Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Vajda János
Vajda János összes költeménye

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1844-amott | amulo-baron | barot-borna | borog-csill | csimb-dzsid | ebb-elhat | elhed-emelg | emeli-falev | falka-foldg | foldh-fusze | futas-hadam | hadar-havan | havas-hozz | hozza-itelt | itelv-kated | katon-kialu | kiara-konny | konto-langj | langn-lepte | lepun-megbo | megbu-megva | megve-moson | mossa-nyuga | nyugh-orgaz | orgon-porzi | possa-ronts | rontu-suvol | sug-szemt | szemu-szuny | szur-testi | testo-udvez | udvom-valto | valts-vihar | vihed-zuzza

      Rész,  Fej.
14567 Lir| messze kergeti.~Egy megviselt szûr, cifraságtalan,~No még meg 14568 Elbe| két sunyó szeménél,~Nem is szurhattak ki többet Vazuléért...~Ekkor 14569 Elbe| átmenetnél haladj csöndesebben.~Szurok sötétséget ragyogó fényesség~ 14570 Elbe| torzonborz kalpagot,~A fölé meg szúrva üstökös csillag volt:~Diónyi 14571 Lir| Aminõt olykor szerelmes~Szûzek álmaikban látnak...~Ép, 14572 Lir| sajnálok.~Szép a leány; a szûznek csókja~Édes lehet kimondhatatlan.~ 14573 Lir| amint látja alvó apját, Szvénót,~A tehetlen aggot, õrök, 14574 Elbe| 49~Hajnalt csendítnek a Tabánban.~Oly szomorún hat e hang;~ 14575 Lir| volt hazánkban~A legelsõ táblabiró.~Mérgében szinte zöldül, 14576 Lir| király seregének,~Kazimérnek táborában,~Oly nehéz, únt lett az 14577 Lir| farsangod...~Lengyel király táborából~Ilyeténkép üzengetnek,~A 14578 Lir| tér.~Csillagvilágok fénylõ táborán át~A végtelenséggel versenyt 14579 Elbe| árnya~Borul a pomerán hadak táborára,~Barna, mint a sejtés, mely 14580 Lir| futja végig~Az ifjú vitéz tábornokot.~Be akar rohanni a halálba,~ 14581 Lir| soha nem volt,~Uralkodjék táboromban.~Nagy erõvel, hadosztállyal~ 14582 Elbe| S köztük a szabad tért táborõrök járják.~Követek e választ 14583 Elbe| égnek,~Lenn a földön sûrü tábortüzek égnek.~Széllel-játszi tüzek 14584 Elbe| talpra állogatja.~S bizony mi tagadás? nagy szükség van erre,~ 14585 Lir| Balassa, jaj neked már!~Fuss, tagadd meg a gyönyört, mert~Kész 14586 Lir| természetét~Ha akarná sem tagadhatja meg...~Igen, igen, nincs 14587 Elbe| csúfos beszédet.~Nem szabad tagadnom, ez volt az egyetlen~Perc, 14588 Lir| káromlója,~Ki minden jót földön tagadsz,~Borulj térdre: hálát adva~ 14589 Elbe| fölött,~Állott a ház, a tágas balkón,~Hová Leona költözött.~ 14590 Lir| ládd, a te rekeszednél~Nem tágasabb e mérhetlen világ!~ ~ 14591 Lir| Dörmögve vágja a másik:~„Egy tagba nálam több a föld.”~Így 14592 Lir| követelje.”~De a zord vadász nem tágit:~„Ha szûröd nem, úgy e lyányt 14593 Elbe| Az öltözéki fesz korlátit~Tágítni kelle itt-amott,~Ernõ egyet-mást 14594 Elbe| megfulok;”~S nyakkendõjét tágítva, duzzadó~Erére mutatott: „ 14595 Lir| harap Budán a király,~Kör tagjai mondják: „Ah, zseniál!”~ ~ 14596 Lir| Gondolok, és sápadt nyárfaként~Tagjaimon rezg a gondolat,~Félelem 14597 Elbe| csussza-mássza buja gondolat~Felséges tagjait, - s egyáltalán~Mért él 14598 Lir| végórája~„Föld alá hát fáradt tagok!~Nem élek, de nem is halok~ 14599 Elbe| most is reszketek minden tagomban,~Még most is érzem a kéj 14600 Elbe| 27~Csak egy van, aki nem tágul még.~Talán egy ártatlan 14601 Elbe| on lui dit de s’enfermer”~Taine (Voyage en Italie.)~~Elõre 14602 Elbe| erre a beszédre~A szíve tájáig majd befagy a vére,~De meg-meg 14603 Lir| messze,~Zord, laktalan vad tájakon,~Hol semmi emlék ne jelezze,~ 14604 Lir| rövid lett a vigalom,~Éjfél tájban a cigány is~Elaludt már 14605 Lir| Gyermekkorom tájéka~Elmennék én még egyszer 14606 Lir| Honnan e bús hangok, mely tájról?~Messze, nagyon messze világból?~ 14607 Elbe| Beszélt néki a szép szülõföldi tájrul,~Hogy a boldogabb mult elõtte 14608 Lir| Mindent megégetõ harag~Dühös tajtéka sustorog.~Mért szeretlek, 14609 Lir| egy kerek~Boldogság-oceán.~Tajtékban fürdenek~Tündérfi, hableány.~ 14610 Lir| gyöngytengerben~A kristályfehér tajtékhab,~Melyet csöndes éjszakákon~ 14611 Elbe| mérgesen~Az égre csapkodó, tajtékozó~Hulláma és hátára kapva 14612 Elbe| hozza~A robogó helyi hajót.~Tajtékozón kigyóz utána~S idéz elõ 14613 Elbe| elállja~A düh, és vonaglik tajtékozva, szája.~Vadul forgó szeme 14614 Lir| finom fonallá fonta,~Úgy a takácsnak adta át.~Megszõtte az vászonnak, 14615 Lir| Dicsõ nap a fölséges égen~Takard el akkor fénydús képed!~ 14616 Elbe| végkép fölzavarva.~- „Légy takarékosabb karod erejével,~- Szólt 14617 Elbe| tömeget;~Igy, majd amugy takargatná a~Pirongó illemérzetet...~ 14618 Lir| jókedvét tartva meg.~Gondos takargató volt; lent vett,~S átvirrasztván 14619 Elbe| psycholog.~            31~Én nem takargatom hibáit;~Bár volna gyöngesége 14620 Lir| engem, tudom én.~ hûvös takaró a szemfödél.~Ó, jöjj, siess 14621 Elbe| Be az istállóba!”~Nosza takarodnak kifelé, kotródva.~Hagyva 14622 Lir| Koldusok istápolója,~Nyomorúság takarója,~Egyetlen egy barátom,~ 14623 Lir| Egy csöpp piros vér hull a takarójára.~Most megállapodik, sápad 14624 Lir| a harmadik csepp~Hull a takaróra; még sohase hátrált,~De 14625 Elbe| seregben.”~Elvégezve Béla takaros beszédét~- Mialatt bámult 14626 Lir| szelid égen~Iszonyodva,~Takarózik tüzokádó~Füstgomolyba.~Mint 14627 Elbe| fészket védve, testével takarva,~Már biz épen kezde fáradni 14628 Elbe| Már ez a magyarnak régi taktikája,~Oda szeret ütni, hol a 14629 Elbe| lábai keresztbe~A kemény talajba gyökeret eresztve.~Hószakálla 14630 Elbe| nem is szorul,~Mert hogy e talajnak mi a javalatja,~A hamisítatlan 14631 Elbe| Béla - a vezér elébe,~Kit talála párducbõrön hevertébe,~Nyugodt 14632 Elbe| tünõdött, ûzve-fûzve baljós~Találgatások eszmeszálait,~Mindegyre 14633 Lir| bánatot.~A fák alatt járok, találgatom,~Miért zokog, mit nyög e 14634 Elbe| Éspedig oly furcsán... ki se találhatja,~Voltakép most róla mi a 14635 Elbe| Megvigasztalódik... No bizony kötelet~Találhatnak ott fönn, ahol emez termett.~ 14636 Lir| lelek,~A messze ég alatt találhatok~Az övénél is nagyobb bánatot.~ 14637 Elbe| Mi az ördög lelte? Ki nem találhatta.~Soha gyöngeség igy erõt 14638 Lir| utamra,~Csak azt várod, hogy találjak~Nyugalmas, csöndes tanyára?~ 14639 Lir| megvigasztalódnak,~Gyógyszerét találják az ismert bajoknak; -~Mert 14640 Lir| e lélek benned menhelyre találjon?~Dicsõséged, ó nap, azért 14641 Lir| vagyunk. Egymásban~Élünk, találjuk örömünk.~Ismerjük egymást; 14642 Elbe| beszédesb,~Bocsánatért, találkáért esd.~Omol az élc, a bók, 14643 Elbe| reménynek~Gondolatával nem találkozám.~Borzasztó siketítõ csattanással,~ 14644 Elbe| parti sétaerdõ fái közt~Találkozánk még egyszer és utószor.~ 14645 Elbe| beavatkozás~Véletlen, meglepõ találkozás,~Sürgõs teendõ, botrány, 14646 Elbe| Castora.~Szivek, kiknek találkozása,~A kéj titáni fokozása;~ 14647 Elbe| Találkozások~1877~Budapesti életkép~ 14648 Tore| örökkévaló idõben~Csak egyszer találkozhatik~Csak földi voltál bárki 14649 Lir| megölelném mint barátom,~Ki találkoznék ott velem.~A kis kertajtót, 14650 Elbe| boszorkányok szoktak.~Nem találkozója szerelmes pároknak.~De azért 14651 Lir| Szivedben újuló tavasszal~Találkozol egy gyermekarccal,~Ki rózsaláncot 14652 Elbe| óra,~S már szerelmesével találkozott volna.~De kedvese felül 14653 Lir| Kizárólagos szabadalmat~E találmányra adsz nekem?~                  14654 Lir| halna,~Hiszitek-e, hogy találna~Sírján kívül szebb hazára!?...~ ~ 14655 Lir| tûrnének meg ottan,~Ki nem találnám ott se helyemet,~Siratva 14656 Elbe| rája.~Hogy az üldözõi ne találnának,~Öltözött parasztnak, szegõdött 14657 Elbe| bármi bájos, szép ez arc,~Találó még se lenne képem,~Aligha 14658 Lir| Vigasztalan nagy bánatomnak~Nem találok csöndes helyet.~                                    ( 14659 Lir| utasok máskor menhelyet találtak.~Való, ami való, hogy szépen 14660 Lir| elfogadta; harmadízben~Nem találták õt barátjai.~„A hazának 14661 Elbe| szegény magyar, de helyet találtál,~Ott le is feküdtél s ugyan 14662 Elbe| nem is oly nehéz;~Mint a találtat elveszíteni.”~Ekként a szóra 14663 Lir| Hah végre, szerencse... talántán...~Ugy ám... de elugrik 14664 Lir| világot.~Mennyi bûbáj, mily talányok!~Mind, amit körültem látok.~ 14665 Lir| a macedon.~Szalámigyáros talián~Hõs elõdök nyomába lép;~ 14666 Lir| megint~Paripája lettem:~Taliánország felé~Mentem, mendegéltem.~ 14667 Lir| még ma,~A zsebemben meg a tallér.~Gyomrocskádra ünnep virrad,~ 14668 Lir| Elõbb arany, utóbb csak talmi,~S a vége az, hogy meg kell 14669 Elbe| választotta,~Az oroszlán talpa alól kirántotta.~Ahogy megpróbálta, 14670 Lir| halandó?~Van-e a földön talpalatnyi tér,~Hol sírhalom nem domborult?~ 14671 Lir| fölfelé mint a kutya~Nyalja a talpat lihegve...~Avvagy az akadémia,~„ 14672 Elbe| a fej, minek kezdje el a talpnál?~Adói, vevõi hizó göbölyöknek,~ 14673 Elbe| szeszélyes útja,~Szemben talpon áll a két vívó meg újba.~ 14674 Lir| gyalázatod~Nagy szégyenében égsz talpunk alatt,~Isten veled lég, 14675 Elbe| való ez neki, üsse meg a tályog!~Megy ki a fészerbe, Aranka 14676 Elbe| király szavaiba esve -~Legyen támadási bûnötök feledve.~Az az igaz 14677 Elbe| jobbra, se balra.~No de õ támadjon alattomba, hátul?~Szinte 14678 Lir| sírom éjjelébõl~Boszuért támadna fel!~ ~ 14679 Lir| Nem holt õ meg, s fel fog támadni még...~Sírjában jól felismert 14680 Elbe| igy beszéllett:~„Ha szabad tanáccsal - uram királyom~Szólni 14681 Lir| Tanács~      elkeseredett, világfájdalmas 14682 Elbe| Azzal egyetemben ime tanácsa:~Tegye el azt jól, ne egyék 14683 Elbe| élet titka ~(1886)~Arany tanácsok és szabályok a testi-lelki 14684 Elbe| meg és kövesd ez egy-két tanácsom.~Ne dohányozz reggel soha 14685 Elbe| bizonnyal;~Higyj és fogadd tanácsomat.~Lásd, hogy ha ilyen hasonlattal~( 14686 Elbe| legyõzhetetlen levegõkirálynak,~S tanácsosnak látja mihamarabb, szépen~ 14687 Lir| megtanulták,~Mi a magyar három a tánc.~Azok aztán Kazimérhoz~Nem 14688 Lir| keltek.~- Mennyi erõ, tûz a táncban!~Mennyi lehet a csatában!~ 14689 Lir| szemfödél.~Ó, jöjj, siess a tánccal odafenn.~Mi az álom, 14690 Lir| Háladatosság fejében~Fáradatlan tánchõsöknek.~Reggelenkint dagasztották~ 14691 Lir| S úgy énekelj, hogy mi táncolhassunk.~Hallgatóim rám ekép rivaltak...~ 14692 Lir| borzongnak, a gally remeg,~Táncolnak a légben falevelek;~Mikor 14693 Elbe| szörnyü végzet, mostoha -~Táncolni nem szokott soha!~             14694 Lir| Elméjét megháborítá:~Hogyan táncolt, kacagott, rítt~Tárt kebellel, 14695 Elbe| markolatját.~Az ádáz zörejjel táncolva verdeste~Bal combját, a 14696 Elbe| soha, ilyen fura csárdás táncot!~Azután kezébõl hogy kiszalasztotta,~ 14697 Lir| után elértem~A nagy világ táncpalotájába.~De itt midõn énekelni kezdtem,~ 14698 Lir| mankót vesz mindenik.~A táncterem sántával megtelik.~S van, 14699 Lir| szeme elõtt~Legyen örök táncvigalom.~Bort és szép leányt hadamnak,~ 14700 Lir| és népiskolád, amelyben~Tanitanak három-, négyféle nyelven,~ 14701 Lir| eszmékkel,~      Melyeket nem taníték,~Melyeket a feledésnek~       14702 Lir| kél,~S a magyarok istenére~Tanitja azt, ki nem fél.~Ha valaki 14703 Lir| búnak egyszer vége van.~Azt tanítják mind a vértanúk:~Halhatatlan 14704 Lir| kezétõl annyi seb!~Hogy tanítnátok a hazugság -~Szerencse-hajhász 14705 Lir| Republicanus övesek?~E gõg, e fény tanítni avagy~Vakítni vágy a népeket?~ 14706 Lir| nékem!~Odahagytam tisztes tanítómat,~S a madárka versenytársa 14707 Lir| nótákat,~Pedig minket nem tanított senki...~Mert szabadok voltunk... 14708 Lir| javára tenni~Mért meg nem tanitottatok.~Egy kedvezõbb szél és a 14709 Lir| napsugártól a folt.~De meg lesz tanitva - ki most~Szabadon megtámadott. -~ 14710 Elbe| között,~Sanyarra korán tanítva,~Pásztorcsalád nevelte õt.~ 14711 Lir| hagyál...~Hol van tanod s a tanítványok,~Jámbor, szegény halászaid?~ 14712 Lir| tanulatlan, szûz az elme,~Ködös tanoktól érintetlen,~Pihent, nyugalmas, 14713 Lir| szemében.~Vén a szinész úra...! tántorg~Hazafelé... „adjatok bort!”~ 14714 Lir| se kellene!~Engemet nem tántorít meg~      A világ forgószele.~ 14715 Lir| eltûnt nagy idõ, amelyben~Tántoríthatlan szív dobogott a mellben,~ 14716 Lir| Én e lomha, sárban el nem tántorodtam:~Nem hagyjátok cserbe zászlótok 14717 Lir| siketnéma hallgat.~A tudomány tántorogva, szédelegve~Tapogatózik 14718 Elbe| feljön újra a hold,~Egyéb tanu nekik nem kellett, nem is 14719 Elbe| hallgatása~Szavainak vala tanubizonysága.~Éltüket nem félték a lengyel 14720 Elbe| mondják ki,~Legyetek szavamnak tanubizonysági!...”~Amíg így tünõdött, 14721 Elbe| látott?~Ebbe látom én a tanubizonyságot.~Hogy pedig mily fösvény, 14722 Lir| nyugodt órán hideg ész,~Tanuk elõtt. Csak két sor az egész.~ 14723 Lir| csinál e két hamis.~Vagy nem tanul-e holtig a pap is?~Majd szembe 14724 Elbe| is megesik nem egyszer.~Tanulással sem kell gyötörni õt mindjárt,~ 14725 Lir| nyers: erõ van benne,~Bár tanulatlan, szûz az elme,~Ködös tanoktól 14726 Lir| csókjainkat~Tõlünk örök hûséget tanulhat...~Virágos zöld erdõ közepében~ 14727 Lir| Emberész-elállitóbbat,~S tanuljátok meg belõle,~Hogy semmit, 14728 Lir| Amerre útján elhalad.~Nem tanulmány, nem látomány,~Nem kéjút, 14729 Lir| Kedvére duskál, kéjeleg.~Tanulmányozza voltaképen~- Mi neki úgyis 14730 Lir| mi hát itt~Az egészbõl a tanulság.~Végre úgy rémlett nekem, 14731 Lir| virágot letépi más.~Mért nem tanultál Jupitertõl?~Elég fényes 14732 Lir| megmaradjanak!~Bennetek tanultam magamat szeretni,~S nem 14733 Lir| Nem fog ki rajta a nagy tanuság,~Hogy aki mint hõs halt 14734 Elbe| öreg trónörökösének~- Tanusítva mélyen járó bölcseséget -~ 14735 Lir| a puszták~Szõke falvait, tanyáit:~Nagy siránkozásaikkal~Fölverték 14736 Lir| pusztákat,~Hol most rideg tanyák, bitófák állnak,~Mosolygó 14737 Lir| egyebem égen-földön,~Ez a járó tanyám, házam,~S ami több, menyasszonyágyam!~ 14738 Elbe| csüng ottfeledve a föld~Tányérja szélén, mint lenyakazott~ 14739 Lir| asztal-, konyhahulladék,~Tányérnyál mind nem elég ronda még,~ 14740 Lir| Mely egy nagy õs névhöz tapad.~Miért népek csatáztak, 14741 Lir| Kisérteti kézzel Kanut, s tapasztalja,~Hogy oda vér csöppent; 14742 Elbe| ám.~A tiszta levegõ az õ tápláléka,~A isten adja ugyan ajándékba,~ 14743 Lir| megett,~Ellen kezébõl nyerte táplálékát~A vén földönfutó és könnyezett.~ 14744 Lir| A keblet, mely tejével táplált,~Fertõzi undok idegen;~S 14745 Lir| Te Kinizsi karját erõvel tápláltad,~Áldd meg énekét a gyönge 14746 Lir| Épen miként ti magatok.~Táplálva csókkal, tejjel, mézzel,~ 14747 Elbe| egy szilaj mén,~Fülét ha tapló égeti.”~„Mire való kezedben 14748 Elbe| Az úr is bátorságra kap.~Taplóvá rothadt cserfa törzse~Holdfényben 14749 Lir| minden féreg -~Engemet lábbal tapodtak!”~S oh, csodák csodája! - 14750 Elbe| kuruzsló ám.~Ez csak úgy tapogat a teljes sötétben;~Kaparászgat, 14751 Lir| Aztán szétterjed lassan; tapogatja~Kisérteti kézzel Kanut, 14752 Lir| tudomány tántorogva, szédelegve~Tapogatózik ez örök sötétben.~Olthatlan 14753 Elbe| reszketõ biborsugár,~Ujjaival tapogatózva, lopva mind~Fölebb-fölebb 14754 Lir| vállon~Miért meg nem tapogattam;~Hogy mi vagy, való, vagy 14755 Lir| Hagyogatja lassan-lassan~A rossz tápon testereje -~Csak egy még 14756 Lir| A szerény igazt lábbal tapossák.~Itt, hogy örjöngõ hiúság 14757 Lir| harsog,~Közbe-közbe hangos tapsok.~Úgy zajongnak, úgy tombolnak!~ 14758 Elbe| gyujt, mint a villám.~Etelke tapsol - „ez dicsõ!”~S a mama? - 14759 Lir| után?~Kenyér, fügelevél, tápszer, ruházat?~Hisz neki ebbõl 14760 Lir| földben,~Kiirthatlan, mint a tarack.~Istenrõl, ördögrõl, eszményben~ 14761 Elbe| sarkantyujával homlokát találta:~Taraja lehatolt rézsisakján át 14762 Elbe| leszállott,~S ellene sisakja tarajába vágott.~Kemény kék acéllal 14763 Elbe| legelsõ~Királyleánya ifju targoncásra,~Zultána a heréltre nem 14764 Lir| áldozat!~Tán mert irígyed e tárgy-limlom,~A nap legforróbb sugarát,~ 14765 Elbe| szépség, szerelem,~Költõi tárgyam ott lelem.~            11~ 14766 Lir| és föld között~Nem lelek tárgyat, hasonlatnak.~Hiába, szó 14767 Elbe| Ha elbeszélõ énekem ~Tárgyát ez utcán keresem.~Hol egy 14768 Lir| orromat füstölgetem.~Köznapi tárgyról verset faragok,~- Egetverõ 14769 Elbe| Romlik a közeltõl s igen apró tárgytól.~A betû, varrótû, a kovács 14770 Elbe| legkiváltképen~Most, hogy ilyenforma tárgyú a beszédem,~Latra vetem 14771 Lir| part fölött:~„Az egyetemnek tárházába’~Nincs rém, csak ez a szó: 14772 Elbe| velem;~Elõszedé szépsége tárházának~Legbûvösebb, rejtettebb 14773 Elbe| Emlegetve, hogy mi van a tarisznyában?~Biz igaz a! õ is gondolja 14774 Elbe| sügérek.~Szétrobbanó röppentyü tarkabarka~Sziporkarajjaként forgott 14775 Lir| zöld fûbársonyával~S szende tarkabarkaságban~Nevetõ virágcsoporttal~Hegyet, 14776 Elbe| Vaskos öklöddel hogy jól tarkón ütötted;~De meg virad is 14777 Elbe| ellátogat;~Szépség megannyi tárlatába~Befutja mind a bálokat.~ 14778 Lir| egymást üzi-hajtja.~Bujdosni a tarlón indul a katang.~Elnémul 14779 Lir| Lesve, várva az arkangyal~Tárogatójának hangját,~Melyre meghasad 14780 Elbe| ölnyi mélység~És ama zúgó Tarpatak fölött,~Mely mint õrült 14781 Lir| fák~Mélabúba~Összesúgva~Társaiknak mondogatják:~„Hegyeink méhébõl - 14782 Elbe| lépés lenne most megtéve!~Társainak ugyis nagy a szerencséje.~ 14783 Elbe| emelé magasra,~S míg vivó társának végütését pajzsa~Fogta föl, - 14784 Lir| elmulandóságnak.~Ott lehetnék én társaságban.~Hallgatózva, mit beszél 14785 Elbe| Sajnálkozó - szellemdús társaságom~Élvét kikérõ (mélységes 14786 Lir| alacsony, kicsiny szobában,~A társaságtól félre, dugva~E temetõi néma 14787 Elbe| szabad fényre kiesengve~Sötét tarsolyából. Míg kezébe fogva~- Hogy 14788 Lir| végtelen.~S hozzá az éj is társul érkezik,~Kárpitja lassan 14789 Lir| táncolt, kacagott, rítt~Tárt kebellel, bomlott hajjal,~ 14790 Elbe| tenger is mellettünk,~Csak az tarta vissza, hogy tovább nem 14791 Lir| vadúl,~És benned lakodalmat tartanak,~Alád pedig mély kriptát 14792 Lir| bemenetel diját.~De minek is tartanánk itt~A föld e szétszórtjait,~ 14793 Elbe| Bárki légy - mint külsõd, tartásod mutatja,~Királyi vérnek 14794 Elbe| váltig:~Az itéletidõ nem tarthat sokáig.~Csakugyan hogy kezde 14795 Elbe| Ernõ is belátja,~Hogy ez tarthatlan állapot.~S ha tõle függ, 14796 Elbe| sokáig,~Minél tovább nem is tarthatott - halálig...~S éltek, éldegéltek 14797 Lir| Népek tejútját egyedûl~Tartjuk, mint Atlasz az eget.~Házam 14798 Elbe| tündérország,~Pillanatig tartó örökkévalóság!~(Avvagy multat, 14799 Elbe| nem isten.~S ezt elégnek tartom. Im te magad mondád,~Hogy 14800 Elbe| legerõsebb volt,~Mely a tartományban vitéz alatt tombolt.~És 14801 Elbe| az istálló-almot... El~E tartományból, e birodalomból!~El e veszteségben 14802 Elbe| Ügetés közben -, mit szólsz e tartományhoz?~Ugy hiszem vitéznek jók 14803 Elbe| Melyeket nagy õse szerze, tartományok,~Ellene fölkelnek. Igy a 14804 Lir| fogva önmagától,~Örökké tartónak kell lennie.~Mint semmisíthetné 14805 Lir| életben!...~Nem is soká tartottak - mert késõbb~Egy bagolyhoz 14806 Lir| lophattam volna;~De nem, csak tartottam kezem,~Mi több, leszakitám 14807 Elbe| fészerbe, Aranka utána.~Ez a tartózkodást már tovább nem állja.~Olyan 14808 Lir| puskát tisztitottak.~Nem tartozom leányaidnak,~Kiket dicsõiték 14809 Elbe| helyütt jársz épen.~Tarts velünk, mi is most harckeresni 14810 Elbe| orvosság” kimondtam,~Mit tartsunk felõle, halljuk hát legottan.~ 14811 Lir| le a szívbe nézett,~Nem tartván az undok csábítót hibásnak,~ 14812 Elbe| elviselhet.~Ha kiváltkép nyárban tárva ajtó, ablak~Oda se nézzünk 14813 Elbe| kinját,~Hogy kit halálba taszitott,~Megmenteni szükkeblü volt.~             14814 Lir| Mesémben nem lesznek tündérek, tatárok,~Minmagunkon történt meg 14815 Elbe| Okolja a várni türhetetlen Tátost,~S mert vele már nem bír, 14816 Lir| hajnalát.~És napja lesz vérünk tava,~Sugári összes sebeink;~ 14817 Elbe| Fölforditotta a természetet.~Folyók, tavak kicsapnak medreikbõl~Naptárak, 14818 Lir| egyedül -~Mult ifjuság tündér taván~Hattyúi képed fölmerül.~ 14819 Lir| Ah, mert ha járok a tavaszban,~És látom, hegy-völgy mint 14820 Lir| villámlás, átrezeg,~Ifjúi kor tavaszleheltén,~Mit lelkem egykor érezett.~ 14821 Lir| királylány,~Aki szebb volt a tavasznál;~Szebb volt a tündérregénél,~ 14822 Lir| virágot és tipord el,~Hisz új tavaszra kivirul!~Játsszál sohajjal 14823 Lir| mindenik -~Természet, emberek~Tavaszról álmodik.~Kórház a tél; mit 14824 Lir| nemzedékek~Szerelme, mint egy távirat.~Régmult, jövõ dalomban 14825 Lir| egymástól...~Van reménye a távolnak,~A halálnak van emléke:~ 14826 Lir| donogva~Ijeszti el, nem ismert távolokba.~Hát menni kell, fáradni 14827 Elbe| látképdús kék ég~Mérhetlen távolságiban;~De hogyha párját megtalálja,~ 14828 Lir| túl, messze, mondhatatlan~Távolságok felé röppenve el,~Kérdéseimre, 14829 Lir| uralkodik?~Elmélkedénk a távolságról,~Amelyrõl a számtudomány 14830 Elbe| Hogyan, már nem tudom, csak távozám,~Minden bizonnyal némán, 14831 Elbe| Követek e választ véve távozának;~Lengyel had szerencsét 14832 Lir| S magunkra hagynak onnan távozó,~Siránkozó szeretteink? 14833 Elbe| aluszékony fénnyel.~Jobbadán távoztak már mind a vitézek,~Vagy 14834 Lir| szent Imre herceg:~„Távozz tõlem, ördög!”~Szép királylány, 14835 Lir| kérdjetek, ne bántsatok,~Távozzatok, pusztuljatok...~Nincs már 14836 Elbe| föltétel:~Hogy Ernõ ma ne távozzék el~Mellõle, semmi szín alatt,~ 14837 Elbe| Ellenkezõ irányba vonz, se ~Se tova nem mehettem, s 14838 Lir| a napon, rózsán tövis.~- Tebenned én nem látok semmit~...Azaz 14839 Elbe| józanaknak látszanak~Csupán a tébolydák kiszabadult~S immár a szellemrokonult 14840 Lir| koldussá tettem;~Kórodákat, tébolydákat~Gyámolíték, népesíték.~És 14841 Lir| volt,~Esze nélkül jött föl: tébolyodott!~Megy harmadik is, nagy 14842 Elbe| csókját rálehellve:~„Legyek én teérted földönfutó árva,~Csak te 14843 Lir| vallanom;~Szeretlek, bár téged-e, vagy~Érted a kínt? nem 14844 Lir| bolond legyek,~Mártírrá tegyem magamat?~Kiéhezem, míg így 14845 Lir| kötözködénk, s most mit tegyünk?~Pipára gyujtunk persze, 14846 Lir| ügyelek,~A legelõre kimenõ~Tehéncsordának nem hiszek.~Itáliából a 14847 Elbe| egyebe, mint egy borjas tehénkéje? -~Ilyen gondolatot forgat 14848 Elbe| bajvivója,~Most csupán hasának teherhordozója,~S emiatt mindegyre veszti 14849 Lir| örömimet,~Bánatidat rakd reám tehernek.~De még így is hidd el attól 14850 Lir| ajkad egy mosolyával~Õrültté tehetd fejem;~De azért nevetni 14851 Elbe| A paloták arany fénymáza~Tehetlenségünket álcázza.~A legtökélyesb 14852 Elbe| rád;~Ha csak játszatnád tehetséged,~Hogyan csudálna a világ!~ 14853 Lir| hogy medreikben~Fölváltva tej, méz folydogál?~És ott a 14854 Lir| éj,~Utána alszik, mint a téj,~Mint a kidöntött szálfa, 14855 Lir| hazudozó banya!~A keblet, mely tejével táplált,~Fertõzi undok idegen;~ 14856 Lir| fenékre~Gömbölyded szép tejhablábát,~És a víz mohón kavargott~ 14857 Lir| magatok.~Táplálva csókkal, tejjel, mézzel,~Megtöltve csordultig, 14858 Lir| csókkal, öleléssel,~Milyen téjjel, édes mézzel~Folydogáló 14859 Lir| Szülötte az egyuralom.~Népek tejútját egyedûl~Tartjuk, mint Atlasz 14860 Lir| Ez villog elõ, mint Mene Tekel -:~„Vörös frakkomban temessetek 14861 Elbe| a fele.~„Valami hencegõ tekergõ”,~Gondolta róla maga Ernõ.~ 14862 Elbe| Megkönnyebbülve érezé magát,~Ha rám tekinte és belém fogódzott.~Mint 14863 Lir| És ha a te szemeidbe tekintek,~S szép szemed sugáriban 14864 Elbe| ez, de hasztalan,~Igy a tekintély oda van.~            58~ 14865 Elbe| Vagy ám ha központnak magam tekintem,~A megmentõé... Nem sejtém 14866 Lir| oceáni partokon,~Felénk tekintesz és gyötör~A hazavágyó fájdalom;~ 14867 Lir| Hódító, mint a diadal;~Tekintetedben angyalfönség,~Mitõl imává 14868 Elbe| Egy garasáru szíverõsitõ~Tekintetért. Csak Izidóra nem jött...~ 14869 Lir| esnek el.~Van, aki megmered tekintetétül;~Legokosabb, ki elfut esze 14870 Elbe| 44~Leona egy tekintetével~- Milyen tekintet, istenem!~ 14871 Elbe| Kimenekülve, búcsuképen~Találkozik tekintetök.~Ah ez a kép feledhetetlen -~ 14872 Elbe| azt hivé~Mindjárt az elsõ tekintetre:~„Ez jobb, nemesb a többinél.”~ 14873 Elbe| zordon hideg bércen~És mohón tekintett végig a vidéken.~Azután 14874 Lir| fõeszméjébe~Nem hat rövid tekintetünk.~Miért vagyunk, mi és e 14875 Lir| egymást hosszan, szótalan...~Tekintetünkben hajh! nem az elvesztett,~ 14876 Elbe| mellett~Csötölt, botolt, tekintgete,~Mint egy dióverõ nagy pózna;~ 14877 Lir| nagy mámortul~Égre, földre tekintgettem,~Azt gondolva, hogy fölfordul -~ 14878 Elbe| fáj neki -~Vajjon minek tekintheti?~            65~És épen 14879 Lir| vágóhidon,~Kik jótevõ kegynek tekinthetik,~Hogy nem tudják, mi végre 14880 Lir| francia~A népeket koncokul tekintõk,~Szokás szerint marakodnak 14881 Lir| nagy átkotok,~Még vissza se tekintsetek.~Ne lássatok nagyobbat itt:~ 14882 Lir| van a hazában,~Az ujságba tekintünk.~S míg jószágaink legelnek,~ 14883 Elbe| egyszerre sokat tesznek tél-tul,~Kellene segítség a tanult 14884 Elbe| enyhe légben, mert csikorgó télben~Élemedettnek már árthat 14885 Lir| Nyelvünket hogy tönkretette -?~Telegrafál, fotografál,~Protezsál, 14886 Lir| amivel bírsz, mennyit ér?~A telekkönyv itt szíveinkben;~A , hogy 14887 Lir| büszkén emlegette:~Azon egy telen át hogy megsemmisíte~Három 14888 Elbe| ebben tölti a nyarat, a telet,~Idegei épek, többet elviselhet.~ 14889 Elbe| korra.~Könnyedebb mozgásban telhet egy fél óra,~Azután indulhatsz 14890 Lir| Szerelemmel~      De telibb~      A szívem,~      Csak 14891 Lir| Világgal?~      - Telipiros~      A szûröm~      Virággal:~       14892 Elbe| De veszedelmesek tüzes telivérnek.~Ennek vége nagy baj, gutaütés 14893 Lir| napja jött el,~A jóslat teljesedik:~„Bûnben elfolyt ezredév, 14894 Elbe| mely parancs neki,~Örül, ha teljesítheti.~            41~Ah! ah!... 14895 Lir| mondja bátran, kérje tõle,~Õ teljesíti egybe... Hasztalan!~Mintegy 14896 Elbe| volt, hogy közelg a zûr~Teljességének tizenkettedik,~A tökéletes 14897 Elbe| 66~A mese a paradicsomrul~Teljesüléssel fenyeget.~Ah, hogyha mindvégig 14898 Lir| Égetõbb, mindent igérõ,~S teljesülhetetlen...~Hogy akadok életemben~ 14899 Lir| nyilt,~A vágy, amely nem teljesült?~ ~ 14900 Elbe| szerint~Vágyam körülbelül már teljesûlt:~Elpusztul e föld, közelít 14901 Elbe| kevélysége, kicsi hozzá telke,~Bor mellett a kockán mert 14902 Elbe| Gyönyöre a szemnek, gyöngye a telkednek,~Ha nem volna, inkább kellene 14903 Lir| egén;~De egy virága van a télnek is,~S ez egy virág az örökzöld 14904 Lir| éjre nap, a napra éjjel,~A télre megjön a tavasz.~Ki elborít 14905 Lir| kéntüzesõje;~Mint Sodomát, temessen el;~S a kiégett hit, szeretet 14906 Lir| Tekel -:~„Vörös frakkomban temessetek el.”~És ezzel vége; se több, 14907 Lir| Karácsonod halálhörgés,~Temetés lesz a farsangod...~Lengyel 14908 Lir| égnek,~Úgy tetszik, mintha temetési~Fáklyákat égetnének,~S a 14909 Lir| lombján ezeréves tölgynek.~Temetéskisérõ gyásszal jár fölötte~Árnyas 14910 Lir| szélérõl hozzád,~Hol temetkezésén volt már a sor,~De téged 14911 Elbe| készebb~És a romok közé temetkezik!~S már magam is kezdtem 14912 Lir| örvények fenekére~Lerohannak, temetkeznek...~Puszta szemmel látható 14913 Lir| hazák~Szent sírja van, nem temetnek oda.~Meggyalázott, meggyilkolt 14914 Lir| szeretteid~Emlékkövére, temetõ-kapukra~Aranybetûkkel írod s hirdeted~ 14915 Lir| elmerengve rád:~Mint fáklyaillat temetõbõl,~Egy gondolat mély gyászba 14916 Lir| szól az ének:~Honnan - a temetõbül,~Vagy a haragos felhõbül?~ 14917 Lir| Megtölte minden kis zugot:~A temetõfüvek tövébe~Boldog fénybogárkát 14918 Lir| a tilos erdõ lett~Szabad temetõjük,~Falevélbõl könnyû a~Sírhalom 14919 Lir| Tündérmesés bölcsõ danája~A temetõnek - fájna az...~Elmult az 14920 Lir| rám! s jõjj el~Ahová engem temettek,~S hallgasd ott, mit suttog 14921 Lir| ástanak,~Hová a gondolat temettetett...~Emlékezet, szobrod lerontaték~ 14922 Elbe| És leérve a völgy árnyas templomába,~Belecseveg a fák halk susogásába.~ 14923 Lir| újra egyszer elkorbácsol~Templomábul titeket.~- És ha meghalsz, 14924 Elbe| ront ki és viszi magával~A templomajtót - de mi haszna, ott meg~ 14925 Elbe| mint õrült menyasszony a templombul,~Réme sikoltozással fut 14926 Lir| sugár minaretjeivel~Megannyi templommá avatni fel,~Hol messze zúgva 14927 Lir| Este lõn, csönd gyászolt a templomon belõl.~Elhagyván a székes 14928 Elbe| mindazáltal~Kelete van még a templomromok~Egy-egy falának, oszlopának 14929 Elbe| embert, állatot.~Palota és templomtetõk verõdtek~S mint a tojáshéj 14930 Elbe| úri fajta?~Mintha ilyen tempó látszanék is rajta.~Biz 14931 Lir| szerelmem, örök életem,~Én teneked csak azt üzenhetem:~Hogy 14932 Lir| Hogy összetörik lõcse, tengelye...~Úgy van; most én is gazdag 14933 Elbe| felbõszitett~Csordája, jött a tengerár, tajtékzó~Hullámsörényét 14934 Elbe| Mely a semmivé-lét nagy tengerébe vész,~S mely fölött húnyt 14935 Lir| lesz-e e csepp~Ámitásod tengerébõl?~Csak repülj velem tovább 14936 Lir| Szemközt~A mélységes mély tengerek~Örvénye úgy el nem ragad,~ 14937 Lir| A dúsgazdag ifjú kalmár~Tengerekbe szórta kincsét,~Homlokára 14938 Lir| harang.~Mezõkön az árnyék, tengereken hab~Mulik, születik, mint 14939 Elbe| megzavarva,~Szégyenbe s illetõleg tengeri~Kinokba, az alatta térdeplõket~ 14940 Lir| Homlokára hamut hintett,~S tengerparton, vadon erdõn,~Hová a madár 14941 Elbe| végesvégig,~Fátra tetejétõl le a tengerszélig;~Beborult, sötét van messze 14942 Lir| láthattad arcod tisztábban, mint~Tengerszemében a Kárpátnak,~Amelybe nyári 14943 Elbe| az eget,~Mint a csöndes tengert a rohanó szelek:~Bélát úgy 14944 Elbe| hullámuszálya~Kicsinyben is tengerzivatart,~Azért is! Ernõ arra tart.~             14945 Lir| anya,~Megtegyem azt, mit tennem kellend,~Mi tisztem és gondom 14946 Elbe| Lehet-e férfi s minden ténye~Eszményileg tökéletes?~Hát 14947 Lir| veriték is bûzlik, becstelen;~Tenyér, ha kérges, szalonképtelen.~ 14948 Elbe| locsold meg fejed elõbb tenyereddel.~Hideg fürdõ után egy keveset 14949 Lir| én nem õrültem meg erre.~Tenyerembe rejtém arcom,~És erõmet 14950 Lir| Kinek arca a jobbaknak~Tenyerét egyre ingerli?~Az utonálló 14951 Lir| Való, ami való, hogy szépen tenyésznek~Tudományos dolgok s minden 14952 Elbe| Kik, mint a vérmén, úgy tenyésztek,~Nincs bennetek felényi 14953 Lir| Sohase lásd meg gyász jövõd.~Tépd a virágot és tipord el,~ 14954 Lir| levágják,~Mintha szabad sasnak tépdelnék ki szárnyát.~Fösvényül lerántják 14955 Lir| esni...~De már tovább nem tépelõdik.~Mert már ha így van, mostan 14956 Lir| látott még a többi~Halandó, tépelõdõ földi.~Ha már nem is érthetlek 14957 Lir| úgy az emlékedben...~És tépelõdöl, hogy mi nóta?~De egyre 14958 Lir| eláll, elhallgat.~Elmerengve tépelõdöm,~Mi az ember itt e földön,~ 14959 Lir| drága kincs!~Csak magával tépelõdött,~Aki valamit tudott,~Betörött 14960 Elbe| bûvös álmom~Véglátományán tépelõdve, épen~Egy még homályos, 14961 Lir| Orcáimra húst kötöztem,~Tépett rózsapárnán háltam.~,Mi 14962 Lir| szívemet,~A magadét el nem tépheted.~Megmarad az igaz bírónak,~ 14963 Elbe| Örök istenátka, mit ki nem téphetnek:~Legyen becsületes nyilt 14964 Lir| Odaadom... de belõle~Ki nem tépi képedet...~Ne tudjak én 14965 Lir| sohajtás, de kínos jaj;~Szivem tépik, fejem ingatják,~Mint a 14966 Elbe| bilincsben,~Durván magát hogy tépje ki?~A vad habok közt, evezõtlen~ 14967 Elbe| visszafojtható gyönyörvágy~Rabláncait tépõ tigris-dühe,~S csak isten 14968 Elbe| Majd vágyban égõ lelkem tépte ki -~Lebegteté a finom és 14969 Lir| majd egykor.~És hajamat tépvén, kacagok;~De e kacajon - 14970 Elbe| elemek dühe ki nem fog terajtad;~Víg madár! irígy kéz leráz 14971 Elbe| szerte futkosó,~Könyörgve térdeimet kulcsoló nõk~Sikoltozása, 14972 Lir| tudom, látsz-e, ahogy itt térdelek;~Nem tudom, hallod-e: itt 14973 Lir| szeretsz, bár viszonzatlan,~De térdelhetsz áhitatban~Bálványod lábai 14974 Elbe| jegyzém meg~Mosolygva, s térdemrõl leverve a port.~Aztán nem 14975 Elbe| még a miatyánkot;~Aztán térdepelni sem igen szeretnek,~S csak 14976 Lir| Szûz szent Imre herceg térdepelve:~„Mit féljek veszélytõl?~ 14977 Lir| van-e még egy bálvány,~Hová térdepelvén, buzgón imádkozván,~Kétségbeesésem 14978 Elbe| tengeri~Kinokba, az alatta térdeplõket~Veszedelembe ejtve. Majd 14979 Elbe| megví, - és most magához tére.~Ám de ha nem válik senki 14980 Elbe| Biz egy dülõ föld annak terebélye.~Alsó ágai majd hogy földig 14981 Lir| nem vihette~El a szégyent.~Terebélyes szép tölgy állott~A határon,~ 14982 Elbe| futással a csatamezõnek~Térein hírével tölt el eget-földet.~ 14983 Lir| félig halva.~Azután eszemre térek,~Az hogy elnyom enyhe álom.~ 14984 Lir| beszédes szem~Mindenfelé a teremben;~Piros kedv mindenki arcán,~ 14985 Elbe| cseh volt csak,~- No de nem teremhet mindegyik magyarnak.~Hej 14986 Lir| szivem lángjából támadt!~Ne teremjen tüzes ostort~Ennek a jámbor 14987 Elbe| Ahol ily naparcú lovagok teremnek.”~Béla után még a lyánka 14988 Lir| ott arany fellegtrónon,~Teremt, változtat, öl vezényszavad;~ 14989 Lir| nemzetem!~Téged csodának teremte~S ostorának istened:~Akinek 14990 Lir| Habár azt halhatatlanná teremté~A hazák és világok istene!~ 14991 Lir| elmerített, fényalak!~A teremtésnek delelõjén~Itt született 14992 Elbe| Etikét~(Így hítták a kedves teremtést)~Oh, szédítõ, tündéri kép!~ 14993 Lir| hozzá, féreg!~Hogy mi végre teremtették?~Ne játsszál a gondolattal!~ 14994 Lir| képzelõdést felejtse ki...~Aztán teremthet bátran kínokat!...~ ~ 14995 Lir| világ,~Azt akkor senki nem teremtheté.~S ha volt öröktõl fogva 14996 Lir| Éhhalál vár egykoron;~És ami teremti a dalt,~Mit dalod kért, 14997 Elbe| megbánta már, ki adta azt, teremtõd.~Csak egy szerencséd van - 14998 Lir| tanyát vert egyes-egyedül;~Teremtõjét magát kacagván szünetlen,~ 14999 Lir| véges minden gondolat.~Teremts magadnak egy istent magad,~ 15000 Lir| végrendeletet.~Megírom, hogy teremtsen életet,~Új emberfajt és 15001 Lir| Földig rontott Memphisz térén:~Fiaim hogy hóhérolták,~ 15002 Lir| halhatlanság,~Minek viselnõk terhedet?~Ha ez az egy perc, oh boldogság!~ 15003 Lir| épen megcsal téged.~Ha a terhek összezúztak,~Lelkedre sötétség 15004 Elbe| mint galádul koholt gyanu terhel:~Életemre törnél kibérelt 15005 Lir| Oh, könnyíts egyet lelkem terhén:~Felejts el, oh felejts 15006 Lir| úton,~Melyen fölért, nem térhet vissza már...~És ekkor aztán 15007 Lir| Boldogítni milliót?~S ugyanaz terít a földre,~Kinek vágyol tenni 15008 Elbe| végzett,~Majd az igaz hitre térít benneteket.~És hagyjátok 15009 Lir| A jelenben csak tied.~A teritett asztal itt áll,~Rajta a 15010 Elbe| tiltott gyümölcs.~A föld terített asztaláról~Mitsem felejt 15011 Lir| néki~Félelem ellen valóját?~Térítették, integették:~Föl se vette, 15012 Elbe| Lehetek legfölebb... s piquét teritõm~Fejére vonva, kimerült agárként~ 15013 Lir| Hohó! de melyitek nagyobb?”~Terítve dúsan, ékesen,~Mint ez magától 15014 Lir| tornyán nagy fekete~Zászló terjengette szárnyát,~Hírül adva messze 15015 Lir| árnyak.~A csillagok helyett, terjengõ~Borújában az égnek,~Úgy 15016 Elbe| olthatlanabb,~Mint mit a szél terjeszt, ragad.~            8~És 15017 Lir| kis ibolyák!~S maguk körül terjesztenek~Oly égi illatot,~Hogy azt 15018 Lir| alakváltozásnak~Nagyobb idõ s térközre mért neme~Annál, melyet 15019 Elbe| össze~Annak virággal ékes termeit.~A nap rendetlenül kél s 15020 Lir| vármegye hazafiak~Nagy szelleme termékeit~Szitkok között megégetik...~ ~ 15021 Elbe| Ernõ karján~A selyembársony termeket.~A kertet, majd az erdõ 15022 Elbe| szótalan~Rohant a váró termen át, amelybe~Ép akkor lépe 15023 Lir| szemfényvesztõn~Úgy hever, mint terméskor~A vadalma, tilos erdõn.~ 15024 Lir| A természetbõl~Lányszív, ha sok a búja, 15025 Elbe| rossz végzete? -~Ez már az õ természete.~            22~Õ most szeret, 15026 Elbe| ez? Mért épen engem ér~E természetellenség átka? Mért~Hogy isten épen 15027 Lir| csonka nem lehet;~Annak, természeteskép, vége nincs,~Sem itt, sem 15028 Elbe| kell ölnöm, ezt, remélem~Természetesnek láthatod magad,~És úgy hiszem, 15029 Lir| tehetetlen.~Hajh! rettentõ nevét, természetét~Ha akarná sem tagadhatja 15030 Lir| Otthon~Panaszra mék a természethez.~Hol legsötétebb a vadon,~ 15031 Elbe| 7~Minõ sivár természetlenség!~- Vándormadárnak szárnya 15032 Lir| szólnod nem szabad!~Érthetlen, természettelen világ!~Ilyet mesében is 15033 Elbe| meddõ vert aranyt kinálgat~E természettõl elrugaszkodott kor~Üzér 15034 Lir| ne tudná?! -,~Hogy mi a természetünk!~Tudja, hogy oda se nézünk~ 15035 Elbe| S már nem is szép, ha a termet nem szabályos.~Azért öltözeted 15036 Elbe| nem is egy ujja, de egész termetbe~Mintha oda volna fagyva, 15037 Elbe| Legelõl egy ifjú büszke termetével~Magyarázza meg, hogy itten 15038 Lir| szemtelenségétõl;~Hát ily szép termettel, szívvel fölruházva,~Hódításra 15039 Lir| karja.~Mert ásni, vájni a termõ talajt,~Hogy mindennapra 15040 Lir| öregek félnek tõle.~Messze térnek ki elõle,~Mély fohásszal: „ 15041 Elbe| Merült föl a már medreikbe térõ~Vizekbõl az a föld-oáz, 15042 Lir| jól aratnak~Vérben ázott térökön.~Õk alusznak szépen, mélyen;~ 15043 Lir| fejére~És úgy viszik térrõl térre;~Vére közé sebeibûl~Szép 15044 Elbe| Legrettenetesebb „enfant terrible”.~Tehát most már való, kétségtelen...~ 15045 Lir| tesznek fejére~És úgy viszik térrõl térre;~Vére közé sebeibûl~ 15046 Elbe| Ekkor Endre, Béla hazájukba tértek,~Elfoglalta a trónt Endre 15047 Lir| Szép, gyönyörû valóban a terv,~S nem utolsó a gondolat.~ 15048 Elbe| királyhoz menni volt legelsõ terve,~De már mostan ehhez épen 15049 Elbe| Borogatta sebét... nyugalomra térve,~Neki gyógyulást és életet 15050 Elbe| vidám természetnek~Boszuja tervei feledésbe mennek.~Megtér 15051 Elbe| tisztelt közönség.~Hiába tervelném, tudom,~Nálunk nem épül 15052 Elbe| Jobb felül kiduzzad, nem térvén alája,~Egykor fejedelme 15053 Elbe| a többi magam dolga,”~Tervet szövögetve ezeket gondolta,~ 15054 Elbe| Közli is azonnal vele ezt a tervét.~„Neked ez tán semmi, nekem, 15055 Elbe| Ábrándja kedvenc képeit,~Tervezgetés, merengés közben~Egy gondolatja 15056 Lir| Már készülõdik búcsuzóra,~Testbõl a lélek válni készül,~Mint 15057 Elbe| Nekihuzódozik, könnyebb teste-lelke;~Mintha nehéz, gonosz álomból 15058 Elbe| úgy intézd, hogy nyáron~Testeden, ha száraz, a szellõ átjárjon.~ 15059 Elbe| iskolás~Fiúk a labdát; edzve testemet,~Mint a kovácsok szokták 15060 Lir| lassan-lassan~A rossz tápon testereje -~Csak egy még a régi - 15061 Elbe| S annak szertelen nagy testerejét mérte.~S bevallotta szerény 15062 Elbe| megfélemlítõ~Merészség; testerõ, elménckedõ~Hidegvér hencegõ 15063 Lir| láthatatlan lélek?~A foghatlan, testetlen semmi,~Mely volt, van, s 15064 Elbe| hullott.~Igy a fészket védve, testével takarva,~Már biz épen kezde 15065 Elbe| tanácsok és szabályok a testi-lelki erõ és egészség fenntartására~~ 15066 Elbe| kivett,~Az lesz legerõsebb testileg, lelkileg.~Mikor a kisgyermek


1844-amott | amulo-baron | barot-borna | borog-csill | csimb-dzsid | ebb-elhat | elhed-emelg | emeli-falev | falka-foldg | foldh-fusze | futas-hadam | hadar-havan | havas-hozz | hozza-itelt | itelv-kated | katon-kialu | kiara-konny | konto-langj | langn-lepte | lepun-megbo | megbu-megva | megve-moson | mossa-nyuga | nyugh-orgaz | orgon-porzi | possa-ronts | rontu-suvol | sug-szemt | szemu-szuny | szur-testi | testo-udvez | udvom-valto | valts-vihar | vihed-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License