1844-amott | amulo-baron | barot-borna | borog-csill | csimb-dzsid | ebb-elhat | elhed-emelg | emeli-falev | falka-foldg | foldh-fusze | futas-hadam | hadar-havan | havas-hozz | hozza-itelt | itelv-kated | katon-kialu | kiara-konny | konto-langj | langn-lepte | lepun-megbo | megbu-megva | megve-moson | mossa-nyuga | nyugh-orgaz | orgon-porzi | possa-ronts | rontu-suvol | sug-szemt | szemu-szuny | szur-testi | testo-udvez | udvom-valto | valts-vihar | vihed-zuzza
Rész, Fej.
11062 Elbe| erõsebb: árt ám az.~Szemed mossad hideg, de ne fagyos vízzel,~
11063 Elbe| fájt elõször, de nagyon.~Mostanáig a pénz õelõtte semmi.~Úgy,
11064 Elbe| Csak egyet, ez elég lenne mostanára...~Csak az elsõ lépés lenne
11065 Lir| Vegyétek ki~Irgalomból,~Hogy mostanság~S mindörökké~Dicsértessék~
11066 Lir| között?!~Testvérek! még nem mostoha-anyátok~E szép haza, jertek, segítsetek!...~
11067 Lir| Kardot rántanak a zsarnok mostohára...~Ezalatt a régi megcsalatott
11068 Lir| férgei bolyongnak,~Fésülve, mosva, kivasalva szépen~- Völgyén
11069 Elbe| volt, mint a leggyorsabb motolla.~De csak nem pihen meg,
11070 Lir| tenger bõsz viharja,~A rohanó mozdonykerék,~A recsegõ hajói gép~Ki
11071 Elbe| erõ-egészséggel.~Ami a vontató mozdonynak a kazán,~A mi testünknek
11072 Lir| magamé se testem, lelkem~Egy mozdulata, egy ize.~Ki tudja, mit
11073 Lir| Akkor aztán késõ minden -~Mozdulhat a tetszhalott!...~ ~
11074 Elbe| csordák megmeredve álltak,~Nem mozdult egyetlen levele a fáknak.~
11075 Elbe| nekem nem hiszed.~Ha kivált mozgástól föl vagy melegedve,~Tüdõlobot
11076 Elbe| megmenekülsz;~Hanem azért mozogjunk ám magunk is!”~Nos ez a
11077 Elbe| szorosan, hogy a vége ne mozogna.~De csak mozog biz az, hogy
11078 Elbe| hideget használd úszva vagy mozogva,~Csöndesen pihenve maradj
11079 Lir| A feketeségben éktelen mozogván.~Csillag sehol; mégis rémlik,
11080 Elbe| álcázza.~A legtökélyesb mûalak~Hiú, erõtlen másolat.”~
11081 Elbe| vette az egészet,~Mint egy mükedvelõ elõadást,~De mely ezúttal
11082 Elbe| legtöbbnyire -~Egyáltalán nem volt müvész vivó.~A mérkõzés helyén
11083 Lir| ah, többé nem élsz...!~S müvészet, képzelet tehetlen,~Hogy
11084 Elbe| Paradicsomi részletéhez értem.~A mûi szempont és költõszabadság~
11085 Elbe| ölelése mámorával~Kibékit a mulandósággal.~Ki egyszer ily kincset
11086 Lir| még romja sincsen.~Képe a mulandóságnak!~Hamu és por minden.~Elnézek
11087 Lir| Jertek ki bátran a szabadba,~Mulassatok itt keblemen~Nyugodt örömmel,
11088 Lir| Csak álruhás inkognitóban~Mulathat olykor a tilosban.~Pusztán,
11089 Lir| elég volna;~De hogy is ne mulatnának:~Semmi baja a hazának!~Az
11090 Lir| bevenni~Azokat a sáncokat.~Jó mulatóhelyünk volt az~A néhai Szenttamás,~
11091 Elbe| nagy, komoly.~Mulatni tud a mulatókkal,~De szépen ír és szónokol.~
11092 Lir| hogy sokáig~Még sehol se mulatott,~Nálunk is volt már egyszer,
11093 Elbe| tornyán.~Rövid utazásuk vala mulatságos.~Halkabban, de könnyen lépdegélt
11094 Elbe| sokaság~Háttérül, színpadon, mulattaták.~De lelkesülni csak Olymp
11095 Elbe| állják.~Két palotaleány volt mulattatója,~Szépek - ha mellette nem
11096 Lir| színmût játsznak el...~- Így mulatunk, így édelgünk mi~Ketten,
11097 Elbe| talál semerre.~Nap után nap múlik, hegy után jön róna,~Ez
11098 Elbe| remél... azonban~Napok mulnak... a nagy csöndben, unalomban.~
11099 Lir| Legyen a tartós szemfödel.~Múlnak az évek, és ha fölötte~Összeomolva
11100 Elbe| ötlött most eszébe módja.~Már mulóban volt a rövid nyári éjjel,~
11101 Lir| végkép, menthetetlen~Te mulsz el egyedül magad,~A halhatatlan
11102 Lir| érzek, nem tudom:~Jövõ-e, mult-e, vagy jelen?~Öröm vagy fájdalom?~
11103 Elbe| megteremtett,~Nem-e önnönmagát multa fölül benned? -~Az elsõ
11104 Lir| nemzedéke,~És nemzetem, ez a te multad képe.~Hogy szám szerint
11105 Lir| szabadságát~Meg akarja sérteni,~A multakra emlékezik, -~És meg fogja
11106 Lir| Csodákat mível emlékezetem.~A multból fölmerül egy pillanat,~Mint
11107 Elbe| mendegélnek;~Emlékezetükben most a multnak élnek.~Az öreg mesét mond -
11108 Elbe| jövendõt sejtve,~Az agg a multra emlékezve,~Az életunttal
11109 Lir| megannyi Cortez Nándor, multunk~Hajóit eltökélten fölgyujtottuk,~
11110 Tore| Harminc év múlva~ Elsõ változat~Mig
11111 Lir| öröklét egy röpke pillanatja -~Mulván, talán elõbb, gyehennai~
11112 Lir| Kegyeletes emlék mostan,~Hamvadó múmia.~Itt e vén torony elõttem~
11113 Lir| dohos sírbolt a könyvtár.~Múmiát rejt pergamenje.~Szebb,
11114 Elbe| kivenni onnan került nagy munkába.~Ami még apjáról maradt,
11115 Elbe| magában~Van elmerülve nagy munkában.~Kezében tû és cérna van~
11116 Elbe| Ihatol, csak ne hagyd abba a munkádat,~De sõt inkább folytasd
11117 Lir| itt az éjjel,~Vége a nap munkájának;~Elõttem a történetkönyv~
11118 Lir| jelvényéül visel õ,~Hogy íme õ is munkakerülõ...~Minek keresse õ azt,
11119 Elbe| alkalmas,~Mikor még el nem kezd munkálkodni a has.~Nem jó kora reggel
11120 Lir| keresetet,~Nekünk nincs annyi munkánk, lódulj,~Eredj koldulni,
11121 Lir| jobban megjutalmazott?~Ki munkával nem szerze semmit is,~Neki
11122 Elbe| csöndesség.~Mint mikor a must forr a teli pincében,~A
11123 Lir| bezárja.~„Mit nekem már - mutassátok~Szinpadon - komédiások~Lear
11124 Elbe| vásárrul.~Ezek elõtt ugyan mutathatná bátran,~Ami ördögsége az
11125 Elbe| peremén látszó csapások mutatják.~Hátha erre vitték a szép
11126 Lir| egy régen látott~Üstökös mutatkozik;~A rég bujdosó szabadság~
11127 Elbe| lenne hû a rajz,~Ha úgy mutatnám õt be nektek,~Mint aki csak
11128 Elbe| És vele akként bánni el.~Mutatni, hogy hévvel csügg rajta,~
11129 Lir| jelenet...?~Muló idõ, lehet-e mutatód~Elõre-hátra igazítni, mondd?!~
11130 Lir| Csak tolja muló létünk mutatóját,~S lejárja, de õ maga helybe
11131 Elbe| van; mert most meg hát~A mutatóujj megbicsakolja magát.~Mintha
11132 Lir| Te nekem a tündérországot~Mutattad erdõben, mezõben.~Oh, hogy
11133 Elbe| elragadnák, azt kiáltanám:~Miért mutattátok meg õt nekem?~Hát még halandó
11134 Lir| eljátszotta~Legmerészebb mutatványát;~Kinek eztán a kunyhókba~
11135 Elbe| ki szívsebébõl~Tán a való mûtõ keze.~És mintha érezné,
11136 Elbe| válik,~És suttog és fest, mutogat,~Miket csak gondolnod szabad...~
11137 Lir| És viszi el, nagy messze, mutogatja,~Hogyan esett remek lövése
11138 Lir| egész vidéket;~És egymásnak mutogatják,~Hogy itt mik történtek.~
11139 Elbe| csodálatos ének~Mellett mutogatnak sok tündéri képet;~Ezüst
11140 Lir| útja:~Csak az ember maga mûve nyomorultja!~Megunott az
11141 Lir| alkotni maradandó~Hibátlan mûveket?~Melyeket a mulandóság~Jó
11142 Elbe| Csak az olyan népnél, amely mûveletlen,~Részesül az orvos kevés
11143 Elbe| Vajmi kivánatos a gyors mûvelõdés,~De az is csak olyan, mint
11144 Lir| halandó ember ajka,~Teremtõ mûvész ecsetje~Lenne arra képtelen
11145 Lir| meg ott!~Míg ifjú voltam, mûvészeknél~Kértem munkát, keresetet,~
11146 Lir| Rojtos gatya... kerülnek muzeumba:~Akkor telik be jósigéd,
11147 Lir| szer, ma ünneplõ divat,~Muzeumok ereklyelomja -~Ott porladoz
11148 Lir| vagy orosz cár, dölyfös,~Ki nabucoi érzetében~Nem tudja már,
11149 Lir| kerek földet ki bírtam,~Mint nadály a vérét szíttam,~Mikor épen
11150 Lir| Nádas tavon~Fönn az égen ragyogó
11151 Elbe| rendkivüli mindegyik,~Egyik Nadir, másik Zenith.~
11152 Lir| élet, hol a réved?~Szélei nádligeteknek~Tünedeznek, megjelennek.~
11153 Elbe| tóban,~Mely ingó nádról ingó nádra száll...~Igen, e próba nem
11154 Elbe| mint dologra alkalmasb.~Nadrágot a szíjjal szorítni legényes,~
11155 Lir| Utolsó antisémita kitömve;~Nadrágszíj, csáti bot, cigányok sátra,~
11156 Elbe| veréb a tóban,~Mely ingó nádról ingó nádra száll...~Igen,
11157 Elbe| merész sou-val zsebében,~Nagybátran va banque-ot kiált,~S övé
11158 Elbe| ezüstös fejére,~Felséges nagybátyja képe tûnt elébe,~Kinek,
11159 Lir| Jéruzsálem,~Gyászos hírû Nagybecskerek?~S ti cimborák, kik szétmenétek,~
11160 Elbe| e rohanást látva!~Míg nagyért hevülõ lelkednek világit~
11161 Elbe| mint~Az éji pille, vagy a nagyfejû~Suholy... S jutalmul, koronázatul~
11162 Elbe| vásárokra járók,~Dióverõ babkár, nagyhasu bojárok.~Van itt hajcsár,
11163 Lir| Voltak itt már mindenfélék,~Nagyhatalmasok, erõsek;~De segítni õk se
11164 Lir| a húrt, ráfülelve -~„Hej Nagyida, veszett vajda!”~Ideje múl
11165 Lir| ablakon át.~De többet ugyan nagyitón se lát.~„Amelyben a rókát
11166 Lir| És a tömegek kicsinye, nagyja~Aranyat kér a templomban.~
11167 Lir| Megkisértem, tán elmondom~A nagyjából, velejét:~„Egyszer volt
11168 Elbe| én a nagy csatát ajállom.~Nagyján ösmerem mind fogósb ifjainkat,~
11169 Elbe| hatszor is zálogba,~Amíg õ nagylelkû gõggel visszadobja.~Hát
11170 Elbe| szenvedélye - fenevad,~Amely nagylelkü, olykor, mondják;~De hogyha
11171 Lir| Szépséged - végetlenségében~Nagylelküen, mint nap ragyog.~Sugárait
11172 Lir| hibád.~Vérmes hited, pazar nagylelküséged~Titkon nevetve zsebelik
11173 Lir| dobálom én.~Kiholt már a nagylelkûség,~Irmagul csak bennem tart
11174 Elbe| mindenre, fõkép önmagára,~Nagymihaszna hízó domború hasára...~Miokból
11175 Elbe| hazamenõre int.~Aggódik otthon a nagynéne,~S Ernõnek még ma vívni
11176 Lir| Monát~Megvevén, ezekkel nagyobbítá honát.~Hûbéri kövekbõl állitott
11177 Lir| az élet.~Nem is szólok a nagyokról,~Csak tréfáikról beszélek,~
11178 Elbe| hangot,~Hallgattak, mint a nagypénteki harangok.~Arcaikon a nagy
11179 Lir| hatalmu hóditója~Gondolkozik, nagyralátó~Reményein ringatózva:~„Valamint
11180 Lir| kiket nem ismerél,~Mert nagyravágyó és kevély valál;~Hisz sasod
11181 Elbe| nincs is egyéb.~Itt egy nagyreményü hires ifju bajnok.~Haj,
11182 Elbe| beszélik róla,~Amije van, nagyrészt úgy volna rabolva,~Vagy
11183 Elbe| álmot el-~Homályosító földi nagyságeszmény,~Ifjúi dicsvágyat kétségbeejtõ,~
11184 Lir| századnak?~Valóban, az õs nagyságnak~Itt még romja sincsen.~Képe
11185 Elbe| üstökös csillag volt:~Diónyi nagyságú drága kõdarabból~Sûrün kisugárzó
11186 Lir| Mily óriási, szertelen.~Nagyságuk titkait keresve,~Hogy rémül
11187 Elbe| Pedig a biz úgy lesz, nem is nagysokára,~A legelsõ piros hajnal
11188 Lir| A nagyurakhoz~Hogy nálatok özön a kincs, -~
11189 Lir| le vagytok pipálva?~Im a nagyuri juxok netovábbja!~Nos, szív,
11190 Elbe| Mit? Hát efféle lenne õ?~Naiv barátom! A keresztény~Vénusz
11191 Elbe| Ledér, de szíve jó Leon’nak,~Bár volna érzéketlenebb.~
11192 Elbe| fölverje.~Sokan jártak itt már, náladnál nagyobbak,~Teljes erejükkel
11193 Lir| ragyogásod elvakít?~S mégis, ha nálamnál is gyarlóbb,~Dicsõit majdan
11194 Lir| A nagyurakhoz~Hogy nálatok özön a kincs, -~Való, hogy
11195 Lir| Ha mint megannyi Cortez Nándor, multunk~Hajóit eltökélten
11196 Elbe| minden sorsu hölgye.~Ahol ily naparcú lovagok teremnek.”~Béla
11197 Lir| Hittem,~Hogy szemed fénye a napé;~Oh, égetõ, vakító szégyen!~
11198 Elbe| Hogy bemutathassa kardját a napfénynek,~Midõn mindeneknek csodálkozására,~
11199 Lir| egyiket se méltatom.~S ti mai naphõsök, széltrombiták!~Babérotok:
11200 Elbe| Napi rend~A nap legszebb része
11201 Lir| dúsgazdagok~Vetnek, megírják a napilapok.~Oszt másnap az egészet
11202 Lir| sötét - vigasza van:~Hogy napjai majd egyszer véget érnek...~
11203 Lir| ottan élhetném le békén,~Ami napjaimból hátra van még!~...Homlokát
11204 Elbe| Kétségkivül jól tölté napjait!~Talán föl is találta végre
11205 Lir| harcfinak.~S mintha majd itélet napján~Letaszítva~Hullanak a csillagok
11206 Elbe| honotok egérül,~S a dicsõség napját küldi föl vezérül;~A legerõsebb
11207 Lir| Töredék~Messze, messze, napkeletnek,~Merre nyári felhõk mennek,~
11208 Lir| követek járnak messze földön,~Napkeletre, háromszáz mérföldön,~Megtalálják
11209 Elbe| sorba hóditott,~Trónvesztett napkirályok emelik;~Kinek palástja a
11210 Elbe| szivében.~Mint midõn a nyári napközépi égen~Szélüzött kicsiny kis
11211 Lir| elátkozott vár gyásza,~És ameddig napnyugatkor~Sötét árnyékát vetette,~
11212 Lir| harcolandását nyilatkoztatá~Oh, napnyugot hazája! mily hamar~Keresztül
11213 Lir| ne is csodáljuk~A mostani napokban,~Hogy ha az igaz magyarnak~
11214 Elbe| Albionnak,~Aranyhajú Afrodite;~Nápoly körül barnák honolnak,~Az
11215 Lir| Bezárom én is már a boltot.~Napomnak vége; kész a mérleg:~Nem
11216 Lir| istenkéjbe látva át!~Látom õt naponta... szüntelen;~Aranysugáros
11217 Lir| jutalmam lesz, virágom?~Ki nappalom rövidíted,~Mintha idõmet
11218 Lir| ismered~Ezt a kamasz növésü napraforgót,~Kinek létcélja: nézni Maxi
11219 Lir| együtt haltak...~Sok dicsõség napsugára~Szállt a bátor bajnokpárra.~
11220 Lir| Lombjai közé lövellõ~Júniusi napsugáré?~És a hangja, hát a hangja!~
11221 Lir| Most már nincs, ergo nincs napszám, kenyér.~Nos hát, mi jogon
11222 Lir| fogva nemrég,~És most holmi napszámosnép~ Kikapálta föld alól.~
11223 Elbe| 19~Egyszóval, e napszépek csókja~Valóban, mint a napszurás,~
11224 Elbe| 10~Oh, e napok, e napszépségek,~Ezek ragyognak messzirõl.~
11225 Lir| elõttünk végtelennek látszik,~E napszögekkel kivert íves ég,~E szörnyü
11226 Elbe| napszépek csókja~Valóban, mint a napszurás,~Egy percre égbe ránt, de
11227 Elbe| lelkesítõ bájai,~Fényének égõ napszurásai~Megkábitottak és már-már
11228 Lir| Vagyok most temetve mélyen,~Naptalan, kétségbeejtõ~Véghetetlen
11229 Elbe| tavak kicsapnak medreikbõl~Naptárak, órák józan emberekként~
11230 Elbe| eltölt egy fél század~- Naptári félhó - e huza-vonában,~
11231 Lir| Búcsú a naptól~Oh fényes ég, oh, tündöklõ
11232 Lir| halál? mi szörnyû~Az arany napvilágból a sötét, szûk~Féreghazába
11233 Elbe| ország.~Örök hír s dicsõség napvilághazája,~Melynek a szerelem ékes
11234 Lir| Alacsony házamba jöjj be napvilágnak,~Sötét éjjelembe arany fénybogárnak.~
11235 Elbe| csöppenni~Vaktába tartva násznapot -~Elõbb csak szét kell nézni
11236 Elbe| se nem üres a has.~Ha van náthád avagy bárminemû lázad,~Akár
11237 Elbe| Étvágyra kap tõle idült náthás gyomor,~Vérszegénynek vasas
11238 Lir| novemberben! kaphatnának náthát is! -~Egy falut érõ drága
11239 Elbe| limites, que, semblable~à la nature, elle peut violer toutes
11240 Elbe| leányzó van,~Elmondjam-e, ne-é - már csak elbeszélem,~Béla
11241 Elbe| szegénység vakaródzó~Élcét, nedélyét könyvben élvezé.~Kunyhó
11242 Lir| Nyögsz térdre esve, jársz négy-kézláb.~Nyom a fejedre csörgõ sipkát.~
11243 Lir| amelyben~Tanitanak három-, négyféle nyelven,~Megannyi szebbnél-szebb
11244 Elbe| felelne egyet-mást, azonba~Négylovas hintó áll elõ kanyarodva,~
11245 Elbe| végtelen báj- s kellemhalmaz,~S négyszem között - uram, irgalmazz!~
11246 Elbe| közeleg feléje;~Mintha egy négytornyos várhegy megindulna,~Reng
11247 Elbe| oly néma~Körültük minden, néha-néha~Csupán az õ és a habok~Csókolkozása
11248 Lir| mulatóhelyünk volt az~A néhai Szenttamás,~Ha ott rögtön
11249 Lir| marcimba.~De szivem még nehezebb~Volt a balfelembe,~Kedvesemnek
11250 Elbe| elõtte véghez vitt,~Neki nehezebbnek, nagyobb tusnak tetszik.~
11251 Elbe| kinosan vergõdve.~Biz az nehezen ment, és a nagy sötétben~
11252 Elbe| összhang” - suttogám~Tompán, nehézkesen. „Minõ fölséges~Tökélyû
11253 Lir| Feledékenységemért~Nem is nehezteltek.~Ah de még ezek fölött~Nagyobb
11254 Elbe| végére,~Ahol innen senki nehogy utolérje!~Hát ahogy eluszott
11255 Elbe| örül a báránybõr süvegnek.~Néhol ilyet már még nyárban is
11256 Lir| halkkal,~Majd önzajától nekibátorodva,~Arcátlanabbá válik bõsz
11257 Lir| jár s dicsõ a gaz,~S úgy nekibátorul,~Hogy a szemérmes jó, igaz~...
11258 Elbe| megmutatja hogy megszolgál érte,~Nekiered, fogy a sivatag elõtte,~
11259 Elbe| nem is lúd... azért csak nekifog.~A kisasszonyt hagyja maga
11260 Lir| Kezébe fogja a nagy fejszét,~Nekihuzódoz, nagyokat vág,~Úgy széthasít
11261 Elbe| kezébe, vele egy nagyot vág.~Nekihuzódozik, könnyebb teste-lelke;~Mintha
11262 Elbe| csak félelem szülöttje,~Ha nekimegy, esze nélkül fut elõtte.~
11263 Elbe| porfelhõje támadt~S egyenesen nekiment a pomeránnak.~Épen azon
11264 Lir| óra akár hatot,~Mindegy nekiök: az utolsó volt.~
11265 Lir| Mire a vadállat~Sebeivel nekiront a~Legsûrûbb magánynak.~Hova
11266 Elbe| Csak ne légy oly mamlasz!”~Nekiül és hévvel szenvedéllyel
11267 Lir| miként a volkán...~Jaj akkor néktek, ellenségei!~Ti környékének
11268 Elbe| Titáni átkos szenvedély nekül,~De boldogan, vidáman, szabadon,~
11269 Lir| kedvesebb tán még az éj!~És nélküled, árván, magamban?~Azok az
11270 Lir| le ne szállj a porba!~Fáj nem-bírhatásod, de hitem vigasztal:~Hogy
11271 Elbe| megingott,~S - akarta-é, nem-é? - csakhogy a földön volt.~
11272 Elbe| fölmeredt az égre,~Mintha némasága feleletet kérne.~S mintha
11273 Lir| lehajtja;~A nagy, döbbentõ némaságból~Hozzád rejtelmes szellemhang
11274 Elbe| Mind ami szép az egész nemben,~Földúlta volna perc alatt,~
11275 Lir| vetett,~Vörös kabátban, - nemde martialis?~S novemberben!
11276 Lir| Nagyobb idõ s térközre mért neme~Annál, melyet saját testünk
11277 Lir| görbe” -~Mint mondogatják némely „mokra” körbe;~Közép-, fõ-
11278 Elbe| Másfelõl borzasztó rém ez némelyeknek.~Az egésznek az lesz a magyarázata,~
11279 Elbe| Londont.~Megtérve aztán, némelyik~Elõkelõen kérkedik:~
11280 Elbe| veri is;~Hát még ha majd a Nemesis?...~ 29~Egy delleánynak
11281 Lir| csáti bot, cigányok sátra,~Nemesség bibliája: ferbli kártya,~
11282 Elbe| így elõtte semmi.~Most már nemest, nagyot kell tenni.~Önéletét
11283 Lir| mozdony griffje jár;~Ha németek hozzánk tanulni járnak,~
11284 Lir| önmagadtól is nem véd-e meg~A németül vezényelt hadsereg?~Van
11285 Elbe| Egymással összezavarodtak és~Nemi viszonyba elegyedve, fattyu-~
11286 Elbe| hogy mérséklettel élve,~Néminemû részben használhatsz is
11287 Lir| Az emlékezet kivész, és~Nemletté lesz, ami megvolt.~Ott lesz
11288 Lir| tehetlen,~Mert a már megtörtént nemmé nem lehet...~Ha mit lehetlennek
11289 Lir| Földje tartott fogva nemrég,~És most holmi napszámosnép~
11290 Elbe| az öreg szavára,~Lelke a nemrégmult alkonyában jára.~Majd pedig
11291 Elbe| ország,~Melynek ily szép nemtõ ékesíti trónját.~Most hogy
11292 Lir| rajta?~Világbiró nagy õsök nemzedéke,~És nemzetem, ez a te multad
11293 Lir| itt?~Mult századok, holt nemzedékek~Szerelme, mint egy távirat.~
11294 Lir| egyszerre rettegték s áldották.~Nemzete sokáig büszkén emlegette:~
11295 Elbe| mindegyik félt kárt tenni nemzetének.~A király fiai számba nem
11296 Lir| A nemzethez~
11297 Elbe| orgyilkosok szemeit kiszúrták.~Nemzetirtó Péter bûneirõl mondott~Annyit,
11298 Elbe| Játszhatta kortesûl a „nemzetit”.~Öltem, temettem. Ez jó
11299 Lir| A hû nemzetnapszámos~Beteg vagyok, - ejh - bú,
11300 Elbe| tán, hogy virradóra~Két nemzetnek sorsa bízva van karomra.~
11301 Lir| örökség;~Fizet minket a nemzetség,~Ha sírunk, énekelünk.~Már
11302 Elbe| Nagy erejû volt az õs e nemzetségben.~Ahogy csavarodnék már a
11303 Elbe| Béla, Vazul, Endre,~Árpád nemzetségbõl - fogjuk majd ezekre~A csínt, -
11304 Lir| Július 22-én~ (Nemzetülés után)~Csak oly nagyon ne
11305 Elbe| 20~„De hol van Olga?” - „Nénikéje?”~„Ah nem, nem õ, szegény,
11306 Elbe| kiváltsága?~S jó Morfeusz a néninek~Nálunk talán nem szépeleg?~
11307 Lir| Népdal~Elmennék én innen messze,
11308 Lir| lett városokról.~Kihalt népekrõl, hadakról,~Kiknek elszórt
11309 Lir| már régesrég -~Az érdekes népéletet.~A házi néppel szóba állva,~
11310 Elbe| országolj e karod hódította népen.~És ha fogadásod nem ellenzi,
11311 Lir| tébolydákat~Gyámolíték, népesíték.~És ugyancsak jól siettem:~
11312 Lir| Leereszti véres kardját,~Népét vissza parancsolja.~„Hogy
11313 Lir| a ruhát fölváltanak.~Sok népetek, nagy földetek;~De megvolt
11314 Lir| küldött,~A hírrel: kiküzdve a népfelség!~Ah, de rossz helyt vagy,
11315 Lir| Szavaltatott az ápril 9-iki népgyûlésen)~Az igaz, hogy mostan szörnyû
11316 Lir| mokra” körbe;~Közép-, fõ- és népiskolád, amelyben~Tanitanak három-,
11317 Elbe| általában.~Csak az olyan népnél, amely mûveletlen,~Részesül
11318 Lir| Néprománcféle~Nyári szombat este volt,~
11319 Lir| Hogy kis szigetként állsz e néptengerben,~Páratlanul, rokontalan,
11320 Elbe| õt levágtad,~Seregünk és népünk hódol koronádnak,~Valamint:
11321 Lir| szellembakók;~Országkerítõk, népzsebvágók,~Kiváltságolt heresereg,~
11322 Elbe| ezzel~Azt mondta volna: nesze hát, csináld,~Végezd magad
11323 Elbe| csöndben, unalomban.~Nézelõdik, neszel... de csak saját gyomra~
11324 Lir| merészen.~Némán egerész, neszelve vigyáz,~Nem ötlik-e vad
11325 Elbe| festegetni falra a sátán - nét.~De hasztalan, fölösleg
11326 Elbe| után,~Hogy - hátha, mégis, netalán?~ 26~A gyermek
11327 Elbe| mily vak a szerencse,~Ha netán helyettem visszatérne e
11328 Lir| Aztán az igazi,~A legfõbb netovább,~Mi erre fölteszi~A fényes
11329 Lir| pipálva?~Im a nagyuri juxok netovábbja!~Nos, szív, hazafi-szív,
11330 Elbe| tisztelettel,~Nem riasztalak el a név-szörnyeteggel.~Annyit súghatok, hogy:
11331 Lir| új komédiát,~Pedig csak névben a különbség;~S ez így halad
11332 Lir| tart még ez így?~Népem! - nevedrõl megfeledkezel?~Nem pletykanyelv
11333 Lir| Történhetett meg már velem ezen~Neveket, számokat, emberfogalmat~
11334 Lir| késõbb~Egy bagolyhoz adtak nevelésbe;~Ez olykor az éj sötétségénél~
11335 Elbe| lakására,~Kinek nyakán öt-hat neveletlen árva,~S nincs egyebe, mint
11336 Lir| Vad, hosszu körmöt sem nevelhet rajta~- Elõkelõk mellõzhetlen
11337 Elbe| lobban;~Hideg szél a tüzet neveli még jobban.~Mostan tudja
11338 Elbe| Rászorul, hogy hosszú álommal nevelje.~A természet ezt is maga
11339 Lir| maga, egyenessé~S õszintére nevelni hogy mérte?!...~S midõn
11340 Lir| Hogy én itt születtem, nevelõdtem...~Pedig tán, ha jobban
11341 Lir| ezrek életét.~Férgeknek mért nevelsz gyümölcsöket?~Utóbb majd
11342 Elbe| féltené ilyen lovagtól~A jól nevelt okos leányt?~Ez egyszerû
11343 Lir| panaszkodom rád,~Hogy mért nevelted fiadat~Olyan hasonlatosnak
11344 Elbe| legnagyobb utálat.~Úgy vagyok nevelve fényes úri módban;~Nem én
11345 Elbe| Béla válaszolva mondá,~Nevemet nem mondom, van helyes okom
11346 Lir| akaratja:~Dicsõség az õ nevének!”~Közbe egy még vékonyabb
11347 Lir| kell földi ölelése!~A tömeg nevessen - akár megszakadjon! -~Megnyugtat,
11348 Lir| haláltól kik irtóztok,~És aztán nevessétek ki~E kimerült vén birkózót,~
11349 Lir| keblemen~Nyugodt örömmel, nevessünk jót~Az öreg Szentgellérhegyen.~-
11350 Elbe| örömest Aranka,~De a nagy nevetés még erõt vesz rajta.~Csak
11351 Lir| Marcangolj emberszíveket.~Nevetik a mulandóságot,~Hervadni
11352 Lir| örülni tud más,~Szánjuk vagy nevetjük azt;~S ami nekünk fáj, nem
11353 Lir| érdemes;~Ha magam ki kell nevetnem,~Legalább te ne nevess.~
11354 Lir| Az egek villámesõjét~Csak nevetném, csak kacagnám.~De a szégyen,
11355 Elbe| pedig mily fösvény, az egész nevetség.~Ha valami törik, fizeti
11356 Lir| a tied!~Oh, nagyszerûen nevetségesek,~Oh, szent szabadság arszlán-hõsei!~
11357 Lir| is célt ért vele.~Ki nem nevette érte senki,~S a rendõr sem
11358 Lir| elég lesz az nékem!~Mit nevettek, ti gazdagok?~Tán a honért
11359 Elbe| Vérére gyógyszerül... ha él, nevezd meg...”~„De kit? nem értelek...”~ „
11360 Elbe| kerengtek.~Sok vitéz vítt avval nevezetes harcot.~De mind belehalt,
11361 Elbe| biblia~S új édenem közt; nevezetesen~Az érdekes fügefalevelet,~
11362 Elbe| járó bölcseséget -~Engem nevezett ki, - de nem gondolt rája,~
11363 Lir| volt egy szép leánya,~Kit neveztek országszerte~„A kiállhatatlan
11364 Lir| égen-földön~Dalimának (igy nevezték)~Szép arcára, termetére,~
11365 Elbe| másik hányaveti.~Gyávának nevezve, aki nem követi.~Megteszik,
11366 Lir| a föld nekem fizet adót.~Nevezzetek bár akárhogy éngem,~Én is
11367 Elbe| úgy tetszik, hát mi is úgy nevezzük,~Bocsássa meg e nyelvbéli
11368 Lir| öröksége,~Mely egy nagy õs névhöz tapad.~Miért népek csatáztak,
11369 Lir| valahára,~Eredj az isten nevibe,~Simítsd alá égbekiáltó~
11370 Elbe| Oszkár~Dzsidás alhadnagy” névjegyét találtam~Elõszobám ajtaján,
11371 Elbe| Immerfein Anatol”~E jegy e bájos névre szól!~ 17~Ernõnek
11372 Lir| elkönyezte,~S „Árviola” névvel ajkán~Valahol rideg magányban,~
11373 Lir| néppel~És a lakásban szerte nézdel,~Mély áhitattal, mozdulatlan,~
11374 Elbe| szélérõl kilátszik a nyakuk,~Nézegetve, vajjon nem jön-e az anyjuk?~
11375 Elbe| sarokban,~Ezt a mulatságot nézeli nyugodtan.~Látja talán már,
11376 Elbe| nagy csöndben, unalomban.~Nézelõdik, neszel... de csak saját
11377 Lir| Ragyogó arany hajával?~Hogy nézése oly vidító,~Mint fiatal
11378 Lir| Te uralkodol egyedül.~Egy nézésedre hódol minden~Kész örömest,
11379 Lir| Csókolgatja holdfény-testét.~Te se nézhedd ép elmével...~És ez lesz
11380 Lir| Mint õ, az élet poharát,~S nézhetném egykedvûn, miként õ,~Elõre
11381 Lir| Hol vagy most? - oh, hogy nézhetsz rám?!~El e képtõl - el e
11382 Lir| Népemet rabszíjra fûzte,~Néznem kelle láncaim közt~Kövült
11383 Lir| Az éji kárpit leesik.~A nézõk bölcsen kritizálnak,~Oszt’
11384 Lir| amelyben~Magadat oly kedvtelve nézted...~ ~
11385 Lir| természetünk!~Tudja, hogy oda se nézünk~Egy kutyának, minek is!~
11386 Lir| ragyog,~Hogy a föld bámulja, nézze.~Vezetõje legyen a föld~
11387 Lir| Emberek nyeregbe fogták,~Nézzed - imhol lovagolják...”~ ~
11388 Lir| Vakmerõ vágy vészbeomló~Gyors Niagarája...~Titkon égõ indulatnak~
11389 Elbe| is tud gyülölni.~Mint a Niagarán andalgó dereglye,~A vizesés
11390 Elbe| ereszkednek vissza -~Hó! de nini, hát mit vétett a tarisznya?~
11391 Lir| keringõ csillagot;~Fenséges Niobéja az égboltnak,~Lobogó gyász,
11392 Elbe| nem csal-e~Öntudatom? Nem nõ-e õ vagy én~Nem volnék férfi,
11393 Elbe| még,~Hadd nõjön az, hadd növekedjék.~Nem tart soká a szerelem,~
11394 Elbe| sikertelenség csak dühét növelte.~Növekedõ dühe dagályához mérten,~
11395 Elbe| kõrös dárdát,~Viharos tetõin növelé a Kárpát.~Ott sok erõs szélnek
11396 Elbe| esének,~És csak önbizalmát növelék szivének.~Mert midõn kiért
11397 Elbe| sikertelenség csak dühét növelte.~Növekedõ dühe dagályához
11398 Elbe| Karján az elõvágások rovását~Növelve egy ujabbal. A segédek~Megálljt
11399 Lir| Nem ismered~Ezt a kamasz növésü napraforgót,~Kinek létcélja:
11400 Elbe| Fölnyergelten a kész paripákkal, s nógat,~A pihent lovak is tombolnak,
11401 Elbe| szenvedélye szörnye ellen,~Nógatja lelkiismeret.~De végre az
11402 Elbe| rosszban erõsebbek voltak.~Nohát ide hozzám, gyermekek, leányzók,~
11403 Lir| aztán férjhez mene.~Viselte nõi sorsa terhét~Gondokkal,
11404 Elbe| épen ura sarkantyúja érte,~Noj’ szen megmutatja hogy megszolgál
11405 Lir| hölgy hát nem lehet már~Nõje a magyar vitéznek!~Vagy
11406 Elbe| Ismeretségük is rövid még,~Hadd nõjön az, hadd növekedjék.~Nem
11407 Lir| Majmokat majmoljak én is?~ Nojsz’ egyéb se kellene!~Engemet
11408 Elbe| Könyörgve térdeimet kulcsoló nõk~Sikoltozása, jajja nem hatott
11409 Lir| Kedvetölt magyar vitézek~Magyar nõkkel táncra keltek.~- Mennyi
11410 Elbe| tán~Én álltam õelõtte... nonchalant~Mindketten, mondhatom; ma
11411 Lir| hogy áradok!~Egyszerre nõni kezd a féreg;~Azt gondolom,
11412 Lir| megcsalatva Hermin.~Õrült nõrül, kolostorrul~Szép novellát
11413 Lir| fehéren~Haladott Izlandon és Norvégián át,~Háta mögött eltûnt a
11414 Lir| Gyomrocskádra ünnep virrad,~Nossz’ elejbe, csak elejbe -’~„
11415 Elbe| Ez elhatározott dolog.~Nõsülni fog. Mátkája angyal;~És
11416 Elbe| zsarnokság,~Ifjúi tréfa, nõszeszély?~Vagy tán gyülölség rejlék
11417 Elbe| fürt hattyuvállakon...~Mert notabene - meg kell vallanom -~Egy
11418 Lir| ízibe,~Megrepedhet szomoru nótád szive;~Amely hangod sír
11419 Elbe| hagyományos dalba,~Illik a nótához töredezett hangja.~„Összetalálkoztak
11420 Elbe| terembe.~Három cigány legény a nótáját húzza,~Hogy „nincs édesebb,
11421 Lir| lettem.~S énekeltünk gyönyörû nótákat,~Pedig minket nem tanított
11422 Lir| Bakonyi legény~Szomoru nótát fúj~Az északi szél;~Elõtte
11423 Lir| fönségében~Sötéten, mint a Notredame.~Az égi tündöklõ betûkben~
11424 Elbe| nem ösmerélek,~De hogy is nõttél meg ennyire deréknek.~Hogyne
11425 Elbe| mázsa volna;~Lába oda volna nõve a pallóba.~Pedig az egész
11426 Lir| kabátban, - nemde martialis?~S novemberben! kaphatnának náthát is! -~
11427 Lir| Protezsál, angazsál, szanál, -~Nüansza, sansza van, trafál,~Argumentál,
11428 Lir| magához csalna véle~Minden nyájat és elõtte~Mindennemü lábas
11429 Elbe| félénken legelget.~Mert sok a nyájban az olyan,~Ki vakmerõ és
11430 Lir| járj ide!~Mennyi kárt a nyájjal tettél,~A rongy lelked annyit
11431 Lir| nagy búsan~Búcsút vett a nyájtól;~Búcsút vehet maholnap~Az
11432 Elbe| Hisz ím a kötél is az egyik nyakában,~A lemenetelnek ez egy módja
11433 Lir| lábviz és a hálósipka,~Ennek nyakából a koldustarisznya.~
11434 Lir| Subájánál, mely véletlen~Nyakacsigáján maradt.~Lopott, rabolt,
11435 Elbe| könnyen megárt neki.~Fejedet, nyakadat hideghöz szoktassad.~Kalapot
11436 Lir| gyermekarccal,~Ki rózsaláncot vet nyakadba,~Bár láthatatlant, s meg
11437 Lir| egyszer fölemeltél,~Utóbb a nyakadra hág,~Elfelejtvén, hogy mit
11438 Lir| tudom,~És ott maradna a nyakamban,~Belém fogózva hevesen,~
11439 Elbe| özvegyasszony lakására,~Kinek nyakán öt-hat neveletlen árva,~
11440 Elbe| Vasvilla szemével, nagy füstös nyakával;~De amit ez ember elõtte
11441 Elbe| leült. „Barátom megfulok;”~S nyakkendõjét tágítva, duzzadó~Erére mutatott: „
11442 Elbe| a Tátos.~Mikor a leányka nyakon simogatta,~Nagyokat szökellett
11443 Lir| emberek;~Szeret majd minden nyakra-fõre,~A pillangók és a - legyek...~
11444 Elbe| huzavona,~Vasmarokban immár a nyakravalója.~Torkán Ábel ökle olyan
11445 Elbe| fészek szélérõl kilátszik a nyakuk,~Nézegetve, vajjon nem jön-e
11446 Elbe| Csutorát, tarisznyát akasztunk nyakunkba,~Ballagunk a hegyre, játékunk
11447 Lir| Hogy fölfelé mint a kutya~Nyalja a talpat lihegve...~Avvagy
11448 Elbe| arccal, reszketõ ajakkal~Nyalják, harapják szobrok lábait.~
11449 Elbe| legelészett,~A szarvas a sót nyalni járt,~Nem rettegvén a pór-ruhát.~
11450 Lir| világ;~Itt hagyni nehéz nyarad, ifjuság...~De szép Ida
11451 Lir| Irigyelnéd ugy-e õket?~De nyaradat hogy töltötted?~Ábrándoztam -
11452 Elbe| keretnek~Ugyancsak úri nyaraló.~„Ez hát a kunyhó? - hisz
11453 Elbe| A nyaralóban~ 1~Tehát igen:
11454 Elbe| 51~Van háza, földje, nyaralója,~Ez már ma is csak valami.~
11455 Lir| haraszt, födj el engem!~Volt nyaram, s én - nem szerettem!~ (
11456 Elbe| négyes fogat~A fót-csomádi nyárasokban~Csillogva nagy vígan halad.~
11457 Elbe| levegõje.~Aki ebben tölti a nyarat, a telet,~Idegei épek, többet
11458 Lir| szegényült a lét;~Leélte tündöklõ nyarát.~Üres a végetlen mindenség,~
11459 Elbe| e goromba pór~Beront a nyárba, betolakodik,~S kérges saruival
11460 Elbe| verõfényben~Tündöklõ délceg nyárberek:~Nem tudja, hogy mi félelemben?~
11461 Lir| ámulok;~Gondolok, és sápadt nyárfaként~Tagjaimon rezg a gondolat,~
11462 Lir| látlak!)~Ugy remegek, mint nyárlevél,~Ha forró déli nap süti...~
11463 Lir| rakáson!~Örökké forog a nyárson?~Rajta ember, állat, féreg,~
11464 Elbe| Fürkészni - korának nem volt nyavalyája.~Kezet fogva, békén, szótlan
11465 Elbe| csoportban a tömeg,~A rémület nyavalyatörtjei,~Egy garasáru szíverõsitõ~
11466 Elbe| recseg a palló; de az meg se nyekken,~Szökdös, mint a szöcskõ,
11467 Elbe| ki a puha földbõl csak a nyele látszott.~Béla is már készen
11468 Elbe| hosszú póznán leereszkedém~Nyelén az utcakövezetre. Hah!~Hol
11469 Elbe| Élére méltatlan vagyok, nyelével~Ütött hátamra megvetõleg,
11470 Elbe| Lobogós kelevézt három öles nyéllel,~Végibe eresztett kék acél
11471 Elbe| lába volna gyökerezve oda,~Nyelné is el hát már inkább õt
11472 Lir| csak: mi volt bûnötök?~Egy nyelv megrontott egy nagy nemzetet~
11473 Elbe| nevezzük,~Bocsássa meg e nyelvbéli gyöngeségünk.~Szíve is volt,
11474 Lir| csalékony tenger, sokaság,~Nyelved foroghat! - akár üld vagy
11475 Lir| emberéhez:~„Eredj szolgám,~Ékes nyelved-, szép elmédnek~Híre nagy
11476 Lir| De megromlott honáruló nyelvektõl -~S megszûnt dobogni a nemzet
11477 Lir| elsõ parancsolat:~Hazádnak nyelvén szólnod nem szabad!~Érthetlen,
11478 Elbe| Áldás-e vagy átok? - a magyar nyelvének~A szív a szavakat sugalló
11479 Elbe| sziveikbe bélát.~Haj, mi szép nyelvet tud a lányszem sugára,~Hogy
11480 Lir| Magyar hülyék intézete” -?~Nyelvõrök agyafurt hada~Nyelvünket
11481 Lir| Nyelvõrök agyafurt hada~Nyelvünket hogy tönkretette -?~Telegrafál,
11482 Lir| átkozott bilincs,~Kötve volt nyelvünkön a szó,~A beszéd, e drága
11483 Elbe| S fügét vagy szerelmet nyer-e utóljára,~Majd megtudjuk
11484 Elbe| kijátszott kártya,~Amellyel ép õ nyere itt;~Ily „parthie” nem lesz
11485 Lir| dajkák sem danolnak.~Emberek nyeregbe fogták,~Nézzed - imhol lovagolják...”~ ~
11486 Elbe| lett az utitársa.~Ölén a nyeregben fehérlett a szép lyány,~
11487 Elbe| Mélyen fölsohajtott, aztán a nyeregbõl~Bükkfatõbül ábdált csutorát
11488 Lir| a szélvésznek?”~Az ázott nyerget, zabolát~A lovon megereszti;~
11489 Lir| szívvel mindent,~Mi maradandót nyerhetek,~Szép Éva! csak e földi
11490 Lir| éjjelben bolyong,~S nem nyerhetvén vissza régi tisztaságát,~
11491 Lir| kabinba, hol a szûz ajak?~Nyerít a kéjvágy, bõg a hiúság,~
11492 Elbe| Hivogat a kürt, vad paripák nyerítnek.~Zörrenése hallik acél fegyvereknek.~
11493 Elbe| sisaktarajján.~Fekete hadméne jõ nyerítve, fujva,~Sûrü torz-üstöke
11494 Lir| férfiú, felebarát:~Béketürõk nyernek koronát;~Szenvedõkkel tûr
11495 Elbe| szeret és nem téged.~Mit nyernél, ha kardod engem el is ejtne,~
11496 Elbe| ezekkel mindent vissza lehet nyerni.~Csak ahol e kettõ vagy
11497 Elbe| harapását kösd be a szõrével,~Nyernõk vissza kártyán, mi azon
11498 Elbe| az egész...~Hogyan kell a nyerõt elkeverés közbe~Alul a kis
11499 Lir| falaitok megett,~Ellen kezébõl nyerte táplálékát~A vén földönfutó
11500 Elbe| továbbsuhant, ezuttal~Zörgés, nyikorgás nélkül, zajtalan~- Inkább
11501 Elbe| Vendégem, nem tudom; nagyot nyikorgott~Az állkapcája és zörögtek~
11502 Elbe| a zord~Való - a fájdalom nyilában, melyet az~Ártatlan és boldog
11503 Elbe| felhõket,~Hogy az embereknek nyilait kerüljed.~Élsz elejtett
11504 Lir| egy kis vizet!”~E szók, nyilak - édesek -~Átverték a szívemet.~
11505 Elbe| várna~Az uralkodó ég sujtoló nyilára. -~Most az ifju bajnok kedvesére
11506 Elbe| Hogy pedig a szûk völgy nyilásán kiértek,~Érkezének szemben
11507 Lir| szakadatlan,~Fürkészve egyre a nyilásokon,~Mint befogott ló a száraz
11508 Elbe| maradhatatlanabb”,~Amint nyilást lel, csíp, harap.~
11509 Elbe| kötélre,~Maga eláll lesbe a nyilástól félre.~Hát csak egyszer
11510 Elbe| átható,~Uralkodói megvetés nyilát~Lövelte rám, hogy percre
11511 Elbe| gyermeteg, csekély.~Korán nyilatkozó zsarnokság,~Ifjúi tréfa,
11512 Lir| himnuszt énekelvén, akként nyilatkozott,~Hogy Kanut király nagy,
11513 Lir| helyreállításáérti harcolandását nyilatkoztatá~Oh, napnyugot hazája! mily
11514 Elbe| pomeránnak;~Senkinek ámbátor nem nyilatkoztatta,~Sem nyugodt arcán egy jellel
11515 Elbe| szeme.~Talán e gondolat nyilátul,~Mely úgy szivébe lövele?~
11516 Elbe| Földindulást?... S e gondolat nyilával,~Kéjvágy tüzétõl lángoló
11517 Elbe| Födélzetén, hah! im elõtte,~- Ó, nyíljatok meg bõsz habok: -~Megint
11518 Elbe| meg! - undok ajkad meg se nyíljék többet~És ne legyen nyugtod
11519 Lir| közben~Szerelemvágyat lehellõ~Nyílni vágyó rózsabimbó:~Mondom
11520 Lir| légben~Dalimának csókra nyíló~Rózsabimbó ajakáról.~Melyre
11521 Lir| valahogyan~Ne hasonlítsanak.~Hol nyiltan jár s dicsõ a gaz,~S úgy
11522 Elbe| szívét, hogy rá pillantott a~Nyiltávolra álló pomerán vezérre,~S
11523 Elbe| suhogva szálló gyilkoló nyilvesszõ?~Láthatatlan - mégis nyil
11524 Elbe| rettenetes csõre~Mint kilõtt nyílvesszõ kipattan elõre,~S mint valami
11525 Elbe| a hajnak, minél többször nyírják.~És pedig annál jobb, minél
11526 Lir| Várj kevéssé, majd ajtót nyitok...~- Zsarnokok! - egy percnyi
11527 Lir| szerelem édes, bús gyötrelmét~Nyögdécselõ vadgalambok, gerlék~Lombok
11528 Lir| mélyen alszik, hallgat,~Nincs nyögése vadgalambnak,~S halk de
11529 Elbe| fölvett haldokló testvérek~Nyögésével világ végéig kisértlek.” -~
11530 Elbe| Patak fölött, fûzlomb alatt~Nyögi szerelmét a galamb.~
11531 Lir| Nehéz titkot ringatnának;~Nyögnek a fák, reng a felhõ,~Sötét
11532 Lir| a földön csúszol-mászol.~Nyögsz térdre esve, jársz négy-kézláb.~
11533 Elbe| lombon ringatózva~Azt sírta, nyögte csalogány, galamb -~S arról
11534 Lir| A szépek lábához borulva~Nyögték: szeress vagy meghalok!~
11535 Lir| futosnának,~Kézkulcsolva, nyöszörögve;~Távol orkán már hörögne;~
11536 Lir| esve, jársz négy-kézláb.~Nyom a fejedre csörgõ sipkát.~
11537 Lir| Learattok, habzsoltok mindent;~Nyomaitokban nõ a gaz.~A szegény, ki
11538 Lir| Újdonúj világ kelt a régi nyomára.~Haj! az idõ nagyot változott
11539 Elbe| Egy percre égbe ránt, de nyomba~Követi a megkábulás.~Miként
11540 Elbe| vén orgazda.~Csak egy kis nyomintás, egyéb semmi - aztán~Õ egyszerre
11541 Lir| a három,~S mintha nem is nyomná vétek,~Nyugodtan az égre
11542 Lir| halottnak,~Sebeire csókot nyomnak.~Koszorút tesznek fejére~
11543 Elbe| elválhatlanok,~Egymást üzik nyomon, mint összeláncolt~Két rabja
11544 Lir| születésem adott,~Az élet közös nyomora;~S te vagy e birtok olcsó
11545 Elbe| kivülem?~Vagy nem eléggé nyomorék-e még, hogy~Vesszen ki egyig? -
11546 Lir| Utósó lehelletemig.~S hol a nyomornál hûségesb barát,~Mely a sírba
11547 Lir| Csak az ember maga mûve nyomorultja!~Megunott az élet, rettegett
11548 Lir| S eszünkbe nem jut önnön nyomorunk!~S épen azért siratjuk a
11549 Lir| Mást altatva nem nyugonni;~Nyomoruság ablakában~Siránkozni - mindhijában;~
11550 Lir| álom~Koldusok istápolója,~Nyomorúság takarója,~Egyetlen egy jó
11551 Elbe| Mit ér ez az élet, ily nyomoruságba?~Csak baj a szegénynek szép
11552 Lir| e földön semmi többé,~Se nyomotok, se árnyatok,~Mi egykor
11553 Elbe| elég az hozzá,~Kezembe nyomta rémséges kaszáját~S ágyamba
11554 Elbe| már-már összefolynak;~Ha a nyomtatást vagy írást a szabadba~Vagy
11555 Lir| visszhangban,~S tetszhalotti álom nyomul az erdõre.~Minden csöndes,
11556 Lir| hamvas fellegek,~Egymásra nyomulva, eltünedezve,~Mint lelkemen
11557 Lir| csertõ~Trón, bölcsõ, páholy, nyoszolyám.~Virág - illatlehelletével~
11558 Elbe| módja hát’ van.~Nosza fák nyüvõje, kidöntögetõje!~De bizony
11559 Lir| Sírt nem tud adni, sírt nyugalmasat, -~Ne égess, föld, ne fojts
11560 Elbe| sok, sok az öröm.~Elõkelõ nyugalmát félti,~Jó lenne tán egy
11561 Lir| Nektek sehol nem lesz nyugalmatok!~Ti nem kerestek dicsõséget,
11562 Elbe| Lerántja róla a könyörülõ~Álom nyugasztaló lágy szemfedõjét.~Eszembe
11563 Elbe| csöndessége,~Annál szivet nyugasztalóbb.~Vesztett nyomát majd föltalálja~
|