Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
osztogattam 1
osztozzanak 1
oszült 1
ot 49
óta 8
ótalmaz 1
ott 79
Frequency    [«  »]
50 basa
50 katalin
50 kegyelmed
49 ot
48 amint
47 mely
46 míg
Jókai Mór
A kétszarvú ember

IntraText - Concordances

ot

   Fejezet
1 I | tudom, hogy nem találja meg őt senki, csak én...~- Én sem?~ 2 I | a fiú -, hogy nem fogja őt feltalálni senki, csak én.~ 3 I | akart azon táj felé, merre őt egy titkos ösztön vonta, 4 II | te? Ilonka! Nem látod-e őt?~- Leányom! - rebegé a rém, 5 III | megtudandjuk, de most el kell őt egy időre hagynunk, hogy 6 IV | ha egy vagy más elhítta őt magához ebédre, lakomára, 7 VI | áldásaik között útra bocsáták őt; ki is csak annyi időt kérve 8 VI | körülhordja olykor kedvetlenül az őt környező tárgyakon, s ideges 9 VII | odaborult ölébe, s átölelve őt, ők is sírva fakadtak, anélkül, 10 VII | volt és sánta. Ezért szokta őt Kucsuk hírnökül használni, 11 VII | eped, mint vár utána, - őt kikerülni, s szó nélkül 12 VII | került ki téged, és nem fogod őt látni, amíg esküje be nem 13 VII | tegyen, az megtalálhatja őt, mikor kertében sétál.~- 14 VII | a szokott módon üdvözlé őt, mire a seraskier nagy leereszkedéssel 15 VII | szólt Kucsuk idegenül.~- Őt is meghívtam veled együtt.~- 16 VII | megesküdvém, hogy csak akkor adom őt ki kezemből, midőn a fejemet 17 VII | mást mondok; én elbocsátom őt, ha poharát ki bírja inni. - 18 VII | ki bírja inni. - Vessétek őt e pohárba; - ha kiissza, 19 VII | ő szavait fogadták, most őt ragadják meg, s viszik a 20 VII | kezeit. Senki sem iparkodott őt védni, senki sem könyörgött 21 VII | helyzetét, majd sietni fog őt abból kiszabadítani, ráhagyá, 22 VII | kedélyesen eléje futni, s őt átölelni, csókjaival elhalmozni, 23 VII | van, s míg a rossz fátum őt e kelepcében fogva tartja, 24 VIII| lefutott elé, úgy, ahogy őt Paskó képzelé magának: frissen, 25 VIII| ne légy haragos - csitítá őt mosolyogva a hölgy. - Én 26 VIII| ebédelj: ha most elindulsz, őt is éppen asztalnál kapod, 27 VIII| hogy az vagyonait eladva őt váltsa ki, s azon ember 28 VIII| dívánhoz folyamodott, hogy őt igazaiba visszasegítse, 29 VIII| nehogy azt gondolják, mintha őt ez az ember érdekelné; azok 30 VIII| az első hely, mely máskor őt szokta illetni, most magasabb 31 VIII| eledelét, s szidni szokták őt miatta, de amit ő mind nem 32 VIII| Telekihez, és jelentse be őt, ha elfogadja-e.~Az udvarnok 33 IX | csatlósainak, hogy engedjék őt hozzá járulni. Az öreg letérdelt 34 IX | mint az arany. Én ismerem őt, mert kezemen hordoztam, 35 X | ismert.~Ez a másik meglátva őt, magyarul szólítá meg.~- 36 X | rimánkodott, hogy szabadítsa ki őt valahogy belőle.~János gazda 37 X | olaszul a paraszt lelkét, hogy őt oly türelmesen nézi; de 38 X | felszakított, s maga után vonta őt is. De a vén szolga utolérte 39 X | utánarepült, visszarántá őt annál fogva, s markolatig 40 X | eltűnt, s nemsokára lehete őt látni, mint vágtat tova 41 XI | nem jön elém? Én meg fogom őt ismerni.~- Vissza fogsz 42 XI | voltál, sokszor hallottad őt beszélni; ha ráismersz hangjáról, 43 XI | vagy Lengyelországba, ahova őt majdan Paskóné is követendé 44 XI | meg engem? Miért kellett őt meggyilkolnotok? Azt a szép 45 XI | Még akkor sem szűnt meg őt szeretni...~~Az elfutott 46 XI | levelére a császár kiadta őt az erdélyi törvényhatóságoknak, 47 XI | még egyszer kényszeríté őt idegen arcokat látni. Boór 48 XI | oly szánalomgerjesztő volt őt látni.~Az ifjú Boór Károly 49 XI | Végrendeletében az volt, hogy temessék őt neje mellé.~~Néhány év elhaladtával


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License