Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A kétszarvú ember

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-bebor | bebot-denes | denev-elves | elvet-felsi | felso-hajit | hajja-igazo | igazs-kerta | kertb-kulcs | kunyh-megen | meger-mutas | mutat-papma | papot-sietn | siets-talal | talan-unnep | ureg-viszo | vita-zuzot

     Fejezet
6019 VII | nem vehetett a harcban.~Sietsége tanúsítá, hogy még a harcból 6020 VIII | Nem csupán evégett van a sietségem, hanem egy különös ügy van 6021 VII | éjen-napon keresztül folytatott sietséget, s úgy segített a váltott 6022 VII | neki még több oka volna a sietségre, mint urának.~ ~ 6023 IV | íróeszközt.~- Ha már annyira siettetik kegyelmetek, hát Isten neki.~ 6024 VII | amíg esküje be nem telt.~- Siettetni fogjuk annak teljesülését, - 6025 X | mint vágtat tova a havas síkságon.~János pedig az összegyűlt 6026 II | a lányka még szorosabban simult apja keblére, s még mélyebben 6027 III | török urakhoz, de egyiknek sincsen, evégett magamnak kell egyet 6028 VI | tökéletes pénzaszályban sínylett, s az egyedüli pénztermő 6029 VIII | szavakat, kezeivel hadonázva, a sipkáját összetépve mérgében.~János 6030 VIII | várt egyéniség, feltett sipkával s felsőbbséget éreztető 6031 VII | szolgáltass okot, mert az igen siralmas állapot lenne, ha másokat 6032 V | Hol vagytok? - kiált siránk hangon. - Hová bújtatok 6033 II | szótalan sírásé, minő annak sírása, ki álmában kiáltani akar 6034 II | ajkaira, mint egy szótalan sírásé, minő annak sírása, ki álmában 6035 V | utánam , s lesz neki mit siratni harminc esztendeig!~Kozár 6036 VII | Hátha meg is halt, s ő csak sírhalmát fogja feltalálni?... Arca 6037 I | van halottja,~Reggel, este sírhat,~Akármerre menjen,~Mindig 6038 I | Hímes szép virágot~Anyám sírja fölé.~Virág legyen rajta,~ 6039 I | közelebb van ahhoz, hogy sírjon, minthogy beszéljen.~A lyánka 6040 III | fiókgalamb, hogy nem sírsz.~- Nem sírok - felelt fogait összeszorítva 6041 I | énekelt ismét, hogy szinte sírtak bele.~- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -~ 6042 I | anyánkhoz a temetőbe, ott sokáig sírtunk, azután pedig megéheztünk, 6043 I | érjük.~Az említett völgy egy sivár, elhagyott hely, már messziről 6044 II(5) | tanúbizonyságot Rainaud. Corona aurea, sive historia ordinis SS. Trinitatis 6045 VII | lokajt fogadott.~János gazda sóbálvánnyá meredt.~- A biz a - folytatá 6046 V | halványsárgát az ugarok helyén és sötétbarnát az őszi szántáson. Áldott 6047 II | a karaván, a völgy annál sötétebb, szorosabb, óriás sziklafalak 6048 V | vörösfenyőerdő díszlik, melynek sötétjéből oly regényesen tűnik ki 6049 I | falai is be vannak vonva sötétzöld mohával, mi közül oly szépen 6050 VII | körülfonták embermagasságú sövénnyel a lefoglalt utasokat, betüskézve 6051 VII | lefoglalt utasokat, betüskézve a sövény tetejét, hogy át ne mászhassanak 6052 VII | kenyérnek.~János odajárult a sövényhez, s fogván a tallért, monda 6053 VII | találva a székelyek által font sövényt, azt szétszedték, és feltüzelték, 6054 VII | Korán szavaira, mik az ’Aja Sofia boltozatára arany betűkkel 6055 VII | olvasni tud, s ki előtt a néma sóhaj egy kitárt könyv s a gyermeksírás 6056 II | susogá az ember bánatos sóhajjal, s azután fiához fordult:~- 6057 I | a pokolba!”~- Mondtam - sóhajt fel a fiú -, hogy nem fogja 6058 VI | Paskó.~- Ahol van ni! Már sóhajtanom sem szabad. Sóhajtson vitézlő 6059 VI | vissza.~- Igaz; igazad van; - sóhajtja Paskó, s tovább rakosgált; 6060 XI | jött ki az ajkáról, csak sóhajtott nehéz lélegzettel.~Naláczi 6061 VI | Már sóhajtanom sem szabad. Sóhajtson vitézlő uram is, ha megkívánta 6062 V | országra! Igyunk, uraim, sohse törődjünk vele, amit az 6063 V | ország-világ csodájára.~De nem soká viselheté békességgel Boór 6064 III | kívánnám tőled ingyen, nem sokallnék egypár száz aranyat érte.~ 6065 V | látott, s közibe durranta a sokaságnak.~Ez szolgált vesztire! A 6066 IX | és ismét itt láthatnók soraink között ülni.~- Nyugodtan 6067 VII | meg amaz:)~Futtában írom e sorokat, mint aki két nap óta le 6068 I | két első minden rabjait sorra nézte a bégnek, az agának, 6069 VII | míg gazdája megadta magát sorsában, elővett egy kötet Horatiust, 6070 VII | szerencsétlen Boór Ádám sorsát, ki már egészen el volt 6071 II | beszélj; mert kell ismernem sorsodat, hogy azon fordíthassak. 6072 I | leánykát.~- Hogy jutottatok e sorsra, gyermekem? Nincsenek szülőitek, 6073 II | lelkét, s midőn leroskadtak sorsuk terhe alatt, én vígasztalám 6074 II | holmi gindár bokor s a törpe sóskafa, melynek lombjain elszórt 6075 XI | velencei tízek tanácsa, nem is spanyol inquisitio tribunal, ahol 6076 II(5) | Redemptione Captivorum. Praynál. Specimen Hierarch. Pars II. pag. 6077 II(5) | aurea, sive historia ordinis SS. Trinitatis de Redemptione 6078 V | elcsalta a jószágomat, ez stellionanus!~- Ebnek kellett a kend 6079 XI | álorcás, házasságtörő és stellionatusban lélegző, háromszorosan bűnös, - 6080 X | bekövetkezik, felhagy őkegyelme a strázsálással, s ugyanazért ez időköz 6081 VII | mászhassanak rajta, s úgy strázsálták őket a rögtönzött vesztegintézetben, 6082 X | öccsét szépen beletakargatá a subába, s feje alá téve tarisznyáját, 6083 X | közepén, leteríté mellé subáját és nekiheveredett, amidőn 6084 VII | haladni a dolgot, míg a sükertelenség dühre fogja gerjeszteni 6085 X | neki jutalmul, ha terve sükerülend.~Az öreg ezzel visszament, 6086 X | mely neki annál könnyebben sükerülhetett, minthogy öccse saját szavaiként 6087 X | gazda minden kutatásának sem sükerült kitudni, hogy hol lakik 6088 VIII | rendesen el szokták azokat süllyeszteni. Nekünk is így kellett volna 6089 V | mondogatják: - maradt még számára sült és cukros lepény” amidőn 6090 I | tovább.~- Hogyne mennénk? - sürgeté a -; az idő szép, és 6091 IX | általunk rábízott ügyeket sürgetni járt, hanem saját magának 6092 VI | egyik követ a másikat érte sürgetve a még le nem fizetett adót, 6093 II | naponta csak hat óra hosszat süt verőfény, az sem talál semmit 6094 X | asztalról, s megtámadójára süté; de reszkető keze rosszul 6095 I | ott a tűznél zsiványok sütnek ökröt, s a füst a föld alól 6096 IV | ötszörnél többször ki nem sütötte az idő alatt fegyverét, 6097 X | sokáig fenn voltak, mert sütöttek, főztek az újévre, s Jánosnak 6098 V | többinek pedig az udvaron kívül süttetve egy ökröt s leküldve néhány 6099 VII | emberek előtt megemelni a süveget köszöntés fejében, s nem 6100 VIII | ájtatosan felkelve, leszedett süveggel mondták el az asztaláldást 6101 I | abban a lyukban ott lakott a süvöltő sárkány, akit Balina Gregu 6102 X | golyó az ablakon keresztül süvöltött. Erre megragadva a kezét 6103 I | fiúnak csak a titkos sejtelem súgott a vízen túli táj felől, 6104 VIII | minden örömét, szüntelen azt súgva lelkébe, hogy nem jól cselekszik, 6105 I | Egy vadászkésem.~A fiatal suhanc olyan képpel mondta azt, 6106 V | akarja mindnyájokat egyenlőn sújtani, s egyiket csakugyan kénytelen 6107 VII | fejet kérsz.~- Ha testi súlyát vagy bűneinek terhét méred, 6108 V | kettő-három tőkehasogató sulyokkal csapkodta a vasajtót, úgy 6109 IX | neked, hogy az ő szavai igen súlyosak. Légy békével addig.~Az 6110 IX | állítalak e tanúval, annyi súlyt adok a te szavadnak, mint 6111 VII | lépésnyi átmérőjű körben sűrűen körülkarózták Paskó szekerét.~- 6112 II | rejté.~- Irtózik tőlem, - susogá az ember bánatos sóhajjal, 6113 XI | ajtóban álltak, félhalkan suttogták: „a kétszarvú ember”.~- 6114 X | bátya. Hogy megigazgat! Sznem így kellene kendnek 6115 VI | sáncolva kiváltságokkal, szabadalmakkal, miket majd egy, majd más 6116 VII | lenne, ha másokat akarva szabadítani, magamat veszteném el. Ezen 6117 X | helyzetét, s rimánkodott, hogy szabadítsa ki őt valahogy belőle.~János 6118 VII | tieid leendnek.~- Akkor mind szabadok fognak lenni.~- Most távozzál, 6119 VIII | Gondolfo, kinek asszonya szabadságot adott azt főzetni az egész 6120 VII | annál közelebb látták atyjok szabadulását, minél közelebb jött az 6121 V | örömest ment volna, nem bírt szabadulni, mert egyik lába oda volt 6122 VII | uram, ugyebár, ha innen szabadulunk, csak egyenesen Gyula-Fehérvárra 6123 VII | úgy keresztül-kasul lesz szabdalva arca, mint a basának, akkor 6124 I | rengő kócsag, oldalán görbe szablya.~A leányka csengős öszvéren 6125 X | hasadékon kukucskál be, s szabódik erősen, hogy nyissák ki 6126 I | kalauz, hát kösd be a szádat, mert mindjárt a Dzerdzsina 6127 VIII | ismerve sem színéről, sem szagáról, kérdezősködve fordult az 6128 VIII | róla a fedőt, s gyanúsan szaglálta a kiszabadult párát, mely 6129 VII | látszott, hogy a többiek szája volt, - megszólalt nagy 6130 X | egyszerre kiesett a csibuk a szájából, s ő nyitott ajkakkal esett 6131 I | hordogatsz össze~Gyönge szájacskáddal?”~„Puha tollut hordok~Apámnak 6132 IV | zsugoriságáról, hogy még saját szájától is restellte az ételt, s 6133 VIII | cselédek lakatot vetettek a szájukra, nem akarván elrontani a 6134 VII | Midőn az öltözésnek vége szakadt, akkor ismét arra kérte, 6135 VIII | Ősz vagyok, uram, fehér a szakállam, azért engem ne csúfoljon; 6136 III | kezét.~- Esküszöm a próféta szakállára! Esküszöm a paradicsomi 6137 I | közülök, a legvénebb, a szakállas farkasvezér elment tova, 6138 VIII | főzeményből, s megkóstolá szakértő arcfintorgással.~- Valamit 6139 VII | Brassótól Gyula-Fehérvár nem egy szaladás, elképzelheti, hogy míg 6140 VII | egyszerre kilenc dárda hegye szaladt neki a sövényen keresztül, 6141 I | láttad te ezt az Ibliszt?~- Szaladtam előle.~- S ő kergetett?~- 6142 V | rendezett szántóföldei széles szalagokban csíkozták keresztül a tájat, 6143 I | szépen, - ti derék rengeteg szálfák, ne hagyjatok éhen elveszni 6144 IX | rágondol is, s borzadva száll Istenhez, hogy hihesse-e 6145 III | miszerint nemsokára be fog hozzá szállani egész úti kíséretével együtt.~- 6146 X | búcsút vett, s boldogabb szállás után látott.~De a két bajvívót 6147 V | Ádámnak, az mind volt neki, szállása éppen neki való, mentéi, 6148 VII | eljutott, s midőn férje szállására érkezék, maga elé hívatá 6149 I | Öt-hat teherhordó öszvér szállítá utánuk a több hétre való 6150 VII | úton akarja őket utánad szállítani az effendi. Ha ő a Bozzai 6151 VIII | gálya hajósai, mely engem szállított, erre rémülten kezdtek kiáltozni: „ 6152 VI | nyolcvanezer tallérnyi adót szállítsa az eredeti összegre, ami 6153 I | kisfiának?~Síró leányának?”~Szállnak a nagy égen~Vándorló madarak,~ 6154 VII | egyenesen Jászvásárban szállt meg, s nejét nem is tudósítá 6155 VII | zöldre és pirosra válva szálltak ismét csendesen alá, mint 6156 IV | sem nyitott folyamodványt, szalonkaorrból faragott kalamussal, bodzabogyóból 6157 V | tintámmal írt alá?~- És az én szalonkaorrú kalamusommal?~Pozsgai hallgatott, 6158 III | még a tenyerén is ujjnyi szalonna volt, tripla tokája volt, 6159 VI | nem a kend gondja! Kend szamár az ilyen dolgokhoz.~- Tudom, 6160 III | egynéhány.~- Kár volna ezeknek számát csonkítanom, jámbor seraskier, 6161 V | az úr a háznál. Pozsgait számba se vették, ő róla azt hívék, 6162 II | bújnak egy sziklaoduba, s számbaveheti a pásztor: hánnyal fogyott? 6163 V | miszerint e mai naptól számítandó tizenöt nap alatt mind a 6164 XI | egyedül védelemre. De rosszul számított. A fejedelem megkereső levelére 6165 VIII | nagyvezér, kinek pártfogására számítottam, éppen akkor Candia szigetének 6166 XI | kiütött viszályok mellett ott számítva egyedül védelemre. De rosszul 6167 VII | hozzád és egy ajándékom számodra.~- Fiú, te vakmerő vagy! 6168 XI | gyilkosa tettéről Istennél számol; a világon általunk minden 6169 VIII | ételt, s amire legjobban számolt, János gazda nem piszkolja 6170 V | elszakíttatva, mik a patakot a Szamosba vezették, elöntette iszappal 6171 V | kastélyudvarról egész le a Szamosig vezetett. Cselédjei azon 6172 III | ízre-porrá tört volna.~Számtalan rabszolgát tartott e derék 6173 I | és emberbaráti fogadások számtalanszor nyújtának az egész társaságnak 6174 XI | nem jött veletek?~- Csak számunkra él még, a világnak régen 6175 IX | akarna azok csörgésével szánalmat gerjeszteni maga iránt.~ 6176 VII | csupán Kucsuk borzadt vissza, szánalom és irtózat állva el szívét.~- 6177 XI | hajtá térdeire fejét, oly szánalomgerjesztő volt őt látni.~Az ifjú Boór 6178 VII | Erdélynek, amidőn a székelyek szanaszét fogják őket verni, és soha 6179 VII | intésre; hisz úgysem volt szándéka egy percig is megállapodni 6180 IV | kölcsönösen kitalálták egymás szándékát, s segédkezeket nyújtának 6181 II | elrejtegetve összeraktuk azon szándékból, hogy egyet magunk közül 6182 X | az öccse aligha legjobb szándékkal van iránta.~Nemsokára füstölt 6183 X | de annál célszerűbb az ő szándokára nézve.~Mikor beköltözött, 6184 V | helyén és sötétbarnát az őszi szántáson. Áldott termőföld!~Kastélya 6185 V | Ádám birtoka, jól rendezett szántóföldei széles szalagokban csíkozták 6186 V | utak el voltak árkolva, a szántóföldek elöntve vízzel, a kertek 6187 III | végeztek minden munkát, azok szántottak, takarítottak, csépeltek 6188 VI | tallérból nyolcvanezer tallérra szaporíttatott; Erdélynek akkori viszonyait 6189 II | hánnyal fogyott? hánnyal szaporodott?~Mentül tovább halad a karaván, 6190 VII | nyilván alig állt erősebben a szárán, mint az a felrúgott dinnye - 6191 VIII | sohasem kellene többet a szárazföldet látnom. Alig tűnt el szemeim 6192 VIII | ajkpittyesztéssel.~- Úgy van, - szólt szárazon Paskó, s azzal felkölt neje 6193 IV | amiből nagyságodnak kára származhatnék.~- Mint szinte az országnak 6194 X | egyenesen balra tartott. E szárnyban lakott ura nejével együtt. 6195 I | vágattam, van egynek két szarva is. Pusztulj a pokolba!”~- 6196 VII | kétszarvú ember nekiakasztá szarvait, s addig lyukgatta, addig 6197 II | kecskebak fejéről leszakíttatá a szarvakat, s azon forrón, véresen 6198 VII | addig feszegette e hegyes szarvakkal a zárt, hogy végre fölpattant 6199 III | őzfejéről, emerre kacskaringós szarváról lehet ismerni, de hogy 6200 VI | vadászatán, s lovon ülve hajtja a szarvasokat, az a világért sem ráz, 6201 V | szekérszámra a fácányt, szarvast s minden drága vadat, megrendeltek 6202 II | hasonlótlan volt e kép, rémes két szarvval homlokán: jól mondá a fiú, 6203 VII | vitatkozó felek egymást szásznak és góbénak kezdték csúfolni, 6204 VI | egyedüli pénztermő városok a szászokéi, annyira körül voltak sáncolva 6205 I | gyerekek, befogjátok a szátokat.~Azzal szépen elébb került 6206 V | megtisztelés) - hangzék Kozár uram szava -: felszólítunk ezennel 6207 IX | tanúval, annyi súlyt adok a te szavadnak, mint az övének. Pedig mondom 6208 X | sükerülhetett, minthogy öccse saját szavaiként annyira hasonlítottak egymáshoz, 6209 VII | basa megesküvék a Korán szavaira, mik az ’Aja Sofia boltozatára 6210 XI | Teleki Mihály uram.”~E szavak után hirtelen felkelt a 6211 VIII | és beszélt idegen nyelvű szavakat, kezeivel hadonázva, a sipkáját 6212 II | az meg fog történni. - E szavaknál a két térdepelő gyermekre 6213 IX | is megértenek engem, ahol szavam elhal, s csak zokogásom 6214 II | egyszerre elő a meghallott dal szavára.~Úgy, ahogy a török által 6215 VII | fog meggyógyulni férje egy szavától. Óh, miért nem siethet, 6216 VI | aki kegyelmedet csak egy századrésznyire is szereti, mint én, nem 6217 VII | észre, hogy otthon van. Százfélét gondolt azután, mint fog 6218 III | Dsemadi-el-avvel (február) száznál, felét elpusztítja az ólomgörcs, 6219 III | egy ötven, száz, százötven dénár, ki micsodás? egy 6220 X | akarsz Gondolfo?~E hang százszoros dühvel önté el egyszerre 6221 VIII | jegenyékkel beszegett út túl Szebenen letér, a Paskót vivő szekér 6222 X | öcsém, beszélj egyébről. Szedd le magadat, s ha ehetnél, 6223 IX | megnyúlt, s friss színe helyén szederjes foltok ültek; ajkai szép 6224 VIII | kedvesem, de ha a fejedelem nem szedheti be a falvakból az adót, 6225 VI | szolga.~Paskó irományait szedi rendbe. Komoly arca, szelíd, 6226 X | minővel valaha méheket szédítettek, s rövid idő alatt oly füst 6227 VIII | nyertünk a dívántól, hogy ám szedjük be mi az adót azon falvakból, 6228 VIII | étvágyát, amíg a többiek is szedtek maguknak, mert ilyenkor 6229 II | dörzsölődjék: egy botlás, egy szédülés, s és lovas ezer darabra 6230 VII | rabját.~Egy feje már le van szedve a hidrának, de még hátra 6231 V | meglevő bútort darabokra szedvén széjjel, úgy szétrakott, 6232 IV | nagyobb hibája nem is volt szegénynek, mint éppen ez az ő szerfelett 6233 V | hogy számukra volna egy szeglet benne, ahova elbújhassanak. 6234 X | átalagot előhozta valamelyik szegletből, azalatt ő a kard markolatát 6235 X | jéghideg vízhez, ami tanyája szegletében állott, s miután annyit 6236 X | foglalt ablakai, s a négy szegleten látszottak kiálló belvedérek, 6237 X | vaspántos ajtó őrzé, de melynek szegletét nagyon kirágták a legutolsó 6238 VIII | letette a fejét annak egyik szegletkövére, s ott aludt egész éjjel; 6239 X | pedig nem volt több egy szegnél, amelyen a kard lógott.~- 6240 X | akassza fel a köpenyét a szegre.~Ott pedig nem volt több 6241 VII | gyalázatos kupcihér lókötők, nem szégyenlitek a fejedelem követét megtámadni? 6242 V | úr őnagyságától, s azt a szégyent tették, hogy setétben, olvasatlanul, 6243 V | bútort darabokra szedvén széjjel, úgy szétrakott, hogy amely 6244 X | kérdé János gyanúsan széjjelkémlelve.~- No, bizony, csak nem 6245 V | elleneiket keresve, s hogy sem székben, sem ágyban és almáriomban 6246 V | mint a még helyreállítható székeket, asztalokat összetákoltatni, 6247 VII | múlt el; a kordonra rendelt székelyeket Küküllő megyei magyarok 6248 VI | nem teljesíteni, az egész székelyföld tökéletes pénzaszályban 6249 XI | kétszarvú emberről Moldva és székelyhon bércei között, s az oláh 6250 V | Pál uram őméltóságának, a székelység generálisának, hogy a keze 6251 VII | gazda előkapá erre a szóra a szekérderékból a hosszúnyelű rézfokosát, 6252 VII | sáncot vontak magok körül szekereikből, s iszonyú tüzeléssel fogadták 6253 X | közül az egyik a majorsági szekerek, másik az urasági hintók 6254 IV | valahány hajtó, taksás és szekeres jelen volt, azokat mind 6255 VII | lépésnyi távolban körülfogva a szekeret, de közelebb egy sem jött, 6256 VII | sűrűen körülkarózták Paskó szekerét.~- Hát mit cselekszenek 6257 X | magához kezde térni, fogá a szekérkenős edényt, melyet bőrszíjak 6258 VII | előtt: „megállj azzal a szekérrel!”~János gazda hallván a 6259 V | házaikból legjobb boraikat, szekérszámra a fácányt, szarvast s minden 6260 V | úgy szétrakott, hogy amely széknek a lába a padláson forgott, 6261 V | aláfüstölnek; hordóban? szekrényben? hombárban? megfullad; jeges 6262 VIII | futottunk előlük, délfelé szélcsend kezde lenni, úgy hogy mind 6263 VII | lépésnyire, midőn egy erdő széléhez érve egyszerre kiáltást 6264 VII | szerteloccsanó bor, mely annak szélein túlömlött, tanúsítá, mennyi 6265 VIII | ordítva hányta magát arcra, szelekért könyörögve Istenéhez; estefelé 6266 VIII | napig bujdostunk ellenkező szelekkel küzdve egy korhadt dereglyén, 6267 VI | látta, leborult íróasztala szélére, és sírt keservesen.~ ~ 6268 X | múlt el a december száraz, szeles, fagyos napok mellett, 6269 X | vékonypénzű legényt, hogy egyik szélitől a másikig méri az utcát, 6270 I(2) | Rossz szellem a törököknél.~ 6271 VIII | ugrást, midőn egy elsikamló szellő vitorláinkba kapott. A török 6272 IX | tizenhat napig hányatta magát a szélvészes tengeren, hogy az ország 6273 IX | egy ember, ki százszor szembenézett a halállal érted és a hazáért, 6274 IX | pokoli bűnnel vádol, velem szembesíttessék; hadd nézzek arcába, midőn 6275 V | Hamis a lelked, nézd meg, ha szemed van - kiálta nemes dühvel 6276 II | válaszolt a szent ihlettel szemeiben.~- Úgy bizom benned, hogy 6277 I | félreáll tőle.~- Vagy hát szemeid csaltak meg, s lehetett, 6278 III | mosolygásra gerjeszteni hamis szemeiddel. Hát nem bánom. Legyen meg, 6279 I | telt arcához s derült, kék szemeihez úgy illett a szabadon aláfolyó 6280 VII | mert az éjszaka eltakarta szemeink elől a csatatért. A muzulmánok 6281 II | apjára többé. Azokhoz a szép szemekhez, ama szelíd, mosolygó archoz, 6282 III | többiek nagy tekenőkben szemelgetik a konkolyt a tisztabúza 6283 IX | ki. Mindezekről pedig oly személy tesz tanúbizonyságot, aki 6284 VII | ez engedékenységet az ő személye iránti alázatosságnak tulajdonítá, 6285 IX | tekintetben okokkal bír férjének személyes ellensége lenni. Mert ha 6286 IX | nézzek arcába, midőn e vádat szemembe mondja, hadd lássam, lesz-e 6287 VI | hogy csak egyszer is a szememet meghunyorítottam, vagy arcon 6288 I | lelkesülve, s hozzátevé nagy szemérmesen: - de ki kellett belőle 6289 I | selyemszőke hajzat.~A fiú félénk, szemérmesnek látszék, a lyánka bátrabb, 6290 I | evett, mint egy madár; a fiú szemét lesütve fordult az odaliszkhez:~- 6291 XI | rögtön ellenem? Miért e szemfényvesztő titkolás? Én azt állítom, 6292 VIII | fogyasztja azt, dicsérve szemhunyorgatással szomszédai előtt. Igaz ugyan, 6293 I | s e lombkárpiton át egy szemközti lovagvár fehér ormai tekintenek 6294 IX | azalatt amaz asszony lépteit szemmel kísérhessem, és én bizonyára 6295 I | halvány arca felett erős szemöldök s egy pár olajsetét szem 6296 VII | leveleket végigolvasá, levont szemöldökei alól úgy szikráztak sötét 6297 X | rajtok... János leráncolta szemöldökeit mélyen, öccse arcába tekintve; 6298 VII | delnőt, azokkal a sűrű fekete szemöldökökkel, amint annak erőszakos kérelmére 6299 VII | hogy álmodik... A sötét szemöldökű asszony s a kétszarvú ember 6300 VII | előtt látná azt a villogó szemű delnőt, azokkal a sűrű fekete 6301 III | ötvenig is. Lovat, ökröt drága szénán kell teleltetni, az ember 6302 I | Béldinét látja maga előtt szende leánykori arcával, Apafiné 6303 I | pásztorfiúk műve, a füst pedig szénégetőké, és a veresség nem egyéb 6304 V | hagyom utoljára a kezem szennyét, hogy az édesapja képére 6305 VII | keresztyén, sem a török szentek minket a megfojtogatástól 6306 VII | ez óra imádkozásra van szentelve nálam.~- Jól van, tehát 6307 VII | helység mellett (úgy gondolom, Szentgotthárd) elsáncolta magát, s hajnalra 6308 I | fogadása volt, hogy ahol egy szentképet talált az útfélen, s előtte 6309 IX | nevezzen istenkáromlónak, szentségtelennek; távolabb van tőlem mindezeknél 6310 X | magára az őrre nézve, s várta szentül, hogy majd ha a tél bekövetkezik, 6311 I | büszke arcát s Bánfi Dénesné szenvedő vonásait; a legutolsó cselédre 6312 VI | vagyok, te csak tréfának, szenvelgésnek veszesz mindent, te úgy 6313 IV | hát Isten neki.~S azzal szépen-nemszépen aláírta a három fel sem 6314 VII | e találkozásnak! Mennyi szépet gondolt el róla, egész nap 6315 V | izzadva homlokán, már a halál szeplői verték ki arcát, midőn egyszerre 6316 IX | úgy adta Isten, hogy még a szépség is elmúlt arcáról e pillanatban, 6317 V | tehát egészen megnyugvék szépséges szerzeményében, amidőn pár 6318 VII | tizenkét bajadér érkezett, - szépségre egy-egy huri mindegyik, 6319 VI | miszerint azokhoz alig lehetne szépszerével hozzáférni. Emellett még 6320 V | taksás pofáján, a másik a szeredáson keresztül egy nemesúr oldalbordáját 6321 IV | gondoszlató és szívvidámító szerek által magát olyan állapotba 6322 VII | az élelmi és fegyverbeli szereket utánok küldeni, ezeket a 6323 VII | bor részegsége elmúlik a szerelem részegsége által? Napba 6324 VII | hogy legyen ez s ez nap szerencséje hozzá, de a feleségét is 6325 V | egyik sem tudott a másik szerencséjéről semmit.~Legjobban sietett 6326 V | nevében tudtul adva van szerencsém magamat szíves gráciájokba 6327 VII | megállapodni a városban: aminthogy szerencsésen keresztül is vergődött rajta, 6328 XI | ítélőmester, kinek különös szerencsétlensége volt, sohasem azt pártolni, 6329 I | látva e terhes készületet, szerényen mondá fogadott anyjának:~- 6330 IV | felől, magasztalták, akiket szeretett, rágalmazták, akikre haragudott.~ 6331 VI | csak egy századrésznyire is szereti, mint én, nem ma hagynám 6332 I | van, hátha ott még többen szeretik a dalt, s most igazán is 6333 VIII | untatni fognak.~- De ha én szeretném azokat ismerni.~- A szultánt 6334 XI | Még akkor sem szűnt meg őt szeretni...~~Az elfutott Pozsgai 6335 VII | a furfangos öreg. - Nem szeretnők, ha éjszaka szerét ejtenétek 6336 I | nevét Drágu Lupuj, meg a szeretője Muntye Ljubu, derék egy 6337 IX | látja, akik kegyelmedet szerették, becsülték, előmozdíták; 6338 IX | férjemet, kit mint embert szerettem, de mint árulót elvetek 6339 VII | éppen feleséged kedvéért szereztem, s legalább te majd elmondod 6340 I | útlevél, biztos átjárást szerezzen nekik a mamelukoktól őrzött 6341 IV | szegénynek, mint éppen ez az ő szerfelett való jósága és engedékenysége, 6342 V(8) | Beiktatási törvényes szertartás.~ 6343 VII | iszonyú billikomba, s a szerteloccsanó bor, mely annak szélein 6344 VIII | recsegett-ropogott, hogy azt hittem, szerteszét fog menni. A hullám keresztülcsapkodott 6345 III | azért csak odakinn maradt a szérűn, gondolva, hogyha ott fogadja 6346 III | rabszolgáival a derék úriember a szérűs udvarán, két rabszolganő 6347 V | egészen megnyugvék szépséges szerzeményében, amidőn pár nap múlva több 6348 IV | talán nagyon sok bajt is szerzett volna mind magának, mind 6349 X | az. Lótejből készült erős szesz, mely végigkarmolja az ember 6350 VII | köttetett, s mindkét fél szétbocsátá seregeit a vitatott térről.~ 6351 VII | a zenészek, a bajadérek szétfutottak, mint akiket kísértetek 6352 II | rovátkáin alászállt, kísérete szétfutva, biztos távolból nézte őket; 6353 VII | lelke beszorulva, - az is szétpattant azután - s a lélek hova 6354 V | darabokra szedvén széjjel, úgy szétrakott, hogy amely széknek a lába 6355 VI | megfájdul a fejem, majd szétszakad; ha elmennék most, megőszülve 6356 VII | által font sövényt, azt szétszedték, és feltüzelték, sőt utoljára 6357 VIII | üldözőink hajóhadát is szétszórta ugyan a vihar, de minket 6358 VII | amint a kertbe lépett, széttekinte, megpillantá a kijelölt 6359 VIII | az ő kedvenc eledelét, s szidni szokták őt miatta, de amit 6360 X | Gondolfo lármázni kezde, s szidta olaszul a paraszt lelkét, 6361 VIII | az ajtót, s csak úgy szidták egymást zárt ajtón keresztül 6362 VIII | dereglyén, míg Chous és Cyprus szigeteket érintve Candiába eljutottunk.~- 6363 VIII | számítottam, éppen akkor Candia szigetének ostromán volt a velencések 6364 IX | érzelgésre vált rajta a szigor.~Az öreget senki sem gátolhatá, 6365 X | alvilág őrei nem voltak szigorúbbak, mint ő. Aki csak a kastélyba 6366 I | esik jól; - felelt a fiú szigorún, s komoly daccal védte magát 6367 VI | diadalmasan, úgy hurkolva a szíjakat a bőrzsákokon, s úgy dömöckölve 6368 II | fia karjára támaszkodva, a szikla rovátkáin alászállt, kísérete 6369 II | a kétszarvú embert ott a sziklacsúcson térdepelni, arcát imára 6370 II | sötétebb, szorosabb, óriás sziklafalak merednek fel kétfelül, miknek 6371 II | juthatott volna meggátolni, a sziklahasadékokba fogózva, mint a vad hiúz, 6372 III | kifogni a kétszarvú embert sziklái és barlangjai közül, s nem 6373 VIII | tengerből kiálló fekete sziklákhoz csapódott, s Isten őrzött, 6374 II | odatekintettek. Valóban ott állt, a sziklaköb tetején, mintha egy rejtett 6375 II | közül, s ismét felment a sziklaköbre.~Katalin inte kísérőinek, 6376 I | veresség csorgott ottan le a sziklán? mi csattog úgy a távolban? 6377 II | fövegét, s nekirohanva a sziklának, mielőtt valakinek eszébe 6378 II | olyankor együvé bújnak egy sziklaoduba, s számbaveheti a pásztor: 6379 II | egyik felével a meredek sziklaoldalhoz lapul, másfelől úgy elszorítja 6380 II | megfordítsa rajtad - szólt szilárdul a delnő -; s ha megengedé, 6381 III | az epe, hogy másnap oly színben volt, mint egy megérett 6382 II | élesen kitűnve az alkonyég színéből: az egész karaván holttá 6383 VIII | megkavará, s nem ismerve sem színéről, sem szagáról, kérdezősködve 6384 VII | kalitokban a bokrok között; - színes lámpák kínai lógókkal, a 6385 I | ágymennyezet, vagy egy díszített színpad, s még legbelső falai is 6386 V | mindenfelé, s minden ajtónál szintén lótó-futó cselédjével csapódva 6387 VII | fogadta, s három szerető szív dobbanása összhangzott az 6388 I | meleg eső elverte a havat, szivárvány látszott az égen, kismadár 6389 VI | nagyságos uram. Tiszta szívből cselekszem, amit tehetek; 6390 XI | borzalmat űzzek az emberek szívébe?~A fejedelem irtózva fordult 6391 II | melynek keserves rezgése a szíveken hatott keresztül, hogy Ilonka 6392 IX | ország nyugalmát, mint saját szívemét, megérdemlem talán, hogy 6393 X | fogva, s markolatig döfte szívén keresztül a férj kardját.~ 6394 VIII | neki, s mennyi éreznivalója szívének! s választhat-e az ajk csók 6395 III | arannyal áttört thalytot.~- Szívesen, szomszéd.~- Meg, ha 6396 III | rabszolgáidat osztályozd, hanem ha szíveskednél egyet átengedni közülük, 6397 III | hogy a vele született nagy szívesség miatt most nagy áldozatot 6398 VI | két éjjel nem alhattam szívgörcseim miatt, s a legkisebb rázkódásnál 6399 IV | kivált, amidőn gondoszlató és szívvidámító szerek által magát olyan 6400 V | kifújta magát, megtért a szobába, s az egybegyűlt lakossághoz 6401 VII | kutatott eldugó helyeket szobáiban; végre talált egy nagy vasládát, 6402 IX | kétfelé nyíltak a fejedelem szobáiból vezető ajtók; s Naláczi 6403 IX | állítád meg kocsimat?~- Mert szobáid, nagyságos uram, zárva vannak 6404 VII | fermánt.~A seraskier bement szobájába, ott álló óráig a Korán 6405 V | avas zsírral mázolta be a szobák falait, ólommal öntette 6406 X | nejével együtt. Jól ismeré a szobákat. Az ajtók mind nyitva voltak, 6407 V | ajtókat betörni, s belépve a szobákba, nem volt azon mit látni, 6408 I | udvaránál lakott, öreg dajkáját, szobalányait gondolja maga mellett járni, 6409 VII | Kétségbeesve rohant végig minden szobán; nem került elő sem fej, 6410 I | a madártollas napernyők szögletben hevernek, helyettök virágos 6411 X | míg ez egy ablakon merész szökéssel kivetve magát a kert fái 6412 II | elmegyek a seraskierhoz.~- Szöknöm nem lehet, asszonyom, mert 6413 V | tán a cselédség csak nem szökött még meg?~- Bíz uram azoknak 6414 VII | rózsavízből mesterséges szökőkutak...~Bejrútból tizenkét bajadér 6415 V | Cselédjei azon keresztül szöktek meg, mint a patkányok.~Pozsgai 6416 V | Amazok a kerítésen kívül szörnyen fenyegetődztek, hogy ahányan 6417 I | elvész szem elől, míg ismét szörnyű távol látszik újra, amint 6418 II | ismerjen ő is reá!~A fiú szóhoz kezde jönni, s könnyeivel 6419 V(7) | Micsoda? acsoda! tréfás szójárás.~ 6420 VII | kutya”, amit a seraskier szójárásból ejtett oda, hanem aztán 6421 VIII | elkülönítve az úri konyhától, s szokása szerint odament a tűzhelyhez, 6422 X | ez már annyira kiment a szokásból, hogy tán félszázad óta 6423 III | rosszul tanultad meg a török szokásokat, amit a muzulmán kimond, 6424 X | hogy nekem hízelkedni nem szokásom; nem is azt tekintve, hogy 6425 VII | hangos hahotával fogadták e szókat. Ez derék tréfa; valakit 6426 I | elandalgott a tündéres, a szokatlan, a borzasztó regéken, s 6427 III | kicsinyekre és nagyokra szoktam őket osztani.~- Elmés ember 6428 I | rongálta hegyi utakon csak szoktatott paripán vagy öszvéren lehetett 6429 III | kanyarulatot tőn, amilyet szoktunk tenni, ha valakinek pofonvágást 6430 V | elvadultak a paripák az erdőhöz szokva, kipállott a vetés, ecettel 6431 I | olyan madár;~Az csak akkor szólal,~Mikor halni készül.”~„Ne 6432 IX | törte a fejét az ékesen szóláson, hanem egyszerre odaállt 6433 VII | barátod és legalázatosabb szolgád *** U.i. E levelet, amint 6434 VII | sem barátjai, sem szolgái!~Egy vadállati ordítás hangzott. 6435 III | kicsiny volt a seraskier szolgáié urok kedveért fejeiket beveretni, 6436 III | amilyen nagy volt Kucsukné szolgáinak kedve asszonyukért verekedni, 6437 VI | monológból, s bosszúsan rivallt szolgájára:~- Mit mondott kend?~- Semmit! - 6438 VII | hívatá annak legbizalmasabb szolgáját, vele értekezendő: mint 6439 VII | a levelet, s egy meghitt szolgájától elküldé azt a Baruch Tavaifnak. 6440 IX | jobb ura nincsen.~- Sohase szolgáljak jobb urat, óh, fejedelem. 6441 VIII | nem pirul, uraljuk, de nem szolgáljuk!~A szelíd ember egészen 6442 VIII | egybegyűlt kukta, béres és szolgáló néphez:~- Mi ez?~- Hát hal, 6443 VI | őszült meg, s az öregapát szolgálta, és az unokáját karjain 6444 VII | eljárásod által gyanúra ne szolgáltass okot, mert az igen siralmas 6445 I | váltságdíjat kezemből átvéve, nekem szolgáltassák ki, üdvözletemet adjátok 6446 VII | nem átallasz nekem módokat szolgáltatni, hogy mindazon törekvéseket, 6447 IX | uram mellett szívem szerint szólhassak, cselekszem azt; és hogyha 6448 X | másik meglátva őt, magyarul szólítá meg.~- Nos - Están! Hozod 6449 IX | ellenem vakmerő vádakat.~- Szóljak, méltóságos uraim? Elmondjam-e, 6450 V | büszkélkedik, a keleti vidám szőlőkkel s gazdag gyümölcsössel van 6451 X | s mintha valaki nevéről szólongatná.~Sokáig hallatlanná tevé 6452 VIII | úgy látszott, azért nem szóltak neki, hogy el ne rontsák 6453 V | Hová bújtatok el? Miért nem szóltok nekem? Vigyetek engemet 6454 VIII | forduljon a bakról, urához szólva:~- Hallja csak, vitézlő 6455 X | ivott belőle, mennyi egy szomjú tevének elég volna, beleüté 6456 I | lyánka odament hozzá:~- Mit szomorkodol? Hisz elhozzák majd atyánkat, - 6457 VII | kérdé János véghetetlen szomorúsággal.~- Bizony furcsa képe van 6458 I | énekeljenek még többet, csak szomorút, a dalban nem szeretem a 6459 VIII | dicsérve szemhunyorgatással szomszédai előtt. Igaz ugyan, hogy 6460 X | megragadva a kezét egy szőnyegajtót felszakított, s maga után 6461 I | ezüstfűz árnyában, a keleti szőnyegek, a madártollas napernyők 6462 I | üljetek ide lábaimhoz - s egy szőnyeget teríttetett le számukra, 6463 I | mandolinját, s leült vele a szőnyegre.~- Oh ne gondolja ám azt 6464 VI | szólt türelmetlenül a -, szórakozásnak a basák unalmas látogatásait, 6465 IX | a legszélrül ülők kezet szoríthattak volna vele, - ha akartak 6466 II | elé. Az ember úgy fél, úgy szorong: ha ezek a roppant függő 6467 VIII | vitorlázzak, valami kimondhatatlan szorongás fogta el érzékeimet; testem, 6468 IX | hónap előtt hálateljesen szorongatók, s kit most láncokkal terhelten 6469 V | ellen, mindaddig, míg a szorongatott diák úgy nem segített magán, 6470 VIII | jőni. Hányszor gondoltam a szorongattatások óráiban borzalommal arra: 6471 II | imez volna ördögnek. E szorongattatásunkban mi nehány száz rabok, ami 6472 II | darabra zúzott.~Mindenki szorongva közeledett a helyhez, az 6473 II | a völgy annál sötétebb, szorosabb, óriás sziklafalak merednek 6474 II | szívvel, míg a lányka még szorosabban simult apja keblére, s még 6475 VII | az effendi. Ha ő a Bozzai szoroson át rendeli a bevonulást, 6476 V | hópelyheket a szeme közé szórta, kétségbeesetten rohant 6477 I | utána.~- Úgy van, asszonyom, szórul szóra ilyen - állítá az 6478 VII | fejedelem megtudhatta követe szorult helyzetét, addig annak meglehetős 6479 V | mert egyik lába oda volt szorulva, s utóbb is csak azáltal 6480 II | férfi megismerte őket, s míg szótlan fájdalommal szorítá kebelére 6481 VII | megáltalkodottan az összegyűjtött szpáhik élén; úgy látszott, mintha 6482 VI | levegőváltoztatásnak nevezed Sztambul ronda utcáinak illatát - 6483 VI | folytatá a -, hogy egész Sztambulban létem alatt mindig azokkal 6484 VII | hívásodra jövök. Egyenesen Sztambulból érkezem a nagyúr fermánjával.~ 6485 III | szőre, vastag feje, széles szügye; ha perzsa toklyót, egyptomi 6486 VIII | nagy nyaláb írást, melyre szüksége volt.~Bebocsáták a kihallgatási 6487 III | olyantól fosztani meg, akire szükséged van, majd csak holmi heverő 6488 X | magyarul?~- Hiszen tordai születés vagyok; de ne bámuljon kend 6489 III | enyém, a porontyok is nekem születtek.~A delnő visszafordult e 6490 IX | van ellened, mint egy ma szülött gyermeknek; - de ha volna 6491 I | sorsra, gyermekem? Nincsenek szülőitek, hogy idegen országban énekléssel 6492 IX | akartak volna.~Néhány percnyi szünet után fölállt Teleki Mihály, 6493 X | Ismeretlen embernek találta. Bő szürke köpenybe volt burkolva, 6494 V | hogy féltében akármilyen szűknyakú korsóba bebúvik.~Kozár uram 6495 VI | ne beszédet küldjenek a szultánnak, hanem pénzt.~Legutoljára 6496 III | seraskier, mintha Orkhán szultánnal jöttek volna ki ősei Ázsiából, 6497 VIII | szeretném azokat ismerni.~- A szultánt arra kértük, hogy vagy engedjen 6498 VIII | ügy van a lelkemre kötve a szultántól, melynél a legkisebb halogatás 6499 I | sárkány, akit Balina Gregu szurokpogácsával megölt. Itt nyomta agyon 6500 VII | damaszkuszi rózsalevelekkel, ki szuszogva bámult utánok, s midőn a 6501 VIII | hallott, hogy „principé”-t sokat emlegették, s annyit 6502 VII | kelle menni a keresztyén tábor ellen. Nekünk sehogy sem 6503 VII | sereg már-már verve volt, tábora prédára jutott, s maga az 6504 VII | moldvai lovas élén Ismail basa táborához volt rendelve, mely a Rába 6505 VII | riadót fúvattak az egész tábornak, s mindnyájunknak rohamra 6506 X | láttam kendet. Csak nem tagad meg kend magától? Ha akarná, 6507 III | Az a kisleány sír! no, tagadjátok, hogy sír! No, mond, te 6508 I | csak én...~- Én sem?~A fiú tagadólag inte fejével. Erre aztán 6509 V | puska látására az emberek tágítani kezdtek, akik távol álltak 6510 IX | országtanács legtekintélyesebb tagjai, ott Béldi Pál, Kornis Gáspár, 6511 IX | erősíté magát, meglátszott tagjain a reszketés, s csaknem visszarettent, 6512 X | fűrésszel mintegy közepe táján mind a két hevederét bevágta 6513 V | szalagokban csíkozták keresztül a tájat, világoszöldet mutatva, 6514 I | tőle:~- Honnét jöttök ti e tájra, gyerekek?~- Hazánkból 6515 III | munkát, azok szántottak, takarítottak, csépeltek és hajtották 6516 II | míg Ilonka felsikoltva takarta el arcát bátyja kebelébe, 6517 V | emberek, kivált a jámbor taksásoknak már szinte fele kitakarodott 6518 V | s az ominózus békasó úgy találá képen a urat, hogy az 6519 VII | elfogatta, bezáratá, s a nálok található irományokat elszedte.~Ezek 6520 X | vezet ide; nehogy balra találj menni, mert ott uram a háziasszonnyal 6521 IX | méltóságtok színe előtt védelemre találjak, s ha feláldoztam fejedelmemért 6522 VIII | el sem árulá, hogy már a találkozás megtörtént.~Nemsokára ebédre 6523 VIII | hívták a legényt) legelső találkozása okozni fog nekik. Azt János 6524 VII | felgyógyul.~Mint örült előre e találkozásnak! Mennyi szépet gondolt el 6525 I | felszólítjátok, hogy ha találkozik rabszolgáik között egy magyar 6526 V | mint Zólyomi Dávid! Majd találok én még valakit, akit tanácsuraimék 6527 X | le már most?~- Én ki nem találom, szolgám.~- Nincs más mód, 6528 V | gondolá, hogy meg nem lőhetik, találomra nekihajíta egy ökölnyi követ 6529 VII | halál nemét tenmagad számára találtad fel.~Azzal inte a hajdúknak, 6530 V | ágyban és almáriomban nem találták őket, összetörték a tükröket, 6531 VII | Megértettem a leveledet, és azt találtam benne, hogy nekem a te keresztyénségedhez 6532 I | országban, gyermekeim, mégsem találtok reá, keresztülmehettek azon 6533 I | nincsen, egy nagy diófát találtunk, annak alja terítve volt


1-bebor | bebot-denes | denev-elves | elvet-felsi | felso-hajit | hajja-igazo | igazs-kerta | kertb-kulcs | kunyh-megen | meger-mutas | mutat-papma | papot-sietn | siets-talal | talan-unnep | ureg-viszo | vita-zuzot

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License