Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
dúskálódik 1
duzzogása 1
dzerdzsina 4
e 105
ebben 2
ebbol 4
ebéd 3
Frequency    [«  »]
129 sem
127 van
107 el
105 e
102 már
100 jános
97 ez
Jókai Mór
A kétszarvú ember

IntraText - Concordances

e

    Fejezet
1 I | egy-egy tarka csigahéj.~E hely legkedvesebb mulatóhelye 2 I | összehajlanak a felett, s e lombkárpiton át egy szemközti 3 I | a sötét vizébe, s túl e váron, messze, messze! a 4 I | maga se tudta miért?~És e pillanatban a kertajtó előtt 5 I | hozzád.”~- Hívjátok elém e dalosokat - monda Katalin, 6 I | fogva:~- No, jer, üljünk ide e török asszonyság lábaihoz. 7 I | tőle:~- Honnét jöttök ti e tájra, gyerekek?~- Hazánkból 8 I | leánykát.~- Hogy jutottatok e sorsra, gyermekem? Nincsenek 9 I | néztek minden rabot, ki e leíráshoz legkevésbé is 10 I | feltalálni senki, csak én.~E pillanattól fogva nem volt 11 I | ütöttek tanyát.~A fiú látva e terhes készületet, szerényen 12 I | figyelmesen hallgatá mind e meséket, gyermeklelke elandalgott 13 I | hallgatni, ő kérdezé: hát e helyről nem tudsz valami 14 I | gyermekektől az oláh, mintha e kritikus órában nem óhajtana 15 II | arcnak, melynek vonásain e pillanatban még örömöt, 16 II | felőle, oly hasonlótlan volt e kép, rémes két szarvval 17 II | essék.~- Úgy van, apám. Ha e derék hölgy itt, ki mellettünk 18 II | borzadálytól.~- Mely kéz tette e csodát veled?~Az ember lecsüggeszté 19 II | elhurcolták messze országokba. E sors ért engemet is s legjobb 20 II | imez volna ördögnek. E szorongattatásunkban mi 21 II | mindnyájunkat szeret. Mi kiváltók e férfit, s elküldtük Erdélybe, 22 II | és fájdalom miatt.~- És e becsületes ember - szólt 23 II | Úgye, Istenhez kiállt e szó, asszonyom?~- És Isten 24 II | vezesd a hozzád hasonlókat!” E szavakkal ama kecskenyájra 25 II | nem lehet, asszonyom, mert e gúnyjelről mindenki rám 26 II | magasban, hogy itt haljak meg e völgyben, mint hitem vértanúja? 27 II | az meg fog történni. - E szavaknál a két térdepelő 28 II | visszatérünk, várj reánk e helyen, ha velünk jőnöd 29 III | Számtalan rabszolgát tartott e derék úr, ilyen gazdasági 30 III | mondva, szomszéd, te e nagy út viszontagságaitól 31 III | születtek.~A delnő visszafordult e szavakra, párduci termetének 32 IV | magának, mind az országnak e gyöngesége által.~Így is 33 IV | rágalmazták, akikre haragudott.~E három úr volt: Kapornaki 34 V | volt a derék uraknak! - e kis birtokocska testvérek 35 V | végigjárják az egész épületet; „e bizony szép ház, - mondogatják 36 V | hitelesen, hogy előttünk e kastély ajtait megnyitván, 37 V | Ezennel kitakarodjék mindenki e telekről! - zengett Pozsgai 38 V | legtörvényesebb joga lévén e jószághoz...~A két úr a 39 V | felszólíttatnak kegyelmetek, miszerint e mai naptól számítandó tizenöt 40 V | alatt mind a kastélyt, mind e jószágot minden hozzátartozandóikkal, 41 V | minden törvényes eszközökkel e jószágot erővel is elfoglalja; 42 V | szíves gráciájokba ajánlani.~E szavakkal eltávozott Naláczi.~ 43 VI | ügyeljen.~Berta asszony e szóra meg hagyá magát engesztelni, 44 VI | tudta ő, hogy a vén szolga e gondolat másik felében azt 45 VI | magával viszi is! azt mondom.~E szókkal kifordulva a szobából 46 VI | karjain hordozá, s együtt érzé e családnak baját és örömét. 47 VII | legalázatosabb szolgád *** U.i. E levelet, amint olvastad, 48 VII | minden asszonyi állatot e földről.”~Kukucsné, midőn 49 VII | földről.”~Kukucsné, midőn e levelet olvasta, éppen kertjében 50 VII | pantomimica fel van találva.~E percben a seraskier feje 51 VII | ugyan módjában lett volna e félreértéseket a felfogott 52 VII | meg amaz:)~Futtában írom e sorokat, mint aki két nap 53 VII | is rajta: gondolva, hogy e veszteség kényszeríteni 54 VII | leendnek tőle többé távol. E reményét nemsokára igazolá 55 VII | felgyógyul.~Mint örült előre e találkozásnak! Mennyi szépet 56 VII | megérkezte felől.~Katalint leveré e hír; mi oka lehetett férjének, 57 VII | mellette? Egészen zavarba hozta e gondolat.~Egy hírnököt külde 58 VII | hogy férjétől megtudja e megfoghatatlan mellőzés 59 VII | bizonyítványaid?~- Íme lássad.~E szavakkal átadá Károly az 60 VII | basa arca föllángolt, amint e leveleket végigolvasá, levont 61 VII | miatt! - Mi jutalmat kérsz e tudósításért, ifjú?~- Apámat 62 VII | megnézni, hogy benne van e még? - ott volt; - ismét 63 VII | lyukgatta, addig feszegette e hegyes szarvakkal a zárt, 64 VII | érkezem a nagyúr fermánjával.~E szókkal egy pecsétes iratot 65 VII | néhány szóval üdvözölni.~E néhány szó abból állt, hogy 66 VII | rettennie azon körülményen, hogy e szigorú férfi most oly engedékeny, 67 VII | seraskier ötletén, s még e dísztelen kacagás sem vette 68 VII | várta, hogy mi lesz az.~E szóra nyolc szolga előhengerített 69 VII | bírja inni. - Vessétek őt e pohárba; - ha kiissza, ; 70 VII | hangos hahotával fogadták e szókat. Ez derék tréfa; 71 VII | elakadt a hang. - Ellébb e fermánt olvasd!~- Majd azután! - 72 VII | mást, úgy halj meg magad. E halál nemét tenmagad számára 73 VII | fővezértől a fejedelemnek hozok.~E szavakra egy vén székely, - 74 VII | s míg a rossz fátum őt e kelepcében fogva tartja, 75 VIII| amikor ott marasztnak, s mind e küzdéssel nem nyertem egyebet, 76 VIII| Pozsgai Ferenc.~Ha Paskó e pillanatban felesége arcára 77 VIII| Nesze! főzted; - egyed!~E csetépeté közepette megnyílik 78 IX | hogy szemközt állítalak e tanúval, annyi súlyt adok 79 IX | hazaárulás.~Paskó arca felhevült e szóra.~- Engem vádolnak 80 IX | uraim, ne vádoljatok engem e bűnnel. Mondjátok meg annak, 81 IX | Paskó szédülni érzé agyát e vádakra. Lelke nem bírt 82 IX | öreget elhallgattatni; de e buzgósága szolgájának új 83 IX | hadd nézzek arcába, midőn e vádat szemembe mondja, hadd 84 IX | mert maga elől föltekinteni e jelenet alatt, s úgy adta 85 IX | szépség is elmúlt arcáról e pillanatban, oly visszataszítónak 86 IX | engedjenek kegyelmetek engemet e szolga által így meggyalázni. 87 IX | kiálta közbe Berta. - E megalázó őrködést nem fogja 88 IX | uraim? Elmondjam-e, hogy e derék asszonyság, midőn 89 IX | tanácsurak közül nevetni kezdett e szóra.~- Nem oly nevetni 90 IX | kékült el bele; oly rút volt e pillanatban, nem lehete 91 X | felszakításukra.~Amily bosszantó volt e felvigyázat a ház asszonyára, 92 X | aminek meg van adva az ára.~E párbeszédből annyit gyaníthatunk, 93 X | álland a kastélybeliekkel.~E gondolattal agyában mívelé 94 X | nyúl.~A fennakadt olasz e pillanatban oly gyönyörűségesen 95 X | egyenesen balra tartott. E szárnyban lakott ura nejével 96 X | Mit akarsz Gondolfo?~E hang százszoros dühvel önté 97 X | keresztül a férj kardját.~E pillanatban a támadt zajra 98 X | felmutatva a véres acélt.~- E kard Paskó Kristóf kardja; 99 X | Paskó Kristóf kardja; én e karddal megöltem Paskó Kristóf 100 XI | fel rögtön ellenem? Miért e szemfényvesztő titkolás? 101 XI | meg előttem újra.~Pozsgai e három nap alatt sietett 102 XI | hogy hívassa elé Pozsgait.~E percben érkezék Teleki Mihály 103 XI | éjjel történt, s ami szinte e tárgyra tartozik. Már korán 104 XI | bízzuk, Teleki Mihály uram.”~E szavak után hirtelen felkelt 105 XI | kezébe adva mondta:~- Íme e férfiú itt, ki most kegyelmed


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License