Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Vajda János
Vajda János összes költeménye

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1844-amott | amulo-baron | barot-borna | borog-csill | csimb-dzsid | ebb-elhat | elhed-emelg | emeli-falev | falka-foldg | foldh-fusze | futas-hadam | hadar-havan | havas-hozz | hozza-itelt | itelv-kated | katon-kialu | kiara-konny | konto-langj | langn-lepte | lepun-megbo | megbu-megva | megve-moson | mossa-nyuga | nyugh-orgaz | orgon-porzi | possa-ronts | rontu-suvol | sug-szemt | szemu-szuny | szur-testi | testo-udvez | udvom-valto | valts-vihar | vihed-zuzza

      Rész,  Fej.
10049 Lir| bús lett utána...~Mintha megbüvölte volna~Valaki a poharakat:~ 10050 Elbe| lépte kárhozat.~Mint aki megbüvölve, rontva,~Balvégü minden 10051 Lir| úgy megverte,~Megigézte, megbûvölte,~Hogy az ilyen szerencsétlen~ 10052 Elbe| bûnügy biztos számadatja~Megcáfolhatatlan számokkal mutatja,~Hogy 10053 Lir| mostohára...~Ezalatt a régi megcsalatott mátkák,~A szomszéd Cseh-, 10054 Elbe| 49~És hátha mégis... megcsalódik?~Ó, szívrepesztõ gondolat!~ 10055 Elbe| hatása van a hideg viznek.~Megcsalódnak, akik ellenkezõt hisznek.~ 10056 Elbe| veszélyes õ, azt véled.~De megcsalódnék benne sok~Bár legerõsebb 10057 Lir| súgja egyre még:~Hogy te megcsaltál engem! Tudja ég...~Ha nem 10058 Lir| hiu szívvel~Esküszegve,~Én megcsaltam:~Ah az ölt meg!~Itt gyilokja~ 10059 Lir| illattól~A rózsa, liliom megcsapva~Szomoruan fejét lehajtja;~ 10060 Elbe| Szófogadatlan nagy bajszát megcsavarja;~„Ki fia vagy, ecsém?” - 10061 Elbe| De amit nem mondott, azt megcselekedte:~A kulacs szájával esett 10062 Lir| Halványpiros képét álnokul megcsípi;~Simogatja, hozzákezd a 10063 Lir| majd amarra,~Seregét úgy megcsipkedték,~Azt se tudja, hol vakarja.~ 10064 Lir| elhalad,~Megnézi jobban, megcsodálja majd.~És várja, várja sok, 10065 Elbe| megütve kardja markolatját,~Megcsördítve vidám, dalos sarkantyuját,~ 10066 Lir| ölelhetném karcsu derekad,~Ha megcsókolhatnám édes ajakad!~                 10067 Lir| szép arádat,~Még mielõtt megcsókolnád...~Kétezer jancsár s lovashad~ 10068 Lir| csordultig keblem szerelemmel,~Megcsókolnám minden ellenségimet,~Nem 10069 Lir| Egyszer megölelni,~Egyszer megcsókolni,~Örökké ölelni,~Örökké csókolni!~ 10070 Elbe| Hát pedig~Csak megölelt, megcsókolt, jobbomat~Nyájas dühvel 10071 Elbe| mint valami kardot körbe megcsóválja,~Vele a nagy állat fejét 10072 Elbe| Mert a buzogányát nagyon megcsóválta,~És egész erõvel neki lóditotta.~ 10073 Elbe| madárdalt az orkán.~Hanem megcsóválva nagy körben acélát,~Teljes 10074 Lir| nem volna,~Azt gondolnám: megdermedett.~Az erdõ mintha hallgatózva~ 10075 Elbe| a legény,~S a rémülettõl megdermedt érzékek~Köznémasága közben 10076 Lir| hidegebb...~Ölõ tél, mely megdermesztesz,~Érezem már szeledet.~Itt 10077 Elbe| Hánykolódik, tombol, hogy a föld megdöbben.~Hanem kacajának magas árát 10078 Lir| Szánakozott volna rajtam,~S megdöbbenve mondta volna:~„Nem, nem, 10079 Lir| nyomorom utóját~A kórházban megédesíthetem.~De annyi a szerencsétlen, 10080 Lir| mégis a kéj földeteknek~Megédesíti bajait;~És a természet buja 10081 Lir| egyiptomi volt az,~Födetlen megedzve jókor~Elemek csatái közben.~ 10082 Lir| termékeit~Szitkok között megégetik...~ ~ 10083 Lir| csöndes, de rajt~Mindent megégetõ harag~Dühös tajtéka sustorog.~ 10084 Lir| kinevetett.~A halállal szóltam; megegyezett.~Csak vigyem el, ugymond, 10085 Lir| a titok.~„Ki hallgat, az megegyezik”... De nem!~Hiszen nem szólhat 10086 Elbe| Érzelme... Hah! most már megegyezünk,~Valóban; egy az indulat, 10087 Elbe| árván,~Jár-kel ott és bár mégegyszer annyi volna,~Még is valamennyi 10088 Elbe| griffkirályt mégis kibõjtölte.~Megehült az is tán, préda után látott.~ 10089 Elbe| Csak a gyávát kerüld, azok megejthetnek.”~A sok drágaságra nem is 10090 Elbe| betakarva.~Már úgyis hiába, ha megél is vége!~Amiért szerette, 10091 Elbe| beszélek.~Isten jóvoltából hogy megélemedtem,~Mondhatom, hogy egész világéletemben~ 10092 Lir| Tüzet lehellõ sohajok.~Megelevenül tõlük itten~S remeg minden 10093 Elbe| hirtelen .~Hah! hogy ha megelõzi más?~Valami vén bankóriás?~             10094 Elbe| Kérdezé mi lelte - hanem megelõzve~Válaszát, egyszerre Béla 10095 Elbe| gondolva,~Mintha csak valami megemelte volna.~Adta gézenguzza, 10096 Lir| Mig a másik szünet nélkül~Megemészti sustorogva.~Gyûlölj hát - 10097 Lir| magyar vendégelést csak~Tudom megemlegetik.~Azért is csak hadd legyen 10098 Elbe| hej ha fölvinnél odáig!~Megemlegetnélek halálom napjáig.”~Röviden 10099 Lir| II~Hogy hamegénekléd”, díjul még pénzt ad a léha.~ 10100 Elbe| hetedik égi kéjt~Elbír a föld, megenged ég?~            66~Sok ifjunak, 10101 Lir| mégis mind rokon egymással,~Megenyhíthetõ egy kis vigasztalással,~ 10102 Lir| én nem irigyelem õket~A megenyhülésért, örömeikért.~Jólesik, ha 10103 Elbe| szerelme;~Ember legyen, aki õt megérdemelje.~„Ejh! mit járok én itt 10104 Lir| kedves igazságot!~Hisz talán megérdemelt már~      Lelkem egy kis 10105 Elbe| köszönt - ég áldjon!~Te megérdemelted hogy kegyelmet adjak.~Mert 10106 Elbe| szépet, hizelgõt;~Hogy megérdemli a halált.~És az ne is kimélje 10107 Elbe| mélyebbre már.~Etelke arcán megerednek~A könnyek és sürün peregnek.~ 10108 Lir| Világtalan volt: a boldog!~Megeredt a könnyem árja.~S mint a 10109 Lir| nemes szivén ül;~„Még kihal, megérem,~A nagy Árpád vére...~Vérén 10110 Lir| nyerget, zabolát~A lovon megereszti;~A zord helyen köpenyegét~ 10111 Elbe| ébresztésben~Endre bátyja, aki megérkezett épen.~Fáradottan, arcán 10112 Lir| és ugy érzem,~Hogy e szél megérte engem...~És hogy ember e 10113 Elbe| attól függ, hogy ezt jól megértéd-e?~Tüdõnek, gyomornak lehet 10114 Lir| te, de tud szólni,~Hogy megértem.”~            *~Megy a követ: 10115 Elbe| már Richszától minden jót megértett.~Sok vitéz volt ottan, s 10116 Lir| addig vártam, míg kivártam,~Megértettem, megtanultam:~Mit beszélnek, 10117 Lir| utóvégre,~Észrevétlenül, megérve,~Lehullani önmagától,~A 10118 Elbe| vékony~Hajszál határon és (megeshetett~Rajtam szegénynek áldott 10119 Elbe| Biz ott nagyobb baj is megesik nem egyszer.~Tanulással 10120 Lir| szerint marakodnak rajta.~Megesküszik Amerika népe,~Hogy szabad 10121 Elbe| bájt, mely ingerel.~S talán megest megittasulna,~De szerencsére 10122 Lir| vitézség ragyogó ködmenét~Megette a moly, - elfogyott.~Hát 10123 Lir| veled!~A szemeimmel majd megettelek;~Aztán izenkint harapdáltalak,~ 10124 Lir| fordult a kerék.~Lett gunyám, megevõ falatom.~Bezzeg öljt kiált 10125 Lir| hallom,~Velõm ég, de szivem megfagy;~És egy gondolat rohan meg,~ 10126 Elbe| fakaszt,~Hervaszt, eléget, megfagyaszt; -~            12~Egy ilyen 10127 Lir| magzatot,~Ki Örzsike ölében megfagyott?~                  *~Az 10128 Elbe| ki látja õket,~Egyszerre megfájdul szive;~Az égi osztó igazságba~ 10129 Elbe| sziklán~Kártalan dühöng és megfárad a villám -~S mint a méltóságos 10130 Lir| fölgyújtá belháborúk tüzével~A megfáradtan alvó nemzetet,~S a vérnek, 10131 Lir| Siránkozni - mindhijában;~Megfejtetlen, mint egy álom,~Átsuhanni 10132 Lir| Suttogva búsan, földieknek~Megfejthetetlen túlvilági nyelven~Zokogva 10133 Elbe| volt a rémes látomány -~Megfejtve a bûvös talány.~             10134 Lir| ez így?~Népem! - nevedrõl megfeledkezel?~Nem pletykanyelv szerezte 10135 Elbe| vivó.~A mérkõzés helyén megfélemlítõ~Merészség; testerõ, elménckedõ~ 10136 Elbe| beföstik leölt igazak vérével,~Megfertõzik undok áruló beszéddel...~ 10137 Lir| alatt,~Isten veled lég, megfertõztetett.~Az árulás rút kigyója miatt!~ 10138 Lir| megyek;~Mikor még nincs megfertõztetve;~Nem járnak ott még - emberek...~ ~ 10139 Lir| elmulunk mind innen egykoron...~Megfeszitették az isten fiát!~El van hibázva 10140 Lir| de rossz helyt vagy, még megfeszítnek...~Új kereszt készül a Vaticánon...~ 10141 Elbe| rejtett bája~Jobban kitûnjék, megfeszül...~Ó képzelemgyulasztó látvány!~ 10142 Lir| édesb lelki élvezet,~Mint megfigyelni a természetet,~Tanulni tõle 10143 Lir| féljetek,~Nem maradok adós, megfizetek.~Kinek mivel, jó-rosszal, 10144 Lir| Úgy festve volt s azt - megfizettem.~Aszúd helyett, mitõl a 10145 Lir| hurrah komédiát,~Magyarosan megfizettük~A bemenetel diját.~De minek 10146 Lir| szerethetél~S csak így lesz méltón megfizetve az~A drága kincs, melyet 10147 Lir| Lesz ki parancsol és ki megfogadja,~Törvénynek általános foganatja;~ 10148 Lir| Elátkozta istene~Elátkozta s megfogadta,~Hogy mindaddig bünteti:~ 10149 Elbe| egy kicsinyt.~„Nem akarsz megfogni? no ha te nem, meg én.”~ 10150 Elbe| pénz anyja; csakhogy ezt megfogtuk,~Tojik ez mindennap, mint 10151 Elbe| így van, hát jobb, hogy megfogyott szépséged;~Legalább igy 10152 Lir| Rémeitõl megõrülsz, vagy~Elõbb megfojt a nehéz lég.~Álmodozzál, 10153 Elbe| ha attól~Félt volna, hogy megfojtja a gyönyör...~Kéjillatot 10154 Elbe| mint egy óriás hurokkigyó~Megfojtott volna már elõbb-utóbb...~ 10155 Elbe| megért kebelében.~Hosszu megfontolás különben sem szégyen;~Csak 10156 Elbe| Úgy van, úgy, s ha jól megfontoljuk, helyén van,~Jelennel dacolhat 10157 Lir| változik.~Igaz, hogy áll ez megforditva is.~És e szerint a kín is 10158 Elbe| megfoghatatlan.~Eleinte nyer, de megfordul a kerék.~Meleg van, de arcán 10159 Lir| jövünk magunkkal szembe,~Megfordulva vagy kerengve?~Itt egy város, 10160 Lir| megy a tündérkirálylány~Megfürödni le a tóra.~Orgazdád lesz 10161 Elbe| mutatott: „Láthadd magad,~Megfulladok, ha még ma nem ölök.~Hogy 10162 Elbe| boldogtalanabb?~Aztán leült. „Barátom megfulok;”~S nyakkendõjét tágítva, 10163 Lir| rátartóbbak~Kik mindazáltal már megfutamodtak~S a szabadság, dicsõség 10164 Lir| vitéz, kit~A rabbilincs meggörbített,~- Fecskék, ti a tél ellenségi,~ 10165 Lir| boldogtalan szegény féreg te,~Meggondolád-e, mit jelent e szó,~E gondolatkisértet, 10166 Elbe| készülve ,~Midõn magát meggondolatlan~Igenre elhatározá.~Õ csak 10167 Lir| ideje volna is már~Hogy meggondoljam magamat?~Hadd lám csak hát: 10168 Lir| Pedig tán, ha jobban meggondolnám,~Nem is volna mit köszönnöm 10169 Lir| világgal,~A világ ezer bajával.~Meggondolni háboritlan,~Ami immár közelebb 10170 Lir| lehet a cél, a ?~Végre meggondolva jobban,~Az egész nem oly 10171 Lir| Legistenibb áldozata?~Hogy meggyaláztak és neved lõn~Minden gazságok 10172 Lir| babonázva,~Vagy alkotását Isten meggyalázza?~Urrá leszen, mert szapora 10173 Lir| temetnek oda.~Meggyalázott, meggyilkolt egy fiad~Ki személyednek 10174 Lir| ért ábrándok:~Álmaikban meggyilkoltak,~Le nem zárt szemü halottak.~ 10175 Elbe| beteg!~            54~Majd meggyógyítja õ Etelkét;~És ezzel késni 10176 Elbe| mivelt, a legnagyobb csodát!~Meggyógyitotta lelkemet, kiûzve~Belõle 10177 Lir| érintsd ujjaiddal.~Ha velõmet meggyujtottad,~Ne éleszd a szélviharral.~ 10178 Elbe| értelmet kivánja.~Hirtelen meggyujtva, hirtelen eloltva,~Éji villámlásként 10179 Lir| oh, botrány!~Vágyaimtól meggyuladnak,~S a pirongó szobrok arcán~ 10180 Elbe| csattant,~Pokolsötét éj meggyuladt;~Ég és föld egy lángban 10181 Lir| napsugártól,~Én szemedtõl meggyuladtam;~És elégek, mint az erdõ,~ 10182 Lir| szabadságnál jobban szeretél;~Meggyûlölt a szabadság istene,~S halállal 10183 Lir| Velõszaggató fájdalma~Elméjét megháborítá:~Hogyan táncolt, kacagott, 10184 Lir| vitézek elvérzettek,~Tudósok megháborodtak,~És Dalima csak mosolygott:~ 10185 Elbe| cégéres dús szemöldet,~Mely meghajol szemérmesen,~Tán a fölötti 10186 Lir| S nem hajolt és nem fog meghajolni!...~Törjék bár akárhol vagy 10187 Elbe| lám, ez volt ám, kit õ úgy meghajtott.~S most neki ez ilyen nagy 10188 Lir| Rajta ember, állat, féreg,~Meghal-e vagy újra éled?”~- Pajkos 10189 Lir| töviskoszorútok~Dicsõsége meghaladja~Diadalmas koronákét.~De 10190 Lir| egy elaggott~Csavargó meghalhat nélkületek!~Vénség öl el; 10191 Lir| s piruljon el hired.~...Meghalhatunk, de halálunk dicsõ~S nem 10192 Lir| fogna rajtad.~Minden isten meghallgatja~Áldását a haldoklónak.~Megbocsátnám, 10193 Lir| fakadt~Öngyilkos átokhangjait~Meghallgatják az istenek!...~ ~ 10194 Elbe| gyermekek, leányzók,~Ha meghallgatnátok tõlem e nehány szót,~Ahogy 10195 Elbe| urához,~Ki imáját talán meghallgatta volna,~Ha haraggal vegyest 10196 Elbe| Ha õt itt fenn hagyod, meghallom én~Szûz ajka elsõ csókja 10197 Lir| ezt elkárhozott árnyékok?~Meghalna erre a jók szelleme,~Habár 10198 Lir| igazabbak~Mind elestek, mind meghaltak!...~ ~ 10199 Tore| égbe jutok öröklétbe~Te meghaltál mert az ég helyett~A földet 10200 Lir| Én minden órában egyszer~Meghaltam, meg fölébredtem;~A halált 10201 Lir| hazának,~Kik éltek érte, és meghaltatok,~Hallgassatok rám, élõk 10202 Elbe| az gondolja jól át,~És meghányja-vesse elejét utóját.~Itt a halál 10203 Lir| beszélgetek.~Most a földet úgy meghányom-vetem,~Még csillagot is rugatok 10204 Elbe| illõ gyöngeség a bánat.”~És meghányva-vetve elejét, utóját,~Vén Hadonár 10205 Lir| Tárogatójának hangját,~Melyre meghasad majd e föld~És kiszór a 10206 Lir| halálról, elmulásról...~Melyre meghasadnak a fák,~S elhervadnak, elszáradnak;~ 10207 Elbe| sohajtást Csepel sziget partján,~Meghasadoz a föld rája és megindul:~ 10208 Lir| jobban megfájdult ~S szinte meghasadt miatta!~Mély hangján a fájdalomnak~ 10209 Lir| Meghasonlás~A világ hogy elsilányul!~ 10210 Lir| szédítõ, csodás ellentét~Meghatja elmerengõ lelkét.~És gondolataiba 10211 Elbe| kiváncsi volt igen:~Nem fogja-e meghazudtolni jól~Erõszakolt egykedvüségemet~ 10212 Elbe| hallatnak.~Oly kedves a hely, meghivó.~A sûrübõl, csalogatólag,~ 10213 Elbe| csillag.~Ki egy világot meghódithat,~Biz annak, ez természetes,~ 10214 Lir| világot, melyhöz értünk,~Meghódítjuk, de vissza már nem térünk;~ 10215 Lir| ha kedved tartja másszor,~Meghódítni a világot~Kezdd a gyöngébb 10216 Lir| Átkos diadalszekeremben~Meghóditott zsákmánynak néznek...~Felejts 10217 Tore| végbement~Téged kiformált~Te meghóditottad a földet, én az eget~Te 10218 Elbe| gyõzhetetlen,~Valamint, ha elhal, meghódolna egyben.”~A józan beszédre 10219 Lir| Midõn vezéreik a rómaiaknak meghódoltak~                 I~Hazám, 10220 Elbe| Jankó látja ezt már szinte meghökkenve.~Volna hát, ki nála még 10221 Elbe| szegénynek áldott szive)~Meghordozott bûvös, határtalan~Országa 10222 Elbe| szegények csak úgy álmodoznak,~Meghozza a való a dúsgazdagoknak.~ 10223 Elbe| melegen,~Mert kimelegedve meghülhetsz könnyebben.~És mivelhogy 10224 Elbe| siralmas földnek~Már nem érzi meghült vére soha többet!~Hosszában 10225 Lir| álmodván a hallottakról,~A meghûsült esti légben~Bujdosó utamra 10226 Elbe| Ott azután magát csöndesen meghúzza;~Persze hátgerince végig 10227 Elbe| elsõ embere,~Apajelöltje, a megifjodó föld~Új paradicsomának második~ 10228 Elbe| en bas.~Azonban mindent megigér.~„Ám folyjon a polgári vér!”~             10229 Elbe| azért csak elmegy, mivel megigérte,~Akár a mélységes pokol 10230 Lir| halvány vagy, oh be halvány!~Megigértem, de nem hitted,~Szerelmetlen, 10231 Elbe| szól a szent király halk, megigézõ nyelven:~„Mikor isten velem, 10232 Lir| anyamagzat~Mint bûbájost, megigézõt.~Mert ha a közel határon,~ 10233 Lir| Azt szemével úgy megverte,~Megigézte, megbûvölte,~Hogy az ilyen 10234 Elbe| szendergett nyugodtan,~- Hogy megijed tõle - oly erõset dobban...~ 10235 Elbe| A világba, mitõl õ most megijedne?~Fizet és megindul; hát 10236 Elbe| Az kéne még csak, hogy õk megijednének!~Avagy hát ugyancsak miért 10237 Lir| Nem, nem, csak nem kell megijedni,~Nem fogja itt ismerni senki.~ 10238 Elbe| Mintha még az volna jobban megijedve.~Épen ahogy Jankó a fa alá 10239 Elbe| Világvárosban voltak - egyedül~Az õt megilletõ, méltó keret.~Az embereket 10240 Lir| forgatja,~Egyet-egyet fordul, s megindula balra.~Egy csöpp vér esik 10241 Elbe| egy négytornyos várhegy megindulna,~Reng a határ, mintha földindulás 10242 Lir| lenne még nagyobb.~De ha megindulsz telivér hevedben,~Nincs 10243 Lir| a fölingerült szélvészek~Megingatandók keménységében;~De , hogy 10244 Elbe| igaz, hogy Béla herceg is megingott,~S - akarta-é, nem-é? - 10245 Elbe| sokáig;~Majd elüti a , majd megintlen fázik.~De bárhonnan kezdi, 10246 Lir| Ne lássák a sugárt - még megirigyelnék! -~A te emlékedet - mely 10247 Lir| megkönnyeztem,~Kiket most megirigyeltem!~Könnyezésed, merengésed~ 10248 Lir| is hidd el attól félek,~Megirigylik boldog életemet.~Tedd kezedet 10249 Elbe| fölöttem eljár;~Jövõd, ha lesz, megírja más.~A föld szinén, vagy 10250 Lir| szegénynek a dúsgazdagok~Vetnek, megírják a napilapok.~Oszt másnap 10251 Lir| megérnem;~Akkor, hazám, megismered,~Ki fiad, igaz hived.~ ~ 10252 Elbe| embernek~, ha önök ezzel most megismerkednek.~Az emberi testnek legedzõbb 10253 Elbe| Ha ezt fölmutatod, errõl megismérnek.~Amig ezt viseled, maradok 10254 Elbe| ingerel.~S talán megest megittasulna,~De szerencsére válni kell.~ 10255 Elbe| komolyabban, õszintébben,~Hogy megjavítja már magát.~Hogy lépve szent, 10256 Elbe| ellenfelem~Üres, hiú hühóira, megjegyzém,~Hogy én csupán kezére dolgozom,~ 10257 Elbe| Nem látta volna még soha,~Megjegyzi, hogy mily meglepõleg~Barátságos 10258 Lir| éjszakája,~Hála néked! mert te megjelentél,~Két századnak legelsõ hajnalja.~ 10259 Lir| tart az éjjel.~Elõbb-utóbb megjõ a hajnal~Életre keltõ fényességgel.~ 10260 Elbe| Pontban tíz órakor megjött a hadnagy,~Boszú s harag 10261 Lir| kedves, dicsõség, hit,~Egyik megjutalmaz, ha a másik megcsal.~Egyiktõl 10262 Elbe| pillantása~Vala Béla herceg megjutalmazása.~Õ pedig s a kis had mentek 10263 Lir| kegyetlen üldözésért~Lesz-é megjutalmazásom?~Szemed fénye gonoszabb, 10264 Lir| dús fia,~Kit földje jobban megjutalmazott?~Ki munkával nem szerze 10265 Lir| elsilányul!~A zaj, mely megkábitott,~Azt hivéd, hogy harc, pedig 10266 Elbe| Fényének égõ napszurásai~Megkábitottak és már-már tilos,~Szentségtörõ 10267 Elbe| ránt, de nyomba~Követi a megkábulás.~Miként ha itt ez egyetlenben,~ 10268 Elbe| üdvözitõ ajka~A jelenetet megkacagja.~És Ernõ újra él. „Mi kár!”~- 10269 Elbe| Izidóra!”~Mondám a tréfát megkacagva végül...~Mint a királytigris, 10270 Lir| emberek közé tett!~Hol aztán a megkeményedett fa~A puhákkal nem tudott 10271 Lir| jogon leszünk~S alkottatunk megkérdezetlenül?~Mert szép e földi lét, 10272 Lir| század mulva viszhangozza,~Megkérdik, ki volt a völgy lakója?...~ ~ 10273 Lir| A mellre tûzve, ah! ez megkeresztel~Elõkelõvé, akinek szabad~ 10274 Lir| a bûnök áldozat-vérében~Megkeresztelkedett világ~Üdvözülten rivalja: 10275 Elbe| Nincsen menekvés már elõle.~Megkéri hát a kis leányt,~Hisz úgyis 10276 Lir| léha folt;~Míg hátul a föld megkeríti,~Arcára csúsz a satnya hold?!~ ~ 10277 Lir| szertelen magadba,~El-elmaradsz, megkésel készakarva.~Fölbátorodni 10278 Elbe| Még a fûszertõl is ha megkiméled,~Úgyis rászorul majd, ha 10279 Elbe| Annak drága vérét mostan megkimélhedd.~Állj ki véle magad, és 10280 Elbe| szerelembe;~Béla herceget is vele megkinálta,~De még az a bornak nem 10281 Elbe| Ábel ahogy látta, szinte megkivánta.~„Hogy is volt csak, hogy 10282 Elbe| Mindig akkor, ha már nagyon megkivántad.~Mert az orvosok is nem 10283 Elbe| látva, hogy nyugodt vagyok,~Megkönnyebbülve érezé magát,~Ha rám tekinte 10284 Lir| és tudósok;~Megtanulni, megkönnyezni,~Hogy mi hát e földi élet?!~ 10285 Lir| Sírhalom fölöttük.~Nehéz felhõ megkönnyezte,~Fülemüle megsiratta,~Sötét 10286 Lir| töltötted?~Ábrándoztam - megkönnyeztem,~Kiket most megirigyeltem!~ 10287 Elbe| most, mit tegyek én érted?”~Megköszöni szépen Jankó, hiszen, úgymond,~ 10288 Lir| megfájdult;~S elbúcsúztam, megköszönvén~Ilyeténkép szép regéjét:~„ 10289 Elbe| fényitül~Egy percre Ernõ megkövül.~            56~Igen bizony 10290 Lir| Ott halok tested fölött,~Megkövülve, mindörökre,~Aeolhangu sírjeled...~ 10291 Lir| szépségedrõl nem marad fenn~Megközelítõ fogalom!~Shakspere, Homér 10292 Elbe| szomszéd falubeli~Toronyban megkondultak a harangok.~Legyõzhetetlen 10293 Lir| reszket~A rengeteg, mint megkorbácsolt gyermek.~Elhíresztelt volt 10294 Elbe| elõbb lemégyen,~És karom, megládd, még akkoron sem fárad.~ 10295 Lir| szivét csupán õ~Tudja meglágyítni dallal:~Mert legszebben, 10296 Elbe| ökörnek?~Ám de nyugot ökre meglakol halállal,~Valamennyi kiköt 10297 Lir| benne égni,~Megszenvedni, meglakolni,~A gonosztól megtisztulni.~ 10298 Elbe| mit rabolt,~Prometheüsz is meglakolt.~            18~Hja, magas 10299 Lir| Végre mégis~Én csalódtam.~Meglakoltam.~Ifjan szûzen~Csókolatlan~ 10300 Lir| Ugyan kisértsd meg, édesem,~Meglásd, egyszerre minden jól megyen...~ ~ 10301 Elbe| nem is úgy van - ám azért meglássuk.~Aki megteremtett - az isten 10302 Lir| S amint a lelket a lovag meglátja,~Szokás szerint körösztöt 10303 Lir| Megyek, megyek, megyek,~Meglátlak újra még -~Te kedves, szép, 10304 Elbe| aki beillett csodának.~Ezt meglátni akkor ejté szerencséje,~ 10305 Lir| órám rézszavára~Az õsz idõ meglátogat.~Mint félénk vadgalamb, 10306 Lir| Otthon~Meglátogattam szülõimet;~Csupa szív volt 10307 Lir| szenvedek, tûrök, hiszem, hogy~Meglátom egykor - mennyemet!~                                    ( 10308 Elbe| a vágás rajta! - aki azt meglátta,~És Bélára gondolt - borsózott 10309 Lir| A csatákban követtenek,~Meglátták-e falunkat, e sok~Barátról, 10310 Lir| gyöngyalak,~Hej, mióta téged én megláttalak!~Talán egyet fordult vélem 10311 Elbe| nem tudom. Elég az ahhoz:~Meglátva a színváltozást,~Mint ahogy 10312 Elbe| leszállott,~Hogy megszorongassa a meglazult hámot,~Azután meg sokkal 10313 Lir| is sejt,~Szárnyaival néha meglegyint,~S egyik percben másikat 10314 Elbe| meg ne lepjelek) ismétlem:~Meglehetõsen különös, szokatlan,~S bizony 10315 Elbe| csússza-mássza e világot,~Ki meglelé a boldogságot,~S egy kedves 10316 Lir| Keresem a vigasztalást,~S ha meglelem, kétségbe ejt.~Vágyamnak, 10317 Elbe| reggel itt~Keresve mindig meglelik.~            3~Itt még az 10318 Elbe| valami száz lépcsõn,~Ha meglelné, akit keres, még nem késõn.~ 10319 Lir| hetedhét országon~Legszebb pár meglelte egymást.~Mert az édes hangu 10320 Elbe| szerencse-napot.”~A tisztelet és a meglepetés mián~Most alig talált szót 10321 Elbe| Duzzogva bár - fátyolt borít.~Meglepetése, hányatása~Egy indulatból 10322 Elbe| aki erre tér, a vándor,~Meglepi egy nehéz gyönyörüségmámor.~ 10323 Elbe| soha,~Megjegyzi, hogy mily meglepõleg~Barátságos minden szoba.~ 10324 Elbe| utóbb elmenekül... e hang~Meglepte és hökkenté Izidórát.~Az 10325 Lir| sohasem!~Vagy hogyha már meglettünk, itt vagyunk:~Elmulni, elenyészni 10326 Elbe| sor? ha csak ez a baja,~Meglövi õ, hogy a puskaszót se hallja.~ 10327 Lir| Virulni fog a második ezerben,~Meglombosodva gazdagabban, szebben...~- 10328 Elbe| tolvajt rabolta, a rablót meglopta.~De mire való is e sok okoskodás?~„ 10329 Lir| elveszhet,~Csak a szép leányok megmaradjanak!~Bennetek tanultam magamat 10330 Elbe| isten végezett fölöttünk?~S megmásolhatatlan végezése ellen~Sem elég 10331 Elbe| Hát most történik az s megmenekülsz;~Hanem azért mozogjunk ám 10332 Elbe| nagy örömöt szerzett:~Fiait megmenté, hogy hálálja ezt meg?~Szárnyaival 10333 Elbe| Hogy kit halálba taszitott,~Megmenteni szükkeblü volt.~             10334 Elbe| Mert e gondolat volt, ami megmentette.~Mert ahogy beértek ujabb 10335 Elbe| fordulhatna minden...~Ha még talán megmentheti...~De karjai gyöngéd bilincsben,~ 10336 Lir| anyjától vett vérét,~Ha megmenthetné a halót magát?~Én, aki virrasztok 10337 Elbe| központnak magam tekintem,~A megmentõé... Nem sejtém ugyan,~Midõn 10338 Lir| Liliomszelíd Sarolta~- Hogy megmentse becsületét -~Megõrült a 10339 Elbe| Amily vakitó fényessége,~Oly megmeresztõ sötétsége;~Nagy, rendkivüli 10340 Elbe| képest,~Amellyel szívemet megmérgezé~A rettenetes gondolat nyila:~ 10341 Elbe| Rangját, nevét a szobapincér~Megmondja egy-két forintér;~Sõt 10342 Elbe| sehol, aki õt leverje.~De megmondom azt is: e sírban idelenn~ 10343 Elbe| hirtelen.~            19~Megmondta. Punktum. És ez ellen~Ernõ 10344 Lir| fölötte röpköd,~Egy porszemét megmozdíthatja,~De õ tûr, el nem riaszthatja.~ 10345 Elbe| A nagyobb ijedség végre megmozgatja.~Legeslegelõbb is azt a 10346 Elbe| kifelé a várnak~Ment, hogy megmutassa magát a királynak.~Közel 10347 Lir| mondja Mátyás:~„Hát azért is megmutassuk,~Hogy az áldott magyar földön~ 10348 Lir| becsülését.~Jobb szerettem (megmutattam),~Mint magát a dicsõséget.~ 10349 Elbe| a legélesebb ész;~De így megmutatva gyerekség az egész...~Hogyan 10350 Elbe| Országa legszélsõ határain.~Megmutogatta sorra titkait.~Föltárta 10351 Lir| Ismeretlen bútól-gondtól~Megnehezült szivvel-fõvel~Leborultam, 10352 Lir| Ékesíti a holt erdõt,~Bokrait megnépesítvén~Beszédes madársereggel:~ 10353 Lir| Hogyha fölötte újra elhalad,~Megnézi jobban, megcsodálja majd.~ 10354 Lir| pusztítja ronda hernyó,~Mit megnövelt a mostoha idõ.~De kertészkés 10355 Elbe| volna a kaszával,~De az megnõtt kezemben akkorára,~Hogy 10356 Elbe| hazárdjátékos, ki mindent~Megnyert s egyszerre elveszített,~ 10357 Elbe| hanghullámot,~Kettéhasadt, megnyílt a föld alattam,~S egy darabig 10358 Lir| Lecsüggõ fejjel a barát~Megnyitja halvány ajkát,~Hogy szörnyüséget 10359 Lir| Öntudatlan, hogy szivemnek~Megnyitotta könnyforrását~S most kisírván 10360 Elbe| tízszeresen vennél be belõle,~Megnyomorítana, vagy épen megölne.~Így 10361 Elbe| csak kezemben a kilincs,~Megnyomtam és beléptem... ott valék.~ 10362 Elbe| Egészen a szívéig nyulna,~Megnyomva ott egy idegét,~Talán a 10363 Lir| száraz malomban,~Nem tudva megnyugodni sorsodon.~Vigasztalódjál...! 10364 Lir| nevessen - akár megszakadjon! -~Megnyugtat, ha látom, hogy csak addig 10365 Lir| mit ér?~Mi mindezekben a megnyugtató?~A végtelenség kínja e szerint~ 10366 Lir| Megnyugvás~      (Egy költõ monológja. 10367 Lir| Õrületbe hogy nem ejt?~Megnyugvást, vigaszt mi adhat?~Kérdezed, 10368 Lir| szivem mélyén ég,~Engem megöl, téged vakít?~Hát csak butor, 10369 Lir| aggot, õrök, ebek nélkül,~Megölé: „hisz (ugymond) õ mit se 10370 Elbe| neked adtam azt egészen,~Te megöléd e keveset,~Jövõmnek útjait 10371 Lir| Egyszer halok, egyszer megölelem.~Kértem, könyörögtem; kinevetett.~ 10372 Lir| Megállnék úton-útfelen,~És megölelném mint barátom,~Ki találkoznék 10373 Elbe| mellemnek. Hát pedig~Csak megölelt, megcsókolt, jobbomat~Nyájas 10374 Elbe| Nem is szólt, de a helyt megölelte Bélát,~ pedig a sereg 10375 Elbe| Azután a kemény sziklát megölelve -~Hazafájdalom szent csókját 10376 Elbe| mondta, hogy a számadót megölje,~Okos ember mégis érthetett 10377 Lir| lelkembõl meritettem.~Ha majd megölnek a kapott sebek,~Maradjatok 10378 Elbe| sõt még én tovább megyek:~Megölném még a lelket is, hogy abban,~ 10379 Lir| Ifjan szûzen~Csókolatlan~Megölötten.~Kit szerettem~S hiu szívvel~ 10380 Elbe| hallotta már.~„Eset”-je volt: megölt egy marquis-t.~Ilyesmi szájról 10381 Elbe| hült helyén találva,~Akiket megöltek, vagy elfogtak nála.~Valami 10382 Elbe| teljesen hasonló! -~Meghalt! Megölték... irigy istenek...~Mint 10383 Lir| nem elég ijesztõ a halott;~Megörökítik e rémalakot.~Hallgassa, 10384 Elbe| csöndben, észrevétlen.~S ugyan megörül és tartja szerencsének,~ 10385 Lir| királynak.~Az mosolyga, s megörült a~ tréfának.~„Mátyást - 10386 Lir| keservesen...~Õ tán fölöttem, megörülve~Én? - sírdogálva magamon,~ 10387 Elbe| hangosan sikolta.~A beszélõt õ megösmeré szaváról,~Könnyü pillangóként 10388 Lir| Hittem, hogy lesz idõ, midõn megösmersz~S helyet cserél bennünk 10389 Elbe| csapja meg a mennykõ!~Amit megohajtott, amit irigyelt õ,~Az a rendíthetlen, 10390 Elbe| után hatszor ütött le.~Ernõ megolvasá, tünõdve,~Amint az erkély 10391 Lir| örökkétartó idõ kohója~Mindent megolvaszt; a kínt, a gyönyört,~A menyországot, 10392 Elbe| balzsamos lehének~Gyémántszivet megolvasztó kohóját...~Egy szóval széditõ 10393 Lir| Mintha most is egyre folyna.~Megorgyilkolt szûz szemérem~Vére az ott, 10394 Elbe| 72~Mit látva épen, tán megõrül,~Vagy újra vesztének rohan,~ 10395 Lir| több: nem félni attól~Hogy megõrülhet - gondolattól?)~Eszébe jut 10396 Lir| Az igaz, hogy e kacajtól~Megõrülnénk annyiszor!~De hogy így se 10397 Lir| Kétségbeejt a sötétség -~Rémeitõl megõrülsz, vagy~Elõbb megfojt a nehéz 10398 Lir| szeretett, szeretve volt,~Megõrzi létét egy mosolygás,~Mint 10399 Lir| szinekben~Verõfényével a napot?~Megosztozik majd ég-föld rajtad,~És 10400 Elbe| együtt~Honfi-bánatunkat megosztva viseljük.~Hogy ha ütni fog 10401 Elbe| két hõs szakad el belõle,~Mégpedig jut egynek mit szenvedni 10402 Elbe| 11~És egy ilyen nap, mégpediglen~Vakitó nyárközépi nap,~Melynek 10403 Lir| is.~És e szerint a kín is megpihen.~De hajh! minõ vigasztalás! 10404 Elbe| még elevenebben.~Kétszer megpihennek, meg-meg összemennek,~Látnivaló, 10405 Lir| az~Utcakõre a zászlóval.~Megpillantja ezen közben~Nagy Hunyadi 10406 Elbe| talpa alól kirántotta.~Ahogy megpróbálta, vele egyet vágott,~Érezett 10407 Lir| nyár gyümölcse -~Tolvajok megrabolák?~Szeretlek... de van erõm 10408 Lir| Vagy van ember, aki most is~Megrabolja a napot?...~És ha mégis, 10409 Lir| téged megcsaltak, engem megraboltak? -~Õk most téged szánnak, 10410 Lir| bokorban;~Lombtalan cser megraboltan,~Hajadonfõ néz az égre,~ 10411 Elbe| ébredett,~Hogy hajh! talán már megrabolva~A szûz vetésnek selyme, 10412 Elbe| szél.~Hát isten nevében! megrángatja jelül,~Hogy vigyázzanak, 10413 Lir| égõ virágra;~Keble áthül, megrázkódik...~Alig sejti, hogy mi érte;~ 10414 Elbe| jobbomat~Nyájas dühvel megrázogatva, kért,~Legyünk mi eztán 10415 Lir| Tudod-e hõs Sámson történetét?~Megrázta a ház fõoszlopait,~S oda 10416 Lir| világ sem áll örökké.~Majd megrázza sarkait, és~Összedönti, 10417 Elbe| hallgatása~Szegény pomeránok megrémült hadának,~Kik egymásra is 10418 Lir| fényesebben.~És a halkan megrengett;~Az ellágyult kõsziklából~ 10419 Lir| elszáradnak;~Kõsziklák megrepedeznek~S mint az õrült hableányok~ 10420 Lir| cigány azt a búsat, ízibe,~Megrepedhet szomoru nótád szive;~Amely 10421 Lir| egyszerre~Elhallgat, mintha megrettenne,~Hogy megjelen a gondolat,~ 10422 Elbe| meg, mi nagy vala munkája.~Megriad a lengyel hadak harsonája,~ 10423 Elbe| erdõkön.~Föl-fölcsörtetett egy megriadt vadállat,~S szelíd emberarcot 10424 Elbe| ragad, kiváltkép husétel,~Megrohad és ettõl lyukad a fog csontja,~ 10425 Elbe| acélát,~Teljes erejével megrohanta Bélát.~Az súlyos csapásit 10426 Lir| száz felé kell ömölnie,~De megromlott honáruló nyelvektõl -~S 10427 Lir| volt bûnötök?~Egy nyelv megrontott egy nagy nemzetet~És a díj 10428 Lir| egyiké sem:~A szegénykét megrontották.~Hogy imádták, hogy szerették!~ 10429 Elbe| könyörögnek,~Addig-addig, Jankó megsajnálja õket.~Szinte röstelné, ha 10430 Lir| kenyeret beléjük~Végre Mátyás megsajnálta.~A szépit kiválogatta,~Kikre 10431 Lir| halva:~Kimerevült ifju arca~Megsápadva;~De a tudós követ úr még~ 10432 Lir| semmi emlék ne jelezze,~Mi megsebezte egykoron.~Az ismeretlenség 10433 Lir| Azon egy telen át hogy megsemmisíte~Három skót sárkányt s két 10434 Lir| egyszer magát,~Nem szán megsemmisítni téged,~S nem osztja véled 10435 Lir| talán, ha lelkünk végkép~Megsemmisül, nyugtot talál...~Oh hogyha 10436 Lir| oly örömest halnék meg ott~Megsemmisülve mindörökre, hisz~Átélném 10437 Lir| tart még.~Gyáva fondor, ha megsérte,~ szót adjon, s ha baj 10438 Elbe| Tökéletes fejetlenségbe ment át.~Megsértett büszkeségem lázadott föl,~ 10439 Lir| áll a vásár; a zsivajban~Megsiketül a lelkiismeret.~A cég föloszlik; 10440 Elbe| is, amint kérve mondja:~„Megsirat - ne menj el - Magyarország 10441 Lir| fönn virrasztlak,~Nappal megsiratlak!~                                    ( 10442 Lir| Leborulva, elfeledten~Megsiratni, hogy születtem!~ ~ 10443 Lir| felhõ megkönnyezte,~Fülemüle megsiratta,~Sötét erdõ elgyászolta...~ ~ 10444 Lir| Amíg végre a isten~Megsokalta boldogságom;~S magához vett 10445 Lir| ne venne.~Magyar Balázs megsugá ezt~A királynak.~Az mosolyga, 10446 Lir| hõs testvérnek:~Éljen a megszabadító!~Olyan eget hasogató...~ 10447 Lir| oltárodat,~Hadd harcolok megszaggatott, de~Becsületes zászlód alatt!...~ 10448 Lir| A tömeg nevessen - akár megszakadjon! -~Megnyugtat, ha látom, 10449 Lir| Szív, mely remegsz, hogy megszakadsz,~Nyomorék, porban fetrengõ:~ 10450 Lir| szembe áll, hemperg, majd megszalad,~Pofozkodik a hím az ágy 10451 Lir| sötétségtõl,~Hét ország megszaladt szemtelenségétõl;~Hát ily 10452 Elbe| örök világossághoz,”~S hogy megszalasszuk az idõt, „zsinórba”~Beszéltük 10453 Lir| ismerõseim...~Mégis most mindjárt megszalasztanak,~El innen, el! - Ez az bizonyosan,~ 10454 Lir| Csillagok-, napoknak~Megszámlálhatlan tündöklõ raját,~Amint az 10455 Elbe| e napnak milliom sugára~Megszámolhatatlan elhat a világra:~Bélának 10456 Elbe| gondolatok~Mint a nap sugári - megszámolhatlanok.~Egy az isten, aki mindenütt 10457 Lir| Ajándékot is adunk.~S annyira megszánjuk õket,~Hogy újra fölneveljük,~ 10458 Lir| földön mennyet éltek,~Mint megszedett virágra méhek,~E földre 10459 Elbe| E házias, családias kép~Megszéditette a mamát.~Ez maga a szent 10460 Lir| Koronátlan helytartóul.~De megszegtem esküvésem,~Mert hazámat 10461 Elbe| egykedvüen, közönnyel:~Poklot megszégyenítõ kárörömmel~Szemléltem a 10462 Lir| névtelen hõsök csatazajától~Megszégyenülve, álmélkodva néztek~Köröskörül 10463 Lir| nem szerettetni -~Egy maga megszenved akkor,~Bujdosván szünetlen, 10464 Lir| mondásért milyen sok~ magyar megszenvedett!~Majd ezt rendre elbeszéli~ 10465 Lir| dal szólt az~Egyik ágon;~Megszerette azt az ágat,~S válasz helyett~ 10466 Elbe| hallottam, csak az elsõ ezer~Megszerzése nehéz, ha megvan ez egyszer,~ 10467 Elbe| igen vagy fürge...~Avvagy megszökött-e már a szerencsétlen,~Vagy 10468 Lir| minõ vigasztalás! Megunni,~Megszokni a pokol tüzét! A kínt,~Melybõl 10469 Elbe| közt nem nagy a különbség.~Megszokott már nála s otthonos a bánat,~ 10470 Lir| gyötrelemmé, - s fájdalom,~Mit megszokottá, kéjjé nem tehet,~S annál 10471 Elbe| És ha kelleténél korábban megszokta,~Nem lesz orvossága az öreg 10472 Lir| róluk nektek,~Akik szinte megszoktátok~Tartani az õ hiröket~Mesének, 10473 Elbe| Hanem amint ránéz, mozdul és megszólal:~„Jaj, ha tán értem jösz, 10474 Lir| Nagy fekete vas hegyekbõl~Megszólalnak láthatatlan,~Föld alatti 10475 Lir| dermesztõ a csönd.~És mintha megszólamlanék az isten,~És hallanék fohászt, 10476 Lir| magyarosra~Sütve - majd megszólamlottak...~De amilyen világa volt~ 10477 Elbe| Noj’ szen megmutatja hogy megszolgál érte,~Nekiered, fogy a sivatag 10478 Lir| nem hiába:~Sovány ebédjét megszolgálta,~Amelyhöz épen most beintik;~ 10479 Elbe| séta-ménen, bárha ezzel is~Megszolgáltatja jól az abrakot.~A pillanat 10480 Elbe| öreg és leszállott,~Hogy megszorongassa a meglazult hámot,~Azután 10481 Lir| Úgy a takácsnak adta át.~Megszõtte az vászonnak, õ meg~Forgatva 10482 Lir| semmi,~Csak ami nem bírt megszületni.~Üdvözitõ csók, mely elcsattan,~ 10483 Lir| honáruló nyelvektõl -~S megszûnt dobogni a nemzet szive...~                      *~ 10484 Lir| A nép, amelyért vérezél,~Megtagadá önnönmagát.~Nem hordja már 10485 Lir| tulajdonait~Kifajult lélekkel megtagadád;~De gyilkoló, vészes szokásait~ 10486 Lir| ti vagytok az.~A multakat megtagadjátok~A jelen örömeiért.~Ez a 10487 Elbe| távozott, a~Természet õsanyját megtagadó -~Aranybálványimádó, csenevész~ 10488 Lir| tiporják.~Õs címered, szineid megtagadva,~Nem a magad nevével indulsz 10489 Elbe| mégis tûz lövell szemébõl,~Megtakarított fény még jobb idejébõl.~ 10490 Lir| Napkeletre, háromszáz mérföldön,~Megtalálják végre~A legszebb virágot,~ 10491 Lir| semmitérõbb, mi fölöslegesb,~És megtalálod: egy leharapott~Megtépett 10492 Elbe| Embert kerestem én, és azt megtaláltam.”~Álmélkodva hallja, látja 10493 Lir| tanitva - ki most~Szabadon megtámadott. -~A magyarok istenére~Aki 10494 Elbe| az egészség drága,~, ha megtanulja, mi van ártalmára.~Italnak 10495 Elbe| csak versbe szedtem, hogy megtanuljátok.~Mert igaz egy szálig, mint 10496 Lir| Világbölcsek és tudósok;~Megtanulni, megkönnyezni,~Hogy mi hát 10497 Lir| jött fel a ránc,~Azok aztán megtanulták,~Mi a magyar három a tánc.~ 10498 Lir| jutalom.~És a világ? - Majd megtapsol,~Koszorut ad - ottan ahol~ 10499 Lir| Elhamvaszt miattad a vágy,~Megtébolyít a titok,~Mit nem bírok már 10500 Lir| Miként e tisztes agg anya,~Megtegyem azt, mit tennem kellend,~ 10501 Lir| Mindezeket megnézni „chic”,~De megteheti mindegyik,~Kinél sok a pénz, 10502 Lir| mindenik.~A táncterem sántával megtelik.~S van, aki, hogy legyen 10503 Elbe| király vagy nem király -,~Megtenni azt módjában áll?~             10504 Lir| megtalálod: egy leharapott~Megtépett róka- vagy csak nyulfarok!~ 10505 Elbe| tervei feledésbe mennek.~Megtér önmagának jobb ösmeretére,~ 10506 Lir| Lehet-e szûzzé újra az ajak,~Megtér-e vissza az a pillanat,~Mi 10507 Lir| Eltévedett birkája te!~Csakhogy megtérél valahára,~Eredj az isten 10508 Lir| Mint a szív az, melyben megterem.~Szívnek, melyet bánt e 10509 Elbe| embernél, úgy, ahogy az isten~Megteremti, szívesb, türelmesebb nincsen.~ 10510 Elbe| jöttök békét kunyorálva?~Ám a megtérésnek szivembõl örvendek,~De föltétlenül 10511 Lir| hõseit.~És mire a szép tavasz megtermé~A koszorút gyõztes homlokára,~ 10512 Lir| ég, penészes rög helyett!~Megtérni egyenest, egyszerre abba,~ 10513 Elbe| járnak.~Harcok gyõzödelmes megtérõ fiának~Koszorút, bokrétát 10514 Elbe| szenvedne, mint~Bûnbánatos megtért vezeklõ,~Böjtöt, sanyart, 10515 Lir| tudom, hallod-e: itt vagyok, megtértem!~E világ - hiuság örök csatatére! -~ 10516 Elbe| nekem, haj! nagyon sok.~Ha megteszed, hát még én leszek adósod.~ 10517 Elbe| Ha én meg nem teszem, megteszi, tudom, más.”~Nincs semerre 10518 Elbe| nevezve, aki nem követi.~Megteszik, mitõl a józan ész föllázad,~ 10519 Lir| tudja hánynak!~De nagyon megtetszvén az új magyar mátka,~Kár 10520 Lir| adósod.~Mi tõlem telt, megtettem érted.~És te nekem nem adtál 10521 Elbe| az elsõ lépés lenne most megtéve!~Társainak ugyis nagy a 10522 Elbe| mindezekrõl szólanom~Nekem megtiltja a szalón!~            64~ 10523 Elbe| felhõit mutatja.~Mert õ megtiltotta szivének, hogy fájjon;~Szeresen, 10524 Lir| meglakolni,~A gonosztól megtisztulni.~Hajh, csak jõne, jõne már 10525 Lir| Isten jósága, nagy kegyelme~Megtölte minden kis zugot:~A temetõfüvek 10526 Lir| csókkal, tejjel, mézzel,~Megtöltve csordultig, hiven,~Az igaznak 10527 Elbe| fájdalma;~Makacs szellemének megtörik rugalma.~És a természeti 10528 Lir| egy igaz nemes kebelnek~Megtört szerelmébõl fakadt~Öngyilkos 10529 Lir| Talál szokatlan kellemet,~És megtörténik a hallatlan,~Jóságos ég! 10530 Elbe| tünõdtek, mig a csöndességet~Megtörvén egy éltes bajnok igy beszéllett:~„ 10531 Lir| klasszikust, ameddig meztelen~Megtoldva azzal még, hogy eleven;~ 10532 Lir| nektek! a gyalázat kevés...~Megtorlásul vér fog patakzani!...~És 10533 Lir| helyett.~Hol a pokol, mely megtorolja~E százados gazságokat?~Oh, 10534 Lir| közel van végre a kor,~Midõn megtudja a világ,~Hogy legvadabb 10535 Elbe| szerelmet nyer-e utóljára,~Majd megtudjuk azt is, várjunk csak sorára.~ 10536 Lir| haragos égnek mennyköve,~Mely megüsse az ily gyalázatot?~Mennykõ, 10537 Lir| és látványosság.~Villám megüt egy gyereket.~Hol benne 10538 Lir| oly erõs, hogy~A nappal megütközik,~S ha legyõzi, soha többé~ 10539 Elbe| No de azért nincs mért megütközni benne,~Ez öröktõl fogva 10540 Lir| minden,~Jólesik bánkódva megütnöm mellemet.~Panasszal, kínokkal 10541 Elbe| mennydörgés sem lehetne mása;~Megüzi a nyári felleget az égen,~ 10542 Lir| mig ez a világ világ lesz,~Megújul benne a tavasz,~Emberkebelben 10543 Lir| Kit örök ifju hajnal képe,~Megújulás bibor mezébe~Öltözködõ vidám 10544 Lir| egész világ...~Te elhaló, megújuló sohaj,~Nagy az bizonnyal, 10545 Lir| hajh! minõ vigasztalás! Megunni,~Megszokni a pokol tüzét! 10546 Lir| szeretnek úgy soha,~Mint ahol megúnt testvéred~Él, a gyászos 10547 Lir| is lehet nélkületek,~Ha megunva a járom.~Ám a dolog fordítva 10548 Elbe| az ész - ha rád veti,~Úgy megvadulsz, mint egy szilaj mén,~Fülét 10549 Lir| Hosszasan a fényes napra?~Megvakulok így hát én is~Egy pár percre, 10550 Lir| nézzétek!...~- Vagy a sötétben megvakultatok?~Hát aki lát, remél, hát 10551 Lir| panaszoltok?~Bûnötök volt - megvalljátok -,~Bûnötök: gonosz, de édes;~ 10552 Elbe| 82~Szegény, szegény fiú, megvallom,~Bár nem kicsinylem vétkedet,~ 10553 Elbe| álla.~Kivált pedig mikor megvallotta Béla,~Hogy az Árpádháznak 10554 Lir| igaz minden.~Haj! a szerep megvalósul,~„Hallja hálátlan fiúktul:~ 10555 Lir| Ha majd a földi élettõl megváltam,~Imába, dalba foglalt szerelem~ 10556 Lir| koporsóba~Magát az istent, aki megváltotta.~Gyógyíthatatlan, rögzött 10557 Lir| legyen hát panasza, hogy~Megvárattam:~Jöjjön a bölcs férfiu e~ 10558 Lir| Forgatva tûjét, ollaját,~Megvarrta szépen önkezével~A tisztes 10559 Elbe| ennek Jankó. - „Engem itt megvártok.”~- „Ha nem, érjen minket 10560 Lir| titkon szivetek.~Ah, ha megvásárolhatnátok!~De mind hiába, nem lehet.~ 10561 Lir| gondolék,~Hisz már az is megvásároltatott!...~Vagy a napok és csillagok


1844-amott | amulo-baron | barot-borna | borog-csill | csimb-dzsid | ebb-elhat | elhed-emelg | emeli-falev | falka-foldg | foldh-fusze | futas-hadam | hadar-havan | havas-hozz | hozza-itelt | itelv-kated | katon-kialu | kiara-konny | konto-langj | langn-lepte | lepun-megbo | megbu-megva | megve-moson | mossa-nyuga | nyugh-orgaz | orgon-porzi | possa-ronts | rontu-suvol | sug-szemt | szemu-szuny | szur-testi | testo-udvez | udvom-valto | valts-vihar | vihed-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License