Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Vajda János
Vajda János összes költeménye

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1844-amott | amulo-baron | barot-borna | borog-csill | csimb-dzsid | ebb-elhat | elhed-emelg | emeli-falev | falka-foldg | foldh-fusze | futas-hadam | hadar-havan | havas-hozz | hozza-itelt | itelv-kated | katon-kialu | kiara-konny | konto-langj | langn-lepte | lepun-megbo | megbu-megva | megve-moson | mossa-nyuga | nyugh-orgaz | orgon-porzi | possa-ronts | rontu-suvol | sug-szemt | szemu-szuny | szur-testi | testo-udvez | udvom-valto | valts-vihar | vihed-zuzza

      Rész,  Fej.
1501 Elbe| csodafûvel - vízzel a forrásból~Borogatta sebét... nyugalomra térve,~ 1502 Lir| Borongás~A szél odakünn birkózik 1503 Lir| feledkeznél el...~Egy szekér borostyán nem ér föl~Egy kis maroknyi 1504 Lir| sugarával olvadozni!...~Borostyánt... ne adj fejemre... nem 1505 Lir| szegénynek?~Mit ér búzátok, borotok~Nekem, ipartok, dicsõségtek,~ 1506 Elbe| Kard, melynek fürész vagy borotva az éle,~Dárda, mely nem 1507 Elbe| egyik, lovát a másik~Víg borozás közben földicséri váltig.~ 1508 Elbe| Hencegésnek sokan áldozatul esnek.~Borozók közt föláll egy bolond s 1509 Elbe| meglátta,~És Bélára gondolt - borsózott a háta.~Titkos irigységgel 1510 Elbe| ment el.~Vitézek maradtak bortölt serlegekkel.~Ittak - legelõször 1511 Lir| többé meddõ méhiben?~Örök borúban állott meg a nap,~Hogy fény 1512 Lir| éj csillagtalan~Egy alakú borúja födi el?...~Nem, nem! - 1513 Lir| csillagok helyett, terjengõ~Borújában az égnek,~Úgy tetszik, mintha 1514 Lir| Aranyat festõ az égnek~Sötét borújára.~Vakmerõ vágy, gyöngybúvárom~ 1515 Lir| bajuk,~Sok a pénzük, a boruk;~És isznak gyöngyös pohárból:~ 1516 Elbe| hõbb, tündöklõbb a nap,~Borúl, ha lefelé halad.~             1517 Elbe| Szerelemmel Béla keblére borula;~Régi szeretõje volt pedig 1518 Lir| minden jót földön tagadsz,~Borulj térdre: hálát adva~Emlékezzél 1519 Lir| lehetlennek hiszek, ez üdv érne:~Borulnék az elsõ ember kebelére,~ 1520 Lir| lovagok~A szépek lábához borulva~Nyögték: szeress vagy meghalok!~ 1521 Elbe| osszad velünk meg kenyerünk s borunkat.”~Végezvén beszédét, mind 1522 Lir| erkölccsé változtatá!~S én e borús honnak oly fia vagyok!~ 1523 Elbe| bakon használva~Az eltünõ borút, futtába~Még egy-egy édes 1524 Elbe| Éjszakával a nap, derü a borúval.~De fundámentoma ez a nagy 1525 Elbe| visz,~Vagy ez s amaz híres borvizet árulják,~Divat ezt most 1526 Elbe| jelenet okát.~Kétségbeejti borzadálya,~Sejdítve Ernõ szándokát.~ 1527 Elbe| Még most is érzem a kéj borzadályát,~Mely mint az egykori, az 1528 Elbe| Nem maradhat menten szíve borzalomtól.~Harcra készen áll már népe 1529 Elbe| volt hosszu ruhaaljban,~Borzasan, mezitláb már kiállhatatlan!~ 1530 Elbe| Mi több? õ érzi s ez borzasztja,~Bár elhagyatva, megcsalatva,~ 1531 Elbe| mélyebb rendszer volna e~Borzasztón nagyszerû keveredésben~S 1532 Lir| Olyan hideg az ott, úgy borzogat.~Oh, az a vér azt súgja 1533 Elbe| név alatt csodáljuk,~Úgy borzong, össze-összerázkodik,~Mint 1534 Elbe| megállitott óra.~Valami borzongást még Jankó is érzett,~De 1535 Lir| szomorun hegedül,~Hogy a fák borzongnak, a gally remeg,~Táncolnak 1536 Elbe| 40~Egy kissé borzongott a háta,~De közel érve fölkacag.~ 1537 Elbe| Dicsõség fényébe szerelmes a bõség,~De a bõségbe nem mindig 1538 Elbe| szerelmes a bõség,~De a bõségbe nem mindig a dicsõség.~Nem 1539 Elbe| hatalma,~Lészen énekemnek bõséges jutalma.~Az eperérésnek 1540 Lir| igaz bírónak,~Szerelmemért bosszuállónak!~                                    ( 1541 Lir| átkozza lételét,~Mely jogos bosszúját csak gúnyolja a sír:~Ha 1542 Elbe| tégedet,~Sugá még mindig bosszulihegõ~Önérzetem); kimaradásomon~ 1543 Lir| Hogy a rút csábítót együtt bosszulják meg!~Ilyen vége lesz a hamis 1544 Lir| már-már ölelem...~- Ah! bosszúsan néz le rám az Úr,~S mennydörög, 1545 Elbe| is lássam,~S legyen vérem bosszút szomjuhozó lázban.~És országom 1546 Lir| ész,~Szivemben õrjöng ádáz bosszuvágy,~Kétségbeesvén, hogy nem 1547 Elbe| helyén~Egy másik, egy még bõszebb szörnyeteg:~A zöldszemû 1548 Elbe| tilos,~Szentségtörõ merényre bõszitettek.~S csak egy kis játszi szellõ 1549 Elbe| este.”~Keresztúton járni boszorkányok szoktak.~Nem találkozója 1550 Lir| álmaimban -~Fojtogató kis boszorkányom?~Oh, gyönyörüségem, gyötrelmem,~ 1551 Elbe| órakor megjött a hadnagy,~Boszú s harag tüzét lihegve, fújva~ 1552 Lir| Mintha sírom éjjelébõl~Boszuért támadna fel!~ ~ 1553 Elbe| Anyakebelén a vidám természetnek~Boszuja tervei feledésbe mennek.~ 1554 Lir| meg vagyok büntetve,~S ne boszuld meg rajtam magad - megalázva!~ 1555 Lir| általad kigúnyolt~Isten boszúló szelleme,~És léssz a századok 1556 Lir| Mint magát a dicsõséget.~De boszum silány, csekély volt;~Ám 1557 Elbe| nyer, még olykor mintha boszus volna.~Óra - gõzhajógép 1558 Elbe| kiesett kezembõl!... A halál~Boszúsan kapta föl s mint aki gyilkos~ 1559 Elbe| viszketegség~Az irigység és boszuvágyhoz képest,~Amellyel szívemet 1560 Lir| kitömve;~Nadrágszíj, csáti bot, cigányok sátra,~Nemesség 1561 Elbe| Becsületes, jámbor, régi furkós botját~Veszi a kezébe, vele egy 1562 Elbe| Csapkodta a táj bérceit.~Furkós botjával egyszer-másszor~A hatéves 1563 Elbe| szép delnõ mellett~Csötölt, botolt, tekintgete,~Mint egy dióverõ 1564 Elbe| E volt a mondása az erõs Botondnak.~Emlékezem: szõke izmos 1565 Lir| minden~Igaz életkincset botoron:~A koszorút, a gúny koronáját,~ 1566 Elbe| rajta hamar vasvillára, botra,~Emberek, legények mind 1567 Elbe| fene gyerek,~Párbajdühönc, botrány- és stikli- hõs~Nem volna 1568 Elbe| mindörökre ott marad~Ijesztõ botránykõ-darab.~            45~De Leonának 1569 Lir| gyöngysorával, és amott~Bozontjait a Kárpát és Bakonynak~Hol 1570 Elbe| szép holdas éjen,~Sûrû bozótos meredélyen~Kisértetes látvány 1571 Lir| ció -~Neki a matéria,~Brávó, prakszis, faktum, affér -~ 1572 Elbe| Annyit súghatok, hogy: Brzna, így volt írva,~Béla elbérmálva 1573 Elbe| nagy árván, s elvegyül a búba...~Hol a hit körösztje oly 1574 Elbe| valami kilátszott,~Termete bûbája ottan legsugárzóbb.~Ha csak 1575 Elbe| napnak,~Benne sugarának bûbájai vannak.~Piros rózsát fest 1576 Lir| E világi anyamagzat~Mint bûbájost, megigézõt.~Mert ha a közel 1577 Lir| szépen szól,~Csodálatos búból-bánatból.~Oly szomorú, mint az õszi 1578 Lir| Hajótöröttek~Egy búborékkal kevesebb~Az örök semmi tengerén.~ 1579 Elbe| halhatatlan lenni?)~Színes buboréklánc, tele széllel, habbal,~Játszadozó 1580 Lir| földgömbök~Rendeltetése buboréklét...?~Alakok, tömbök, mindig 1581 Lir| kukorica szélén~Emelkedett kis bucka élén,~Mereven áll, mint 1582 Elbe| éjszakára~Síkon is a dombot, a buckát keressed.~Lakó- vagy fekhelynek 1583 Elbe| már népe java, hadja,~Ma a búcsu - holnap indulásuk napja.~ 1584 Elbe| Negyedik ének~Vége már a zajos búcsú-lakomának;~A vitézek, noha fáradtak 1585 Lir| dal, Ginához~Ha eljövend a búcsu-óra,~Ha majd e szív végsõt dobog,~ 1586 Lir| egyre távozik, halódva,~Mint búcsuének a tengerben;~És csak azt 1587 Lir| Börtönét még körüljárja~Búcsúzó szemevilága...~Lába elõtt 1588 Lir| nagy óra!~Már készülõdik búcsuzóra,~Testbõl a lélek válni készül,~ 1589 Elbe| szeretõk pedig már el is bucsúztak,~Hazavissza a lyány s apja 1590 Lir| fölöttem elhaló madárdal~A bucsuztató imát zengné el:~Ott, hol 1591 Lir| lesz a föld szinén.~S midõn búcsúztatókat hordtam,~Kapálni volt a 1592 Lir| te börtönöd.~Melyben se búd, se örömöd;~Hol csak azt 1593 Lir| hatalmas, dörgõ hangján:~„Õs Budában, Istambulban,~Perzsiában, 1594 Elbe| holdas est~Itt nézi magát Budapest.~            4~Erkély a 1595 Elbe| Találkozások~1877~Budapesti életkép~ 1596 Lir| hívem, nagy Mátyáshoz~Föl Budára,~Mondd, törökök ura neki~ 1597 Elbe| Fecske”~Röpdös vigan Budáról Pestre;~Csöndesb az éj, 1598 Elbe| fiatal erdõn mondhatlan bübáj van.~Az ember mikéntha lépne 1599 Elbe| venni.~Nem közelít annak bübájához semmi.~De ha már csodával 1600 Lir| a fájdalom.~Ha majd akik bübájaidnak~Üdvözitõ fényébõl ittak,~ 1601 Lir| óra ellen~Tehetlen minden bübájod;~Hogy van, ami nagyobb annál:~ 1602 Lir| fiatal sûrü erdõ,~Illatot, bübájt lehellõ,~Tündérek, csodák 1603 Elbe| fölsohajtott, aztán a nyeregbõl~Bükkfatõbül ábdált csutorát emelt föl,~ 1604 Lir| Kárpát és Bakonynak~Hol most bün, inség férgei bolyongnak,~ 1605 Lir| bünöd!~Meg tudnád-é gyónni büneidet?~Elfeledél sokat, sokat 1606 Lir| szelleme,~És léssz a századok bünének~Kipusztult Jeruzsáleme!~- 1607 Lir| kimondhatatlan sok a te bünöd!~Meg tudnád-é gyónni büneidet?~ 1608 Lir| való!~Oh, engedd el, ha mi bünöm van,~Tekintsd azt bennem, 1609 Lir| szabadság istene,~S halállal büntet e rút vétkedért...~Tekints 1610 Lir| ész ki nem talál;~Istennek büntetése vagy kegyelme,~ vagy gonosz, 1611 Elbe| kicsinylem vétkedet,~Én büntetésedet sokallom~S a gyógyulástól 1612 Lir| Szabad léssz majd, de büntetésedül~Éppen dicsõség nélkül léssz 1613 Lir| nem lehet.~Ez átkotok, ez büntetéstek.~Mi nektek elmulás, halál,~ 1614 Elbe| voltak, gyáván, megmeredve,~Büntetésül isten õket igy feledte.”~ 1615 Lir| vétkivel,~De árulót ember büntetne meg!~Tél van fölöttünk, 1616 Lir| gazságokat?~Oh, magyarázd meg, büntetõül~Van-e a sírban öntudat?...~ 1617 Lir| hiszlek, reméllek,~Mert nagyon büntetsz engemet;~S mert szenvedek, 1618 Lir| láncait,~Kikkel oly soká büntette~A magyar nép vétkeit...~ 1619 Lir| hogy eléggé meg vagyok büntetve,~S ne boszuld meg rajtam 1620 Lir| ugyan magam se tom.)~Büszkének tart s hizelg nékem~A legnagyobb 1621 Elbe| sötét boszu nyila:~Ez a büszkesége-sértett Berezina.~ ~ 1622 Lir| Ápolod te hiuságod,~Én meg - büszkeségemet.~Szép ajkad egy mosolyával~ 1623 Lir| kerekedõ~Gyors karvalyok,~Büszkeségtõl fényes, görbe~Magyar kardok~ 1624 Elbe| csak , bár ha jobb, -~Büvölten áll a csintul, fénytül,~ 1625 Lir| végezet!~Rohadni, lassankint, büzhödve,~Mig jajgat, aki szeretett...~ 1626 Elbe| lombok alól vadgalambok búgnák:~Szeresd, aki téged szeret 1627 Elbe| szivárványívben ment magason, búgva,~Oszt a lengyel tábor elején 1628 Lir| fájó szivemnek,~Mely csak a búhoz van szokva.~Nagy örömrõl, 1629 Elbe| szenvedély?~A természet buján fogant ám,~De sors anyó 1630 Lir| az a türemlõ hullám,~Kis bujár hab mit gagyog?~„Ember, 1631 Elbe| Már csak õ is benéz, hogy búját felejtse.~Étel, ital minden 1632 Elbe| bátyám, Endre,~- Úgy hiszem, bujdokol õ is valamerre -~Mondd el 1633 Lir| szomju földre!~Mint a szellõ bujdokolni,~Mást altatva nem nyugonni;~ 1634 Elbe| fájó szánalmat érezett.~„Bujdosásom társa! - szóla hozzá - szánlak.~ 1635 Elbe| Elmegyünk mi messze örök bujdosásra,~Világot ölelõ óperenciára.«~ 1636 Elbe| szélén újra feltaláljuk,~Mért bujdosnak messze túl a völgyön, halmon,~ 1637 Lir| felhõ egymást üzi-hajtja.~Bujdosni a tarlón indul a katang.~ 1638 Elbe| mikor nem volt e földnek bujdosója?~Vagy a nép, mely itt él 1639 Lir| kezedet ide az enyémbe,~Bujdossunk el erdõ közepébe...~                     1640 Lir| Nem ért minket soha senki.~Bujdosunk mi, mint a szél;~Mint az 1641 Elbe| földjén,~A világra is már nem bujdosva jött-é?~Szél a sivatagot 1642 Lir| mesterkedése,~Szép természet bûje-bája,~Tündérek csodás hatalma:~ 1643 Lir| Még a szellõ is meredten~Bujik meg a bokrok alján,~Ijedõs, 1644 Elbe| táborába átszól:~„Nos hát bujj elõ már valahára - ürge!~ 1645 Lir| égbe’~Elbujhattok mind, bujjatok!~Isten jósága, bölcsessége~ 1646 Lir| szellemek szörnyû szülöttei!~Ne bújjatok az örök gyalázattól!~Nem 1647 Elbe| anyjuk nincs honn, hova bújnak:~Hát pedig itt is a fa legtetejében~ 1648 Lir| völgyi érnek partján,~Szûk bujóska gyalogúton~Mendegélek egymagamban,~ 1649 Lir| szánakozol e diadalon!~Míg bujtogat a gyáva ész,~Szivemben õrjöng 1650 Lir| szellõn.~Víg torku rigó most bujva elül.~Ökrészfiu füttyöt 1651 Lir| is csak vagy!~Kire még bukás is ejt parányi mézet,~Szégyenkínja 1652 Lir| A legnagyobbnak végzete:~Bukása magas isteneknek~Nem oly 1653 Elbe| durr! vetik bizony azok a bukfencet.~A másik kettõnek volt már 1654 Elbe| kezedben a fék?”~Zokogja a szív bûnbánatkép,~Mert fáj az önütötte seb,~ 1655 Elbe| örömest szenvedne, mint~Bûnbánatos megtért vezeklõ,~Böjtöt, 1656 Lir| omolni a középre~Könnyülten, bûnbánón, zokogva~Mint egy vezeklõ 1657 Elbe| kissé a merénytõl,~Ernõ bûnbánva földre hull.~S mint egy 1658 Lir| el,~A jóslat teljesedik:~„Bûnben elfolyt ezredév, de~Nem 1659 Lir| erszény garast~S épen egy kis bunda ára volt.~Szerette õ a kis 1660 Lir| ára volt.~Szerette õ a kis bundát nagyon,~De meg nem veheté!...~ 1661 Lir| kell lakolnia;~Galád utódok bûnei miatt~Sírjában is meg kell 1662 Lir| mi életünk,~Kiszenvedtük bûneinket,~Már többet nem szenvedünk!~ 1663 Elbe| kiszúrták.~Nemzetirtó Péter bûneirõl mondott~Annyit, amennyi 1664 Lir| mindörökkön.~Eltörlöd a lét bûneit.~És nem marad fenn semmi 1665 Elbe| szép volt, szép nagyon,~E bûnét nem tagadhatom.~             1666 Lir| emberek,~S ki volna az, ki bûnhödéstekért~Hóhértokká lenne - fekélyesek!~ 1667 Lir| eltakarták vészfellegei.~De örök bûnhödésül neveteknek~S tetteitek hirének 1668 Elbe| Kínpadra fektetõ hóhérlegénye~A bûnnek, fájdalomnak egyaránt -~ 1669 Lir| Semmi sincs fölösleges.~Bûnnel telhetetlen ember,~Egyél, 1670 Lir| Fölépülend e romokon.~S a bûnök áldozat-vérében~Megkeresztelkedett 1671 Lir| kétszinû világ, mely~Még bûnöket emleget,~Szépséged napfénye 1672 Lir| valóban oly~Elvetemült, bûnökkel teli:~Mi magas, nagy volna 1673 Lir| ütött, hiába véded~Bitorlott bûnpalástodat.~Eljött az általad kigúnyolt~ 1674 Elbe| bonyolultabb,~Növekedik a bûnrovás,~Nehéz lesz a leszámolás.~             1675 Lir| jelennek az idõ,~Mely a bûnt erkölccsé változtatá!~S 1676 Lir| egy a másikat~Kész lesz bûntársát elhóhérlani...~- S e végrehajtó 1677 Lir| Egy ember sem bitorolt?~Bûntetõnk nem földi ember,~A magunk 1678 Elbe| rettenetesb nála.~Egészség és bûnügy biztos számadatja~Megcáfolhatatlan 1679 Lir| Nem éget úgy még sem, mint bûnüzlet máza.~Oh mert, bárha tündér, 1680 Elbe| szörnyü lelki állapotja.~Bûnvád, gyönyörvágy gondolatja,~ 1681 Lir| Futni kedvem nincs e bûnversenyben,~S nincs hitem fordítni 1682 Elbe| verseket húz a fösvény kupábul.~Búra és örömre... különben a 1683 Lir| hamuba~Új kukorica cséve, burgonya,~Ma ettõl, holnap attól - 1684 Elbe| Minõt még nem termett ott a Burgundia.~Neve: Törzsök Jankó, mivelhogy 1685 Elbe| jövõbe,~De az kivehetlen burkolt volt elõtte.~Lelki szemeit 1686 Elbe| helyen,~Öltözve volt elég burkoltan,~S szemérmesen, bár könnyeden;~ 1687 Elbe| bankóval tömött köpenybe burkolva.~Most vele elbánni gyerekjáték 1688 Elbe| ritka szép hajnal volt.~Bús-beteg arcával elenyészett a hold.~ 1689 Lir| jelennek,~Elmultnak élnek búsak, aggok.~Éld a jelent, feledd 1690 Lir| megtanultam:~Mit beszélnek, oly busan mit~Kongnak, bongnak a harangok.~ 1691 Lir| életem.~Huzhatd cigány azt a búsat, ízibe,~Megrepedhet szomoru 1692 Lir| Mint diadalének...~Én oly búsnak érzem,~Mintha temetnének;~ 1693 Elbe| korán eltörött,~S meghajolva búsong koronája fölött!~Hol ha 1694 Elbe| van a világon,~Nem tudok búsulni csupáncsak hazámon.~Pedig 1695 Lir| feledd:~E föld, mely szülte bûszered,~Hõsök, csodák hona;~E népnek, 1696 Lir| levertek lábaimról.~Ismeretlen bútól-gondtól~Megnehezült szivvel-fõvel~ 1697 Lir| megöl, téged vakít?~Hát csak butor, bár kedves, drága,~Tükröd 1698 Lir| vajjongondolatja?”~Egyetlen butora, olcsó~Ágya egy fenyõkoporsó.~ 1699 Lir| tõlük itten~S remeg minden butordarab;~Árulkodik, suttog szememben,~ 1700 Lir| körültem~Csak eszköz, ékszer, bútorok...~...Ti csillagok a magas 1701 Elbe| egymás fölött.~A második butorozottan~Ernõnek ép kapóra jött.~ 1702 Elbe| költözött.~E pont szépsége bûvöl-bájol,~Akár egy kis Konstantinápoly.~ 1703 Elbe| mi különös, csodás,~Mi bûvöletes álom! Kusza bár,~Összhang 1704 Lir| mert fölfoghatlan vagy,~Bûvös-bájos fátyol föd el;~Szeretlek, 1705 Lir| kohója, hol~A csók terem, mi bûvösb annál?~Az tüzesebb, mint 1706 Lir| arcomat;~A föld alá hiába búvok,~A sírok férge is kacag.~ 1707 Lir| jutalmad,~Egy csodatévõ bûvszered,~Mi ismét mindent helyrehozhat,~ 1708 Elbe| Úgy feküsznek ott, mint a búza-keresztek.~- Ábel veszi észre, hogy 1709 Elbe| lepke, csapodár...~Kövér buzában pitypalatty szól~Mondhatlan 1710 Lir| hazája a szegénynek?~Mit ér búzátok, borotok~Nekem, ipartok, 1711 Lir| Elaltatta ellenségeit,~Õ szent buzgalommal készitette~Gyõzelemre elszánt 1712 Elbe| királya.~Elõtte a tábor buzgó arcu papja~Gyõzelemért esdõ 1713 Lir| háborút határoz.~„Herceg a buzgóság~Tán elég is mára:~Veszélyben 1714 Lir| virrasztom a~Bonctermek bûzhödõ halottjait,~Vigyázva, lesve 1715 Lir| parasztnak való.~S a veriték is bûzlik, becstelen;~Tenyér, ha kérges, 1716 Elbe| csak hogy itt van még a buzogánya.~Hej, ha õ még egyszer ezzel 1717 Elbe| odabenn meghallják.”~S a buzogányával háromszor olyant vág,~Hogy 1718 Elbe| Nem vagyok híjával súlyos buzogánynak,~Egy álltó helyembõl mind 1719 Elbe| Már a kard kevés volt, buzogányra keltek,~Hangos ütésekkel 1720 Elbe| szenvedni tõle.~Sarkai kihullott buzogányszögekkel~Voltak erõsítve - harci 1721 Elbe| szava, parolája.~Kötik a buzogányt kétfelõl keresztbe;~Rajta 1722 Elbe| látni (lábai elõtt,~Mint Caesar a színkör viadorát,~Ki halni 1723 Lir| és runákat kiirta;~A nagy Caesarról csakmi kettenúgy szóla.~ 1724 Lir| Csak ne legyünk durae capacitatis!~Nem pártfogolják õk már 1725 Elbe| csattanással,~Amelynek óriási cápatorka~Benyelte mind a többi hanghullámot,~ 1726 Lir| hõs,~Padisah vagy orosz cár, dölyfös,~Ki nabucoi érzetében~ 1727 Elbe| találja,~Polluxnak itt is Castora.~Szivek, kiknek találkozása,~ 1728 Elbe| ismerkedett meg~D’Argiro Castro albán herceg,~Az hogy csupán 1729 Lir| Világhíres nagy vitézek,~Mint a cédrus, karcsu szépek;~Csillagjárást, 1730 Lir| Elbujdosnak a sasok;~A bérc kevély cédrusának~Koronája csikorog.~Az isten 1731 Lir| még!~- Mikor én hordtam cédulát.~Mily jóizûen eddegéltünk~ 1732 Lir| szent ereklye már az õsi cégér.~Eltûnt s új díszbe öltözött 1733 Lir| sejtelem.~Ne legyen szivünknek cégére,~Mint akármi hitvány korcsmának,~ 1734 Elbe| Leírva körülményesen~Azt a cégéres dús szemöldet,~Mely meghajol 1735 Elbe| Csak az a fõdolog, hogy jól célba vegye;~Halántéka iránt legyen 1736 Elbe| Szép a feszes ruha, de nem célirányos,~S már nem is szép, ha a 1737 Elbe| le nem csókolt,~Vadüzõk céljának kedvezõ idõ volt.~Felriasztva 1738 Elbe| egyszer sehogy sem akadt !~Célozását a cseh mindig elhárintá.~ 1739 Lir| Személyesítõje mind egy~Célra, egy alapeszmének~Végleges 1740 Lir| vandalt, amennyi volt,~Le a celtát, poroszt és vonagló szlávot,~ 1741 Lir| teremtés.~Nevem: Beatrice Cenci!~Ide, bölcsek, ihlett költõk,~ 1742 Elbe| munkában.~Kezébenés cérna van~És öltöget szorgalmasan.~             1743 Lir| képzelõdés,~Mézes mázos cérnaszála!~Szakadozz el, hagyj lehullnom~ 1744 Elbe| modèle contraire à tous ceux,~dans lesquels on lui dit 1745 Lir| A vén mosónõ~      Chamisso után~Nézzétek ott a munka 1746 Elbe| halálitéletem,~Mely mint a cherubim lángpallosa,~Viszonozatlan 1747 Elbe| fenyegetve, intve~Esdeklõ cherubok lángpallosát... de épen~ 1748 Lir| elhalad.~Mindezeket megnéznichic”,~De megteheti mindegyik,~ 1749 Lir| dam! vörös frakkot viselt.~Chic-kel kötött nyakára csokrot,~ 1750 Elbe| melynek~Egynémely pörsenését Chimborasso~Vagy Himalaya név alatt 1751 Lir| bolondom, jer hamar, te kis~Cicus, pofozzuk egymást el mi 1752 Lir| kergeti.~Egy megviselt szûr, cifraságtalan,~No még meg aztán, ami rajta 1753 Lir| eltágul,~Egy se lesz a sok cigánybul!~Én teremtõm, én Istenem,~ 1754 Lir| álljon, amint állhat,~Miattam cigánykerekeket hányhat...~Nem bánom, légy 1755 Lir| Nadrágszíj, csáti bot, cigányok sátra,~Nemesség bibliája: 1756 Lir| mellett, faluvégen~Lát sátoros cigányokat.~Az apjuk épen üstöt foltoz;~ 1757 Elbe| koronázatul~Megint egy gúnykacaj cikáza át~Izzó velõmön. Izidóra 1758 Elbe| Fenyegetõleg rázogatva~Cikk-cakkos villámpallosát.~Lihegve, 1759 Elbe| És pedig ép a legszebb cikkben...~Nem egy, ki járt az öt 1760 Lir| Mely elbillentse mérleged,~Cím, hatalom, vagyon miért te~ 1761 Lir| cigány is~Elaludt már a cimbalmon.~A vendégek elrobogtak,~ 1762 Lir| A cimbalmos~,Nem is rendes országút 1763 Lir| villámlik rajt -~Szól azután a cimbalom,~Ameddig a huszasban tart.~ ~ 1764 Elbe| nagy állás, kapuja kitárva.~Cimbalomszó, ének hallik az utcára.~ 1765 Lir| Az is szétterjedvén; és a cimber fõnök~Néz, néz, de csak 1766 Elbe| meg.~Hogy a két szélhámos cimbora ezt hallja,~Mintha már most 1767 Elbe| minek a világ!” - s olasz cimborái~Között orgyilkosra könnyü 1768 Lir| Fúj az éji szél,~S a víg cimborákkal~Õ is dalra kél!~ ~ 1769 Lir| nagyobb.~Várpalotádon õs cimerben~Arany sas mered égre fel:~ 1770 Lir| S te vagy e birtok olcsó címere,~Kétkrajcáros makrapipa!~ 1771 Lir| horvát csatlósid tiporják.~Õs címered, szineid megtagadva,~Nem 1772 Elbe| Kinek hét, kinek több águ is címerje;~Más ugyan az ilyet kérni 1773 Elbe| pokolbeli sátán boltja~Fölé cimernek ez a kép?~A gõzösön, veszendõ 1774 Elbe| volt az!~Ilyeket mai nap címerül se foghatsz.~Idetova két 1775 Lir| árnyéka a herének;~Rangot, cimet nem koldult rend szalagja:~ 1776 Elbe| vevõ, ki áros;~Görögök, cincárok, vásárokra járók,~Dióverõ 1777 Lir| holló, varjú kavarogva.~A cinege fázik a tüskebokorba’.~A 1778 Lir| Egy csipkebokor-ágon~Kis cinegemadár szól,~Oly síró szomorún,~ 1779 Lir| kinevetik:~Madaraim - kis cinkosok -~Rútul kifütyölik.~S majd 1780 Lir| is, ha van, bizony,~Hadd cipelje, másra bizom.~Mit veszõdjem 1781 Elbe| felállott.~Fiatal apródok cipelték elejbe~Nehéz fegyvereit 1782 Elbe| filiszterek.~S nem kódorog cipészgyerek?”~            3~Valóban 1783 Lir| dagasztották~A puha magyar cipókat,~Barnapiros magyarosra~Sütve - 1784 Lir| szomorún,~Akár azt mondaná:~Circumdederum!~Vaj mi lehet, mit ugy sirat?~ 1785 Lir| S ott a sarokban egy pár cirmosunk.~Egymással õk is épen játszanak.~ 1786 Elbe| Két látogatója volt, az is civódó:~Fémlõ fogú farkas, csöndes 1787 Elbe| que, par dela les~formes classiques ou gothiques que~nous répétons, 1788 Elbe| Durrogjanak az ütegek,~Cliquotba lelkiismeret!~             1789 Lir| élén,~Mereven áll, mint a cövek.~Noha pedig már öreg,~ 1790 Elbe| zörejjel táncolva verdeste~Bal combját, a szabad fényre kiesengve~ 1791 Elbe| még a sors haragja:~Pour comble a mama belép...~A csónak 1792 Elbe| csokra~Sokszor nem épen comme il faut.~A bókot nem halmozza 1793 Elbe| Alfréd regénye ~1875~~„...on comprend que, par dela les~formes 1794 Lir| protekció,~Akció, demonstráció,~Consideráció - ció -~Légió sok fene ció -~ 1795 Elbe| oeuvre parfaite~sur un modèle contraire à tous ceux,~dans lesquels 1796 Lir| fensége adja;~Ha mint megannyi Cortez Nándor, multunk~Hajóit eltökélten 1797 Lir| Credo~Ha neve sem lesz a régi 1798 Lir| Énekelték.~Csalogattam,~Csábítgattam.~Szemeimet~Ragyogtattam.~ 1799 Lir| hazavágyó fájdalom;~Kit nem csábítnak el ama~Szebb, jobb világnak 1800 Lir| földben nyugalmat,~Ahol a csábító és hûtlen pihen:~Csontjaim 1801 Lir| mint mind az angyalok,~És csábitóbb az ördögöknél.~A vállad 1802 Lir| paradicsom.~Szép Éva, téged csábitott el~Ott egy kigyó, itt egy 1803 Lir| Eloltották az égi fáklyát~A csábított világ felett:~És vezeték 1804 Tore| Nem járthatnak velünk már csábos képek~Mi láttára mered föl 1805 Elbe| csöndes hûvös barlang,~Alatta csacska csermely ballag;~Kõpadja 1806 Lir| Csakhogy még most amodább jár.~Csahintja már Bodri is, ládd!~Hol 1807 Lir| elkergettek;~Most õrebek csaholnak benne,~És néma a galamb 1808 Lir| ellenségem!~Mintha ebek csaholnának,~Mire a vadállat~Sebeivel 1809 Lir| bujdosóvá lett igazság~Nyomában csaholó kopók;~A józan ész nyaka 1810 Elbe| egymást.~Jajgató dühökben csaholva szaladnak~Utána a félig 1811 Lir| hûséget igérve...~S a hatalmas Csákok ellen~Hadakozzál a seregben...~ 1812 Elbe| göbölyöknek,~Maguk is a zsírtól csakugy tündökölnek.~Utazó kalmárok, 1813 Elbe| 35~Egyszer családfáját kutattam;~Fojtott haraggal 1814 Lir| mindene!~Vasút, országos és családi - „görbe” -~Mint mondogatják 1815 Elbe| 35~E házias, családias kép~Megszéditette a mamát.~ 1816 Lir| annyian áhítanak,~Az már családja öröksége,~Mely egy nagy 1817 Elbe| munka lesz a cél,~Hazának és családnak él.~            47~De hajh, 1818 Lir| egyik kérkedõn -,~Az én családom a legrégibb.~Király volt 1819 Lir| Odabenn a mély vadonban,~A csalános iharosban,~Félreesõ völgy 1820 Lir| elégedetlen.~Nem hiába mind csalárdak,~Ugyan nem hisznek egymásnak.~ 1821 Lir| mint ma,~De kulcs, arány csalatkozhatlan minta,~És e cserével mind 1822 Elbe| Örömömre szolgál, hogy nem csalatkoztam.~Ámde tõlünk most a haza 1823 Lir| kamattal megadom.~Addig csalékony tenger, sokaság,~Nyelved 1824 Lir| dolog.~Majd elmennék ki a csalitba;~Ugy van-e ott még mostan 1825 Elbe| Hogy Ernõ arca meg nem csalja.~Hisz olyan az, mint szentirás,~ 1826 Lir| mögöttem a vidék.~Ringatózom e csalképen~A keringõ táj felett.~Hogy 1827 Lir| fütyörészett,~Hogy magához csalna véle~Minden nyájat és elõtte~ 1828 Elbe| tudomány,~De nem a világot csaló kuruzsló ám.~Ez csak úgy 1829 Lir| mögött~Csak földiségünk csalódása.~Rész változik; a mind: 1830 Elbe| szivemmel~Fölismerém a végzetes csalódást,~Szégyen s haragtól villámló 1831 Elbe| Az nem igaz! Nem, nem! Csalódik. Ön~Hitetlen, üdvtelen... 1832 Lir| hogy az égiek magok is csalódnak!~Kihozom, megmentem képed 1833 Lir| titeket.~- És ha meghalsz, ha csalódom,~S szellemed elköltözött:~ 1834 Lir| III~Az erdõn a csalogányok~Vígan élnek, szerelemnek.~ 1835 Elbe| varjak undok károgása~A csalogányt ejté hosszu hallgatásba.~ 1836 Lir| a sugár.~A lombok intve csalogatnak,~Biztatva füttyent a madár.~ 1837 Elbe| hely, meghivó.~A sûrübõl, csalogatólag,~Füttyent eléjök a rigó.~ 1838 Lir| hárfák~Versenyezve~Énekelték.~Csalogattam,~Csábítgattam.~Szemeimet~ 1839 Elbe| Szemére ohajtott álmot csalogatva.~Édes merengésben töltött 1840 Lir| bõsz végezettõl~Tolvajok, csalók közé bezárva.~E tömegben 1841 Lir| És oly rövidre szabta és csalókán~Hajszálra függeszté ajándokát,~ 1842 Elbe| Segítséget kérõk e hitvány csalótól.”~Mint olaj a tüzet, villámok 1843 Lir| voltam, halott.~Kit egyre csalt az élet, a halál~Nekem elégtételt 1844 Lir| Kit éjnek idején verembe csaltak,~És viszi el, nagy messze, 1845 Lir| lelkemet elringattátok,~Ti csaltatok meg engemet!~Ti engemet 1846 Elbe| biz arra vetek, hogy ami csapás ért,~Nem is értem bánod 1847 Elbe| sem Béla kardja rettentõ csapását,~Sem akármi kínját e siralmas 1848 Elbe| Nagy erõvel ejtett halálos csapási.~Gyorsan keletkezõ barna 1849 Elbe| lehetnek~A peremén látszó csapások mutatják.~Hátha erre vitték 1850 Lir| ment-e? hát még~A fiúknak csapatát~Láttátok-e lakodalomban,~ 1851 Elbe| Jegyesét és apját lelte a csapatban,~Bámulat és öröm lõn igen 1852 Lir| Mogorván, kutatva, mint csapázó véreb~Megint utnak indul; 1853 Elbe| bánatba.~Nem is a nyereség, csapja meg a mennykõ!~Amit megohajtott, 1854 Elbe| hogy a kártyát szeme közé csapják?~Nem meri, nem meri! ejnye 1855 Elbe| hálálja ezt meg?~Szárnyaival csapkod, vijjog örömében,~Majd a 1856 Elbe| Csörgõkigyófarokként mérgesen~Az égre csapkodó, tajtékozó~Hulláma és hátára 1857 Elbe| Fölgyujtott képzelmének lángja~Így csapkodott az égre föl.~Szélsõségének 1858 Elbe| Miközben a mennydörgõs mennykõ~Csapkodta a táj bérceit.~Furkós botjával 1859 Elbe| mégis, abba bízva,~Ha a csaplárnénak nem lesz, kit szalasszon,~ 1860 Elbe| a gazda; hogyha most csapna,~Itt nem hedereghet se jobbra, 1861 Elbe| kelevézt irányza.~S mikor össze csapnak - por sürü gomolyja~Homályával 1862 Elbe| Ha ütve-verve a dobot~Csapnék elõre nagy hühót...~             1863 Elbe| Abelárok;~Tündöklenek a csapodárok.~Szegény Toggenburg lovagon~ 1864 Elbe| gondolatja születik.~Mit is csapong itt epekedve,~Hisz hogyha 1865 Lir| Csapongás~                 I~Csak 1866 Lir| szûz rózsabimbókkal enyelgõ~Csapongó könnyelmü déli szellõ~Látva 1867 Elbe| Soha, soha, ilyen fura csárdás táncot!~Azután kezébõl hogy 1868 Lir| hajt.~Huszast vált be a csárdásnál,~Dáde szeme villámlik rajt -~ 1869 Lir| Járt a végtelenben, e rémes csarnokban,~Hol a villám elhal szomorún, 1870 Lir| közben~Nagy Hunyadi Mahmud császárt;~Titkos öröm gyúl szivében~ 1871 Elbe| Félhold arcu fényes acél csatabárdja~S a buzogány - bízva öreg 1872 Elbe| Béla mellé,~S mert az a csatadalt fölöttébb kedvellé,~Bele 1873 Elbe| Amott vérre szomjas szájú csataebek~Néma lihegéssel vaddisznót 1874 Lir| harcos a rongyot, mit~A csatagolyó szakajt.~És hiába félek 1875 Lir| Födetlen megedzve jókor~Elemek csatái közben.~Idõ mult és kínom 1876 Lir| Sokáig, sokáig,~A mohácsi csatáig.~Ottan aztán vízbe halt...~ 1877 Elbe| emiatt mindegyre veszti a csatákat,~Nem csekély kárára a lengyel 1878 Lir| Jobbra-balra sarkantyúzott~Csatalovak;~Mintha lenn a pokol mélye~ 1879 Lir| kart nem hit emeli,~Nem csatamezõ az, csárda,~Nincsen hõse, 1880 Elbe| majd az idegen hazába’;~S csatamezõn fölvett haldokló testvérek~ 1881 Elbe| S láthatlan futással a csatamezõnek~Térein hírével tölt el eget-földet.~ 1882 Elbe| tenger viszi zúgó árját,~Száz csatamezõre írva e név: Árpád.~Kinek 1883 Elbe| holnapra kiméljem,~És azért csatánknak gyorsan vége légyen.”~Rettenetes 1884 Elbe| Kiterjeszti széles, rendes csatasorban,~S mérsékelt menetben indul 1885 Elbe| a hely a griffel lesz csatatérnek.~Itt egyenlõn gyalog lesznek 1886 Lir| érjen utól átkom!~Elmegyek a csatatérre~Az igazak seregébe;~Meglehet, 1887 Elbe| leszek elõbb fáradt.”~És már csataterve készen volt fejében.~Hosszú 1888 Elbe| lövelnek,~Mely valamint a csatatûz~Öl, perzsel vagy rabszíjra 1889 Lir| álmából,~A névtelen hõsök csatazajától~Megszégyenülve, álmélkodva 1890 Lir| a~Támadásra;~A dörejnek, csatazajnak~Nincsen mása.~Haragtorzas 1891 Elbe| Berezina szívén két szellem csatázik:~A jelennek hívó kész gyönyörûsége,~ 1892 Lir| névhöz tapad.~Miért népek csatáztak, haltak,~Több mint egy fél 1893 Lir| antisémita kitömve;~Nadrágszíj, csáti bot, cigányok sátra,~Nemesség 1894 Elbe| közepén vert színarany a csatja,~- Egy oroszlán tigris fejébe 1895 Elbe| királyt üdvözlik, s véle csatlakoznak.~Aztán egyesülten zúgva 1896 Lir| beszéd~Elhal ajkán.~Egyik csatlós már a földön~Szörnyet halva:~ 1897 Lir| István-ország.~Zászlódat horvát csatlósid tiporják.~Õs címered, szineid 1898 Lir| Király volt õsöm, még midõn~Csatlósok voltak a tiéid.”~Szomszédja 1899 Lir| kivasalva szépen~- Völgyén csatorna; mozdony a hegyélen -,~Gyárak 1900 Lir| sötét ég~Ketté hasad, nagyot csattan.~Üt a villám egyre-másra~ 1901 Lir| ébresztenének~Egy-egy percre csattanások.~- Költõnek, ki egyaránt 1902 Elbe| találkozám.~Borzasztó siketítõ csattanással,~Amelynek óriási cápatorka~ 1903 Lir| Ti villámlós szemek,~Te csattanós ajak;~Ti delejdús kezek,~ 1904 Lir| hörögne;~Iszonyú nagyot csattanva~Az égbolt ketté hasadna,~ 1905 Lir| szörnye~Agyarát egymásra csattogatja,~Itt vagyok én igazán, e 1906 Lir| Köszörülik fogaikat~Éhdühökben csattogatva;~Meg-megdörren egy rémséges~ 1907 Lir| oroszlán~Ágaskodva és bömbölve,~Csattogó villámfogakkal~Indul egy 1908 Elbe| Fuvalkodva feszbe, aranyos csattokba,~Mint egy kevély pulyka, 1909 Tore| óriási szálfa,~Mit forgószél csavar ki hirtelen...~Leesni mint 1910 Elbe| Mert hát, mit is csûrjem, csavarjam?~Már jobb, ha mitsem titkolok...~ 1911 Elbe| volna még, tovább~Csûrnöm, csavarnom? Úgy van, úgy,~Ez álom itt 1912 Elbe| õs e nemzetségben.~Ahogy csavarodnék már a legénysorba,~Csak 1913 Lir| mindenség itt összehalmozá~Csecsebecséinek szépét-javát;~És oly rövidre 1914 Elbe| szükség az élet két végén,~A csecsemõ-korban, meg ha az ember vén.~Mikor „ 1915 Lir| sokasága,~Mint öntudatlan csecsemõje,~Úgy ring a légi anya-földbe.~ 1916 Lir| megcsalatott mátkák,~A szomszéd Cseh-, Lengyel- s a szép Olaszország.~ 1917 Elbe| Komlótermõ földjén a vitéz cseheknek.~Utazásuk nem volt kalandok 1918 Lir| elmés olasznak,~A torzonborz csehnek s isten tudja hánynak!~De 1919 Lir| adott:~Ismerve Európát, cselbõl~Elõbb ökörré változott.~ ~ 1920 Elbe| komoly alakból~Ki olvas csélcsap Don Juant?~Mamának is nagy 1921 Elbe| ocsudik,~Lót-fut erre-arra, cselédeket lódít,~Hogy keressék, hozzák 1922 Elbe| férje.~Öltözik szegényes cselédi ruhába.~Így megy õ el messze, 1923 Elbe| arra,~Hogy tovább utána cselédit zavarja.~Mert alig hogy 1924 Lir| réztányér;~Boltinas, szobaleány,~Cselédség, ki most mind ráér,~Lovagol 1925 Elbe| karjára.~Régi õsök vitéz cselekedeteit~Szép rimekben lantos ifjak 1926 Elbe| szerrel szedje össze?~Úgy cselekedjék-e, mint a kapcabetyár,~Ki 1927 Lir| többé nem sikkaszt,~Mert cselekedni már nem úri „sikk” azt;~ 1928 Elbe| tenni, mit nem,~S aszerint cselekszik: soká élhet itten.~Csakhogy 1929 Lir| pártolja”...~László vitéz mit cselekve?~Halhatatlan lesz a neve!~ 1930 Elbe| viseljük.~Hogy ha ütni fog a cselekvés órája -~Sziveinket épen, 1931 Elbe| E méreg- s kártyakeverõ~Cselétõl vész sok szép erõ.~             1932 Elbe| elõre látni s élni okos csellel.~Csak a buzogányát teszi 1933 Elbe| Mostan a hajszását húzta föl cselõre,~Mint szélingatott tölgy, 1934 Lir| számolsz, kereskedel...~Nem cselszövény szerezte e hazát,~E hazáért 1935 Elbe| volt~Az egyik fõszerep, a cselszövõé,~Vagy ám ha központnak magam 1936 Lir| e hideg szél.~Diadalmas cselszövõnek~Gúnykacajja gyanánt kérd~ 1937 Elbe| hangtalan.~Elég is a magányból, csendbõl!~Ernõ is zajt kiván; közelbõl~ 1938 Lir| árvák~Jajgatása sírgödörnél,~Csenditett a másikéba:~„Hallgass, hallgass! 1939 Elbe| 49~Hajnalt csendítnek a Tabánban.~Oly szomorún 1940 Elbe| most az erdõ szentegyházi csendje,~Erdõk istenének ünnepe 1941 Lir| édes most az élet.~Néha csendûl egy-egy alvó nyáj kolompja,~ 1942 Lir| Valami régi, régi dal szól,~Cseng-bong agyadban és szivedben,~Talán 1943 Elbe| az erdõk veszélyt hirlõ csengetyûje;~Fölsikolt a vércse, összecsörg 1944 Lir| fogja a szeretõ,~S tündér csengetyûnek hangja cseng fülébe.~Hallja 1945 Elbe| balján lógg le kényeskedve,~Csengve, mintha mindig harcra volna 1946 Elbe| habján,~Hallanak sohajtást Csepel sziget partján,~Meghasadoz 1947 Lir| Büszke bánat!...~No de cseppet félre, bánat,~A dologra!...~ 1948 Lir| Sajgó szegény szív! ím hogy cserbehagy~Erõködõ, vergõdõ emberagy!~ 1949 Elbe| nem állottak volna.~- Ti csereberélõ kalmár hideg szivek,~Számoló 1950 Lir| a szép leányok, hölgyek~Cserebogárként röpködnek.~S ha az ember 1951 Elbe| rajta.~Iszonyú csizmáit cserélgette épen~- Melyeket apjától 1952 Elbe| véget ér a botrány.~Jegyet cserélnek ott az utcán.~„Báró Immerfein 1953 Lir| vagy te most? Im a szerep cserélve:~Az adja a hõst és huzatja 1954 Lir| világnak -~De te örvendj a cserének.~Szárnyain tündérregének~ 1955 Lir| törve.~Még mind itt a sok cserép,~Hajh, de hol van õ, a szép?~ 1956 Lir| rajta ki s be jár.~Lencsés cseréppipája a fogán,~Tarisznya, benne 1957 Lir| csalatkozhatlan minta,~És e cserével mind a kettõ jól jár:~Hatalmas 1958 Elbe| bátorságra kap.~Taplóvá rothadt cserfa törzse~Holdfényben mintegy 1959 Lir| volt hajdanában!~Ifju vidám cserjébe jártam;~A zöld levélrõl 1960 Elbe| barlang,~Alatta csacska csermely ballag;~Kõpadja lágy moh-bársonyán~ 1961 Lir| palotám;~E mennyezetes mohos csertõ~Trón, bölcsõ, páholy, nyoszolyám.~ 1962 Lir| parázsban, hamuba~Új kukorica cséve, burgonya,~Ma ettõl, holnap 1963 Elbe| uzsorás.~            56~Vígan csevegnek, élcelõdnek.~A lányka néha 1964 Lir| Éljen soká Róbert Károly!~Csevegõ ajk, beszédes szem~Mindenfelé 1965 Lir| mindent beföd majd.~Ordas csiba! ne fájjon a fogad.~Üvölt, 1966 Elbe| Már mindenen túl, tarjagos csibukfüst-~Felhõk között, egy király-utcai~ 1967 Lir| beszélve, halkan~Érthetetlen csicseregve.~Égen-földön néma minden,~ 1968 Elbe| visszacsalogatva~Édesen csicserg a szerelem madara.~Ágrul 1969 Lir| kopók;~A józan ész nyaka csigáját~Kitekerõ szellembakók;~Országkerítõk, 1970 Lir| A legmerészebb képzelem!~Csigává törpülök ijedten;~Féreggé 1971 Elbe| nemulass! mint egy legyezõvel~Csihi puhi, veri õket nagy erõvel,~ 1972 Lir| Fürgén, vidáman, mint a csík.~És kérdve tõle, hogy mit 1973 Elbe| ötletek kisértõ~Alkalmisága csiklandozni kezdett.~És Izidóra maga 1974 Elbe| Mint szélingatott tölgy, csikorgott a bõre.~Tiszteletgerjesztõ 1975 Elbe| Fõdolog a szív, azt neki csikorítja.~Hallgatózva körülnéz a 1976 Lir| keresnek gouvernante-nak;~Csikós mulat vasárnap frakkot öltve,~ 1977 Lir| veszedelmes útak,~Mint a csíkos vászon, szépen kisimulnak.~ 1978 Elbe| fürkészvén, agyunk?~Az égbolt csillag-ostáblája~Kezedben összefüggõ játszma:~ 1979 Lir| I~Innen föl a Szírius csillagáig,~E képzelemfárasztó messzeség,~ 1980 Elbe| kopogva~A légür egyik-másik csillagán,~Keresve hivatalt, de mindenünnen~ 1981 Lir| nevét sem~Tudja sok szép csillagának!~A nap eltûnt, itt az éjjel,~ 1982 Lir| eltévedt sugára~Az ég egy árva csillagára~Reménytelen, késõn hatott:~ 1983 Lir| Mint az égbolt két szép csillagát:~Legyek csillag, mely ragyog, 1984 Lir| Elmulsz, eláradsz a mindenben.~Csillagba, napba visszatérsz.~Majd 1985 Lir| hamvadok;~Míg szemed fénye szép csillagban~Siromra sírva mosolyog...~                                    ( 1986 Lir| Elõttem a történetkönyv~Nagy csillagbetûi állnak.~Visszamegyek gyönyörködni~ 1987 Lir| boriték be örök árnnyal~Kialvó csillagfényeket.”~Ah könyörülj! - szólítja 1988 Elbe| sok, nagyon sok;~A néma, csillagfényes ég~A legszívhezszólóbb beszéd.~             1989 Lir| paraszt.~De egy szalag, csillaggal vagy kereszttel,~A mellre 1990 Lir| a cédrus, karcsu szépek;~Csillagjárást, tenger mélyét~Ismerõ tudósok, 1991 Lir| újabb szenvedély.~Körültem csillagmiriád~Versenyt kacérkodik, ragyog,~ 1992 Lir| mindennek van mása.~A bolygó csillagnak lehet holdja, társa;~Gondolatok 1993 Lir| ottan, -~S még ezt is tiltja csillagod:~Hogy mi az átok, tudhatod.~                   1994 Lir| lát.~S mit látni ottan? - Csillagok-, napoknak~Megszámlálhatlan 1995 Lir| hír jeleiként~Ragyogó szép csillagokat.~Nem nézek én most az égre,~ 1996 Lir| Mint a félig sötétült ég~Csillagokkal kirakottan.~A tejút a Hunyadiak~ 1997 Lir| õ, mi õ?~Keresse fönn a csillagoknál?~Vagy õ az, az örök idõ?~ 1998 Lir| A hideg, a téli éjben,~Csillagoltó sötétségben~Mi vagyunk még 1999 Lir| kakasszóra,~Merengünk egy csillagon,~ reménnyel, vak reménnyel,~ 2000 Elbe| Féreggel eltölt bujdosó csillagról~Egy lakatlan, kiadó légsziget~ 2001 Elbe| éjszakája,~Amelyben a megbontott csillagtábor,~Mint a rekeszeiken áteresztett~ 2002 Lir| vissza hát sohase tér.~Csillagvilágok fénylõ táborán át~A végtelenséggel 2003 Elbe| hullámokban,~Mint hulló csillagvillanás -~Etelke - ah! - ki volna 2004 Elbe| sétahangverseny vagyon.~S minõ csillagzat?! Alig lép be,~Épen Leona 2005 Elbe| Melyen át fegyverek ezere csillámlik,~Midõn tetejökben nap sugara 2006 Elbe| a nap, nevet,~Fegyverek csillannak, avvagy tán a szemek?...~ 2007 Lir| Fönn az égen ragyogó nap.~Csillanó tükrén a tónak,~Mint az 2008 Elbe| jõnek az útszélen;~Lovad csillapitod, az meg mintha tudná~Mi 2009 Elbe| sokáig.~Csakugyan hogy kezde csillapodni végre;~Azonban, hogy a nagy 2010 Elbe| Egy kevéssé hõkölt a had csillapodva,~Mintha akaratlan mind egyet 2011 Elbe| egy kis Konstantinápoly.~Csilláros nyári holdas est~Itt nézi 2012 Lir| mi nagy, fényes, magas,~A csillogó víz, a havas,~Emlékek, városok, 2013 Elbe| fót-csomádi nyárasokban~Csillogva nagy vígan halad.~Majd egy


1844-amott | amulo-baron | barot-borna | borog-csill | csimb-dzsid | ebb-elhat | elhed-emelg | emeli-falev | falka-foldg | foldh-fusze | futas-hadam | hadar-havan | havas-hozz | hozza-itelt | itelv-kated | katon-kialu | kiara-konny | konto-langj | langn-lepte | lepun-megbo | megbu-megva | megve-moson | mossa-nyuga | nyugh-orgaz | orgon-porzi | possa-ronts | rontu-suvol | sug-szemt | szemu-szuny | szur-testi | testo-udvez | udvom-valto | valts-vihar | vihed-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License