1844-amott | amulo-baron | barot-borna | borog-csill | csimb-dzsid | ebb-elhat | elhed-emelg | emeli-falev | falka-foldg | foldh-fusze | futas-hadam | hadar-havan | havas-hozz | hozza-itelt | itelv-kated | katon-kialu | kiara-konny | konto-langj | langn-lepte | lepun-megbo | megbu-megva | megve-moson | mossa-nyuga | nyugh-orgaz | orgon-porzi | possa-ronts | rontu-suvol | sug-szemt | szemu-szuny | szur-testi | testo-udvez | udvom-valto | valts-vihar | vihed-zuzza
Rész, Fej.
1501 Elbe| csodafûvel - vízzel a forrásból~Borogatta sebét... nyugalomra térve,~
1502 Lir| Borongás~A szél odakünn birkózik
1503 Lir| feledkeznél el...~Egy szekér borostyán nem ér föl~Egy kis maroknyi
1504 Lir| sugarával olvadozni!...~Borostyánt... ne adj fejemre... nem
1505 Lir| szegénynek?~Mit ér búzátok, borotok~Nekem, ipartok, dicsõségtek,~
1506 Elbe| Kard, melynek fürész vagy borotva az éle,~Dárda, mely nem
1507 Elbe| egyik, jó lovát a másik~Víg borozás közben földicséri váltig.~
1508 Elbe| Hencegésnek sokan áldozatul esnek.~Borozók közt föláll egy bolond s
1509 Elbe| meglátta,~És Bélára gondolt - borsózott a háta.~Titkos irigységgel
1510 Elbe| ment el.~Vitézek maradtak bortölt serlegekkel.~Ittak - legelõször
1511 Lir| többé meddõ méhiben?~Örök borúban állott meg a nap,~Hogy fény
1512 Lir| éj csillagtalan~Egy alakú borúja födi el?...~Nem, nem! -
1513 Lir| csillagok helyett, terjengõ~Borújában az égnek,~Úgy tetszik, mintha
1514 Lir| Aranyat festõ az égnek~Sötét borújára.~Vakmerõ vágy, gyöngybúvárom~
1515 Lir| bajuk,~Sok a pénzük, jó a boruk;~És isznak gyöngyös pohárból:~
1516 Elbe| hõbb, tündöklõbb a nap,~Borúl, ha lefelé halad.~
1517 Elbe| Szerelemmel Béla keblére borula;~Régi szeretõje volt pedig
1518 Lir| minden jót földön tagadsz,~Borulj térdre: hálát adva~Emlékezzél
1519 Lir| lehetlennek hiszek, ez üdv érne:~Borulnék az elsõ ember kebelére,~
1520 Lir| lovagok~A szépek lábához borulva~Nyögték: szeress vagy meghalok!~
1521 Elbe| osszad velünk meg kenyerünk s borunkat.”~Végezvén beszédét, mind
1522 Lir| erkölccsé változtatá!~S én e borús honnak oly hû fia vagyok!~
1523 Elbe| bakon használva~Az eltünõ borút, futtába~Még egy-egy édes
1524 Elbe| Éjszakával a nap, derü a borúval.~De fundámentoma ez a nagy
1525 Elbe| visz,~Vagy ez s amaz híres borvizet árulják,~Divat ezt most
1526 Elbe| jelenet okát.~Kétségbeejti borzadálya,~Sejdítve Ernõ szándokát.~
1527 Elbe| Még most is érzem a kéj borzadályát,~Mely mint az egykori, az
1528 Elbe| Nem maradhat menten szíve borzalomtól.~Harcra készen áll már népe
1529 Elbe| volt hosszu ruhaaljban,~Borzasan, mezitláb már kiállhatatlan!~
1530 Elbe| Mi több? õ érzi s ez borzasztja,~Bár elhagyatva, megcsalatva,~
1531 Elbe| mélyebb rendszer volna e~Borzasztón nagyszerû keveredésben~S
1532 Lir| Olyan hideg az ott, úgy borzogat.~Oh, az a vér azt súgja
1533 Elbe| név alatt csodáljuk,~Úgy borzong, össze-összerázkodik,~Mint
1534 Elbe| megállitott óra.~Valami borzongást még Jankó is érzett,~De
1535 Lir| szomorun hegedül,~Hogy a fák borzongnak, a gally remeg,~Táncolnak
1536 Elbe| 40~Egy kissé borzongott a háta,~De közel érve fölkacag.~
1537 Elbe| Dicsõség fényébe szerelmes a bõség,~De a bõségbe nem mindig
1538 Elbe| szerelmes a bõség,~De a bõségbe nem mindig a dicsõség.~Nem
1539 Elbe| hatalma,~Lészen énekemnek bõséges jutalma.~Az eperérésnek
1540 Lir| igaz bírónak,~Szerelmemért bosszuállónak!~ (
1541 Lir| átkozza lételét,~Mely jogos bosszúját csak gúnyolja a sír:~Ha
1542 Elbe| tégedet,~Sugá még mindig bosszulihegõ~Önérzetem); kimaradásomon~
1543 Lir| Hogy a rút csábítót együtt bosszulják meg!~Ilyen vége lesz a hamis
1544 Lir| már-már ölelem...~- Ah! bosszúsan néz le rám az Úr,~S mennydörög,
1545 Elbe| is lássam,~S legyen vérem bosszút szomjuhozó lázban.~És országom
1546 Lir| ész,~Szivemben õrjöng ádáz bosszuvágy,~Kétségbeesvén, hogy nem
1547 Elbe| helyén~Egy másik, egy még bõszebb szörnyeteg:~A zöldszemû
1548 Elbe| tilos,~Szentségtörõ merényre bõszitettek.~S csak egy kis játszi szellõ
1549 Elbe| este.”~Keresztúton járni boszorkányok szoktak.~Nem találkozója
1550 Lir| álmaimban -~Fojtogató kis boszorkányom?~Oh, gyönyörüségem, gyötrelmem,~
1551 Elbe| órakor megjött a hadnagy,~Boszú s harag tüzét lihegve, fújva~
1552 Lir| Mintha sírom éjjelébõl~Boszuért támadna fel!~ ~
1553 Elbe| Anyakebelén a vidám természetnek~Boszuja tervei feledésbe mennek.~
1554 Lir| meg vagyok büntetve,~S ne boszuld meg rajtam magad - megalázva!~
1555 Lir| általad kigúnyolt~Isten boszúló szelleme,~És léssz a századok
1556 Lir| Mint magát a dicsõséget.~De boszum silány, csekély volt;~Ám
1557 Elbe| nyer, még olykor mintha boszus volna.~Óra - gõzhajógép
1558 Elbe| kiesett kezembõl!... A halál~Boszúsan kapta föl s mint aki gyilkos~
1559 Elbe| viszketegség~Az irigység és boszuvágyhoz képest,~Amellyel szívemet
1560 Lir| kitömve;~Nadrágszíj, csáti bot, cigányok sátra,~Nemesség
1561 Elbe| Becsületes, jámbor, régi furkós botját~Veszi a kezébe, vele egy
1562 Elbe| Csapkodta a táj bérceit.~Furkós botjával egyszer-másszor~A hatéves
1563 Elbe| szép delnõ mellett~Csötölt, botolt, tekintgete,~Mint egy dióverõ
1564 Elbe| E volt a mondása az erõs Botondnak.~Emlékezem: szõke izmos
1565 Lir| minden~Igaz életkincset botoron:~A koszorút, a gúny koronáját,~
1566 Elbe| rajta hamar vasvillára, botra,~Emberek, legények mind
1567 Elbe| fene gyerek,~Párbajdühönc, botrány- és stikli- hõs~Nem volna
1568 Elbe| mindörökre ott marad~Ijesztõ botránykõ-darab.~ 45~De Leonának
1569 Lir| gyöngysorával, és amott~Bozontjait a Kárpát és Bakonynak~Hol
1570 Elbe| szép holdas éjen,~Sûrû bozótos meredélyen~Kisértetes látvány
1571 Lir| ció -~Neki jó a matéria,~Brávó, prakszis, faktum, affér -~
1572 Elbe| Annyit súghatok, hogy: Brzna, így volt írva,~Béla elbérmálva
1573 Elbe| nagy árván, s elvegyül a búba...~Hol a hit körösztje oly
1574 Elbe| valami kilátszott,~Termete bûbája ottan legsugárzóbb.~Ha csak
1575 Elbe| napnak,~Benne sugarának bûbájai vannak.~Piros rózsát fest
1576 Lir| E világi anyamagzat~Mint bûbájost, megigézõt.~Mert ha a közel
1577 Lir| szépen szól,~Csodálatos búból-bánatból.~Oly szomorú, mint az õszi
1578 Lir| Hajótöröttek~Egy búborékkal kevesebb~Az örök semmi tengerén.~
1579 Elbe| halhatatlan lenni?)~Színes buboréklánc, tele széllel, habbal,~Játszadozó
1580 Lir| földgömbök~Rendeltetése buboréklét...?~Alakok, tömbök, mindig
1581 Lir| kukorica szélén~Emelkedett kis bucka élén,~Mereven áll, mint
1582 Elbe| éjszakára~Síkon is a dombot, a buckát keressed.~Lakó- vagy fekhelynek
1583 Elbe| már népe java, hadja,~Ma a búcsu - holnap indulásuk napja.~
1584 Elbe| Negyedik ének~Vége már a zajos búcsú-lakomának;~A vitézek, noha fáradtak
1585 Lir| dal, Ginához~Ha eljövend a búcsu-óra,~Ha majd e szív végsõt dobog,~
1586 Lir| egyre távozik, halódva,~Mint búcsuének a tengerben;~És csak azt
1587 Lir| Börtönét még körüljárja~Búcsúzó szemevilága...~Lába elõtt
1588 Lir| nagy óra!~Már készülõdik búcsuzóra,~Testbõl a lélek válni készül,~
1589 Elbe| szeretõk pedig már el is bucsúztak,~Hazavissza a lyány s apja
1590 Lir| fölöttem elhaló madárdal~A bucsuztató imát zengné el:~Ott, hol
1591 Lir| lesz a föld szinén.~S midõn búcsúztatókat hordtam,~Kapálni volt a
1592 Lir| te börtönöd.~Melyben se búd, se örömöd;~Hol csak azt
1593 Lir| hatalmas, dörgõ hangján:~„Õs Budában, Istambulban,~Perzsiában,
1594 Elbe| holdas est~Itt nézi magát Budapest.~ 4~Erkély a
1595 Elbe| Találkozások~1877~Budapesti életkép~
1596 Lir| hívem, nagy Mátyáshoz~Föl Budára,~Mondd, törökök ura neki~
1597 Elbe| Fecske”~Röpdös vigan Budáról Pestre;~Csöndesb az éj,
1598 Elbe| fiatal erdõn mondhatlan bübáj van.~Az ember mikéntha lépne
1599 Elbe| venni.~Nem közelít annak bübájához semmi.~De ha már csodával
1600 Lir| a fájdalom.~Ha majd akik bübájaidnak~Üdvözitõ fényébõl ittak,~
1601 Lir| óra ellen~Tehetlen minden bübájod;~Hogy van, ami nagyobb annál:~
1602 Lir| fiatal sûrü erdõ,~Illatot, bübájt lehellõ,~Tündérek, csodák
1603 Elbe| fölsohajtott, aztán a nyeregbõl~Bükkfatõbül ábdált csutorát emelt föl,~
1604 Lir| Kárpát és Bakonynak~Hol most bün, inség férgei bolyongnak,~
1605 Lir| bünöd!~Meg tudnád-é gyónni büneidet?~Elfeledél sokat, sokat
1606 Lir| szelleme,~És léssz a századok bünének~Kipusztult Jeruzsáleme!~-
1607 Lir| kimondhatatlan sok a te bünöd!~Meg tudnád-é gyónni büneidet?~
1608 Lir| való!~Oh, engedd el, ha mi bünöm van,~Tekintsd azt bennem,
1609 Lir| szabadság istene,~S halállal büntet e rút vétkedért...~Tekints
1610 Lir| ész ki nem talál;~Istennek büntetése vagy kegyelme,~Jó vagy gonosz,
1611 Elbe| kicsinylem vétkedet,~Én büntetésedet sokallom~S a gyógyulástól
1612 Lir| Szabad léssz majd, de büntetésedül~Éppen dicsõség nélkül léssz
1613 Lir| nem lehet.~Ez átkotok, ez büntetéstek.~Mi nektek elmulás, halál,~
1614 Elbe| voltak, gyáván, megmeredve,~Büntetésül isten õket igy feledte.”~
1615 Lir| vétkivel,~De árulót ember büntetne meg!~Tél van fölöttünk,
1616 Lir| gazságokat?~Oh, magyarázd meg, büntetõül~Van-e a sírban öntudat?...~
1617 Lir| hiszlek, reméllek,~Mert nagyon büntetsz engemet;~S mert szenvedek,
1618 Lir| láncait,~Kikkel oly soká büntette~A magyar nép vétkeit...~
1619 Lir| hogy eléggé meg vagyok büntetve,~S ne boszuld meg rajtam
1620 Lir| ugyan magam se t’om.)~Büszkének tart s hizelg nékem~A legnagyobb
1621 Elbe| sötét boszu nyila:~Ez a büszkesége-sértett Berezina.~ ~
1622 Lir| Ápolod te hiuságod,~Én meg - büszkeségemet.~Szép ajkad egy mosolyával~
1623 Lir| kerekedõ~Gyors karvalyok,~Büszkeségtõl fényes, görbe~Magyar kardok~
1624 Elbe| csak nõ, bár ha jobb, -~Büvölten áll a csintul, fénytül,~
1625 Lir| végezet!~Rohadni, lassankint, büzhödve,~Mig jajgat, aki szeretett...~
1626 Elbe| lombok alól vadgalambok búgnák:~Szeresd, aki téged szeret
1627 Elbe| szivárványívben ment magason, búgva,~Oszt a lengyel tábor elején
1628 Lir| fájó szivemnek,~Mely csak a búhoz van szokva.~Nagy örömrõl,
1629 Elbe| szenvedély?~A természet buján fogant ám,~De sors anyó
1630 Lir| az a türemlõ hullám,~Kis bujár hab mit gagyog?~„Ember,
1631 Elbe| Már csak õ is benéz, hogy búját felejtse.~Étel, ital minden
1632 Elbe| bátyám, Endre,~- Úgy hiszem, bujdokol õ is valamerre -~Mondd el
1633 Lir| szomju földre!~Mint a szellõ bujdokolni,~Mást altatva nem nyugonni;~
1634 Elbe| fájó szánalmat érezett.~„Bujdosásom társa! - szóla hozzá - szánlak.~
1635 Elbe| Elmegyünk mi messze örök bujdosásra,~Világot ölelõ óperenciára.«~
1636 Elbe| szélén újra feltaláljuk,~Mért bujdosnak messze túl a völgyön, halmon,~
1637 Lir| felhõ egymást üzi-hajtja.~Bujdosni a tarlón indul a katang.~
1638 Elbe| mikor nem volt e földnek bujdosója?~Vagy a nép, mely itt él
1639 Lir| kezedet ide az enyémbe,~Bujdossunk el erdõ közepébe...~
1640 Lir| Nem ért minket soha senki.~Bujdosunk mi, mint a szél;~Mint az
1641 Elbe| földjén,~A világra is már nem bujdosva jött-é?~Szél a sivatagot
1642 Lir| mesterkedése,~Szép természet bûje-bája,~Tündérek csodás hatalma:~
1643 Lir| Még a szellõ is meredten~Bujik meg a bokrok alján,~Ijedõs,
1644 Elbe| táborába átszól:~„Nos hát bujj elõ már valahára - ürge!~
1645 Lir| égbe’~Elbujhattok mind, bujjatok!~Isten jósága, bölcsessége~
1646 Lir| szellemek szörnyû szülöttei!~Ne bújjatok az örök gyalázattól!~Nem
1647 Elbe| anyjuk nincs honn, hova bújnak:~Hát pedig itt is a fa legtetejében~
1648 Lir| völgyi érnek partján,~Szûk bujóska gyalogúton~Mendegélek egymagamban,~
1649 Lir| szánakozol e diadalon!~Míg bujtogat a gyáva ész,~Szivemben õrjöng
1650 Lir| szellõn.~Víg torku rigó most bujva elül.~Ökrészfiu füttyöt
1651 Lir| is csak nõ vagy!~Kire még bukás is ejt parányi mézet,~Szégyenkínja
1652 Lir| A legnagyobbnak végzete:~Bukása magas isteneknek~Nem oly
1653 Elbe| durr! vetik bizony azok a bukfencet.~A másik kettõnek volt már
1654 Elbe| kezedben a fék?”~Zokogja a szív bûnbánatkép,~Mert fáj az önütötte seb,~
1655 Elbe| örömest szenvedne, mint~Bûnbánatos megtért vezeklõ,~Böjtöt,
1656 Lir| omolni a középre~Könnyülten, bûnbánón, zokogva~Mint egy vezeklõ
1657 Elbe| kissé a merénytõl,~Ernõ bûnbánva földre hull.~S mint egy
1658 Lir| el,~A jóslat teljesedik:~„Bûnben elfolyt ezredév, de~Nem
1659 Lir| erszény garast~S épen egy kis bunda ára volt.~Szerette õ a kis
1660 Lir| ára volt.~Szerette õ a kis bundát nagyon,~De meg nem veheté!...~
1661 Lir| kell lakolnia;~Galád utódok bûnei miatt~Sírjában is meg kell
1662 Lir| mi életünk,~Kiszenvedtük bûneinket,~Már többet nem szenvedünk!~
1663 Elbe| kiszúrták.~Nemzetirtó Péter bûneirõl mondott~Annyit, amennyi
1664 Lir| mindörökkön.~Eltörlöd a lét bûneit.~És nem marad fenn semmi
1665 Elbe| szép volt, szép nagyon,~E bûnét nem tagadhatom.~
1666 Lir| emberek,~S ki volna az, ki bûnhödéstekért~Hóhértokká lenne - fekélyesek!~
1667 Lir| eltakarták vészfellegei.~De örök bûnhödésül neveteknek~S tetteitek hirének
1668 Elbe| Kínpadra fektetõ hóhérlegénye~A bûnnek, fájdalomnak egyaránt -~
1669 Lir| Semmi sincs fölösleges.~Bûnnel telhetetlen ember,~Egyél,
1670 Lir| Fölépülend e romokon.~S a bûnök áldozat-vérében~Megkeresztelkedett
1671 Lir| kétszinû világ, mely~Még bûnöket emleget,~Szépséged napfénye
1672 Lir| valóban oly~Elvetemült, bûnökkel teli:~Mi magas, nagy volna
1673 Lir| ütött, hiába véded~Bitorlott bûnpalástodat.~Eljött az általad kigúnyolt~
1674 Elbe| bonyolultabb,~Növekedik a bûnrovás,~Nehéz lesz a leszámolás.~
1675 Lir| jelennek az idõ,~Mely a bûnt erkölccsé változtatá!~S
1676 Lir| egy a másikat~Kész lesz bûntársát elhóhérlani...~- S e végrehajtó
1677 Lir| Egy ember sem bitorolt?~Bûntetõnk nem földi ember,~A magunk
1678 Elbe| rettenetesb nála.~Egészség és bûnügy biztos számadatja~Megcáfolhatatlan
1679 Lir| Nem éget úgy még sem, mint bûnüzlet máza.~Oh mert, bárha tündér,
1680 Elbe| szörnyü lelki állapotja.~Bûnvád, gyönyörvágy gondolatja,~
1681 Lir| Futni kedvem nincs e bûnversenyben,~S nincs hitem fordítni
1682 Elbe| verseket húz a fösvény kupábul.~Búra és örömre... különben a
1683 Lir| hamuba~Új kukorica cséve, burgonya,~Ma ettõl, holnap attól -
1684 Elbe| Minõt még nem termett ott a Burgundia.~Neve: Törzsök Jankó, mivelhogy
1685 Elbe| jövõbe,~De az kivehetlen burkolt volt elõtte.~Lelki szemeit
1686 Elbe| helyen,~Öltözve volt elég burkoltan,~S szemérmesen, bár könnyeden;~
1687 Elbe| bankóval tömött köpenybe burkolva.~Most vele elbánni gyerekjáték
1688 Elbe| ritka szép hajnal volt.~Bús-beteg arcával elenyészett a hold.~
1689 Lir| jelennek,~Elmultnak élnek búsak, aggok.~Éld a jelent, feledd
1690 Lir| megtanultam:~Mit beszélnek, oly busan mit~Kongnak, bongnak a harangok.~
1691 Lir| életem.~Huzhatd cigány azt a búsat, ízibe,~Megrepedhet szomoru
1692 Lir| Mint diadalének...~Én oly búsnak érzem,~Mintha temetnének;~
1693 Elbe| korán eltörött,~S meghajolva búsong koronája fölött!~Hol ha
1694 Elbe| van a világon,~Nem tudok búsulni csupáncsak hazámon.~Pedig
1695 Lir| feledd:~E föld, mely szülte bûszered,~Hõsök, csodák hona;~E népnek,
1696 Lir| levertek lábaimról.~Ismeretlen bútól-gondtól~Megnehezült szivvel-fõvel~
1697 Lir| megöl, téged vakít?~Hát csak butor, bár kedves, drága,~Tükröd
1698 Lir| vajjon „gondolatja?”~Egyetlen butora, olcsó~Ágya egy fenyõkoporsó.~
1699 Lir| tõlük itten~S remeg minden butordarab;~Árulkodik, suttog szememben,~
1700 Lir| körültem~Csak eszköz, ékszer, bútorok...~...Ti csillagok a magas
1701 Elbe| egymás fölött.~A második butorozottan~Ernõnek ép kapóra jött.~
1702 Elbe| költözött.~E pont szépsége bûvöl-bájol,~Akár egy kis Konstantinápoly.~
1703 Elbe| mi különös, csodás,~Mi bûvöletes álom! Kusza bár,~Összhang
1704 Lir| mert fölfoghatlan vagy,~Bûvös-bájos fátyol föd el;~Szeretlek,
1705 Lir| kohója, hol~A csók terem, mi bûvösb annál?~Az tüzesebb, mint
1706 Lir| arcomat;~A föld alá hiába búvok,~A sírok férge is kacag.~
1707 Lir| jutalmad,~Egy csodatévõ bûvszered,~Mi ismét mindent helyrehozhat,~
1708 Elbe| Úgy feküsznek ott, mint a búza-keresztek.~- Ábel veszi észre, hogy
1709 Elbe| lepke, csapodár...~Kövér buzában pitypalatty szól~Mondhatlan
1710 Lir| hazája a szegénynek?~Mit ér búzátok, borotok~Nekem, ipartok,
1711 Lir| Elaltatta ellenségeit,~Õ szent buzgalommal készitette~Gyõzelemre elszánt
1712 Elbe| királya.~Elõtte a tábor buzgó arcu papja~Gyõzelemért esdõ
1713 Lir| háborút határoz.~„Herceg a buzgóság~Tán elég is mára:~Veszélyben
1714 Lir| virrasztom a~Bonctermek bûzhödõ halottjait,~Vigyázva, lesve
1715 Lir| parasztnak való.~S a veriték is bûzlik, becstelen;~Tenyér, ha kérges,
1716 Elbe| csak hogy itt van még a buzogánya.~Hej, ha õ még egyszer ezzel
1717 Elbe| odabenn meghallják.”~S a buzogányával háromszor olyant vág,~Hogy
1718 Elbe| Nem vagyok híjával súlyos buzogánynak,~Egy álltó helyembõl mind
1719 Elbe| Már a kard kevés volt, buzogányra keltek,~Hangos ütésekkel
1720 Elbe| szenvedni tõle.~Sarkai kihullott buzogányszögekkel~Voltak erõsítve - harci
1721 Elbe| szava, parolája.~Kötik a buzogányt kétfelõl keresztbe;~Rajta
1722 Elbe| látni (lábai elõtt,~Mint Caesar a színkör viadorát,~Ki halni
1723 Lir| és runákat kiirta;~A nagy Caesarról csak „mi ketten” úgy szóla.~
1724 Lir| Csak ne legyünk durae capacitatis!~Nem pártfogolják õk már
1725 Elbe| csattanással,~Amelynek óriási cápatorka~Benyelte mind a többi hanghullámot,~
1726 Lir| hõs,~Padisah vagy orosz cár, dölyfös,~Ki nabucoi érzetében~
1727 Elbe| találja,~Polluxnak itt is Castora.~Szivek, kiknek találkozása,~
1728 Elbe| ismerkedett meg~D’Argiro Castro albán herceg,~Az hogy csupán
1729 Lir| Világhíres nagy vitézek,~Mint a cédrus, karcsu szépek;~Csillagjárást,
1730 Lir| Elbujdosnak a sasok;~A bérc kevély cédrusának~Koronája csikorog.~Az isten
1731 Lir| még!~- Mikor én hordtam cédulát.~Mily jóizûen eddegéltünk~
1732 Lir| szent ereklye már az õsi cégér.~Eltûnt s új díszbe öltözött
1733 Lir| sejtelem.~Ne legyen szivünknek cégére,~Mint akármi hitvány korcsmának,~
1734 Elbe| Leírva körülményesen~Azt a cégéres dús szemöldet,~Mely meghajol
1735 Elbe| Csak az a fõdolog, hogy jól célba vegye;~Halántéka iránt legyen
1736 Elbe| Szép a feszes ruha, de nem célirányos,~S már nem is szép, ha a
1737 Elbe| le nem csókolt,~Vadüzõk céljának kedvezõ idõ volt.~Felriasztva
1738 Elbe| egyszer sehogy sem akadt rá!~Célozását a cseh mindig elhárintá.~
1739 Lir| Személyesítõje mind egy~Célra, egy alapeszmének~Végleges
1740 Lir| vandalt, amennyi volt,~Le a celtát, poroszt és vonagló szlávot,~
1741 Lir| teremtés.~Nevem: Beatrice Cenci!~Ide, bölcsek, ihlett költõk,~
1742 Elbe| munkában.~Kezében tû és cérna van~És öltöget szorgalmasan.~
1743 Lir| képzelõdés,~Mézes mázos cérnaszála!~Szakadozz el, hagyj lehullnom~
1744 Elbe| modèle contraire à tous ceux,~dans lesquels on lui dit
1745 Lir| A vén mosónõ~ Chamisso után~Nézzétek ott a munka
1746 Elbe| halálitéletem,~Mely mint a cherubim lángpallosa,~Viszonozatlan
1747 Elbe| fenyegetve, intve~Esdeklõ cherubok lángpallosát... de épen~
1748 Lir| elhalad.~Mindezeket megnézni „chic”,~De megteheti mindegyik,~
1749 Lir| dam! vörös frakkot viselt.~Chic-kel kötött nyakára csokrot,~
1750 Elbe| melynek~Egynémely pörsenését Chimborasso~Vagy Himalaya név alatt
1751 Lir| bolondom, jer hamar, te kis~Cicus, pofozzuk egymást el mi
1752 Lir| kergeti.~Egy megviselt szûr, cifraságtalan,~No még meg aztán, ami rajta
1753 Lir| eltágul,~Egy se lesz a sok cigánybul!~Én teremtõm, én Istenem,~
1754 Lir| álljon, amint állhat,~Miattam cigánykerekeket hányhat...~Nem bánom, légy
1755 Lir| Nadrágszíj, csáti bot, cigányok sátra,~Nemesség bibliája:
1756 Lir| mellett, faluvégen~Lát sátoros cigányokat.~Az apjuk épen üstöt foltoz;~
1757 Elbe| koronázatul~Megint egy gúnykacaj cikáza át~Izzó velõmön. Izidóra
1758 Elbe| Fenyegetõleg rázogatva~Cikk-cakkos villámpallosát.~Lihegve,
1759 Elbe| És pedig ép a legszebb cikkben...~Nem egy, ki járt az öt
1760 Lir| Mely elbillentse mérleged,~Cím, hatalom, vagyon miért te~
1761 Lir| cigány is~Elaludt már a cimbalmon.~A vendégek elrobogtak,~
1762 Lir| A cimbalmos~,Nem is rendes országút
1763 Lir| villámlik rajt -~Szól azután a cimbalom,~Ameddig a huszasban tart.~ ~
1764 Elbe| nagy állás, kapuja kitárva.~Cimbalomszó, ének hallik az utcára.~
1765 Lir| Az is szétterjedvén; és a cimber fõnök~Néz, néz, de csak
1766 Elbe| meg.~Hogy a két szélhámos cimbora ezt hallja,~Mintha már most
1767 Elbe| minek a világ!” - s olasz cimborái~Között orgyilkosra könnyü
1768 Lir| Fúj az éji szél,~S a víg cimborákkal~Õ is dalra kél!~ ~
1769 Lir| nagyobb.~Várpalotádon õs cimerben~Arany sas mered égre fel:~
1770 Lir| S te vagy e birtok olcsó címere,~Kétkrajcáros makrapipa!~
1771 Lir| horvát csatlósid tiporják.~Õs címered, szineid megtagadva,~Nem
1772 Elbe| Kinek hét, kinek több águ is címerje;~Más ugyan az ilyet kérni
1773 Elbe| pokolbeli sátán boltja~Fölé cimernek ez a kép?~A gõzösön, veszendõ
1774 Elbe| volt az!~Ilyeket mai nap címerül se foghatsz.~Idetova két
1775 Lir| árnyéka a herének;~Rangot, cimet nem koldult rend szalagja:~
1776 Elbe| vevõ, ki áros;~Görögök, cincárok, vásárokra járók,~Dióverõ
1777 Lir| holló, varjú kavarogva.~A cinege fázik a tüskebokorba’.~A
1778 Lir| Egy csipkebokor-ágon~Kis cinegemadár szól,~Oly síró szomorún,~
1779 Lir| kinevetik:~Madaraim - kis cinkosok -~Rútul kifütyölik.~S majd
1780 Lir| is, ha van, bizony,~Hadd cipelje, másra bizom.~Mit veszõdjem
1781 Elbe| felállott.~Fiatal apródok cipelték elejbe~Nehéz fegyvereit
1782 Elbe| filiszterek.~S nem kódorog cipészgyerek?”~ 3~Valóban
1783 Lir| dagasztották~A puha magyar cipókat,~Barnapiros magyarosra~Sütve -
1784 Lir| szomorún,~Akár azt mondaná:~Circumdederum!~Vaj mi lehet, mit ugy sirat?~
1785 Lir| S ott a sarokban egy pár cirmosunk.~Egymással õk is épen játszanak.~
1786 Elbe| Két látogatója volt, az is civódó:~Fémlõ fogú farkas, csöndes
1787 Elbe| que, par dela les~formes classiques ou gothiques que~nous répétons,
1788 Elbe| Durrogjanak az ütegek,~Cliquotba lelkiismeret!~
1789 Lir| élén,~Mereven áll, mint a cövek.~Noha pedig már jó öreg,~
1790 Elbe| zörejjel táncolva verdeste~Bal combját, a szabad fényre kiesengve~
1791 Elbe| még a sors haragja:~Pour comble a mama belép...~A csónak
1792 Elbe| csokra~Sokszor nem épen comme il faut.~A bókot nem halmozza
1793 Elbe| Alfréd regénye ~1875~~„...on comprend que, par dela les~formes
1794 Lir| protekció,~Akció, demonstráció,~Consideráció - ció -~Légió sok fene ció -~
1795 Elbe| oeuvre parfaite~sur un modèle contraire à tous ceux,~dans lesquels
1796 Lir| fensége adja;~Ha mint megannyi Cortez Nándor, multunk~Hajóit eltökélten
1797 Lir| Credo~Ha neve sem lesz a régi
1798 Lir| Énekelték.~Csalogattam,~Csábítgattam.~Szemeimet~Ragyogtattam.~
1799 Lir| hazavágyó fájdalom;~Kit nem csábítnak el ama~Szebb, jobb világnak
1800 Lir| földben nyugalmat,~Ahol a csábító és hûtlen pihen:~Csontjaim
1801 Lir| mint mind az angyalok,~És csábitóbb az ördögöknél.~A vállad
1802 Lir| paradicsom.~Szép Éva, téged csábitott el~Ott egy kigyó, itt egy
1803 Lir| Eloltották az égi fáklyát~A csábított világ felett:~És vezeték
1804 Tore| Nem járthatnak velünk már csábos képek~Mi láttára mered föl
1805 Elbe| csöndes hûvös barlang,~Alatta csacska csermely ballag;~Kõpadja
1806 Lir| Csakhogy még most amodább jár.~Csahintja már Bodri is, ládd!~Hol
1807 Lir| elkergettek;~Most õrebek csaholnak benne,~És néma a galamb
1808 Lir| ellenségem!~Mintha ebek csaholnának,~Mire a vadállat~Sebeivel
1809 Lir| bujdosóvá lett igazság~Nyomában csaholó kopók;~A józan ész nyaka
1810 Elbe| egymást.~Jajgató dühökben csaholva szaladnak~Utána a félig
1811 Lir| hûséget igérve...~S a hatalmas Csákok ellen~Hadakozzál a seregben...~
1812 Elbe| göbölyöknek,~Maguk is a zsírtól csakugy tündökölnek.~Utazó kalmárok,
1813 Elbe| 35~Egyszer családfáját kutattam;~Fojtott haraggal
1814 Lir| mindene!~Vasút, országos és családi - „görbe” -~Mint mondogatják
1815 Elbe| 35~E házias, családias kép~Megszéditette a mamát.~
1816 Lir| annyian áhítanak,~Az már családja öröksége,~Mely egy nagy
1817 Elbe| munka lesz a cél,~Hazának és családnak él.~ 47~De hajh,
1818 Lir| egyik kérkedõn -,~Az én családom a legrégibb.~Király volt
1819 Lir| Odabenn a mély vadonban,~A csalános iharosban,~Félreesõ völgy
1820 Lir| elégedetlen.~Nem hiába mind csalárdak,~Ugyan nem hisznek egymásnak.~
1821 Lir| mint ma,~De kulcs, arány csalatkozhatlan minta,~És e cserével mind
1822 Elbe| Örömömre szolgál, hogy nem csalatkoztam.~Ámde tõlünk most a haza
1823 Lir| kamattal megadom.~Addig csalékony tenger, sokaság,~Nyelved
1824 Lir| dolog.~Majd elmennék ki a csalitba;~Ugy van-e ott még mostan
1825 Elbe| Hogy Ernõ arca meg nem csalja.~Hisz olyan az, mint szentirás,~
1826 Lir| mögöttem a vidék.~Ringatózom e csalképen~A keringõ táj felett.~Hogy
1827 Lir| fütyörészett,~Hogy magához csalna véle~Minden nyájat és elõtte~
1828 Elbe| tudomány,~De nem a világot csaló kuruzsló ám.~Ez csak úgy
1829 Lir| mögött~Csak földiségünk csalódása.~Rész változik; a mind:
1830 Elbe| szivemmel~Fölismerém a végzetes csalódást,~Szégyen s haragtól villámló
1831 Elbe| Az nem igaz! Nem, nem! Csalódik. Ön~Hitetlen, üdvtelen...
1832 Lir| hogy az égiek magok is csalódnak!~Kihozom, megmentem képed
1833 Lir| titeket.~- És ha meghalsz, ha csalódom,~S szellemed elköltözött:~
1834 Lir| III~Az erdõn a csalogányok~Vígan élnek, szerelemnek.~
1835 Elbe| varjak undok károgása~A csalogányt ejté hosszu hallgatásba.~
1836 Lir| a sugár.~A lombok intve csalogatnak,~Biztatva füttyent a madár.~
1837 Elbe| hely, meghivó.~A sûrübõl, csalogatólag,~Füttyent eléjök a rigó.~
1838 Lir| hárfák~Versenyezve~Énekelték.~Csalogattam,~Csábítgattam.~Szemeimet~
1839 Elbe| Szemére ohajtott álmot csalogatva.~Édes merengésben töltött
1840 Lir| bõsz végezettõl~Tolvajok, csalók közé bezárva.~E tömegben
1841 Lir| És oly rövidre szabta és csalókán~Hajszálra függeszté ajándokát,~
1842 Elbe| Segítséget kérõk e hitvány csalótól.”~Mint olaj a tüzet, villámok
1843 Lir| voltam, jó halott.~Kit egyre csalt az élet, a halál~Nekem elégtételt
1844 Lir| Kit éjnek idején verembe csaltak,~És viszi el, nagy messze,
1845 Lir| lelkemet elringattátok,~Ti csaltatok meg engemet!~Ti engemet
1846 Elbe| biz arra vetek, hogy ami csapás ért,~Nem is értem bánod
1847 Elbe| sem Béla kardja rettentõ csapását,~Sem akármi kínját e siralmas
1848 Elbe| Nagy erõvel ejtett halálos csapási.~Gyorsan keletkezõ barna
1849 Elbe| lehetnek~A peremén látszó csapások mutatják.~Hátha erre vitték
1850 Lir| ment-e? hát még~A jó fiúknak csapatát~Láttátok-e lakodalomban,~
1851 Elbe| Jegyesét és apját lelte a csapatban,~Bámulat és öröm lõn igen
1852 Lir| Mogorván, kutatva, mint csapázó véreb~Megint utnak indul;
1853 Elbe| bánatba.~Nem is a nyereség, csapja meg a mennykõ!~Amit megohajtott,
1854 Elbe| hogy a kártyát szeme közé csapják?~Nem meri, nem meri! ejnye
1855 Elbe| hálálja ezt meg?~Szárnyaival csapkod, vijjog örömében,~Majd a
1856 Elbe| Csörgõkigyófarokként mérgesen~Az égre csapkodó, tajtékozó~Hulláma és hátára
1857 Elbe| Fölgyujtott képzelmének lángja~Így csapkodott az égre föl.~Szélsõségének
1858 Elbe| Miközben a mennydörgõs mennykõ~Csapkodta a táj bérceit.~Furkós botjával
1859 Elbe| mégis, abba bízva,~Ha a csaplárnénak nem lesz, kit szalasszon,~
1860 Elbe| a gazda; hogyha most rá csapna,~Itt nem hedereghet se jobbra,
1861 Elbe| kelevézt irányza.~S mikor össze csapnak - por sürü gomolyja~Homályával
1862 Elbe| Ha ütve-verve a dobot~Csapnék elõre nagy hühót...~
1863 Elbe| Abelárok;~Tündöklenek a csapodárok.~Szegény Toggenburg lovagon~
1864 Elbe| gondolatja születik.~Mit is csapong itt epekedve,~Hisz hogyha
1865 Lir| Csapongás~ I~Csak
1866 Lir| szûz rózsabimbókkal enyelgõ~Csapongó könnyelmü déli szellõ~Látva
1867 Elbe| Soha, soha, ilyen fura csárdás táncot!~Azután kezébõl hogy
1868 Lir| hajt.~Huszast vált be a csárdásnál,~Dáde szeme villámlik rajt -~
1869 Lir| Járt a végtelenben, e rémes csarnokban,~Hol a villám elhal szomorún,
1870 Lir| közben~Nagy Hunyadi Mahmud császárt;~Titkos öröm gyúl szivében~
1871 Elbe| Félhold arcu fényes acél csatabárdja~S a buzogány - bízva öreg
1872 Elbe| Béla mellé,~S mert az a csatadalt fölöttébb kedvellé,~Bele
1873 Elbe| Amott vérre szomjas szájú csataebek~Néma lihegéssel vaddisznót
1874 Lir| harcos a rongyot, mit~A csatagolyó szakajt.~És hiába félek
1875 Lir| Födetlen megedzve jókor~Elemek csatái közben.~Idõ mult és kínom
1876 Lir| Sokáig, sokáig,~A mohácsi csatáig.~Ottan aztán vízbe halt...~
1877 Elbe| emiatt mindegyre veszti a csatákat,~Nem csekély kárára a lengyel
1878 Lir| Jobbra-balra sarkantyúzott~Csatalovak;~Mintha lenn a pokol mélye~
1879 Lir| kart nem hit emeli,~Nem csatamezõ az, csárda,~Nincsen hõse,
1880 Elbe| majd az idegen hazába’;~S csatamezõn fölvett haldokló testvérek~
1881 Elbe| S láthatlan futással a csatamezõnek~Térein hírével tölt el eget-földet.~
1882 Elbe| tenger viszi zúgó árját,~Száz csatamezõre írva e név: Árpád.~Kinek
1883 Elbe| holnapra kiméljem,~És azért csatánknak gyorsan vége légyen.”~Rettenetes
1884 Elbe| Kiterjeszti széles, rendes csatasorban,~S mérsékelt menetben indul
1885 Elbe| a hely a griffel jó lesz csatatérnek.~Itt egyenlõn gyalog lesznek
1886 Lir| érjen utól átkom!~Elmegyek a csatatérre~Az igazak seregébe;~Meglehet,
1887 Elbe| leszek elõbb fáradt.”~És már csataterve készen volt fejében.~Hosszú
1888 Elbe| lövelnek,~Mely valamint a csatatûz~Öl, perzsel vagy rabszíjra
1889 Lir| álmából,~A névtelen hõsök csatazajától~Megszégyenülve, álmélkodva
1890 Lir| a~Támadásra;~A dörejnek, csatazajnak~Nincsen mása.~Haragtorzas
1891 Elbe| Berezina szívén két szellem csatázik:~A jelennek hívó kész gyönyörûsége,~
1892 Lir| névhöz tapad.~Miért népek csatáztak, haltak,~Több mint egy fél
1893 Lir| antisémita kitömve;~Nadrágszíj, csáti bot, cigányok sátra,~Nemesség
1894 Elbe| közepén vert színarany a csatja,~- Egy oroszlán tigris fejébe
1895 Elbe| királyt üdvözlik, s véle csatlakoznak.~Aztán egyesülten zúgva
1896 Lir| beszéd~Elhal ajkán.~Egyik csatlós már a földön~Szörnyet halva:~
1897 Lir| István-ország.~Zászlódat horvát csatlósid tiporják.~Õs címered, szineid
1898 Lir| Király volt õsöm, még midõn~Csatlósok voltak a tiéid.”~Szomszédja
1899 Lir| kivasalva szépen~- Völgyén csatorna; mozdony a hegyélen -,~Gyárak
1900 Lir| sötét ég~Ketté hasad, nagyot csattan.~Üt a villám egyre-másra~
1901 Lir| ébresztenének~Egy-egy percre csattanások.~- Költõnek, ki egyaránt
1902 Elbe| találkozám.~Borzasztó siketítõ csattanással,~Amelynek óriási cápatorka~
1903 Lir| Ti villámlós szemek,~Te csattanós ajak;~Ti delejdús kezek,~
1904 Lir| hörögne;~Iszonyú nagyot csattanva~Az égbolt ketté hasadna,~
1905 Lir| szörnye~Agyarát egymásra csattogatja,~Itt vagyok én igazán, e
1906 Lir| Köszörülik fogaikat~Éhdühökben csattogatva;~Meg-megdörren egy rémséges~
1907 Lir| oroszlán~Ágaskodva és bömbölve,~Csattogó villámfogakkal~Indul egy
1908 Elbe| Fuvalkodva feszbe, aranyos csattokba,~Mint egy kevély pulyka,
1909 Tore| óriási szálfa,~Mit forgószél csavar ki hirtelen...~Leesni mint
1910 Elbe| Mert hát, mit is csûrjem, csavarjam?~Már jobb, ha mitsem titkolok...~
1911 Elbe| volna még, tovább~Csûrnöm, csavarnom? Úgy van, úgy,~Ez álom itt
1912 Elbe| õs e nemzetségben.~Ahogy csavarodnék már a legénysorba,~Csak
1913 Lir| mindenség itt összehalmozá~Csecsebecséinek szépét-javát;~És oly rövidre
1914 Elbe| szükség az élet két végén,~A csecsemõ-korban, meg ha az ember vén.~Mikor „
1915 Lir| sokasága,~Mint öntudatlan csecsemõje,~Úgy ring a légi anya-földbe.~
1916 Lir| megcsalatott mátkák,~A szomszéd Cseh-, Lengyel- s a szép Olaszország.~
1917 Elbe| Komlótermõ földjén a vitéz cseheknek.~Utazásuk nem volt kalandok
1918 Lir| elmés olasznak,~A torzonborz csehnek s isten tudja hánynak!~De
1919 Lir| adott:~Ismerve Európát, cselbõl~Elõbb ökörré változott.~ ~
1920 Elbe| komoly alakból~Ki olvas csélcsap Don Juant?~Mamának is nagy
1921 Elbe| ocsudik,~Lót-fut erre-arra, cselédeket lódít,~Hogy keressék, hozzák
1922 Elbe| férje.~Öltözik szegényes cselédi ruhába.~Így megy õ el messze,
1923 Elbe| arra,~Hogy tovább utána cselédit zavarja.~Mert alig hogy
1924 Lir| réztányér;~Boltinas, szobaleány,~Cselédség, ki most mind ráér,~Lovagol
1925 Elbe| karjára.~Régi õsök vitéz cselekedeteit~Szép rimekben lantos ifjak
1926 Elbe| szerrel szedje össze?~Úgy cselekedjék-e, mint a kapcabetyár,~Ki
1927 Lir| többé nem sikkaszt,~Mert cselekedni már nem úri „sikk” azt;~
1928 Elbe| tenni, mit nem,~S aszerint cselekszik: soká élhet itten.~Csakhogy
1929 Lir| pártolja”...~László vitéz mit cselekve?~Halhatatlan lesz a neve!~
1930 Elbe| viseljük.~Hogy ha ütni fog a cselekvés órája -~Sziveinket épen,
1931 Elbe| E méreg- s kártyakeverõ~Cselétõl vész sok szép erõ.~
1932 Elbe| elõre látni s élni okos csellel.~Csak a buzogányát teszi
1933 Elbe| Mostan a hajszását húzta föl cselõre,~Mint szélingatott tölgy,
1934 Lir| számolsz, kereskedel...~Nem cselszövény szerezte e hazát,~E hazáért
1935 Elbe| volt~Az egyik fõszerep, a cselszövõé,~Vagy ám ha központnak magam
1936 Lir| e hideg szél.~Diadalmas cselszövõnek~Gúnykacajja gyanánt kérd~
1937 Elbe| hangtalan.~Elég is a magányból, csendbõl!~Ernõ is zajt kiván; közelbõl~
1938 Lir| árvák~Jajgatása sírgödörnél,~Csenditett a másikéba:~„Hallgass, hallgass!
1939 Elbe| 49~Hajnalt csendítnek a Tabánban.~Oly szomorún
1940 Elbe| most az erdõ szentegyházi csendje,~Erdõk istenének ünnepe
1941 Lir| édes most az élet.~Néha csendûl egy-egy alvó nyáj kolompja,~
1942 Lir| Valami régi, régi dal szól,~Cseng-bong agyadban és szivedben,~Talán
1943 Elbe| az erdõk veszélyt hirlõ csengetyûje;~Fölsikolt a vércse, összecsörg
1944 Lir| fogja a szeretõ,~S tündér csengetyûnek hangja cseng fülébe.~Hallja
1945 Elbe| balján lógg le kényeskedve,~Csengve, mintha mindig harcra volna
1946 Elbe| habján,~Hallanak sohajtást Csepel sziget partján,~Meghasadoz
1947 Lir| Büszke bánat!...~No de cseppet félre, bánat,~A dologra!...~
1948 Lir| Sajgó szegény szív! ím hogy cserbehagy~Erõködõ, vergõdõ emberagy!~
1949 Elbe| nem állottak volna.~- Ti csereberélõ kalmár hideg szivek,~Számoló
1950 Lir| a szép leányok, hölgyek~Cserebogárként röpködnek.~S ha az ember
1951 Elbe| rajta.~Iszonyú csizmáit cserélgette épen~- Melyeket apjától
1952 Elbe| véget ér a botrány.~Jegyet cserélnek ott az utcán.~„Báró Immerfein
1953 Lir| vagy te most? Im a szerep cserélve:~Az adja a hõst és huzatja
1954 Lir| világnak -~De te örvendj a cserének.~Szárnyain tündérregének~
1955 Lir| törve.~Még mind itt a sok cserép,~Hajh, de hol van õ, a szép?~
1956 Lir| rajta ki s be jár.~Lencsés cseréppipája a fogán,~Tarisznya, benne
1957 Lir| csalatkozhatlan minta,~És e cserével mind a kettõ jól jár:~Hatalmas
1958 Elbe| bátorságra kap.~Taplóvá rothadt cserfa törzse~Holdfényben mintegy
1959 Lir| volt hajdanában!~Ifju vidám cserjébe jártam;~A zöld levélrõl
1960 Elbe| barlang,~Alatta csacska csermely ballag;~Kõpadja lágy moh-bársonyán~
1961 Lir| palotám;~E mennyezetes mohos csertõ~Trón, bölcsõ, páholy, nyoszolyám.~
1962 Lir| parázsban, hamuba~Új kukorica cséve, burgonya,~Ma ettõl, holnap
1963 Elbe| uzsorás.~ 56~Vígan csevegnek, élcelõdnek.~A lányka néha
1964 Lir| Éljen soká Róbert Károly!~Csevegõ ajk, beszédes szem~Mindenfelé
1965 Lir| mindent beföd majd.~Ordas csiba! ne fájjon a fogad.~Üvölt,
1966 Elbe| Már mindenen túl, tarjagos csibukfüst-~Felhõk között, egy király-utcai~
1967 Lir| beszélve, halkan~Érthetetlen csicseregve.~Égen-földön néma minden,~
1968 Elbe| visszacsalogatva~Édesen csicserg a szerelem madara.~Ágrul
1969 Lir| kopók;~A józan ész nyaka csigáját~Kitekerõ szellembakók;~Országkerítõk,
1970 Lir| A legmerészebb képzelem!~Csigává törpülök ijedten;~Féreggé
1971 Elbe| nemulass! mint egy legyezõvel~Csihi puhi, veri õket nagy erõvel,~
1972 Lir| Fürgén, vidáman, mint a csík.~És kérdve tõle, hogy mit
1973 Elbe| ötletek kisértõ~Alkalmisága csiklandozni kezdett.~És Izidóra maga
1974 Elbe| Mint szélingatott tölgy, csikorgott a bõre.~Tiszteletgerjesztõ
1975 Elbe| Fõdolog a szív, azt neki csikorítja.~Hallgatózva körülnéz a
1976 Lir| keresnek gouvernante-nak;~Csikós mulat vasárnap frakkot öltve,~
1977 Lir| veszedelmes útak,~Mint a csíkos vászon, szépen kisimulnak.~
1978 Elbe| fürkészvén, agyunk?~Az égbolt csillag-ostáblája~Kezedben összefüggõ játszma:~
1979 Lir| I~Innen föl a Szírius csillagáig,~E képzelemfárasztó messzeség,~
1980 Elbe| kopogva~A légür egyik-másik csillagán,~Keresve hivatalt, de mindenünnen~
1981 Lir| nevét sem~Tudja sok szép csillagának!~A nap eltûnt, itt az éjjel,~
1982 Lir| eltévedt sugára~Az ég egy árva csillagára~Reménytelen, késõn hatott:~
1983 Lir| Mint az égbolt két szép csillagát:~Legyek csillag, mely ragyog,
1984 Lir| Elmulsz, eláradsz a mindenben.~Csillagba, napba visszatérsz.~Majd
1985 Lir| hamvadok;~Míg szemed fénye szép csillagban~Siromra sírva mosolyog...~ (
1986 Lir| Elõttem a történetkönyv~Nagy csillagbetûi állnak.~Visszamegyek gyönyörködni~
1987 Lir| boriték be örök árnnyal~Kialvó csillagfényeket.”~Ah könyörülj! - szólítja
1988 Elbe| sok, nagyon sok;~A néma, csillagfényes ég~A legszívhezszólóbb beszéd.~
1989 Lir| paraszt.~De egy szalag, csillaggal vagy kereszttel,~A mellre
1990 Lir| a cédrus, karcsu szépek;~Csillagjárást, tenger mélyét~Ismerõ tudósok,
1991 Lir| újabb szenvedély.~Körültem csillagmiriád~Versenyt kacérkodik, ragyog,~
1992 Lir| mindennek van mása.~A bolygó csillagnak lehet holdja, társa;~Gondolatok
1993 Lir| ottan, -~S még ezt is tiltja csillagod:~Hogy mi az átok, tudhatod.~
1994 Lir| lát.~S mit látni ottan? - Csillagok-, napoknak~Megszámlálhatlan
1995 Lir| hír jeleiként~Ragyogó szép csillagokat.~Nem nézek én most az égre,~
1996 Lir| Mint a félig sötétült ég~Csillagokkal kirakottan.~A tejút a Hunyadiak~
1997 Lir| õ, mi õ?~Keresse fönn a csillagoknál?~Vagy õ az, az örök idõ?~
1998 Lir| A hideg, a téli éjben,~Csillagoltó sötétségben~Mi vagyunk még
1999 Lir| kakasszóra,~Merengünk egy csillagon,~Jó reménnyel, vak reménnyel,~
2000 Elbe| Féreggel eltölt bujdosó csillagról~Egy lakatlan, kiadó légsziget~
2001 Elbe| éjszakája,~Amelyben a megbontott csillagtábor,~Mint a rekeszeiken áteresztett~
2002 Lir| vissza hát sohase tér.~Csillagvilágok fénylõ táborán át~A végtelenséggel
2003 Elbe| hullámokban,~Mint hulló csillagvillanás -~Etelke - ah! - ki volna
2004 Elbe| sétahangverseny vagyon.~S minõ csillagzat?! Alig lép be,~Épen Leona
2005 Elbe| Melyen át fegyverek ezere csillámlik,~Midõn tetejökben nap sugara
2006 Elbe| a nap, nevet,~Fegyverek csillannak, avvagy tán a szemek?...~
2007 Lir| Fönn az égen ragyogó nap.~Csillanó tükrén a tónak,~Mint az
2008 Elbe| jõnek az útszélen;~Lovad csillapitod, az meg mintha tudná~Mi
2009 Elbe| sokáig.~Csakugyan hogy kezde csillapodni végre;~Azonban, hogy a nagy
2010 Elbe| Egy kevéssé hõkölt a had csillapodva,~Mintha akaratlan mind egyet
2011 Elbe| egy kis Konstantinápoly.~Csilláros nyári holdas est~Itt nézi
2012 Lir| mi nagy, fényes, magas,~A csillogó víz, a havas,~Emlékek, városok,
2013 Elbe| fót-csomádi nyárasokban~Csillogva nagy vígan halad.~Majd egy
|