Harmincegyedik fejezet
(Mikeeppen bvsvl wala az siralmass tevmlevtzbenn egi bizonioss
tekintetess vr?)
Egy délelőtt
nagy sürgés-forgás támadt a nemes rab urak szobájában. Hajdúnék jöttek a szobát
felsikálni, lepókhálózták a falakat hevenyében, madárlépes vesszőket
raktak ki a legyeknek, s a negyedik ágyat tisztába húzták, selyempaplant is
adtak hozzá, s a porkoláb maga sajátkezűleg verte be a szeget a falba az
óravánkos számára. Ma érkezik meg a tekintetes úr?
Ráby csakugyan
kíváncsi volt rá, hogy hát az miféle új felvonást fog beledolgozni az ő
tragikomédiájába?
Tizenegy óra felé
nagy fennhangon diskurálva jött a folyosón a nagy ünnepélyességgel várt rab úr,
a porkoláb egész alázatossággal nyitotta előtte az ajtót, s csakhogy kezet
nem csókolt neki.
Rábynak úgy
tetszett, mintha rémlenék előtte valami ebből a physionomiából; de
nem tudott rá tökéletesen visszaemlékezni. Copfba fonott, púderezett hajat
viselt, elöl tapírozott hajhurkákkal, törökösen lefelé hajtott bajuszt;
öltözete az akkori magyar divat szerinti volt; zöld kancamente, meggyszín
nadrág, sárga csizmával arannyal paszomántozva.
Mintha a vármegye
minden hajdúja az ő szolgálatára volna rendelve, az egyik a pipáit hozta
utána egy nagy öblös bőrtokban, a másik a dohányos börböncéjét, a
harmadik, negyedik mindenféle bőröndöket és iszákokat, egy sietett az ágya
elé a medvebőrt leteríteni, más a különféle átalagokat és kulacsokat rakta
sorba az ágya mellé. A tekintetes úr észre sem látszott venni a másik három
szobatárst, hanem egészen úgy rendelkezett, mintha az övé volna az egész
vármegyeház.
Janosics uram
pedig sietett neki elmondani a maga instructióit, hogy mihez tartsa magát a rab
úr.
– Kérem ássan, a
rab uraknak a tömlöcben dohányozni meg vagyon tiltva.
A tekintetes úr,
mintha nem hallotta volna:
– Aztán majd ha
elfogy a dohányom, hát vágjon frisset, Janosics; de ne bízza a hajdúkra, mert
azok nem tudják olyan jól. Abból a kóspallagiból, tudja? Ki ne cseréljék; mert
ráismerek.
– Kérem ássan. Azt
is meg kell mondanom, hogy a rab urak kosztja hetenkint háromszor tésztásétel,
háromszor húsétel, egyszer pedig böjtös eledel. Egyféle! A parancsolat szerint.
A tekintetes úr
ezt se bocsátá be fülein.
– No, majd a
szakácsom tudja, hogy mit kell főzni. Pénteken meg a Kametter halászhoz
kell elizenni, hegy készítsen halászlevest; de csupa kecsegéből. Behozták
a boraimat?
– Kérem ássan. Az
a parancsolat, hogy a rab uraknak nem szabad bort inni.
A tekintetes úr
jó, hogy figyelmeztetve volt rá:
– Ugyan, Janosics.
Mikor a hordóbul lehúzzák a borokat palackokra, maga legyen ott a bedugaszolásnál.
Aztán gondja legyen rá, hogy a hűtővederben mindig friss víz álljon.
Aztán a parádi csevicét ki ne hagyja fogyni.
Ekkor nézett csak
körül.
– Ugyan!
Szalajtson csak egy hajdút le a szakácsomhoz, ide át a komlókertbe; izenje meg
neki, hogy négy ember számára adja fel az ebédet; nem szeretek magamba
pánizálni, hogy valaki a szobában nézze, míg én falatozok. Ha már egy
társasággá lettünk, hát az én vendégem legyen az egész kompánia.
– Az a negyedik úr
ott – beteg koszton van; az külön kap vékony eledeleket onnan felülről.
Ráby hátat
fordított a tekintetes úrnak; mutatni akarta neki, hogy biz ő nem sokat
törődik vele.
– No, mindegy;
azért csak négy emberre kell rendelni az ebédet, ami megmarad, nem vész az
kárba.
– Aztán kérem
alássan. Este nyolc órakor már le kell feküdni a rab uraknak, hogy csendesen
legyenek, mert idefenn fölöttük lakik a második vicispán úr.
– Úgy, igaz!
Janosics, majd elfeledtem. Tartson ám készen elég tányért, poharat, hogy ha az
embernek egyszer-másszor kedve szottyan, s jó kedvében egyet-mást a földhöz
talál vagdalni, hát másnap legyen készen másik. Aztán a rabok ne járjanak ezen
a folyosón azokkal a csörömpölő láncaikkal, mert azt ki nem állhatom. No,
most elmehettek, fiaim, szervusz Janosics! Majd ha kell valami, hát kocogtatok
az ajtón; itt legyen a strázsa közel. Aztán bejöhetsz; de megtörüld odakinn a
lábad.
Hajdúnép és
várnagy kotródott nagy bukdácsolással ki a szobából.
Most aztán a
szobatársait kezdte szemügyre venni a tekintetes úr. Igen joviális,
leereszkedő úr lehetett. Személy szerint ismerte az első kettőt.
– Hát maga,
Kalabusz, mégis itt van? Azt gondoltam, már csak kiimádkozta magát innen! No,
megálljon, majd ha én tanítom meg imádkozni, akkor még meg is szereti a
tömlöcöt. Hát magát, Garabos atyafi, mi lelte, hogy még egy teremtettéjét sem
hallottam?
– Tisztelem a mesteremet
– dörmögé Garabos uram, mely felelet annyira megtetszett a tekintetes
úrnak, hogy rögtön odaajándékozott neki a sok pipái közül egyet. A másikat meg
rádisputálta Kalabuszra, aki a tudvalevő oknál fogva nem akarta azt
elfogadni. Azután az asztalra kitette a dohányosbörböncét a tekintetes úr
közhasználatra, s rábízta az egész darab bükkfa taplót Garabosra, hogy
szolgáljon tűzzel, mikor szükség van rá. Maga is kiszeleltette a pipáját
azonnal. Nem volt szabad a börtönben pipázni, hát azért tette.
Aztán még egy
negyedik pipát is előkeresett; szép faragott tajtékpipa volt pedig, azzal
meg a hátat fordító Rábyt kínálta meg.
– No, kollega
uram, hát maga is gyújtson rá ebből a kóspallagiból!
Ráby ekkor odafordult
hozzá, s megköszönte.
– Én nem
dohányzom.
A tekintetes úr
meglepetve szólt:
– Mi a mente? Hisz ez az úr Ráby Mátyás!
Ráby a szemébe
bámult a rab kollegának.
– Honnan ismer
engem az úr?
A tekintetes úr valami furcsa hangon nevetett.
– Hehem! Én nagyon
jól ismerem az urat; de az úr nem ismer engem. Pedig találkoztunk egyszer.
– Nem emlékezem
rá.
– Nem, mert
másképpen voltam frizírozva. Pedig beszéltünk is egymással. Csakhogy más volt a
hangom akkor.
– Nem tudom
elképzelni.
– Az igaz, hogy
csak három szó volt.
– Hol?
A tekintetes úr
erre megint azt mondta, hogy „hehem!”, s azzal visszament az asztalhoz,
megtölteni a pipáját és rányomta az égő taplót. Addig találgathatta Ráby a
maga enigmáját.
Mikor aztán a
tekintetes úr egypár kedvére való füstkarikát fújt a levegőbe visszament a
Rábyhoz, s felülve az ablak hídjára, s onnan lógázva alá a lábait, az
összepengetett sarkantyúkkal, azt mondá neki mosolyogva:
– Hát nem mondták
még meg az úrnak, hogy kinek híják azt a rab kollegáját, aki itt a szomszéd
ágyban fog alunni?
– Nem kérdeztem.
– Hát annak a neve
– Karcsatáji Miska.
Ráby talpra
szökött. Valami keverékét érezte a dühnek és örömnek. Ez a szó szaladt ki a
száján.
– A Gyöngyöm
Miska!
– Dehogy az –
szólt sarkantyúit összeveregetve a tekintetes úr. – „Az” nem hagyja lépre
keríteni magát. A „magam” bolondsága miatt kerültem én ide. Furcsa dolog az
nagyon. Majd elhistóriázom egyszer, ha illendően be leszek kapva; de
éhomra nem szeretek róla beszélni.
Azzal, mintha
egyéb baja sem volna, mint az, hogy még éhomra van, leszállt az ablak hídjárul,
elővette a nagy bőriszákból a pálinkásbutykost, a fehér cőkös
cipóval meg egy csoport apró kupicával, s minden embert megkínált vele.
Annyira imponált
annak a másik két rabtársnak, hogy az egyik elfelejtett imádkozni, a másik káromkodni
mellette.
De még Ráby is
egészen ki volt zavarva általa magára parancsolt nyugalmából. – Előtte
állt a legszerencsésebb vetélytárs, akit az az asszony még a másik két
vetélytársnál is többre becsült. A megalázott férfiúi büszkeség berzenkedett föl
ellene. Hanem aztán megint jólesett a lelkének, hogy, íme, ezt is elérte a
fátuma, s idekerült a börtönbe. Eszébe jutott, hogy egyszer éppen őt
akarták ez ember helyett elítélni, arra is visszagondolt, hogy a saját felesége
maga is tudta ezt a cselszövényt, s elősegítette; de most végre mégis
rajtavesztett valamin, s börtönbe került. De közös börtönbe, ahol egymás szavát
kell hallaniok mindennap; egymás mellett aludniok. S ez még itt a börtönben is
urat játszik, s fumigálja az egész vármegyét.
Amint délre
harangoztak, a tekintetes úr megzörgette az ajtót, s arra rohant be
hanyatt-homlok a szolgálatára rendelt hajdú:
– Mit tetszik
parancsolni!
– Teríts fel.
Arra hárman is
jöttek. Tányérakat, poharakat hordtak fel, megterítettek négy személy számára;
azután felhordták a gazdag lakomát, amit a tekintetes úr saját szakácsa
főzött a számára az átellenben levő komlókertben.
– No, komáim,
üljetek hozzá!
A két másiknak nem
kellett nagy kínálás. A jó gulyáshúsillatra Garabos uram elfelejtette a
káromkodást; nem is lett volna rá oka. Kalabusz uram meg az asztaláldást
tartotta egészen fölöslegesnek; csak a cibereleves kívánja meg azt a hosszú
imádságot.
– Hát Ráby úr nem
tart velünk?
– Köszönöm. Én két
órakor ebédelek.
– Bécsiesen?
Aztán nem kínálta
tovább. Nekiült a vendégeivel együtt, s becsületet vallott előttük minden
fogás, Ráby nélkül is olyan tisztára kitakaríták a tálat, hogy „móres”-nek való
sem maradt benne.
Aztán bor is volt
elég. S hozzáláttak.
Csak akkor keltek
fel az asztaltól, mikor már Ráby ebédjét hozták; a szokott citromos
becsináltat.
Akkor aztán
Karcsatáji úr leheveredett az ágyára, a két szobatárs meg odaült melléje, s
elkezdtek more patrio pipaszó mellett anekdotázni. Dehogy volt szó a „Szentek
Hegedűjé”-ről! Hisz odakinn sincs jobb világ, mint idebenn. – Garabos
uram most már csak úgy fűszerképpen használta az elbeszéléseihez a
körmönfont „lánchordtákat”, Kalabusz uramnak is csak a nevetés közben járt rá a
szája az „Uram, irgalmazz!”-ra.
A nagy urat
igyekezett mind a kettő megnevettetni. Ez a tányérnyalók kötelessége.
Később aztán
egy kicsit elfeküdtek, s jót aludtak délesti álomra a nagy ebéd után, ahogy
uraknak dukál.
Rábynak ezalatt volt ideje a maga sorsa fölött elgondolkozni.
Milyen raffinírozott kiélesítése ez a börtönbüntetésnek, őt
ilyen bárom emberrel egy ketrecbe zárni! Akik iránt egyenkint is ellenszenve
van, hát még mikor összefognak.
Karcsatájit gyűlölnie és bámulnia kellett. Az ilyen embert szeretik az asszonyok. Aki
éppen ellentéte a szentimentalizmusnak. – Aki fel sem veszi a világot; akit
semmi baj ki nem hoz úri jókedvéből. Tud rabolni vakmerően, s a
rablottat elajándékozni gavallérosan. Ez az ember segíthetne az ő dolgán.
Hisz ennek folytonos öszeköttetése van a külvilággal. Ennek nem szükség a Pápis
cigányt bújtatni keresztül a kéményen, hogy levelet küldjön valahova; egyenesen
a hajdúra bízhatja, s az elviszi. – Jobb érzése undorral utasítá el magától ezt
az ötletet. Neki ezt az embert meg kellett vetni; akiről azt tudta, hogy
közönséges útonálló volt; ha úri betyárkodásból tette is, de mégis csak piszkos
mesterség volt az – s aztán ami annál több és megbocsáthatatlanabb: egy ember,
akinek Fruzsinka azt írta: a „Tied!” – Hátha a mennyország kapuját nyithatná
meg a számára, elfogadná-e azt tőle a pokol fenekéről!
Csak az
estharangszó költögeté fel egymás után az alvó urakat. Akkor aztán mit
csinálhattak? Elővették a kártyát, s elkezdtek durnyizni. – Minthogy pedig
pénze csak egynek volt közülök: annálfogva pénzre nem játszottak; hanem
összefontak egy zsebkendőt jó kemény korbácsnak, s azzal annak, aki benne
maradt a durnyiban, a tenyerébe vertek. Természetes, hogy Karcsatáji Miska mind
pecsenyévé verte a két játszótársának a tenyereit, amíg a vacsora ideje eljött.
Akkor megint
dörömbözött az ajtaján. Ezúttal maga a porkoláb jelent meg a hívására.
– Kérem ássan, a
rab uraknak meg van tiltva vacsorálni – jelenté alássan.
– Hát csak azt a
hideg pecsenyefélét hordasd fel, Janosics. Meg veres bort küldj fel.
Meglett, amit
parancsolt, mivelhogy meg volt tiltva.
Akkor aztán
elkezdte a két kompanistáját itatni. Lassankint annyira vitte őket, hogy
Kalabusz uram kezdett „teringettéket” fűzni a beszédje közé, s Garabos
uram végzé a mondatait „Uram, irgalmazz”-zal; amin Karcsatáji végtelen nagyokat
tudott kacagni.
Ez így folyt
késő éjszakáig. Ráby már feküdt az ágyban, onnan nézte őket.
Egyszer aztán
bejött a porkoláb.
– Jelentem
alássan, az a parancsolat, hogy a rab urak ne csapjanak olyan nagy lármát – a
második vicispán úr odafenn nem tud alunni.
– Hát ha nem tud alunni, keljen fel táncolni. Te meg ne tátogj itt,
mint a potyka a szárazon, hanem ülj le, Janosics, és igyál velünk!
Azzal a két rab úr nem volt rest, megfogták a porkolábot két
kezénél fogva, leültették az asztalhoz negyediknek. Az eleinte szabódott, hogy
nem illik, nem szabad – bizony megárt, nincs ő ahhoz szokva, de csak
belediktálták a bort, attul aztán a porkoláb is megszelídült, ott ragadt
közöttük. Utoljára elkezdtek dalolni, olyan nótafikálást csaptak, majd
felverték vele a vármegyeházát, a porkoláb hangja hallatszott ki a devernyábul
legjobban. Az alispány úr csakugyan táncolhatott odafenn az emeleten, ha kedve
tartotta.
A bor csodákat mívelt; vége felé Garabos uram kezdett imádkozni,
keservesen zokogva bűnbánatában, míg Kalabusz uram a gyáva mivoltát szidta
az ilyen mihaszna kákompille embernek, s úgy szórta maga körül a „tüzes
istennyilát”, mint egy Jupiter; amitől a tekintetes úrnak olyan tréfás
kedve kerekedett, hogy minden keze ügyébe akadó tányért, poharat a földhöz
vagdalt.
A két ellenlábas szobatárs következetesen összeveszett. Garabos
azért, hogy Kalabusz mért káromkodik? Kalabusz meg azért, hogy Garabos mért
imádkozik? Az lett belőle, hogy ölre kaptak, dulakodtak, az asztalt
felfordították; Karcsatáji nevetve uszogatta őket, mint két marakodó
szelindeket: „Ksz, ksz, csípd meg, fogd meg. Ne hagyd magad! Húzd le! Ksz,
ksz!”, utoljára belevágták egymást valamelyik ágyba, annak a feneke leszakadt
alattuk, ott aztán hogyan, hogyan nem, elaludtak.
Csak a porkoláb volt még talpon; de az is úgy nyakban volt már,
hogy mindenképpen össze akart csókolózni a tekintetes rab úrral, aki nem
győzte őt magától eltámogatni; Janosics uram bornedves bajusza
esküvel bizonyítá, hogy örök barátságot fog kötni kedves cimborájával mind a
sírig – mind az akasztófáig! Utoljára Karcsatájinak úgy kellett őt
nyakánál fogva kilökni az ajtón, s belülről zárni be magának a tömlöcöt,
hogy vissza ne jöhessen.
Ilyen volt az első napi búsulása a tekintetes úrnak a
vármegye tömlöcében. A többi se lesz különb!
|