Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Vajda János
Vajda János összes költeménye

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1844-amott | amulo-baron | barot-borna | borog-csill | csimb-dzsid | ebb-elhat | elhed-emelg | emeli-falev | falka-foldg | foldh-fusze | futas-hadam | hadar-havan | havas-hozz | hozza-itelt | itelv-kated | katon-kialu | kiara-konny | konto-langj | langn-lepte | lepun-megbo | megbu-megva | megve-moson | mossa-nyuga | nyugh-orgaz | orgon-porzi | possa-ronts | rontu-suvol | sug-szemt | szemu-szuny | szur-testi | testo-udvez | udvom-valto | valts-vihar | vihed-zuzza

      Rész,  Fej.
10562 Lir| mindennapra lenne falat;~Megvédni vérrel azt az ellenségtül,~ 10563 Lir| s amennyi urodalmam~Mind megvehedd egy éneken.”~És szól a troubadour 10564 Lir| neki,~A dsentri, polgár is megveheti.~A dsentri, úgy-e? a nemes 10565 Lir| öreg, egyetlen~Ifju lélek megvénült hazádban?!~Mire vársz, talán, 10566 Elbe| parancsolja.~Ha egész haduktól megveretnénk légyen,~Még ez sem lehetne 10567 Lir| csalitban, lomb alatt~Úgy megversenygenek;~Ûzik szelid tréfáikat,~ 10568 Lir| végzet úgyis annyi bajjal megvert,~Örülök, látván, hogy egy 10569 Lir| sem törõdik véled;~Ha lát, megvet, és ha dicsér,~Akkor épen 10570 Elbe| körút, külön, magában~Nem megvetendõ élvezet;~A mézes éj, csöndes 10571 Elbe| mély, átható,~Uralkodói megvetés nyilát~Lövelte rám, hogy 10572 Elbe| Hátravág az ebhez nemes megvetéssel.~Amott vérre szomjas szájú 10573 Elbe| Minõ nyugodtan, büszkén! - megvetett~Szívem fölötti mindenhatósága~ 10574 Lir| ennyire irtózat!~Vagy már megvetetted õtet,~Igazán hûn szeretõdet?...~ 10575 Lir| rabló lettem,~Népemet is megvetettem:~Mert elkorcsult, aljasult 10576 Elbe| fáj neki,~Még õ is, õ is - megveti!~            78~Tehát igaz, 10577 Lir| bölcs nem kell... õk meg~Megvetik hatalmadat.~Szép szerencse, 10578 Elbe| nyelével~Ütött hátamra megvetõleg, és~Azzal továbbsuhant, 10579 Lir| ellenség hízott hadával~Megvett falaitok megett,~Ellen kezébõl 10580 Lir| Arnhut, Folstert, Monát~Megvevén, ezekkel nagyobbítá honát.~ 10581 Elbe| ki azt igérte,~Hogy velem megví, - és most magához tére.~ 10582 Lir| Rózsabimbó ajakáról.~Melyre megvidul a bús táj,~Elenyészik régi 10583 Elbe| kialudtak,~Halálomnak hírét megvihedd uradnak.”~Hát a szép kisasszony 10584 Lir| S benne egy édes titokra~Megvillámlik az öröm...~Egy-egy tõr minden 10585 Lir| Nem hiába emlegettük,~Hogy megvirad valaha;~Most ugyan betölt 10586 Lir| éjben egyre~Hiteget, hogy megvirrad még...~Szikla, szikla, büszke 10587 Lir| vak reménnyel,~Hogy ha megvirradna már!~De a hajnal csak nem 10588 Lir| raját ez messze kergeti.~Egy megviselt szûr, cifraságtalan,~No 10589 Elbe| 33~Hagyom önökre megvitatni.~Elmondom úgy, amint esett.~ 10590 Lir| szeretlek. Bennem forr a vér~Megvívni sorsod ördögeivel...~Vér 10591 Elbe| Mondd, mit tegyek érted? megvivok magával~Bár a pokolbéli 10592 Lir| Mert ha megbocsátna~Néki a megye,~Soha õt nem látná~Fás Bakony 10593 Elbe| kicsiny kis gyapju felleg mégyen,~Hamar tûnõ árnyat vet a 10594 Lir| oly csodás, tündéri.~Mi megyünk-e vagy a felhõ,~Vagy a lenge 10595 Elbe| Szent szónoklása közben megzavarva,~Szégyenbe s illetõleg tengeri~ 10596 Lir| fúj~Az északi szél;~Elõtte megzördül~Az õszi levél.~S valahányszor 10597 Elbe| kinek szégyen ült arcára.~Megzördült a fegyver, s nagyobb számmal 10598 Lir| az égre,~Sem a föld sötét méhébe,~Belenézek Magyarország~ 10599 Lir| éleszt minden órán~Mélységes méhében, miként a volkán...~Jaj 10600 Lir| Társaiknak mondogatják:~„Hegyeink méhébõl - kérded -~Hova lettek a 10601 Lir| viselõje volt,~De átkozott volt méhed s átkozott~Méh becsületes 10602 Lir| Érthetlen földi hangyaésznek -~Méhedbe látni lehetetlen,~De épp 10603 Lir| fõ-fõ tolvaja.~Enyhelyen a méhes amoda,~Ott készült el a 10604 Elbe| melletti fûbõl,~Hogy jobban mehessen majd ha ura ül föl.~- Puszta 10605 Lir| lebke szél,~És mint a méz a méheszárnyon,~Már csak az ingó játszi 10606 Lir| jobb is volna már!~De nem mehetek, mert adós vagyok;~S én 10607 Elbe| fogva hármon,~Keresztül mehetnénk az egész világon.”~A kézszoritás 10608 Elbe| rendes, higgadt állapotban,~Mehetsz feredõzni sikerrel, nyugodtan.~ 10609 Elbe| tekint,~Mintha mondta volna: mehetünk, ha tetszik.~Annak szívét 10610 Elbe| felhõk nyugotról gyakorta,~Méhökben haragvó villámmal rakodva;~ 10611 Lir| kéjgyötört~Ajkról kelõ jajok;~Méhszárnyú gyönge nesz,~Ha mind más 10612 Lir| Otthon~Panaszra mék a természethez.~Hol legsötétebb 10613 Elbe| harangok.~Legyõzhetetlen mélabú fogott el.~„Mily andalitó 10614 Lir| És a csöndes erdõn a fák~Mélabúba~Összesúgva~Társaiknak mondogatják:~„ 10615 Lir| Mint a völgybõl égbe rengõ~Mélabús, halk estharang.~Szép stajer 10616 Lir| sugára.~Lombjai a rengetegnek~Mélabúsan integetnek;~El kell menni, 10617 Lir| fejemmel hideg falára~Hajolva, mélán hallgatózom.~De mint üres, 10618 Lir| Leülök a profán jelenbe~Mélázó omladékain.~Elmélyedek a 10619 Elbe| szilárd zászlók körül~Pèlè méle roham után a katonák.~A 10620 Elbe| haloványul.~Szégyene füröszti melegbe pogányul.~Látja maga magát 10621 Elbe| kivált mozgástól föl vagy melegedve,~Tüdõlobot vagy bélhurutot 10622 Lir| a nap,~És pazarol fényt, meleget;~Holt réteken uralkodik 10623 Elbe| hûtelen, elõre tudjuk,~S tán melegét elutasítjuk?~Nem nyílik 10624 Lir| kigyóra...~Elmegy a nap - melegével,~Megjön a hûs õszi éjjel;~ 10625 Elbe| itt,~Hogy ránk világit, melegit.~            37~És hol hát 10626 Lir| Nem ragyoghat a fény, nem melegít,~Ha mások azt vissza 10627 Lir| atyát,~Kinek dicsfényben melengõ szent arcát~Hattyúnyakú, 10628 Lir| Tántoríthatlan szív dobogott a mellben,~És sírig szerettek gyönge 10629 Elbe| és övék az átok...~Erõs melledben egy tövis~Ha marad, érzed 10630 Lir| Jólesik bánkódva megütnöm mellemet.~Panasszal, kínokkal úgy 10631 Elbe| mindenek elõtt~Pisztolyt szögez mellemnek. Hát pedig~Csak megölelt, 10632 Elbe| dicsõségnek,~Ha valaki büszkén a mellére ütve~Mondta, hogy õt magyar 10633 Lir| fogok tudni!~Szálljon el mellettem az égnek villáma,~Adjon 10634 Lir| Nevetek mindenütt ragyog.~Mellettetek most én csak árnyék,~Vagy 10635 Elbe| Hogy Ernõ ma ne távozzék el~Mellõle, semmi szín alatt,~Bárki 10636 Lir| nevelhet rajta~- Elõkelõk mellõzhetlen divatja -~Mit annak jelvényéül 10637 Elbe| kétségbeesve, víszabályt~Mellõzve rám rohant, s míg balkezemmel~ 10638 Lir| csillaggal vagy kereszttel,~A mellre tûzve, ah! ez megkeresztel~ 10639 Elbe| öreg Hadonárra.~Ezekkel mellvértet, sisakot tör össze,~Avvagy 10640 Lir| is kerül~(Ajándékképen, mellyel hébe-hóba~Meg-megveszik, 10641 Lir| valék már,~Hogy válaszra méltatám õt,~Elmondván a szerencsésnek,~ 10642 Lir| Szeretni nem fogsz engemet.~Méltatlanabbat fogsz szeretni majd,~Mint 10643 Lir| tudatom:~Válaszra egyiket se méltatom.~S ti mai naphõsök, széltrombiták!~ 10644 Lir| nem éneklek,~Nem vagytok méltók lantom dalára...~Beléd költözködöm - 10645 Lir| mindenképen,~Ki ereje - méltóságérzetében~Oda se néz hitvány beszédnek, 10646 Elbe| sátorában - mint a had bírája,~Méltósággal ült a lengyelek királya.~ 10647 Elbe| Hosszu nyaka görbül a nagy méltóságtól,~S mintha elvágyódnék e 10648 Lir| beszél~Az isteni gyönyörrõl, melybe’~Erdõ-mezõ alél pihegve;~ 10649 Tore| Gyászvég~Alázuhanni magasból mélybe,~Elbukni hatalom tetõfokán,~ 10650 Lir| Csatalovak;~Mintha lenn a pokol mélye~Feldörögne:~Száz dübörgõ 10651 Lir| sírban, a halál után?~A sír mélyébe hasztalan kiáltasz;~Hiába 10652 Lir| sohajtás~Szenvedõ szivek mélyébõl,~Mint a tömjén szállt feléje.~ 10653 Lir| lelkét.~És gondolataiba mélyed:~Hogy ím hát ember itt is 10654 Lir| ragad,~Mint, ha szemedbe mélyedek,~Egy szédületes gondolat.~ 10655 Elbe| hallgatott s majd gondolatba mélyedt.~De szerencséje volt ép 10656 Lir| fagynak a szavak.~Szédítõ mélyein az ûrnek~Parányi emberértelmünket~ 10657 Lir| Eszembe jut az a tenger átok,~Melyekkel kicsiny hitem megbántott...~ 10658 Elbe| csodával határos kalandról,~Melyekrõl maiglan õrzött krónika szól;~ 10659 Lir| szégyen ölne meg.~A hon, melyért szived sovárg,~Az a hon - 10660 Lir| isten,~És hallanék fohászt, mélyet, nagyot:~„Hozzám hasonló 10661 Lir| szépek;~Csillagjárást, tenger mélyét~Ismerõ tudósok, bölcsek.~ 10662 Lir| hímporát.~Szépséged oltárából, melyhez~A dicsõség hódolni járt,~ 10663 Lir| Hogy itt ez új világot, melyhöz értünk,~Meghódítjuk, de 10664 Elbe| szivettépõ kínja~Nem tudja, melyikért nagyobb?~A föld szinén, 10665 Elbe| siet ám utána,~No már most melyiknek leszen õ prédája?~Hát ím 10666 Elbe| voltaképen azt se tudjuk,~Hogy melyikünk a boldogtalanabb?~Aztán 10667 Lir| a bolond int:~„Hohó! de melyitek nagyobb?”~Terítve dúsan, 10668 Lir| víz esése~Bérc ölébõl a mélységbe?~Most a síkra ereszkedtünk.~ 10669 Elbe| Eltünik a Jankó a sötét mélységben.~ ~ 10670 Elbe| a csók,~Nem perce, csak mélysége az.~S ahol a mélység, ott 10671 Elbe| vagyunk?~Van bölcsesség nagy mélységedben,~De szédül, fürkészvén, 10672 Lir| Memento mori~Siralomnak gyászvölgyében,~ 10673 Lir| Memorandum~Csordultig telve az ürömpohár.~ 10674 Lir| vért párolgó~Földig rontott Memphisz térén:~Fiaim hogy hóhérolták,~ 10675 Elbe| Ernõ segédeit fogadja~À la Mencsikoff, de haut en bas.~Azonban 10676 Lir| vándornak kalauz reménye.~Mendegél; egyszerre valami a fátylat~ 10677 Lir| Szûk bujóska gyalogúton~Mendegélek egymagamban,~Képzelegve 10678 Lir| Taliánország felé~Mentem, mendegéltem.~Oly nehéz volt vállamon~ 10679 Elbe| enyelgve, lassan menve, mendegélve,~Egyszer ím elõttük egy 10680 Lir| törvénynek.~A homálygomolyban mendegélvén, végre~Sok járás után egy 10681 Lir| Tartani az õ hiröket~Mesének, mendemondának?~Mikor azok kardot rántva~ 10682 Elbe| földje;~Ország-világ lett a menedéked, - futva,~Az ég madarával 10683 Elbe| Lesz dicsõ halálom, avvagy menedékem.”~- És a kérdezõnek elég 10684 Elbe| lelked~Sebes rohanásban keres menedéket.~Elmarad utánad vén Hadonár 10685 Elbe| menekül.~Mindenre ez menedéknek,~S levélben adja ezt hirül.~ 10686 Elbe| csak hamarabb lel ottan~Menedékre sûrû bokrok, barlangokban.~ 10687 Elbe| Hogyan árulták el, hogy menekedett meg.~Hogy a két szélhámos 10688 Lir| porló röggé,~E tûztõl nem menekszel többé;~Ha vagy, ki földön 10689 Elbe| füllentjük és~Sikerül a menekülés.~            32~S indulna 10690 Lir| bevárom...~Hiába a sugallat: menekülj!~Kéj lesz nekem e gyilkos 10691 Elbe| Midõn sok derék úr volt menekülõben.~A hazának szolgált, a királynak 10692 Lir| várni itt? - Vad állatokba~Menekült az egyenes jámborság.~Kerge 10693 Lir| szalmaszálhoz~Ha már sehol menekvést nem lát:~Kapkodok én is 10694 Lir| tovább, tovább...~Mennek, menelnek, mint a fõvezéri~Szemlére 10695 Lir| Vannak itt, kik egyúton menendnek~A megbántott isten zsámolyához,~ 10696 Lir| mezõség,~Aholott a gulya, ménes~Válogatva legelészett,~S 10697 Elbe| pusztán ér, juhnyájnak, ménesnek.~De jaj ám erdõn is kis 10698 Elbe| csatasorban,~S mérsékelt menetben indul ellenére,~Az pedig 10699 Lir| benn örök~Nyugodalom; nem menhely az, csupán~Szemfényvesztõ 10700 Elbe| légsziget~Magánya s csöndje menhelyébe, hol~Ne lássak gúnyos emberarcot; - 10701 Lir| immár légy nyugodt,~S ha menhelyed, újabb honod~A föld legmostohább 10702 Lir| földön és alatta,~Nincs sehol menhelyetek.~Fölvet a sír és a kunyhó?...~ 10703 Lir| számtalan,~Hogy e lélek benned menhelyre találjon?~Dicsõséged, ó 10704 Lir| Bertának~Hova menjek, meneküljek?~Hogy ne lássam 10705 Lir| másik~Egy-két garast vet, menjetek,~Siessetek mulatni; - egy 10706 Lir| dõl a nap~Förgeteg gyûl, menkõ, zápor~Útmellékrõl egy koldúst 10707 Lir| szemeik:~Hát kellett a világba menned,~Nem jobb leende neked itt?~ ~ 10708 Elbe| de hagyjuk abba - hogyne mennék véled,~A világ végére dehogy 10709 Elbe| Tündérország az õ sziveikben.~Mennek-mendegélnek, azazhogy repülnek,~Viszi 10710 Lir| Mindennél, ami él, a vég ez.~Mennem kell, ahová megy minden;~ 10711 Elbe| állnak, érthetlen hebegnek.~Mennének el, mint a leforrázott ebek.~ 10712 Lir| éj. A parkban ültünk.~A mennybolt ragyogott fölöttünk.~Sürû 10713 Lir| ezután zenegni,~Mennydörögni mennydörgéseiddel,~Napod sugarával olvadozni!...~ 10714 Elbe| utolérte itt.~Miközben a mennydörgõs mennykõ~Csapkodta a táj 10715 Lir| bosszúsan néz le rám az Úr,~S mennydörög, villámlik odafenn.~ ~ 10716 Lir| Szépen mosolyogna,~Együtt mennydörögnénk,~Hogyha elborulna...~De 10717 Lir| Veled fogok ezután zenegni,~Mennydörögni mennydörgéseiddel,~Napod 10718 Lir| épen, amidõn~Nyílt volna mennyed ajtaja.~S én, mint gyõztes, 10719 Lir| ima szárnyán~Fölemelte a mennyégig...~Ah, nagyon szép, szép 10720 Elbe| van;~Fonva a legforróbb mennyeibb sugárból:~Leányszembõl, 10721 Lir| épült~Szentegyházak és a mennyek~Ajtajához... de hiába!~Csak 10722 Lir| soha semmiféle itéletnapi~Mennyekbe hívó trombita.~(Hisz ilyen 10723 Lir| Mit is érne fölébredni?~A mennyekbõl földre esni!~De mit mondok, 10724 Lir| hogy~Meglátom egykor - mennyemet!~                                    ( 10725 Lir| azt;~A pokolban, mely egy mennyért van,~Könnyû nem hallatnom 10726 Lir| Alacsony ház - magas ágyban.~Mennyezetén magas ágynak~Alszanak vagy 10727 Lir| hálókertbe,~Melynek íves mennyezetjén~Milliom meg ezer csillag~ 10728 Lir| tisztelet, dics övezett,~A mennyezettel, haj! ahonnan~Elköltözött 10729 Lir| minden,~Hogy amivel bírsz, mennyit ér?~A telekkönyv itt szíveinkben;~ 10730 Elbe| oda láthat... csakhogy, a mennykõbe,~Micsoda arc! mintha nem 10731 Lir| S nincs a haragos égnek mennyköve,~Mely megüsse az ily gyalázatot?~ 10732 Lir| kérek: hogy ha a nyár:~A mennykövek közt én is ott legyek.~                       10733 Elbe| épen;~Keresed sasként a mennyköves felhõket,~Hogy az embereknek 10734 Lir| Szörnyeteg az én szerelmem,~Mennykövezd le vad haraggal.~Diadalban 10735 Elbe| végig elsötétül,~Jégesõ mennykõvel vegyest hull az égbül.~Ludtojásnagyságu 10736 Elbe| föléled,~S még te a szerelem mennyországát élhedd.~És derék legény 10737 Lir| azután üdvözülve~A felséges mennyországban~Isten trónja mellé ülni,~ 10738 Lir| a világon.~Szerelem, te mennyországból~Lelkeinkre hulló csillag,~ 10739 Elbe| nagyon.~Egy angyal õ, ki mennyországbul~A földre épen most aláhull.~ 10740 Lir| ágon víg madár dalol nekem,~Mennyországgá változott az életem.~Huzhatd 10741 Lir| Büntetéssel, jutalommal,~Mennyországgal és pokollal,~Csak e lassu 10742 Lir| még egyszer így,~Elhagynám mennyországomat!~Élet, kibékülök veled,~ 10743 Lir| nincs szivedben,~- Én a mennyrõl már lemondtam;~De a föld 10744 Lir| beszéljetek.~És húgom férjhez ment-e? hát még~A fiúknak csapatát~ 10745 Lir| barátim,~E zárt sziget mentében itt:~Nézzünk be jól a végtelenbe:~ 10746 Elbe| halálba karja,~Ki õt is menteni akarja!~A hab tolul, egy 10747 Elbe| maradok hozzád,~Hogy te mentettél meg, ez legyen bizonyság.”~ 10748 Lir| kifogysz a pénzbül,~S csak vér menthet ki a vészbül:~Bezzeg akkor 10749 Elbe| majd itt,~Lehetne ekként menthetõbb.~Volt igen is, volt benne 10750 Elbe| sûrûn a jég,~Az meg nem menti, el nem oltja;~A villám 10751 Lir| közétek,~Nem hagyom - isten ments -,~Hogy eltemessétek.~Élni 10752 Elbe| 61~Az egyik: mentsd meg! azt kiáltja,~S még 10753 Elbe| az élõt hagyja ott,~Hogy mentse, aki tán - halott?~             10754 Lir| éren:~Mert ez ellen nincsen mentsvár.~Ha tanyát ver a szivedben,~ 10755 Elbe| Hol minden sürûben egy mentsvárra akad.~Szökevénynek való 10756 Elbe| vissza, hogy tovább nem mentünk.~Szerették e földet akkor 10757 Lir| hajnal keletnek,~Fölkel a menyasszony-ágyról~Thurzó Anna és remegve~Néz 10758 Elbe| Jobb az apáca-, mint a menyasszony-fátyol.~„Ejnye, ejnye - feddi, 10759 Lir| rendnek körhintája.~Bölcsõ, menyasszonyágy, koporsó,~Enyészet, élet 10760 Lir| tanyám, házam,~S ami több, menyasszonyágyam!~Mátol fogva ketten lakunk 10761 Lir| Régi hazafájdalomnak?...~Ha menyasszonyát kell védni,~E szegény beteg 10762 Lir| életed, hát~Mondj le szép menyasszonyodról.~Lásd, hogy halványulnak 10763 Lir| hallottad -~És hallottad a menybeli~Angyalokat énekelni?...~ 10764 Elbe| dúl-fúl - õ imint~Már a magas menybéliekkel~Atyafivá lett vér szerint...~ 10765 Elbe| szûz hattyuvállra!~S mint menydörgés a villámlásra,~A gondolat 10766 Elbe| Hogynincs édesebb, mint a menyecske zuzza”.~Hanem hogy belépett, 10767 Lir| poharakat:~Hej, azokba szép menyecskék~Titkos könnyeket hullattak!...~ ~ 10768 Elbe| világot, -~Szép leányt, menyecskét; - ellent, barátot!~Kiérsz 10769 Lir| szédítõ gyönyörûség:~Mint a menyegzõi éjen~Szûz ajakra lehelt 10770 Elbe| templomba,~Hol is a természet menyegzõje volna.~A szerelemesdés dala 10771 Elbe| Királykisasszonynak áll a menyekzõje~A vitézzel, aki rablóját 10772 Lir| kincs?~És kettejük közül, menykõbe, hát~E rongyos emberé a 10773 Elbe| 11~Ipam uram a menykövekkel~Mi haszna dúl-fúl - õ imint~ 10774 Elbe| nehéz!~            73~Mint a menykõütötte boglya -~Ha veri bár sûrûn 10775 Elbe| Részegitõ-édes volt ez a pohár bor!~Menyország-nyitó volt utána a mámor.~A bor 10776 Elbe| annak szárnyain az örök üdv~Menyországába emelkedhetik.~Már szinte 10777 Lir| Angyalokat énekelni?...~Nem menyországajtó csattant,~Kedvesed csókolta 10778 Lir| Üdvözültek boldogságát!~Nyiló menyországajtónak~Csattanását is hallottad -~ 10779 Elbe| csókostyája~Belépti jegy a menyországba;~Megállhat-e a küszöbön~ 10780 Lir| földön, lenn sirodban,~A menyországban, a pokolban;~Csillag, nap 10781 Lir| mint a pokol,~És édesebb a menyországnál...!~ ~ 10782 Elbe| rejtekében,~Jobb sorú hol meg sem mér maradni épen;~Keresed sasként 10783 Elbe| szesz és fûszer, amily bõven méred,~Lehet hirtelen vagy lassan 10784 Elbe| hogy nagyon szerette,~A meredeken föl gyalog járt mellette)~ 10785 Elbe| holdas éjen,~Sûrû bozótos meredélyen~Kisértetes látvány elõl~ 10786 Lir| innen, e rémûletes~Szédítõ meredélynek peremérõl!~Inogni érzem 10787 Elbe| gyertyán,~Egymást kiabálva meredez föl árván.~Ahogy szerte 10788 Lir| esdekelve~Rémült angyalarc meredne;~És azonban ember, állat~ 10789 Elbe| Richsza.~S fölbillent sisakja meredõ hajától,~Sötét szeme lángolt 10790 Lir| minden,~Még a szellõ is meredten~Bujik meg a bokrok alján,~ 10791 Elbe| anyó irigy boszorkány.~E méreg- s kártyakeverõ~Cselétõl 10792 Elbe| õt is kétszeres csalódás~Méregfulánkja, hiszen összevéve~E kettõ 10793 Elbe| egyenlõ a tövis.~Van, melynek méregtelt illatja~Gyorsan vagy lassan 10794 Lir| a sejtés készti,~De nem merek e fára nézni...~                  *~ 10795 Lir| egykor érezett.~És elborong, mereng magában,~Elálmodozva széttekint:~ 10796 Lir| Csatatér és gyõzelem~Képein merengek.~Mint egy új Napoleon~Verem 10797 Elbe| éjszakákon~Örök titkiról merengeni járjon.~Holdsugárnyi forrás 10798 Elbe| ohajtott álmot csalogatva.~Édes merengésben töltött rövid óra,~S már 10799 Lir| megirigyeltem!~Könnyezésed, merengésed~Mit ér az emberiségnek?~ 10800 Lir| Merengések~            I~Miért is ne 10801 Elbe| Béla után még a lyánka így merengett.~Hadonár kezében Béla paripája,~ 10802 Lir| Hallgatunk a kakasszóra,~Merengünk egy csillagon,~ reménnyel, 10803 Elbe| egyátalán nem lehetetlen:~E vak merényért vesszõt futok~Az akadémiai 10804 Elbe| már-már tilos,~Szentségtörõ merényre bõszitettek.~S csak egy 10805 Elbe| elpirúl.~Rettenve kissé a merénytõl,~Ernõ bûnbánva földre hull.~ 10806 Elbe| mérkõzés helyén megfélemlítõ~Merészség; testerõ, elménckedõ~Hidegvér 10807 Elbe| Erõszakolja-e, ami lehetetlen?~A merészségnek is megvan a határa,~Melyen 10808 Elbe| sürûbb~Jégzápor oltja el s mereszti meg:~Fagyasztá jéggé még 10809 Lir| Ki tartja fönn e szörnyü méretekben~A rendet, mely hajszálig 10810 Lir| igazság e világon;~Arány mérettel egyezõ.~Vegyétek a jelent, 10811 Elbe| Az az ujj egészen meg van merevedve.~Leveszi a puskát, meg-meg 10812 Elbe| gyujtanak, égetnek~Száz mérf..., azaz: lépésnyirõl.~Minden 10813 Lir| földön,~Napkeletre, háromszáz mérföldön,~Megtalálják végre~A legszebb 10814 Lir| Vissza is megy háromszáz mérföldre.~S az ármányos lélek~Nagyot 10815 Lir| hazánkban~A legelsõ táblabiró.~Mérgében szinte zöldül, kékül,~Majd 10816 Elbe| jelenet...~És egyre kényesb, mérgesebb.~            72~Lelketlen, 10817 Lir| szedett volna,~Kérlelhetlen mérgû tûzláng~Legel a gyepen ropogva...~ 10818 Elbe| szeret, nagyon, valóban,~Mérhetlenül, kétségtelen.~A szenvedély, 10819 Elbe| nincsen többé ok.~Buzogánnyal méri vissza az ütleget,~Veri 10820 Lir| gyötörj, csak uralkodjál,~Meríts ki minden örömöt.~Feledj, 10821 Lir| gyötrõ kétely árnya:~Honnan merítsem a vigaszt?~Egyszerre mintha 10822 Elbe| ugyan az ilyet kérni hogy is merje?~De biz utóbb már az a sok 10823 Elbe| maradjon odabenn magára,~Ne merjen kiülni hõsi orcájára.~Szép 10824 Lir| Álmodunk mi hihetetlent,~El se merjük mondani.~A holt szeme félig 10825 Elbe| nem volt müvész vivó.~A mérkõzés helyén megfélemlítõ~Merészség; 10826 Lir| kincse,~Mely elbillentse mérleged,~Cím, hatalom, vagyon miért 10827 Elbe| latolja -,~De több amott a mérlegen...~Küzd Leonával, elvadultan,~ 10828 Elbe| Kik ujjaitok közt fontoló mérleggel~Mást szeretni tudtok csupán 10829 Elbe| történt meg a dolog,~S nem is merõben képzelmem szülöttje.~Alfréd 10830 Elbe| 24~ férfiak merõn, bár lopva,~Sováron, hõn 10831 Elbe| holnap indulásuk napja.~Merõtüzü ifjak, vérmes nagy reményük,~ 10832 Lir| sírszoborra;~Aztán nem tudni merrõl és hol~Valami régi, régi 10833 Elbe| széles, rendes csatasorban,~S mérsékelt menetben indul ellenére,~ 10834 Elbe| féreg.~Valószinû hát, hogy mérséklettel élve,~Néminemû részben használhatsz 10835 Elbe| Huzogatja buzgón belõle amersz”-et.~No most még csak ez 10836 Elbe| Szerelem, gyülölség legnagyobb mértékben~Szíve rovására küzd az elsõségen.~ 10837 Elbe| Másra is magáról veszi a mértéket.~Hát csak várakozik, hisz, 10838 Elbe| orvossága,~De csak annak, aki mértékkel használja.~Lám, maga a gyógyszer, 10839 Elbe| számokkal mutatja,~Hogy mértéktelen bor, pálinka italnak,~Áldozataiként 10840 Tore| láttalak~Kit csak imádni mertem~      míg mások~Most hogy 10841 Elbe| Növekedõ dühe dagályához mérten,~Sûrüebben csattog kardja 10842 Lir| bolondos rác hadat;~Akkor nem mertük bevenni~Azokat a sáncokat.~ 10843 Elbe| evezõtlen~Csónakja egyre merülõben,~És õ az élõt hagyja ott,~ 10844 Lir| csókolózva~Szerelembe volt merülve,~S a boldogság mámorától,~ 10845 Elbe| jelen volt szinte oldalán Mervának,~És fia halálát zokon is 10846 Lir| jövendõ,~A közelebbi pillanat?~Mesébe, dajkadalba illõ~Beszéd 10847 Elbe| Kiebrudalt tolakodó” kiáltá.~„Te mesebeli fölfuvalkodott~Tehetlen 10848 Lir| természettelen világ!~Ilyet mesében is vajjon ki lát?~Oroszlánt, 10849 Elbe| beszélsz -~Hallgass el babonás meséddel, gyáva ész!~Vagy nem olyan-e, 10850 Lir| elenyészünk nyomtalan.~Ajk nem mesél, s mit írna föl könyv~Hogy 10851 Lir| Szomorú lett a nótája,~Mesélt róla a nép szája,~Sokáig, 10852 Lir| onnan.”~Ilyeténkép egyre messzebb~Félemlítõ híre terjedt~Árviola 10853 Elbe| De azért csak indul kacér messzeségbe.~Keres új szerencsét, addig-addig 10854 Lir| égen~S bujdosóvá lennél a messzeségben,~Elfognálak - magam sem 10855 Elbe| égen,~Diadalmaskodva a nagy messzeségen.~Mint a szálló idõ sûrü 10856 Lir| Az átrohant~Kétségbeejtõ messzeségre...~            XV~Száll 10857 Lir| becsület-sirásók,~A hazugságban mesterek:~Mint déli nap lángözönében~ 10858 Elbe| jövevény, sok utas, vásáros;~Mesterember, kalmár, ki vevõ, ki áros;~ 10859 Lir| varázsmunkája,~Kuruzslók mesterkedése,~Szép természet bûje-bája,~ 10860 Lir| Tudományos dolgok s minden mesterségek;~Nagy az ész munkája, gõzhajója, 10861 Lir| bûvös fénnyel~Robban el a meteor.~Ámulattal nézve rája,~Elmerengsz, 10862 Lir| kell e világnak,~Gunykacaj, metszõ, hideg,~Hit, remény itt 10863 Lir| A meyerlingi halott~            I~Egy 10864 Elbe| Majd aminõ Etelke lesz?~E méz-oáz majd este, reggel~Mi végtelen 10865 Lir| darázsokat.~Egy gombostûfoknyi méze volt~Mindegyiknek, és ezért 10866 Lir| hajnal képe,~Megújulás bibor mezébe~Öltözködõ vidám tavasszal~ 10867 Lir| Rozgony véres mezejének~Oly szomorún szól az ének:~ 10868 Elbe| vadja,~Kiszemelt gyömölcsét, mezejét elhagyja.~Sejtve egy nem 10869 Lir| mámorától,~Csorranó kéjek mézének~Nagy sulyától lenyomatva,~ 10870 Lir| el! - Ez az bizonyosan,~A mézes-mázos emberi ajak...~Költészet! - 10871 Elbe| a szinmézet?~S hiába! a mézeshetet~Csak feleséggel élvezed.~             10872 Elbe| legdrágább rejtekét, legédesb~Mézét rabolja szemtelen halandó -~ 10873 Elbe| a kezébe,~Monda ekkor a mézharmat-ajku angyal~Csodálatos, édes 10874 Elbe| hosszu ruhaaljban,~Borzasan, mezitláb már kiállhatatlan!~Hát amint 10875 Lir| szerencse nem~Mosolyg reá, mezitlábas, szegény?~A mindenség itt 10876 Lir| Egy paradicsomból kiûzött~Mezítlen Ádám többet élt...~ ~ 10877 Lir| élve, ott elhalva~Virágaid mézkelyhében.~S minden önzõ és hiú fény,~ 10878 Elbe| kitérve~Értenek világos szabad mezõségre.~Egy kiáltás hangzott szanaszét: „ 10879 Lir| Üszkeivel betemette~Mindörökre a mezõt...~Te elõtted pedig a mult,~ 10880 Elbe| arany pillangó.~Egy édes mézü kis darázs,~Nem lobbanó 10881 Lir| szökdel testetek,~Mig a miattatok meghalt dicsõké~A sírban 10882 Lir| Élet-bölcsességet;~Megtanultam, mibõl áll~Boldogságod, élet!~Elfeledtem 10883 Elbe| gyepszinágyon~- „ bolond Mieszko! - így köszönt - ég áldjon!~ 10884 Lir| számtudomány szól~Dadogva, míglen elakad,~Mint gyermek, ki 10885 Elbe| Szent István nap ide, szent Mihály nap oda,~Követem, tisztesség, 10886 Elbe| ruhádat,~Melyen az izzadság mihamar fölszárad.~Szép a feszes 10887 Elbe| csapásit gúnyosan kacagja:~Oly mihaszna szálltak Merva óriási~Nagy 10888 Elbe| komoly, forró ohajja.~S mihelyt Etelke arra kész,~Legyen 10889 Elbe| S túl leszünk azonnal, mihen egyet lépünk.~Nekem egy 10890 Elbe| alkalommal az anyák,~Hogy mije van? - tovább adák.~             10891 Elbe| De öltözéke minden fodra,~Mikéntegy tõle ittasodva,~Pajzánabb, 10892 Elbe| Nem egyszer utolérte itt.~Miközben a mennydörgõs mennykõ~Csapkodta 10893 Elbe| Vigasztalásodra~Mondom, hogy mikorra visszaérsz honodba,~Elõbbi 10894 Lir| nagyszerûség a kicsinyszerûben!~Egy mikroszkóp világ a gombostûben!~Vajjon 10895 Lir| naprendszer közét~Esztendõszámok millióival,~Az egyetem szédítõ üreit~ 10896 Lir| percnyi örömök.~S a nemzet milliója szenvedett~Át nem csak egy - 10897 Elbe| földben, kinek pénzben, milliókban,~Ugyan hogy szerezték! Tán 10898 Lir| magyar könyvre, nincs~A milliókból egy fillértek!~Vörös kabátot 10899 Lir| törekszel arra:~Boldogítni milliót?~S ugyanaz terít a földre,~ 10900 Lir| Háromszázzal ezelõtt!~Pedig míly kedves sugáru~Boldogító 10901 Lir| Már igazán nem is tudom,~Mim vagy te énnékem?~Galambom, 10902 Elbe| egyszer minden udvarlása,~- Min a kacér hölgy jól mulat -~ 10903 Lir| hegyélen -,~Gyárak sugár minaretjeivel~Megannyi templommá avatni 10904 Lir| neked itten semmid sincsen~Mindabból, ami elmuló;~Sajátod e véges 10905 Lir| Elátkozta s megfogadta,~Hogy mindaddig bünteti:~Mig saját javára 10906 Lir| Okos ember volt a bíró:~Mindakettõt fölvágatta.~Tribli Jakab 10907 Elbe| dühhel~Rohant elõ vakon, mindannyiszor~Karján az elõvágások rovását~ 10908 Lir| álcák! - tudjuk, voltaképen~Mindannyitok merõ salak...~A napnak átlopott 10909 Tore| vennem~Akik szerettetek...~S mindattól ami e világon~Még kedves 10910 Lir| nékem, amit a föld adhat~Mindazokból, mit világod láttat,~Karjaimban 10911 Lir| elszórtad,~S megátkoztad mindazokkal,~Kik hazudták, hogy szeretnek,~ 10912 Elbe| hüséget ékes nyelven,~És mindazt, amit mond e percben,~Való, 10913 Lir| Alkalmasint te kapod!”~És mindebbõl látható, hogy~A vadásznak 10914 Elbe| lassan ölõ méreg.~Tûz van mindegyikben, izgat, hevit, éget;~Vedd 10915 Lir| világ:~Voltak - hõs volt mindegyike!~Jer, hadi zászlónk bokrétája,~ 10916 Elbe| közben földicséri váltig.~Mindegyiké legjobb, második egyé sem,~ 10917 Elbe| kinyaltabb, mint a másik;~Mindegyikének foga vásik~A kedves kis 10918 Lir| egyik, mint a másik,~Csak mindegyiknél valami hiányzik:~Amott a 10919 Lir| feje volna,~Jutna egy-egy mindegyikre.~Látva ezt, fájón, merengõn~ 10920 Elbe| lódít,~Hogy keressék, hozzák mindenáron vissza.~Megvigasztalódik 10921 Lir| vezényelt hadsereg?~Van mindened, népem, vagy mégse látod,~ 10922 Elbe| hogy egész világéletemben~Mindenekben csak az igazat akartam~És 10923 Elbe| rosszabb, tébolydába vezet.~Mindenekelõtt hát meg kell állapítni,~ 10924 Lir| neveteknek,~Én vagyok a mindeneknél~Szerencsétlenebb teremtés.~ 10925 Lir| szivemben,~Oltárodon elégettem;~Mindenem föláldozám.~Jutalmul mást 10926 Elbe| ülénk világos reggelig,~Már mindenen túl, tarjagos csibukfüst-~ 10927 Elbe| irgalom, ó, kegyelem!~Õ mindenét, ha kell, áldozza,~Hogy 10928 Lir| cseléd mind.~„Voltak itt már mindenfélék,~Nagyhatalmasok, erõsek;~ 10929 Lir| Ilyeténkép üzengetnek,~A mindenfelõl körülvett~Harcszomjas magyar 10930 Lir| tudnál már~Segítni rajtam, Mindenhatóm!~Nekem maradásom nincsen 10931 Lir| Sírva sírtam, könnyebbültem.~Mindenhatóság hitében~Szeszélyes lõn Kámbizesz, 10932 Elbe| megvetett~Szívem fölötti mindenhatósága~Mi biztos, messze fénylõ 10933 Lir| Mért kerülném még tovább is~Mindenhatóságodat?~Egyszer látni nem elég-e,~ 10934 Lir| idegenek,~No de már ezt mindeniknek~Az isten bocsássa meg!...~ 10935 Elbe| pihenve maradj a forróba.~Mindeniknél kerüld az ingerültséget,~ 10936 Lir| csoportja;~Dobálja és ingerli mindenképen,~Ki ereje - méltóságérzetében~ 10937 Elbe| is, ki földi szülemény,~Mindenkinek elérhetetlen volna!~De még 10938 Elbe| Gazdám olyan erõs, hogy mindenkit lever,~Nem bír azzal semmi 10939 Elbe| bármely zugban,~Az elsõ hely mindenkor ott van.~Ahol a szépség, 10940 Lir| vájni a termõ talajt,~Hogy mindennapra lenne falat;~Megvédni 10941 Lir| hát eltûnni a nagy éjben,~Mindennél, ami él, a vég ez.~Mennem 10942 Elbe| rengeteg zöldellett.~Tele mindennémû vaddal, vadvirággal,~S átalján 10943 Lir| Minden nyájat és elõtte~Mindennemü lábas jószág,~Úgy javult, 10944 Lir| ég;~Mintha a föld és ég mindensége~Visszaesett volna semmiségbe.~ 10945 Lir| melyet saját testünk parányi~Mindenségében végbemenni látunk...~Igen 10946 Elbe| csodás volt a foglalatja?~Mindent-mindent, csupán ezt ne kérdezzétek,~ 10947 Lir| Hideg közönnyel elhalad.~Mindezeket megnézni „chic”,~De megteheti 10948 Elbe| enyészet madara.~- No de mindezekkel keveset gondolt a~Két vitéz, 10949 Lir| embermilliók.~Csak bûbájod, mi mindezeknél~Valódibb, édesb, istenibb:~ 10950 Lir| Még én böjtõltem is;... de mindezért~Fülét se rázza a világ!...~ 10951 Elbe| tekint, oda vágyna szállni,~Mindha kevesellné csak a földön 10952 Elbe| fölkeltse hõsét - hanem mindhiába,~Mert az még pihente az 10953 Lir| Nyomoruság ablakában~Siránkozni - mindhijában;~Megfejtetlen, mint egy 10954 Elbe| szavalja.~Komoly csöndességben mindkét hadi sereg~Kiváncsiság miatt 10955 Elbe| oszt a paripák kiválnak,~Mindkettõ uratlan rohan a sikságnak.~ 10956 Tore| ifjuságnak~Lehullt a fátyol mindkettõnk szemérõl~Eltünt a köd az - 10957 Lir| boldogságom;~S magához vett mindkettõnket -~Én teremtõm, milyen álom!~                                    ( 10958 Lir| kisértet...~S valami fáj mindkettõnknek,~Neked a bûn, nekem a vád.~ 10959 Lir| Tündérfi, hableány.~Pár mindnek itt akad,~Kíntól csak te 10960 Elbe| vitézek,~Súlyos gömbje elöl mindnyájan kitértek;~Az pedig lehullván, 10961 Lir| simítványon~Találkozunk minduntalan.~Nézlek sováron, szólni 10962 Lir| itt széprõl, igazról?~Nem minekünk való az már!~Mit eped itt 10963 Lir| mulattak,~Ezrivel raktak minisztert~S választák vajdáikat.~S 10964 Lir| lesznek tündérek, tatárok,~Minmagunkon történt meg az egész dolog;~ 10965 Elbe| Volnának még e földön lények,~Minõkrõl, úgy hivé, hogy itt~Leányi 10966 Lir| Gyönyörködöl az istenképben,~Minõnek szerelmem mutat;~Mert szép 10967 Elbe| szerelembe?~Olyan igaz ember, minõre én vágyom,~Ha van is, nem 10968 Lir| könyvébe?~Ki a nemesnek voltál mintaképe,~Im ellened fordult idõ, 10969 Lir| dologért~Hálásabbak az emberek,~Minthogyha holmi hazaszeretet-~És hírrõl 10970 Lir| kitörné~Elmult idõ! egy órád, minutád?~Meg nem történtté tenné, 10971 Lir| szivére szívem~Csak egy minutára:~Tudom, úgy hozzá ég~Egyszerre 10972 Elbe| Nagymihaszna hízó domború hasára...~Miokból a pajkos ifjak csúfolódnak,~ 10973 Elbe| szóla lelkesedve,~Mert mióte völgyben el vagyok temetve,~ 10974 Lir| reggel,~Ebben hallgatja a misét.~Azután újra beakasztja...~ 10975 Elbe| hatalmad!~Kezednek mily csodás mive!~Vén õr a városháztoronyban~ 10976 Lir| Irtóztató! irtóztató!~Mivé leszünk, hová leszünk? Mi 10977 Elbe| az istennek is tetszetõst mivelne!~A nemes királygriff föltekint 10978 Lir| Azután eszemre tértem,~Jót mivelni igyekeztem.~A világnak adtam 10979 Lir| furfang, lelemény?~Csodát mivelsz te ott is, hiszem én.~El-elpihen, 10980 Elbe| rejtekét és végre~Csodát mivelt, a legnagyobb csodát!~Meggyógyitotta 10981 Lir| régi szolgám,~S azt a jót mivelte vélem~Öntudatlan, hogy szivemnek~ 10982 Elbe| ártalmára lehet.~Azért ezt mívelve jobban kell ügyelned.~Mind 10983 Elbe| mert orvosnak, gyógytárnak~Mivoltáról nálunk furcsa hírek járnak.~ ~ 10984 Elbe| veszedelme.~De egyik se moccant, nem adott egy hangot,~Hallgattak, 10985 Lir| nincs kegyelem!~A hûséges mócok is már~Kimulatták magokat;~ 10986 Elbe| Égetõ siványon, süppedõ mocsáron~Keresztülbotorkál tizenkét 10987 Elbe| ez az elsõ szabály.~Ha mocsáros helyen építettél házat,~ 10988 Lir| ronda még,~Beléfüröszti mocskos körmeit;~Füszere a piszok, 10989 Elbe| vagyok nevelve fényes úri módban;~Nem én vagyok oka, hogy 10990 Elbe| une oeuvre parfaite~sur un modèle contraire à tous ceux,~dans 10991 Elbe| nem király -,~Megtenni azt módjában áll?~            28~Ha „ 10992 Elbe| csap egy kicsit,~De csak módjával, képesint.~            53~ 10993 Elbe| sok, - sok pénzt könnyü módon.~Harminc falu árán - nos 10994 Elbe| felhatalmazása~Folytán, önelbeszélõ modorában~Közölni van szerencsém; 10995 Elbe| szárnyeresztve álltak háta mögé, lesbe’.~Emeli a gyilkos 10996 Elbe| amiatt,~Hogy vannak istenek mögötte és~Alatta, bár kisebbek 10997 Elbe| lovagiságot,~Alattomban háta mögül neki vágott.~Csakhogy mivel 10998 Lir| barna,~Ez vidám, az meg mogorva.~Itten egy folt arany gyapju,~ 10999 Elbe| Feje összetörve, akár a mogyoró.~Gyõzõ a legyõzött hasára 11000 Elbe| csermely ballag;~Kõpadja lágy moh-bársonyán~A legpompásabb ottomán.~             11001 Lir| szája,~Sokáig, sokáig,~A mohácsi csatáig.~Ottan aztán vízbe 11002 Lir| esztendeje,~Mikor a magyart Mohácsnál~Elátkozta istene~Elátkozta 11003 Lir| Mindannyi hallaná beszédemet!~Mohácsról szólok, és szakálladon~Egy 11004 Elbe| gyógytár,~S holott a mohágy is ott vár,~Honn a mamát 11005 Lir| tündér világon.~Mint igazi mohamedán~Próféta szent könyvérõl 11006 Lir| Mint mondogatják némely „mokrakörbe;~Közép-, fõ- és népiskolád, 11007 Lir| ragyogó ködmenét~Megette a moly, - elfogyott.~Hát a barátság, 11008 Lir| Fiont, Arnhut, Folstert, Monát~Megvevén, ezekkel nagyobbítá 11009 Lir| gondolkodtam,~A harangok mondájáról~Kiváltképen, hogy mi hát 11010 Lir| Ha valaki silány meséket mondana;~Azonbaén mégis oly vakmerõ 11011 Elbe| virágok - balzsamillat-nyelven~Mondanák: ne halj meg, élj és szeress 11012 Elbe| 29~Bár volna sok, sok mondandója,~Mégis szokatlan hallgatag.~ 11013 Elbe| róla,~Hogy eszébe jusson mondanivalója.~„Lengyelek királya - halld 11014 Elbe| bizonnyal a reggel,~Régi mondás, hogy ki korán kel, kincset 11015 Elbe| volna foltnak.~E volt a mondása az erõs Botondnak.~Emlékezem: 11016 Lir| Még a régebbieket,~Igaz mondásért milyen sok~ magyar megszenvedett!~ 11017 Lir| feleltenek.~Ti dúsak, kik mondátok, dolgozz,~Elég csontot vetettetek;~ 11018 Elbe| nous impose, il y~a tout un monde; que l’invention hu-~maine 11019 Lir| nekünk a csodadalt,~Mit nem mondhatnak el szavak,~Csak sejtnek 11020 Lir| igaz magyarnak~Oly nagy mondhatnékja van!~Mert eddig a szegény 11021 Lir| Kiknél csupán divatnak mondhatók~Az emberiség szent küzdelmei.~ 11022 Lir| a gondja.~Csak tünõdött: mondja-e, vagy~El se mondja?~„Üdvözöl 11023 Lir| majd e sorsnak~Lassu hangon mondjad el,~Mintha sírom éjjelébõl~ 11024 Elbe| Különben mit bánja, akármit is mondnak?~Tartja szóval, és hogy 11025 Lir| Azután Bécs, végre Páris”, -~Mondod-e még nagy Mahomet?~Ingadozik 11026 Lir| Betörött a feje, aki~Igazat mondogatott.~Hej ha tudnák úgy, miként 11027 Elbe| arany trónján is gyakran mondogatta:~Becsület a földi üdvözülés 11028 Elbe| Hadonár helybe hagyta a mondókát;~És tünõdött, titkon örvendezve, 11029 Lir| Életbölcselem~Akármit mondotok, beszéltek,~Tudom én jól, 11030 Elbe| sziveset Bélának.~Százszor is mondották: hogy háláljuk ezt meg?~ 11031 Lir| önfeledve~Hogy szeretsz, azt mondtad volna...~De talán csak visszhangom 11032 Lir| vagy és hatalmas - hányszor~Mondtalak mindenhatónak!~Üres bók, 11033 Lir| már nem tom bizonyosan,~Mondtam-e, vagy csak gondoltam?~És 11034 Elbe| egy öl a legénynek hossza.~Monoklijában jelleme,~Hogy nincs neki 11035 Lir| fecskék~      Béranger után~Mór parton egy fogoly vitéz, 11036 Elbe| élet,~A ház körül egy kis moraj.~Nem is valódi föcskefészek,~ 11037 Lir| nézem,~Hallgatom e halk morajt.~Mit jelent az árny a réten,~ 11038 Elbe| Velence kiváltsága?~S Morfeusz a néninek~Nálunk talán nem 11039 Lir| Memento mori~Siralomnak gyászvölgyében,~ 11040 Elbe| Majd azonba hall ám valami mormogást,~Közeledve hozzá növekedik 11041 Lir| felhõ,~Sötét száju barlang mormol~Nehéz rémes álma közben~ 11042 Lir| Angyalok, kövült barátok~Morogják a miatyánkot,~Olvasót pörgetve 11043 Lir| pillangó;~És ne kérdezz, mit morogtam;~Badar beszéd... kacagj, 11044 Elbe| Kéri ám már, ami az övé, morogva,~Emlegetve, hogy mi van 11045 Elbe| Mindenható isten se rakja össze~Morzsáit egyhamar, s bizony-bizony~ 11046 Lir| hatalom van.~A dinamitnak egy morzsája~Nagyobb úr, mint a Himalája.~ 11047 Lir| a rút féreg hogyan õröl, morzsol!~Körülöttem, mint az oceáni 11048 Lir| csürhe, hogy rohannak -~Moslék szagát ha szél orrukba hozza,~ 11049 Elbe| egyre.~Növeli a zsír, de mosogasd gyakorta,~Tiszta vízzel, 11050 Lir| feküsznek a holtak.~Mind olyan mosolyban meredt, nyugodt arcok;~Azt 11051 Lir| megsugá ezt~A királynak.~Az mosolyga, s megörült a~ tréfának.~„ 11052 Lir| volt,~Megõrzi létét egy mosolygás,~Mint csillagot az égi bolt.~ 11053 Lir| Sorsom ékes csillaga az égen,~Mosolygásodat pirulva nézem.~Eszembe jut 11054 Elbe| viharfutár,~Õt Ernõ csak mosolygja már!~            11~Ipam 11055 Elbe| savanyú.~Egymásra fanyarul mosolygnak,~Föl és alá elsompolyognak~ 11056 Lir| megháborodtak,~És Dalima csak mosolygott:~Mert szemének könnye nem 11057 Lir| nem forradt sebre száll:~Mosolyod úgy fájna nékem,~S volna 11058 Elbe| a kelepcét,~És hirtelen mosolyt erõtetett;~De hasztalan, 11059 Lir| gyilkos szép szemeknek~Ragyogó mosolytüzében,~Itt ez izzó lávaajkak~Velõforraló 11060 Lir| A vén mosónõ~      Chamisso után~Nézzétek 11061 Lir| Ama fehér haju anyót.~A mosónõk közt legerõsebb~És hetvenéves


1844-amott | amulo-baron | barot-borna | borog-csill | csimb-dzsid | ebb-elhat | elhed-emelg | emeli-falev | falka-foldg | foldh-fusze | futas-hadam | hadar-havan | havas-hozz | hozza-itelt | itelv-kated | katon-kialu | kiara-konny | konto-langj | langn-lepte | lepun-megbo | megbu-megva | megve-moson | mossa-nyuga | nyugh-orgaz | orgon-porzi | possa-ronts | rontu-suvol | sug-szemt | szemu-szuny | szur-testi | testo-udvez | udvom-valto | valts-vihar | vihed-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License