Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
évig 1
évvel 1
extra 2
ez 97
ezalatt 5
ezek 11
ezeket 3
Frequency    [«  »]
105 e
102 már
100 jános
97 ez
89 ne
87 ember
87 hát
Jókai Mór
A kétszarvú ember

IntraText - Concordances

ez

   Fejezet
1 I | Szelíd gyermekhangok éneklék ez anda verset:~„Hová repülsz, 2 I | szép keblére.~- Elhajtsuk ez alkalmatlanokat? - kérdék 3 I | szabad semmit elvennünk, mert ez apám váltságdíja, sokszor 4 I | próbát kívánt értök tenni, s ez az volt, hogy elmenjen velük 5 I | is.~- Ejh. Álmodtátok ti ez alakot, s most azt hiszitek, 6 II | megrendülve kiált fel:~- Ez az atyám!~A csodálkozás 7 II | ujjmutatása-e a mindenhatónak ez, hogy ismét boldoggá fog 8 II | s áldott nőm maradt.~Ez emléknél elfogult az ember 9 II | marháit a seraskierre juttatá. Ez utóbbiak közé tartozánk 10 III | S micsoda új szokás már ez, hogy az asszonyok utazni 11 III | távolabb keresnem.~- No, bíz ez furcsa fogadás; hanem Allah 12 III | kétszarvú emberre gondoltál, óh, ez nem eladó senkinek. Ha neked 13 III | ne hagyja csalni magát.~Ez tehát nem bírva kifogni 14 III | erőszakoskodás miatt, hanem ez azt tanácsolta neki, hogy 15 III | volt az elmés asszonynak ez intézkedéssel, azt későbben 16 IV | volt szegénynek, mint éppen ez az ő szerfelett való jósága 17 IV | megtette nemesembereknek!~Ez kedvező időpontnak látszék 18 IV | megkedveltetni.~- Egy kis folyamodás ez, nagyságos uram, holmi megürült 19 V | s elcsalta a jószágomat, ez stellionanus!~- Ebnek kellett 20 V | mögé kezde hátrálni.~- Ah ez violentia, én protestálok, 21 V | tetejére.~- Micsoda dolog ez Pozsgai uram? - kiált elförmedve 22 V | is! még aki gondolta is! Ez rablás, ez zsiványság, ez 23 V | gondolta is! Ez rablás, ez zsiványság, ez alávalóság! 24 V | Ez rablás, ez zsiványság, ez alávalóság! Szedje fel kend 25 V | esett a túlsó szegletbe, s ez jel volt a többi fustélyos 26 V | Micsoda csúnya lárma ez? - kiálta kidugva fejét 27 V | Hadd lám hát! - szóla ez, s amint oly közel jutott 28 V | repositiót.~- Hallod-e te ez és amaz! (itt következett 29 V | melyből Pozsgai perorált.~Ez is kezdvén észrevenni, hogy 30 V | közibe durranta a sokaságnak.~Ez szolgált vesztire! A puska 31 V | tétovázott, ha elfogadja-e ez undok menekvési utat, vagy 32 V | a maga helyére.~Ameddig ez meglett, addig is nyitva 33 V | Kapornaki uraimék között, ez utóbbi nem akarván semmit 34 V | Jól van. Azaz, hogy már ez nem jól van. De tán a cselédség 35 VI | nem kívánom, hogy értem ez áldozatot tedd; csak ne 36 VI | betegségemnek is egyenesen ez az oka - folytatá a -, 37 VII | maga is így nevezi magát ez lesz a leghelyesebb címe.)~„ 38 VII | keresni fogják annak okozóját.~Ez is bekövetkezett nemsokára, 39 VII | levél így szólt:~„Érdemes - (ez - meg amaz:)~Futtában írom 40 VII | Ismail basa mamelukjainak... Ez volt a pillanat, melyben 41 VII | anyjok mellett ült, míg ez a levelet olvasá, s aggodalmas 42 VII | homlokán.~- Mindig a fején! Már ez a harmadik seb a homlokán. 43 VII | az éktelen düh miatt.~- Ez az ember, - hörgé magán 44 VII | Allah nagy! Mit jelenthet ez álom? Csak a próféta tudhatja 45 VII | tudhatja a jövendő titkait.~Ez álmot éppen azon éjszakán 46 VII | Kucsuk basához, hogy legyen ez s ez nap szerencséje hozzá, 47 VII | basához, hogy legyen ez s ez nap szerencséje hozzá, de 48 VII | basa, ha fogadásom tartja ez órában nem foglalatoskodni 49 VII | foglalatoskodni világi ügyekkel, ez óra imádkozásra van szentelve 50 VII | hanem az ő rövid eszével ez engedékenységet az ő személye 51 VII | italból nem részesülvén, - ez ismét azt felelheté neki:~- 52 VII | szívét.~- Micsoda ember ez? - kiálta előlépve.~- Ez 53 VII | ez? - kiálta előlépve.~- Ez egy rabszolga, kit feleséged 54 VII | hahotával fogadták e szókat. Ez derék tréfa; valakit a pohárba 55 VII | végezzük ezt.~- Nyomorult! Ez halálítéleted!...~Mintha 56 VII | érdemes őröknek:~- Ehen van ez a darab pénz, fogják kentek 57 VII | fiam, - szólt az öreg. - Ez meglévén; - és ide mihozzánk 58 VII | a fejedelem kiszabadítja ez önkénytelen veszteglésből.~ 59 VII | nem kopik a házból.~- No, ez szép lesz - dörmögé magában 60 VII | valami baj a gazdaságban, ez, amaz s más efféle.~- Biz 61 VII | várna.~- Majd meglássuk.~Ez órától fogva János sokkal 62 VIII| adófizetésre.10~- Nos? hisz ez nagyon jól van. Így leráztátok 63 VIII| bele.~A csendesvérű embert ez egyetlen gondolat volt képes 64 VIII| de te magad mondád, hogy ez magános ügy.~- De rám bízott 65 VIII| nem élvezett örömeinek.~De ez óra alatt sem az ízletes 66 VIII| ölelgesse!...~~János gazda ez idő alatt összevissza járt 67 VIII| azt gondolják, mintha őt ez az ember érdekelné; azok 68 VIII| ellenség tyúkszemére, hogy ez majdnem a padlásig ugrott 69 VIII| olaszul, másik magyarul.~Ez volt az első összeütközés 70 VIII| és szolgáló néphez:~- Mi ez?~- Hát hal, meg hús, meg 71 VIII| paradicsomalma.~- Üm. lehet ez. Ettem én ennél furcsábbakat 72 IX | csak vért hoz fejemre, de ez gyalázatot! Éppen azon nap, 73 IX | ugyanazon órában, melyben ez irtózatos vád ellenem elmondatott, 74 IX | dorgáló szóval:~- Hallja kend, ez nem csárda, nem pitvar, 75 IX | Nem oly nevetni való dolog ez, uraim - feddőzék a fejedelem. - 76 IX | fel megrettenve a . - Ez ember képes lenne engemet 77 IX | helyben a fejedelem.~- Ah, ez megalázó! - kiálta fel a 78 X | ölnyi széles árok övedzé, s ez árkon túl ismét mintegy 79 X | aki a hídkapura vigyáz; de ez már annyira kiment a szokásból, 80 X | strázsálással, s ugyanazért ez időköz alatt oly szigorú 81 X | kitudni, hogy hol lakik ez antagonistája.~Azonban a 82 X | napok mellett, nem esett ez ideig. János gazda ekkor 83 X | mondta magában János gazda. - Ez a fickó azt hiszi, hogy 84 X | leitatására fogadta fel? Ez eszme lassankint oda fejlett 85 X | másikra a sötétben nem ismert.~Ez a másik meglátva őt, magyarul 86 X | azt magunkkal visszük. De ez nem fog egészen felérni 87 X | hagyták, hogy őrködjék.~Ez, amint észrevette, hogy 88 X | guta, ha így felfordulna, s ez meg mulatságot csinál belőle.~ 89 X | azt a hágcsót.~- Ketté van ez törve, fiam, merőben.~- 90 X | bennünket ostoba ötleteiddel.~- Ez bizony lesz - helyeslé 91 X | Végre az utolsó ajtóhoz ért, ez volt urának hálóterme, s 92 X | Pozsgait a véres karddal, míg ez egy ablakon merész szökéssel 93 XI | akinek állítom magam.~- Ez nem elég! - szólt közbe 94 XI | hangját is lehet utánozni. Ez itt nem a velencei tízek 95 XI | gyalázatosan elárult.”~„Ez ítéletet végrehajtani kegyelmedre 96 XI | megnyílt, és neje halva van! ez megmérgezte volna lelke 97 XI | törvényhatóságoknak, amint az ez iránt váltott levelezések


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License