Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ruhákkal 1
rút 4
rútul 1
s 813
sáfár 1
saját 15
sajátságos 3
Frequency    [«  »]
-----
1980 a
839 az
813 s
561 hogy
458 nem
327 egy
Jókai Mór
A kétszarvú ember

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-813

    Fejezet
1 I | magas, mint az üreg maga, s a nap délutánonkint egész 2 I | fenekéig besüt, buja pázsittal s hímes virággal vonva be 3 I | vagy egy díszített színpad, s még legbelső falai is be 4 I | rámába fogja a vidéket, s a kép méltó a rámához. Előtte 5 I | összehajlanak a felett, s e lombkárpiton át egy szemközti 6 I | tekintenek le a sötét vizébe, s túl e váron, messze, messze! 7 I | helyettök virágos pázsitot s illatos lombokat adott a 8 I | hölgyei a tóban fürödnek, s ki-kijőnek a partra játszani, 9 I | törököt választa férjül; s férje és egyetlen fia most 10 I | harcolnak azon haza földén, s tán győzni fognak és eltemetik 11 I | Magyarországot, vagy vesztenek, s akkor Magyarhon temeti el 12 I | tekintetét, Csákyné büszke arcát s Bánfi Dénesné szenvedő vonásait; 13 I | ismerős dallam hallatára, s figyelni kezdte .~Szelíd 14 I | Adjatok nekik tíz aranyat, s engedjétek a kertbe jőni, 15 I | a~Föld alatt nem hallja,~S két árva gyermeked~Bujdosni 16 I | dalosokat - monda Katalin, s a hölgyek nemsokára két 17 I | üljetek ide lábaimhoz - s egy szőnyeget teríttetett 18 I | teríttetett le számukra, s nyájasan hívta magához.~ 19 I | szép, domború homlokát, s halvány arca felett erős 20 I | arca felett erős szemöldök s egy pár olajsetét szem uralgott, 21 I | lyánka piros, telt arcához s derült, kék szemeihez úgy 22 I | hát féltem-e én valaha?” s azzal fogá mandolinját, 23 I | azzal fogá mandolinját, s leült vele a szőnyegre.~- 24 I | valami jutott neki eszébe, s azon elszomorodott; majd 25 I | odavoná magához a gyermeket, s végigsimogatva annak szép 26 I | kegyelmedé - folytatá lelkesülve, s hozzátevé nagy szemérmesen: - 27 I | atyánkat pedig elfogták, s most tatár uraságnál van 28 I | annak a markolatját fogja.~- S mi történt veletek tovább, 29 I | elbolyongtunk az erdőben, s ettünk vadgyümölcsöt, akkor 30 I | hogy énekeljünk nekik, s tréfából nemegyszer adtak 31 I | többen szeretik a dalt, s most igazán is adnak pénzt? 32 I | énekelünk a városokban, s majd ha sok ember gyűl hozzánk, 33 I | azt megtakarítjuk szépen, s ha föltaláltuk az atyánkat, 34 I | lyánka megcsókolá a kezét, s kebeléből kicsiny, de jól 35 I | várost el kellett hagynunk, s húsz napig vándoroltunk, - 36 I | Azzal megöleltük egymást, s elaludtunk egymás ölében. 37 I | elaludtunk egymás ölében. S lásd: amint reggel fölébredénk, 38 I | bokron a rút varjúk helyett, s húsz napig olyan meleg volt, 39 I | jutottunk, ott eltévedtünk, s nem ettünk nagyon sokáig, 40 I | nem ettünk nagyon sokáig, s még kunyhót sem leltünk 41 I | atyánkhoz indultunk!” s lásd, asszonyom, tél derekán, 42 I | terítve volt mind dióval, s három napig volt mit ennünk. 43 I | fára, a farkasok odajöttek, s elkezdtek rútul üvölteni. „ 44 I | hagyjatok elmenni atyánkhoz,” - s ím, asszonyom, egy közülök, 45 I | nagy őzet hozott a hátán, s magával hítta a többieket, 46 I | magával hítta a többieket, s úgy nevetett fehér fogaival 47 I | kik rabszolgákat tartanak, s kérdezősködni fogok atyátok 48 I | frissítővel tértek vissza, s a két gyermek elé téve, 49 I | felelt a fiú szigorún, s komoly daccal védte magát 50 I | üdvözletemet adjátok át mindenütt, s biztosítsátok őket férjem 51 I | rabjainak más nevet adott, s valódi nevénél fogva így 52 I | lassankint könnybe lábadtak, s összeszorított ajkainak 53 I | hogy testvére fog beszélni, s hogy az hallgatott, ő kezdte 54 I | magyartól kérdezzétek meg nevét, s ha ráakadtok illyefalvi 55 I | A küldöttek lóra ültek, s elvágtattak; a lyánka oly 56 I | már bizonyosra mennének, s vissza sem jöhetnének atyja 57 I | nélkül, de a fiú elkomorult, s míg testvére kedves danákat 58 I | félrevonult egy bokor alá, s ott elszomorodva megült, 59 I | lyánka is szomorú lett, s visszatérve az odaliszkhez, 60 I | Károly egyre menni vágyott, s úgy elült naphosszat egy 61 I | szüntelen egy táj felé nézve, s gyakran mondá testvérének: „ 62 I | akinek eladom, hívja rárónak, s az nem megy az anyakönyvbe. 63 I | egy titkos ösztön vonta, s nem fogott rajt sem kérlelés, 64 I | próbát kívánt értök tenni, s ez az volt, hogy elmenjen 65 I | seraskier birtoka volt azon táj, s éppen a durva visszautasítás 66 I | minden zegezugát ismerte, s nem jött zavarba, ha egy 67 I | zárva aláhengerült kövekkel, s jól ismerte a hegyi folyamok 68 I | őket ólálkodó rablók ellen, s velük ment egy fizetett 69 I | mamelukoktól őrzött kapukon, s a murzák hajdúi között. 70 I | vendégszeretetnek még kevésbé, s ha vagy egy folyamnak ki 71 I | tehettek egy órai utat, s ugyanezen okból sátraikat 72 I | sátraikat is magukkal hordták, s ahol elesteledtek, ott ütöttek 73 I | hogy én Kucsuk basa neje s Feriz bég anyja vagyok, 74 I | szentképet talált az útfélen, s előtte kiürülve a pomana 75 I | esztendővel ezelőtt felfordult, s a szekér alá esett. Amott 76 I | fog esni a magyar király, s ő a fiát küldte hozzá két 77 I | vezetésében vénült meg, s valahányszor egy említett 78 I | szokatlan, a borzasztó regéken, s ha vezetője el talált hallgatni, 79 I | zápormosta veres földnél; s a távoli zörej a hegyi patak 80 I | kötöztek kegyetlen tatárok, s úgy gyújtották meg alatta, 81 I | zsiványok sütnek ökröt, s a füst a föld alól , hol 82 I | a griffmadárnak a vére, s ami zuhogást hallani olykor 83 I | legutóbbinál elnevette magát, s megtaszítva kis kezecskéjével 84 I | mélységbe kanyarodik alá, s ott elvész szem elől, míg 85 I | már aláfelé hanyatlott, s a félhold ezüst sarlója 86 I | állatok nincsenek elfáradva, s elég pihenve jövünk.~- A 87 I | feljött - viszonzá a török -, s holdfeljötte után nem megyek 88 I | vonított.~- Iblisz. 2~- S láttad te ezt az Ibliszt?~- 89 I | Ibliszt?~- Szaladtam előle.~- S ő kergetett?~- Nem néztem 90 I | Álmodtátok ti ez alakot, s most azt hiszitek, hogy 91 I | hát szemeid csaltak meg, s lehetett, akit láttál, valami 92 I | ütődtem, elestem egy bokorban, s onnan láthattam, és ő nem 93 I | szőke szakálla melléig ér, s a két hátrahajló fényes 94 I | a hegyi patak sekélyén, s amint leereszkedve a völgybe 95 II | zöldül holmi gindár bokor s a törpe sóskafa, melynek 96 II | bújnak egy sziklaoduba, s számbaveheti a pásztor: 97 II | ád dolgot a visszhangnak s az utasok után legördülő 98 II | vethetett a völgy hasadékába, s amint egyik felével a meredek 99 II | túl száz ölnyi mélység, s aki lovon halad, kénytelen 100 II | egy botlás, egy szédülés, s és lovas ezer darabra 101 II | hallá a figyelmeztetést, s amint a sziklához érve még 102 II | levevé nyakából mandolinját, s egy víg akkordot adva rajta, 103 II | orrlyukaiból forró gőzt fútatva, s felborzadt serényét hányva 104 II | hátradobbanva az előidézett rémre, s kezével vadászkéséhez kapott.~ 105 II | elveté fejéről fövegét, s nekirohanva a sziklának, 106 II | megeredt szeméből a könny, s akkor minden ízében megrendülve 107 II | tekinte fel a rémalakra, s majd támadt, majd ismét 108 II | a férfi megismerte őket, s míg szótlan fájdalommal 109 II | fiú szóhoz kezde jönni, s könnyeivel együtt beszéde 110 II | omlott le az öszvérről, s csak Katalin védő karjai 111 II | egy fára.~Az ember lejött, s letérdelt leánykája mellé, 112 II | atyai csókok melegétől, s felpillantott, de hirtelen 113 II | hirtelen eldugta ismét arcát, s míg kezecskéi apja nyakát 114 II | ember bánatos sóhajjal, s azután fiához fordult:~- 115 II | Az ember hátratántorodék, s a sziklához kelle támasztania 116 II | odaborult Katalin kezére, s csókjaival halmozá el azt.~- 117 II | szólt szilárdul a delnő -; s ha megengedé, hogy gyermekeid 118 II | álmaidba kísérteteket kevernek, s megingatják benned a hitet.~- 119 II | szorosabban simult apja keblére, s még mélyebben rejté annak 120 II | hódítani Lengyelországba, s kivitte magával az erdélyi 121 II | Honn két fiatal gyermekem s áldott nőm maradt.~Ez 122 II | elfogult az ember hangja, s szemeibe könnyek tolultak.~- 123 II | elhulott a szép nemes had, s aki élve maradt, azt rabszíjra 124 II | maradt, azt rabszíjra fűzték, s elhurcolták messze országokba. 125 II | országokba. E sors ért engemet is s legjobb barátomat, Pozsgai 126 II | selyemzsinórt ítélt a murzára, s annak minden pénzét és marháit 127 II | akart tudni a váltságdíjról, s mi rossz után rosszabbat 128 II | magunk közül kiváltunk, s azt hazaküldve Erdélybe 129 II | amennyi a váltságdíjra kell, s küldje meg értünk. Én legjobb 130 II | szeret. Mi kiváltók e férfit, s elküldtük Erdélybe, és vártunk, 131 II | zúgolódom. Mi vártunk évekig, s itt vesztünk a várakozásban, 132 II | hitükhöz állhatatosak maradtak, s mindent elkövetett, hogy 133 II | eltántorulni társaimnak lelkét, s midőn leroskadtak sorsuk 134 II | alatt, én vígasztalám őket, s példát mutaték nekik, mint 135 II | A seraskier dühös volt, s megtudva, hogy társaim engem 136 II | példaképül, maga elé állíttata, s előbb hízelge, majd fenyegetőzött, 137 II | istenben vetém reményemet, s dacoltam vele. Ekkor írtóztató 138 II | megkötöztetett egy széles gerendához, s homlokomon felhasíttatva 139 II | leszakíttatá a szarvakat, s azon forrón, véresen a homlokomon 140 II | bocsáta el: „itt fogsz lakni, s innen ki nem jöendsz soha, 141 II | tőled mindenki, aki meglát, s iszonyattal kerülend ki 142 II | kerülend ki minden élő ember, s ha vezére voltál társaidnak, 143 II | sziklákon legelni láttok, s mikhez íme hasonlatos vagyok.~ 144 II | gúnyjelről mindenki rám ismer, s a seraskier hatalmas, csak 145 II | váltságdíjat ajánlok neki, s akkor elbocsát.~- Alig hiszem.~- 146 II | elmerengésben élni fogok és elmúlni, s amíg élek, érted és őértük 147 II | akar, az teljesülni fog.~- S nem kell-e megnyugodnom, 148 II | kezét.~- Amit Isten végzett, s amiért angyalok imádkoznak, 149 II | megcsókolgatá gyermekeit, s azzal megrázva Katalin férfiasan 150 II | gyermekei karjai közül, s ismét felment a sziklaköbre.~ 151 II | egyszer hátra ne tekintsen, s amint megpillantá a kétszarvú 152 III | volt, tripla tokája volt, s lelógott nagy lomhán, s 153 III | s lelógott nagy lomhán, s hasának terjedelme miatt 154 III | rabszolga által felváltva, s az a lectica is vasból volt; 155 III | konkolyt a tisztabúza közül, s jaj nekik, ha nem vigyáznak! 156 III | emberek odahaza maradni? S micsoda új szokás már ez, 157 III | a régi muzulmán erkölcs!~S mindezt oly pofával mondta 158 III | csak hamarább tovább megy, s utasítást adott az étekfogóinak, 159 III | legdrágább frissítőkből, s mindenféle csemegét! ne 160 III | Nemsokára megérkezék Katalin, s leszállva lováról a seraskier 161 III | a seraskier elé sietett, s azt illően üdvözölve a két 162 III | vendégszereteted hírét, s erre utazván, nem akartalak 163 III | rabságából egy magyar foglyot, s izentem már a közellevő 164 III | Allah nagy és hatalmas, s vannak mindenféle emberei.~- 165 III | földeimnek parlagon hever, s felvehetem, hogy a hajdúk 166 III | kettőt-hármat, nyakamon a tél, s az ólombányákba, ha leküldök 167 III | seraskier mellé a hordszékre, s végigsimogatva bársonysima 168 III | hatni mogorva kedélyére, s miután elébb jól kinevette 169 III | egészen ingyen engedte, s utána tevé:~- De aztán énnekem 170 III | Kucsukné mindent megígért, s ilyenformán ráment apródonkint 171 III | kétszarvú embert gondolod - s furcsán nevetve tevé utána: - 172 III | de te meg akartál csalni, s a kétszarvú emberre gondoltál, 173 III | vezért a perzsa király. 6 S itt fog állani a kertemben, 174 III | borulni, apjáért könyörgendő, s ritka lélekjelenléttel válaszolt:~- 175 III | Ember, légy könyörülő, s ne kísértsd az Istent - 176 III | kiáltá a delnő felpattanva, s izmos kezével egy olyan 177 III | szikrázó szemekkel a delnő, s megfenyegetve összeszorított 178 III | kíséretének, hogy menjenek, s a két gyermeket kézen fogta.~- 179 III | mint két fekete kígyó, s megnyílt ajkain keresztül 180 III | villámsebesen rohant az emberre s belemarkolva két izmos kezével 181 III | ropogott alatta a vasszék, s összeszorított torkából 182 III | elkékült, mint a posztó, s szemei kijöttek üregeikből.~ 183 III | elmállott, mint az érett körte, s azzal hirtelen felkapott 184 III | lovára kíséretével együtt, s elvágtatott a seraskier 185 III | emberei ismét felemelték, s nagysokára tudott egy szót 186 III | kedveért fejeiket beveretni, s estefelé hazahullongtak 187 III | a hegyhasadékok között, s ha a seraskier keresteti, 188 III | sziklái és barlangjai közül, s nem tölthetve Katalinon 189 III | áttérhessünk egy kissé Erdélybe, s körülnézzünk, mik történnek 190 IV | Apafi Mihály fejedelem, s hogy nagyobb hibája nem 191 IV | jósága és engedékenysége, s kivált, amidőn gondoszlató 192 IV | szokott, mint gondolkozni, s ami nem tartozott nála a 193 IV | külön kaphatták nejétől, s ha egy vagy más elhítta 194 IV | szájától is restellte az ételt, s megzálogolta a parasztot, 195 IV | erdejében felszedte a vackort, s most egyszerre csak elkezdett 196 IV | elkezdett lakomákat adni s vendégeket csődíteni. Aminthogy 197 IV | fogták körül a öregurat, s ezerféle apró előzékenységgel 198 IV | alatt találjon mindent, s midőn végre a kifáradás 199 IV | kitalálták egymás szándékát, s segédkezeket nyújtának egymásnak 200 IV | többi alkalmatlan embereket, s akkor elővoná mindegyik 201 IV | tartogatott folyamodólevelet, s eléterjeszté alázatosan 202 IV | másik a maga levelében, s mindegyik a magáét iparkodott 203 IV | most, mert sötét van már, s fáklya világánál nem látom 204 IV | kiálta Kapornaki készséggel, s félrefutott az erdőbe, keresett 205 IV | belefacsarta egy pohárba, s készen volt a tinta.~- Igen, 206 IV | gólyaszalonkának az orrát, s faragott belőle kalamust.~- 207 IV | a mulatságos ötleteken, s azután nolens-volens elvette 208 IV | kegyelmetek, hát Isten neki.~S azzal szépen-nemszépen aláírta 209 IV | másikat arról, hogy mit kér, s mind a három egyszerre intézvén 210 V | a keleti vidám szőlőkkel s gazdag gyümölcsössel van 211 V | egy és ugyanazon percben, s a kitekintő úr nemzetes 212 V | másik látogatni jött hozzá, s ő lesz az úr a háznál. Pozsgait 213 V | másikkal Salamon diák, s míg Kelemen diák a tollát 214 V | kegyelmed megitta a boromat, s elcsalta a jószágomat, ez 215 V | De már egyszer aláírta, s én ragaszkodom a jussomhoz, 216 V | én birtokon belül vagyok, s meglátom, hogy ki tesz ki 217 V | megijedt Kozár tenyereitől, s Kelemen diák háta mögé kezde 218 V | resistálok, opponálok - s eközben Kelemen diákot, 219 V | megugratott ellenfele után, s csak apródonkint téregetett 220 V | mikor valami jutott eszébe, s utánakiáltva azt ellenfelének.~ 221 V | terembe csatlósait, béreseit s más afféle fegyver- és fütykösfogható 222 V | fütykösfogható alattvalóit, s csak várta szép csendesen, 223 V | magát, megtért a szobába, s az egybegyűlt lakossághoz 224 V | hallgassanak kegyelmetek, s olvassa Salamon diák.~Salamon 225 V | hétrét hajtogatott írást, s kiterjesztené nagy teketóriával, 226 V | hosszú mogyorófa pálcával, s úgy üti ki kezéből a papirost, 227 V | donatiót olvassuk fel; - s azzal ő is elővont a dolmánya 228 V | egy olyan szép papirost, s felemelvén ráüte öklével. - 229 V | Salamon diák, szaporán, s olvassa sebesen, ti pedig 230 V | esett a túlsó szegletbe, s ez jel volt a többi fustélyos 231 V | kezünkben az adománylevél! - s ő maga is felkapván egy 232 V | fejenkint egy-egy ütleget ád, s tíztől szinte egy-egy ütleget 233 V | mégiscsak ő kap többet, s ennélfogva jónak találta 234 V | azonban ismét visszafordult, s míg egy rész ki akarta zárni, 235 V | nekiveté vállát az ajtónak, s lábát az ajtó és a küszöb 236 V | hogy odacsukták a sarkát, s mikor aztán már örömest 237 V | lába oda volt szorulva, s utóbb is csak azáltal bírt 238 V | kihúzta a lábát a csizmából, s ott hagyta a fél saruját 239 V | felszegezteté egy hosszú póznára, s úgy tüzeté ki a kastély 240 V | ormótlan ordításra ébred, s amint egy papucsban fut 241 V | hadonázott parancsolva, s meglátván a maga nyusztkalpagját 242 V | azt hajigálják le onnan, s tördeljék be a kapukat.~ 243 V | Kapornaki felnéze a szóra, s nem tudván, mi okból ellenkezik 244 V | kezemben - szólt Kapornaki, s felállva egy szekér bakjára 245 V | nemes dühvel Kapornaki, s felszúrva egy hegyes hosszúnyelű 246 V | Hadd lám hát! - szóla ez, s amint oly közel jutott az 247 V | a kertészolló hegyéről, s mielőtt Kapornakinak ideje 248 V | meg, dobjátok le onnan! - s midőn végre Pozsgai a marokra 249 V | rohant a póznával a háznak, s beverte annak minden ablakát.~ 250 V | jártak a kuruc háborúban is, s még a tatárt is kifosztották, 251 V | mind jól fizetett szolgák, s helyzetük előnyeinél fogva 252 V | robotnak hajtottak verekedni, s az a fatális helyzetük volt, 253 V | mind parasztvért isznak ma! s Kapornaki kezdé észrevenni, 254 V | tépve, fogá tehát magát, s odasompolyodék az egyik 255 V | és intra dominium vagyok, s ha akarnám, ahány emberem 256 V | az ortályoskodást utálom, s jobb szeretem a sovány békességet 257 V | levén a kelmed ellensége, s nem kelmed az enyim, hanem 258 V | akarja, lépjünk amicára, s egyezzünk meg akképp, hogyha 259 V | amit a jószághoz tartok, s akkor ahelyett, hogy egymást 260 V | tőle! - kiálta egy lúfő, s menten előcepelt egy nagy 261 V | nagy hágcsót valahonnan, s azt egyenesen azon ablaknak 262 V | befutott az ágyasházba, s lekapva a falról hosszú 263 V | odaállt vele az ablakba, s azt az emberekre fogva fenyegető 264 V | különben közibéjük lövök! - S erre a szóra csakugyan elkezdtek 265 V | ökölnyi követ Pozsgai uramnak, s az ominózus békasó úgy találá 266 V | ahol legtöbb embert látott, s közibe durranta a sokaságnak.~ 267 V | dönteni a fundamentomot!” s más efféle könnyen kivihető 268 V | ostromlók közé lőtt; futott alá s fel a szobában, kikapkodva 269 V | kikapkodva mindenfelé, s minden ajtónál szintén lótó-futó 270 V | odahagytak ajtót, ablakot, s nem hallgattak Pozsgaira 271 V | bedugták fejeiket az ablakon, s úgy ordítottak be, az első 272 V | már elfoglalták a szobát, s a lépcsőajtókat feszegették. 273 V | vasajtó küszöböstül együtt, s neki még csak annyi ideje 274 V | kiabáltak nagy bolondul, s betördelve minden ajtót, 275 V | almáriomot, elleneiket keresve, s hogy sem székben, sem ágyban 276 V | az már most mind az övé, s csak neki tesznek vele kárt; 277 V | neki egy ép asztallábat, s még azután is feszegették 278 V | egész sokaság a Szamosra, s meglátva, hogy Pozsgai és 279 V | bezárták az udvar kapuit, s mikor visszafelé kezde jőni 280 V | kívül süttetve egy ökröt s leküldve néhány akó bort, 281 V | ablakokat befoldatni üveggel, s a levert vakolatot újra 282 V | vakolatot újra kisimíttatni, s ajtófelet és ablakrámát 283 V | számára a pince és éléskamra, s közhasználatra bocsátva 284 V | szekérszámra a fácányt, szarvast s minden drága vadat, megrendeltek 285 V | kolozsvári boltosoknál, s beinvitálták a környékbeli 286 V | hadnagyok és királybírák, s meguralván a két derék donatariust, 287 V | tíz emse után két malacot s jogelismerés tekintetéből 288 V | asztalhoz ültek mindnyájan, s jól ki levén éhezve a határjárás 289 V | hintó gördül be az udvarra, s hallatszik, hogy valakit 290 V | elfogadnia a derék urat, s kínálta üléssel, borral 291 V | Kapornaki uram fejjel levén, s azt gondolva, hogy a fejedelem 292 V | fejedelem úr őnagyságától, s azt a szégyent tették, hogy 293 V | folyamodást aláíratták, s ennek következtében most 294 V | adományozást elveszítsék, s magok törvénybe hívassanak, 295 V | mindnyájokat egyenlőn sújtani, s egyiket csakugyan kénytelen 296 V | írásbeli meghatalmazások s hiteles tanúk bizonysága 297 V | hadakkal nyomban kiinduljon, s minden törvényes eszközökkel 298 V | megfogdossa, megkötözze s leszállítsa Fogarasra. Melyet 299 V | kegyelmeteknek a fejedelem s a tanácsurak nevében tudtul 300 V | ott maradtak elnémulának, s mindaddig nem bátorkodott 301 V | olyan vígan, mint azelőtt, s utóbb Kozár uram úgy elázott 302 V | nélkül esett az asztal alá, s aludt másnap délig, mint 303 V | midőn kinyújtózá magát, s szemeit kitörölgetve meggyőződék 304 V | meggyőződék róla, hogy él, s bizonyossá lett, hogy hol 305 V | bekurjantá egy csatlósát, s nagy rekedt mámoros hangon 306 V | a maga kocsiján haza.~- S nem mondták, hogy visszajönnek?~- 307 V | elmentek! - ordítá Kozár, s már erre felugrott ágyából. - 308 V | ismer , aki utánam , s lesz neki mit siratni harminc 309 V | terméskővel a veteményes kertet, s a gátokat elszakíttatva, 310 V | be a zárakat, lakatokat; s minden még meglevő bútort 311 V | ecettel tele a hordók, s a házban egy zárt sem lehete 312 V | kelle az ajtókat betörni, s belépve a szobákba, nem 313 V | ocsmányságot és pusztulást, s három napig lehetett a háznál 314 VI | összerongálták, a tatárjárás s az azt követett harácsok 315 VI | következett egy hosszú száraz nyár s egy árvizes ősz, mely azt 316 VI | pénzaszályban sínylett, s az egyedüli pénztermő városok 317 VI | triplán, ahogy neki tetszett, s mégis a szegény fejedelmen 318 VI | világosítsák fel a szultán elméjét, s engeszteljék ki ő szívét 319 VI | kétszeresen be tudja hajtani, s ha még egy követet bátorkodnak 320 VI | és adjanak időhaladékot, s azutánqui habet tempus, 321 VI | hogy az izenetet elvigye, s a kedvünkért magát karóba 322 VI | szép, becsületes arcát, s mosolyogva válaszolt.~- 323 VI | ha kell még Plutóhoz is; s ha Isten ő szent felségének 324 VI | küldtem kegyelmedet halálának s felesége özvegységének.~- 325 VI | időt az adó begyűjtésére, s tiltsa el a váradi basát 326 VI | osszon ki a szultán tolmácsa s a keresztyén fejedelmek 327 VI | cselekszem, amit tehetek; s nem kívánok érte jutalmat.~ 328 VI | megszorongatá a követ kezét, s áldásaik között útra bocsáták 329 VI | után Paskó már odahaza van, s alig engedve magának néhány 330 VI | alásimuló szőke bajuszával, s redőtlen homloka oly csendes 331 VI | az őt környező tárgyakon, s ideges termetének nyugtalansága, 332 VI | fehérneműkkel, háttal fordulva, s csak néha fordítva meg ősz, 333 VI | meg ősz, bozontos fejét, s láttatni engedve torzonborz 334 VI | alhattam szívgörcseim miatt, s a legkisebb rázkódásnál 335 VI | igazad van; - sóhajtja Paskó, s tovább rakosgált; később 336 VI | még enyhítenék bajodat.~- S te levegőváltoztatásnak 337 VI | emberhez reggel pipázni, s este mennek el anélkül, 338 VI | felugrott a kerevetről, s el akarta hagyni a szobát; 339 VI | állva útját feleségének, s megcsókolva kezét.~- Hisz 340 VI | édes szívem - szólt Paskó, s a könny csaknem kicsordult 341 VI | mindennap meglátogasson, s egészségedre ügyeljen.~Berta 342 VI | hagyá magát engesztelni, s kibékülten vált meg férjétől, 343 VI | nézett az asszony után, s nagyot mordult:~- Jobb volna 344 VI | meghallott valamit a monológból, s bosszúsan rivallt szolgájára:~- 345 VI | hogy mit morgott János, s meg nem állhatta, hogy feleségét 346 VI | táncolni, mint kocsira ülni, s rossz utakon rázatni magát.~- 347 VI | alatt Pekri uram vadászatán, s lovon ülve hajtja a szarvasokat, 348 VI | az a világért sem ráz, s azt a leggyöngébb asszony 349 VI | szíjakat a bőrzsákokon, s úgy dömöckölve azoknak tartalmát, 350 VI | vinni a beszédet az öreg, s megkérdezé:~- Miért legyenek 351 VI | impertinens kifejezéseket, s ha még egyszer kérdetlenül 352 VI | letett mindent a kezéből, s odafordulva az urához, reszkető 353 VI | reszkető hangon mondta:~- S azt hiszi vitézlő uram, 354 VI | a családnál őszült meg, s az öregapát szolgálta, és 355 VI | unokáját karjain hordozá, s együtt érzé e családnak 356 VII | mind elfogatta, bezáratá, s a nálok található irományokat 357 VII | német hadaival állt szemben, s ottan parancsot kapott újabb 358 VII | most sem vagy óhajtója, s ennélfogva nem átallasz 359 VII | küld vissza válaszoddal, s ne engedd senkivel beszélni, 360 VII | lepecsételé szépen a levelet, s egy meghitt szolgájától 361 VII | hozván a herceg levelét s a választ a derék seraskiertől, 362 VII | a várakozásban elszéled, s akkor az effendi vagy élelmezés 363 VII | vagy megtudja a tévedést, s odaküldi őket a Tömösi szoroshoz, 364 VII | szoroshoz küldtem a poggyászt, s ők ismét annyira vannak 365 VII | te magad vigyázz magadra, s amint ezen levelemet vivő 366 VII | éppen kertjében sétált, s történetesen egy nagy bibircsós 367 VII | felrúgott dinnye - vagy mi.~S néhány nap múlva csakugyan 368 VII | tisztára moshatja magát, s engedte odáig haladni a 369 VII | gerjeszteni a vezéreket, s keresni fogják annak okozóját.~ 370 VII | észrevétlenül átmentek, s megrohanták a keresztyén 371 VII | Szentgotthárd) elsáncolta magát, s hajnalra elfoglalták a sáncokat, 372 VII | elfoglalták a sáncokat, s háromezer embert leöltek 373 VII | fúvattak az egész tábornak, s mindnyájunknak rohamra kelle 374 VII | mindenütt elkezdett futni, s nekünk amellett az a fatális 375 VII | férje és fia neveit olvasta, s habozni kezde, ha tovább 376 VII | tábora prédára jutott, s maga az erdőbe kezde menekülni, 377 VII | erdőbe kezde menekülni, s mi kénytelenek voltunk az 378 VII | másik Toggendorf vértesei, s visszafordulva ránk, nekivágtattak 379 VII | dandárral visszafordultunk, s futni kezdtünk a part hosszában. 380 VII | zavarba hozta a török tábort, s új erőt adott a keresztyénnek. 381 VII | magok körül szekereikből, s iszonyú tüzeléssel fogadták 382 VII | támadókból támadottak lettek, s mi, amidőn futásunk közben 383 VII | összetörve futottak a Rábának, s a vezéraga lófarkas zászlói 384 VII | míg ez a levelet olvasá, s aggodalmas tekintettel kísérék 385 VII | mindinkább elsápadó arcvonásait, s midőn végre a kiejté 386 VII | kezéből az elolvasott levelet, s kezeit könnyes arcára tapasztva 387 VII | gyermek odaborult ölébe, s átölelve őt, ők is sírva 388 VII | anélkül, hogy tudnák miért, s midőn Katalin térdre borult 389 VII | érzelmeiben olvasni tud, s ki előtt a néma sóhaj egy 390 VII | néma sóhaj egy kitárt könyv s a gyermeksírás ékesen szóló 391 VII | megérté a szótalan imát, s még alig borult el lelkeiken 392 VII | semmit sem beszélhetett, s részt nem vehetett a harcban.~ 393 VII | borítékán fia vonásait, s reszkető kézzel és dobogó 394 VII | a vesztést helyrehozni, s árulást megbosszulni. Isten 395 VII | apja.~A hírnök mosolygott, s ujjaival krikszkrakszokat 396 VII | fogja a portát békekötésre, s férje és gyereke nem leendnek 397 VII | fegyverszünet köttetett, s mindkét fél szétbocsátá 398 VII | herceg vert hadával együtt, s az ő megérkeztének tudomásával 399 VII | Kucsuk basa is útban van, s már Erdélyben kell lennie, 400 VII | már Erdélyben kell lennie, s Feriz bég is utána sietend, 401 VII | Jászvásárban szállt meg, s nejét nem is tudósítá megérkezte 402 VII | vár utána, - őt kikerülni, s szó nélkül haladni el mellette? 403 VII | megfoghatatlan mellőzés okát, s nem volt nyugta, míg az 404 VII | tegyen vizsgálatot Moldvában, s ha bűnöst és árulást talál, 405 VII | hallgasson meg semmi kérelmet, s ne fogadjon el semmi ajándékot; 406 VII | teljesülését, - mondta Katalin, s még aznap útnak indult Jassy 407 VII | akadály nélkül eljutott, s midőn férje szállására érkezék, 408 VII | mint akit tegnap hívatott, s aki egy iratot adna kezéhez, 409 VII | hárssor alatt szokott alá s fel sétálni. De ha magadra 410 VII | hogy bebocsátottalak volna, s kötélhágcsót akasztok a 411 VII | elfogott leveleket Károlynak, s megcsókolva annak homlokát, 412 VII | maradtak az ajtó küszöbén ülve, s dobogó kebellel várták küldöttük 413 VII | megpillantá a kijelölt hársfasort, s amint a bokrok közül bekerülne, 414 VII | süveget köszöntés fejében, s nem szükség háromszor a 415 VII | ember beszédhez kezdene, s ennélfogva bátran lépett 416 VII | bátran lépett a török úr elé, s anélkül, hogy legkevésbé 417 VII | meglőhettek volna őreim. S miért akarsz velem beszélni?~- 418 VII | kérelmet meg nem hallgatok, s ajándékot el nem fogadok?~- 419 VII | azon bűnös fejét kérem, s elfogadod az ajándékot, 420 VII | meglepé a fiú merész hangja.~- S ki legyen az, akit vádolsz?~- 421 VII | távozott, csak állt ott, s a basa szemeibe nézett.~- 422 VII | Nődet nem kívánod-e látni?~S mielőtt a basa felelhetne 423 VII | kérdésére, megfogá annak kezét, s magával vonta a kert ajtajáig. 424 VII | Perc múlva megnyílt az, s a basát két gyöngéd kar 425 VII | gyöngéd kar ölelése fogadta, s három szerető szív dobbanása 426 VII | muzulmán sokat ad azokra, s értelmeiket Allah nyilatkozatának 427 VII | értelmeiket Allah nyilatkozatának s jövendők beszédének tartja.~ 428 VII | onnan, ahol állani szokott, s letette maga elé... Így 429 VII | ráteheti mind a két kezét, s őrizheti bizton... De hátha 430 VII | talált egy nagy vasládát, s abba elzárta a fejét; - 431 VII | ott volt; - ismét bezárta, s a kulcsot keblébe dugá... 432 VII | álmodta, hogy lefeküdt alunni, s azt álmodta, hogy álmodik... 433 VII | sötét szemöldökű asszony s a kétszarvú ember ki- s 434 VII | s a kétszarvú ember ki- s bejártak szobájában, melynek 435 VII | ember nekiakasztá szarvait, s addig lyukgatta, addig feszegette 436 VII | nagyot ordított a seraskier, s azt álmodá, hogy felébredt;... 437 VII | álom volt, amit látott, s azzal ment a ládáját keresni. - 438 VII | is csak álomlátás legyen, s hogy meggyőződjék felőle, 439 VII | szobájában, ahhoz futott, s íme, amint beletekinte, 440 VII | kétségbeesetten veté magát hanyatt, s beleüté a koponyáját úgy 441 VII | nagy ünnepélyt rendezett, s összehívatta a környék 442 VII | egy-egy huri mindegyik, s táncolnak és énekelnek, 443 VII | rácsozaton kívül fog állani, s onnan hallgatja majd a szép 444 VII | elhelyezett zenekar kilenc dobbal s huszonhárom trombitával 445 VII | fognak cukros pogácsákat s kiivott poharakat hajigálni 446 VII | basához, hogy legyen ez s ez nap szerencséje hozzá, 447 VII | csak délre várta vendégeit, s a basa már délelőtt megérkezett.~ 448 VII | leereszkedéssel leszálla hozzá, s gonoszul mosolyogva kérdé:~- 449 VII | seraskier átvevé a fermánt, s mintha kedvesétől kapott 450 VII | szorítá, homlokára tette, s azzal felbontatlanul visszaadta 451 VII | tehát imádkozzál elébb, s azután olvasd a fermánt.~ 452 VII | óráig a Korán előtt guggolt, s olvasott az Asorathból, 453 VII | elhűl, illatja elpárolog, s kénytelen leszek bosszúból 454 VII | lúgoztatta, dörzsöltette magát, s midőn kijött, a fürdőajtóban 455 VII | basa leült egy pamlagra, s nem evett, nem ivott és 456 VII | alázatosságnak tulajdonítá, s végtelenül mulatta magát 457 VII | időhaladékkal, míg táncnak látása s zenének hallása által lelkem 458 VII | meghajtá magát szótlanul, s ismét visszaült kerevetére.~ 459 VII | csengős nakaráikat ütögetve, s táncoltak és keringtek, 460 VII | gyönyörűség volt látni, s ha egy-egy el talált szédülni 461 VII | szuszogva bámult utánok, s midőn a legsebesebb pörgéssel 462 VII | kacagni a seraskier ötletén, s még e dísztelen kacagás 463 VII | elolvasni? Az éj közelg, s a nap utolsó óráiból nem 464 VII | amíg a próféta tiszteletére s a Thora mennyből alászálltának 465 VII | tűzijátékot elgyújtatom, s annak világánál elolvasom 466 VII | Legyen úgy; - mondta Kucsuk, s ismét visszaült helyére. 467 VII | tűzeső, - pattogtak a bombák, s végül egy mesterséges tűzhányó 468 VII | feleséged kedvéért szereztem, s legalább te majd elmondod 469 VII | feleséged meg akart tőlem venni, s hogy nem adtam neki, jól 470 VII | igazán agyonihatja magát, s vígan megy a másvilágra!... 471 VII | hogy mindenki reá nézett, s a torkokban elakadt a hang. - 472 VII | elnémult a tivornyázó sereg, s midőn Kucsuk basa a fermánt 473 VII | meg! - mondta Kucsuk -; s ahogy te akartál megölni 474 VII | Azzal inte a hajdúknak, s Baruch Tavaif kétségbeesve 475 VII | fogadták, most őt ragadják meg, s viszik a billikom felé sebtében 476 VII | belezuhant az iszonyú billikomba, s a szerteloccsanó bor, mely 477 VII | szemekkel, elkékült orcával, s hörgő ordítása ijesztően 478 VII | is szétpattant azután - s a lélek hova lett?~Kucsuk 479 VII | egyszerre vivé el levágott fejét s megszabadult rabját.~Egy 480 VII | hagyta, ki vagyonát elorzá, s gyermekeit elűzte, még él, 481 VII | volt fásulva önmaga iránt, s csak gyermekeiért élt még, - 482 VII | személyesen felment a portára, s a díván elé terjesztette 483 VII | nyert kihallgatást a portán, s elmondva amikért küldve 484 VII | elmondva amikért küldve volt, s egy időre megnyugtatva a 485 VII | szultán által Erdélybe, s meg sem pihenve az úton 486 VII | keresztül is vergődött rajta, s útjában egyetlenegy temetéssel 487 VII | halottakat éjjel temették, s a harangok nyelveit kiszelték 488 VII | kocsis kezéből az ostort, s még jobban közibe vagdalt 489 VII | egyszerre húsz oldalról, s puskás, lándzsás emberek 490 VII | hosszúnyelű rézfokosát, s felállva a bakra elkiáltá 491 VII | nevettek János gazda beszédén, s egy sem jött közelebb.~- 492 VII | szólt közbe Paskó csitítva, s a körülállókhoz fordulva 493 VII | hát kegyelmetek szaporán, s vigyék el, amim van. Száz 494 VII | fogjátok ki a lovaitokat, s ne iparkodjatok egyikünkhöz 495 VII | minden utat, ami kifelé hoz, s innen ugyan egy tappot sem 496 VII | belőle sátrat maguknak.~- S meddig kell itt maradnunk?~- 497 VII | tetszett a bohó ajánlat, s gondolva, hogy ha a fejedelem 498 VII | szót fogadtak hűségesen, s kiválasztva egy lovas 499 VII | szájába rágták jól a szót, s útnak eresztették.~Azzal 500 VII | nagy cövekeket faragni, s ötven lépésnyi átmérőjű


1-500 | 501-813

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License