Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Vajda János
Vajda János összes költeménye

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1844-amott | amulo-baron | barot-borna | borog-csill | csimb-dzsid | ebb-elhat | elhed-emelg | emeli-falev | falka-foldg | foldh-fusze | futas-hadam | hadar-havan | havas-hozz | hozza-itelt | itelv-kated | katon-kialu | kiara-konny | konto-langj | langn-lepte | lepun-megbo | megbu-megva | megve-moson | mossa-nyuga | nyugh-orgaz | orgon-porzi | possa-ronts | rontu-suvol | sug-szemt | szemu-szuny | szur-testi | testo-udvez | udvom-valto | valts-vihar | vihed-zuzza

      Rész,  Fej.
15067 Elbe| ajtó nyílik épen;~Egy olasz testõre óvakodva lép be,~Tõrhegy-fényü 15068 Elbe| gyónásához.~Hanem ez a gyónás - testõrök vezére~A galád Péternek 15069 Elbe| eshetik kár.~Mindenekfölött a testre kell ügyelni,~Laza dongák 15070 Elbe| csak egyelõre lassan még a testtel,~ elõre látni s élni okos 15071 Lir| neme~Annál, melyet saját testünk parányi~Mindenségében végbemenni 15072 Elbe| mozdonynak a kazán,~A mi testünknek a tüdõ épen az ám.~A tiszta 15073 Lir| úgy soha,~Mint ahol megúnt testvéred~Él, a gyászos mostoha!~Azt 15074 Lir| elhagyottan könyörgök hozzátok:~Testvéreim, jertek, segítsetek!~Csak 15075 Lir| sebeink;~Hadd mondják el testvéreink:~Õk voltak és él a haza!~ ~ 15076 Lir| Összezúztam lelkem erejét!~Testvéremmé nõtt már itten a lánc,~Nélküle 15077 Elbe| szépen,~Mint himbán két testvérgyerek,~Ellensulyozta küzdõ szellem~ 15078 Lir| diadalének~Az elesett hõs testvérnek:~Éljen a megszabadító!~Olyan 15079 Lir| Üdvözülten rivalja: éljen~A testvérség, köztársaság!~ ~ 15080 Lir| cserélne~Azzal, ami ottan testvértelenül,~Vigasztalhatlanság bizonyosságával,~ 15081 Elbe| seregével.~Elbeszélte Vazul testvérük kimultát,~Kinek orgyilkosok 15082 Lir| erdõt érte,~Majd eleget teszek érte.~Eggyel-mással tudja, 15083 Elbe| Forrón megártanak kenyér, tészta, kása.~Hogy az egészségre 15084 Elbe| a kemencét, dagasztja a tésztát,~Üresen ne vigye útra a 15085 Elbe| látjuk e világba’;~Mit teszünk mi jobbat elaggott korunkba’?~- 15086 Elbe| Tartsd magadnak, ha van a tetejében;~Alóla a rosszat másnak, 15087 Lir| Fekete rom néz le~A hegy tetejérõl;~Ijesztõ kisértet~A mult 15088 Elbe| összejárják,~Paloták és házak tetejét föltárják,~Látott is sokat - ( 15089 Elbe| messze - végesvégig,~Fátra tetejétõl le a tengerszélig;~Beborult, 15090 Elbe| ezere csillámlik,~Midõn tetejökben nap sugara játszik.~Igy 15091 Lir| Csüggeteg, undok törpe tetemboly~Sírja alatt ott lel föl 15092 Lir| S szellemed elköltözött:~Tetemeden, koporsódon~Mint a féreg, 15093 Lir| Pompéjit,~Rendre kiásván tetemeinket,~Nézi az arcok betûit.~Csüggeteg, 15094 Elbe| dühében meredt meg.~Halomnyi tetemén amint végignéze~Béla vezér - 15095 Elbe| pillantott.~Nem boríta senki tetemére hantot.~Félig nyilt szemével 15096 Elbe| egészségben tesz egyként tetemes kárt.~Kiváltképen nálunk 15097 Lir| azonban feledte.~Meghalt. Tetemét ravatalba zárták.~Az 15098 Elbe| tömegbõl~Félrevonult késõbb fia tetemével,~S lettek hárman együtt 15099 Elbe| erre-arra, hederegve hátrál,~Teteti a valót, hogy megijedt, 15100 Elbe| mi több? E végzetes napon~Tetézetül egy illatos levelke~Izidórától... 15101 Lir| Minõt az magára maga nem tetézhet!~Vaj, mi haszna volna képed 15102 Elbe| még csak ez kell, zavarát tetézni!~Aranka is oda áll elébe 15103 Tore| mélybe,~Elbukni hatalom tetõfokán,~Alámerülni kiontott vérbe,~ 15104 Elbe| hosszú kõrös dárdát,~Viharos tetõin növelé a Kárpát.~Ott sok 15105 Elbe| Bejártam~Helvétiának „hótakart tetõit”,~Az olasz félsziget virányait;~ 15106 Elbe| hazavágyott... s mikor e tetõket~Elérték, leborult - s nem 15107 Elbe| szõlleje, borháza;~A beszakadt tetõn õ maga, elázva.~A bankóval 15108 Elbe| legszebb lovagnak,~Útja tetõpontján tündökölõ napnak.~Szerelemkeltõ 15109 Elbe| bokrétája!”~Öreg Hadonárnak tétováz a szeme,~Pislog, mintha 15110 Elbe| oka, ha szavam gunyolónak tetszék.~Áldás-e vagy átok? - a 15111 Lir| Hogy a szamárbõrt hordja tetszelegve?~S te tûröd ezt mind, tûröd, 15112 Lir| Azért nincs rád hasonlat.”~Tetszenek a cifra bókok?~Ládd, mi 15113 Elbe| igy is szépnek látlak.~Tetszeni akarsz tán az egész világnak?~ 15114 Elbe| beszédet.~Nem fösvénykedett a tetszetõs szavakkal,~Beszélt egyremásra 15115 Elbe| vele,~Még az istennek is tetszetõst mivelne!~A nemes királygriff 15116 Elbe| urak és cselédek~Testben tetszhalottak, de mind élõ lélek,~Nyitott 15117 Lir| egy félénk visszhangban,~S tetszhalotti álom nyomul az erdõre.~Minden 15118 Lir| felõle jött az a hang,~Úgy tetszvén tökéleteskép,~Mintha gyöngén 15119 Lir| S ennek dícséretes vitéz tetteirõl;~Miként kalandozott szét 15120 Lir| bûnhödésül neveteknek~S tetteitek hirének élni kell,~Míg él 15121 Elbe| gazdája,~Mintha nagy tettek dicsõsége szállna,~A felhõbe 15122 Elbe| kapával?~Többnyire egy merész tettel, bátorsággal.”~„Ejnye, forgós 15123 Lir| halálnak látszata;~Nem álnok tettetés-e a merev~Élettelenség? Vajjon 15124 Lir| emlékünkben~Minden bölcs irásunk, tettünk;~Csak az óra feledhetlen,~ 15125 Lir| gyõztes, ellene fölé,~Sírodra téve lábomat:~Én élek, és te 15126 Lir| Fenyegetõleg: ember, ember,~Ki ide tévedél, ragadd kezedbe~A hit koporsókötelét 15127 Lir| éj immáron!~Kiszenvedve, tévedésben~Fáradottan itt bevárom.~ 15128 Elbe| vesztve, reménységhagyottan~Tévedez fölötte urrá lett habokban,~ 15129 Elbe| siralomvölgye!...~De hova tévedtem már megint - a kõbe!~Korhely 15130 Elbe| meleg, , rossz érzések.~Téves, magasztos indulat~Õbenne 15131 Elbe| Addig-addig, hogy már semmit sem téveszt õ;~Úgy csinál meg mindent, 15132 Lir| sziklán ül a méla bánat,~Téveteg szemekkel, elmerengve~Képein 15133 Lir| elgyötörve, tiporva.~Akkor sem tiéd a gyõzelem;~Büszkén emelem 15134 Elbe| Melyet nem adtam volna a tiédért;~Világtörténelem vakító 15135 Lir| én átkom,~Ha képzelem a tiedet?!~Nem is nekem; - a legdicsõbbnek,~ 15136 Lir| én panaszom, mondd el a tiédet,~Értem én is, te is az enyimet 15137 Elbe| Bármibe kerülne - hadunk a tiednek.~Elgondolhadd azt is: ha 15138 Lir| midõn~Csatlósok voltak a tiéid.”~Szomszédja spleenes gõggel 15139 Lir| gondolat most szivetekben~S tiétek lenne a világ!~És szól a 15140 Elbe| gyönyörvágy~Rabláncait tépõ tigris-dühe,~S csak isten õrizett a 15141 Elbe| állat.~Oroszlánok, mérges tigrisek csapatja~Menekül, a farkát 15142 Elbe| ismét a féltés, e kigyófejü,~Tigrisszemü szörny kezde marcangolni...~ 15143 Lir| bús árnyak,~Mintha valami tilalmas~Nehéz titkot ringatnának;~ 15144 Lir| engem ott a~Mereven álló tilalomfa!~- Most mintha fenyves erdõn 15145 Elbe| lehet~A kéj, amelyet ekként tiltanak~S az örök kárhozat pokoltüzével~ 15146 Lir| meghalni ottan, -~S még ezt is tiltja csillagod:~Hogy mi az átok, 15147 Elbe| szemtelenkedik.~A hölgy zavart, s tiltó haraggal~Szegzi elõre szemeit.~ 15148 Lir| magyart? - jaj neki!~Jaj tinéktek ti hazánknak~Újabb ellenségei!~ 15149 Lir| jövõd.~Tépd a virágot és tipord el,~Hisz új tavaszra kivirul!~ 15150 Lir| gyülölj, utálj meg engem,~Tiporj édes lábaiddal;~Szörnyeteg 15151 Lir| Zászlódat horvát csatlósid tiporják.~Õs címered, szineid megtagadva,~ 15152 Lir| igaztalan.~Te porba vérezõn tiport szív,~Nyugodj meg hát te 15153 Lir| felséges lovas volt.~Lábával tiporta a kiveszett hydrát;~Életét 15154 Lir| teremtett férget,~Miért el nem tiportatok?~Vagy mindenek javára tenni~ 15155 Lir| ezután,~A kérelem nem fog tirajtatok...~Átokra hívom föl anyátokat,~ 15156 Lir| gyalázat,~Mely a legfehérebb, tisztább~Homlokot szerette meg, hogy~ 15157 Lir| kisdedére.~S láthattad arcod tisztábban, mint~Tengerszemében a Kárpátnak,~ 15158 Elbe| az igazságot~Kimondanom tisztára kell:~Ha volna ép e szabadságod,~ 15159 Elbe| egyik régi elve,~Hogy a tisztaság is egyik föltétele,~De a 15160 Elbe| vagy s gyönge idegzeted,~Tisztaság-fürdõnek vedd a langymeleget.~Mint 15161 Lir| lehelleted?~Hát lelkem fénye, tisztasága~Legyen számomra kárhozat,~ 15162 Lir| nem nyerhetvén vissza régi tisztaságát,~Midõn közelíti ég világosságát,~ 15163 Elbe| De külsõkép is gyógy- s tisztaságfürdõnek.~Ennek is bár legjobb a 15164 Elbe| és lehet némi való abban,~Tisztaságra dohány annyi, mint a szappan.~ 15165 Elbe| Középen világos hosszudad tisztásnak~Egymás ellenébe fordulva 15166 Elbe| vizek jók a májbajosnak,~Tisztátlan gyomorból régi kórt kimosnak,~ 15167 Elbe| is kell siratnom benne.~Tisztelem fájdalmát nemes szívednek,~ 15168 Elbe| érveit.~Egy régi jobb kor tisztelendõ~Szokásait, erkölcseit!~Nos 15169 Elbe| harang;~Legjózanabbul élõ tisztelendõt~Szent szónoklása közben 15170 Lir| veled...~            II~A tisztelet-disz, a babér~A nép kezébõl sokat 15171 Elbe| Részesül az orvos kevés tiszteletben.~Bizonyságát látjuk mûvelt 15172 Elbe| tiszteletlen.~Igy Ernõ épen apropos~Tiszteletet parancsoló.~             15173 Elbe| tölgy, csikorgott a bõre.~Tiszteletgerjesztõ egy pár csizma volt az!~ 15174 Elbe| cseh olyformát iránta,~Mi a tisztelethez igen közel álla.~Kivált 15175 Elbe| mérhetetlen,~De néha kissé tiszteletlen.~Igy Ernõ épen apropos~Tiszteletet 15176 Lir| inkább;~S ez átkozott nagy tiszteletrõl~Örökre bár, feledkeznél 15177 Elbe| távolból nézve bõsz haragját,~Tiszteli magában isten akaratját.~ 15178 Elbe| És a pomeránok szerették (tisztelték!),~Mert csupán ez egy mén 15179 Elbe| Kit most egyedüli urunkul tisztelünk -~A csatának könnyebb végzését 15180 Lir| mit tennem kellend,~Mi tisztem és gondom vala.~Vajh annyi 15181 Elbe| szivében tiszta láng ég,~És tisztességes cél?... ohó!~Regényt ki 15182 Elbe| Valahol nem nyerne illõ tisztességet,~Elviselhetlenül fájna ez 15183 Lir| hiven betegét.~És eltemette tisztességgel.~És tovább hitt, tovább 15184 Lir| ettem kócot,~Amellyel puskát tisztitottak.~Nem tartozom leányaidnak,~ 15185 Elbe| rövidebbre.~Sürû fésû, kefe tisztogassa egyre.~Növeli a zsír, de 15186 Elbe| csoda.~Ami gunyáját õ maga tisztogatja,~Végig ezres annak belsõ 15187 Lir| haldoklók ajkai,~Kik jobb világ titkába látnak,~De nem bírják kimondani.~ 15188 Lir| még föl nem fedezett~Nagy titkainak hegygerincein;~Míg végre 15189 Elbe| volna, hova éjszakákon~Örök titkiról merengeni járjon.~Holdsugárnyi 15190 Lir| emberi törekvés:~Bevenni ama titkok várait,~Amelyek kapuin kétségbesés,~ 15191 Elbe| festi ki.~Etelke bajjal titkolhatja,~Hogy mily nagyon tetszik 15192 Elbe| S elmondja itt - már mit titkolja~A különös históriát,~- Volt 15193 Elbe| nagyon tetszik neki.~Pedig titkolni kell okvetlen,~Maradni szigorún 15194 Elbe| csavarjam?~Már jobb, ha mitsem titkolok...~Midõn, mit gyógymütét 15195 Elbe| Eltekintenek a sûrü zöld erdõbe,~Titkolózva támadt képeken tünõdve.~- 15196 Elbe| sarjadéka...~Ezt azonban titkul tartani kivánta,~Mert ugy 15197 Elbe| pillantanak.~Kisérgetik hátul, titokba,~Suttognak, fölsohajtanak:~ 15198 Lir| volt írva róla~Végzetek titokkönyvében,~Hogyha népe bûneért õ~A 15199 Lir| szemed,~S benne egy édes titokra~Megvillámlik az öröm...~ 15200 Lir| Leirhatlan boldogságtól!~Titoksejtõ csöndes éjjel~Ereszkedik 15201 Elbe| Elõkelõ egykedvûségemen...~Titokzatos, homályos, ám de annál~Csodálatosb 15202 Elbe| szegény embernek nem való tivornya,~ munkára való erejét 15203 Elbe| csakhamar elértek.~S onnan a tizedik éjnek hajnalára~Barnult 15204 Lir| védje meg~Õt és szeretteit~Tizediziglenig -~Ezt hõn kívánja~Hálás 15205 Elbe| felhõben.~- Égi útját a nap már tizedszer járta,~Hogy fölért a Kárpát 15206 Elbe| Fal mellett a háznép, tizen is egy végben;~Kinek fejsze, 15207 Lir| letenyerel.~Egy pofonátul tízen esnek el.~Van, aki megmered 15208 Elbe| közelg a zûr~Teljességének tizenkettedik,~A tökéletes elsötétedés~ 15209 Lir| betakar.~                 III~Tizenkettõt ver az óra,~Vigyázzatok 15210 Lir| hátra s nem elõre~Elfolyt tizennyolc század év.~Az elv, amelynek 15211 Elbe| kezében szertelen erõ van.~Ma tizenötödik évem napja épen,~Gyászos 15212 Elbe| csinál egy bolond másik tizet, százat.~Sok fiatal ember 15213 Lir| Százezer példa beszél,~Hogy ki tízszer is elûzött,~Újra abba szeretél.~ 15214 Elbe| finomodás, sokkal több a munka,~Tízszerannyi ember megy a háborúba.~Új 15215 Elbe| eltalálva a kellõ adagot.~De ha tízszeresen vennél be belõle,~Megnyomorítana, 15216 Elbe| halmozza bókra;~Nem végtelen toasztivó.~Az üres fecsegést utálja...~ 15217 Elbe| Mint más közönséges veréb a tóban,~Mely ingó nádról ingó nádra 15218 Lir| tanyája,~Éhes sáskarajtól tõbül mind kivájva...~Szív helyett 15219 Elbe| bátorságot áruló szatócshoz,~Tódult elém csoportban a tömeg,~ 15220 Lir| csókolja meg.~Kiáltsatok majd többiek~Helyettünk: éljen a haza!~ 15221 Elbe| tekintetre:~„Ez jobb, nemesb a többinél.”~Kirõl elõször gondolt 15222 Elbe| széltõl, nyári nap hevétõl.~A többire nézve úgy intézd, hogy nyáron~ 15223 Lir| az a hang,~Úgy tetszvén tökéleteskép,~Mintha gyöngén reszketõ, 15224 Lir| Benne örökké imádván~Hideg tökéletességét...~Halovány vagy, nagyon 15225 Lir| mind szünetlen~- Nem hiába tökéletlen -~Magával elégedetlen.~Nem 15226 Elbe| szemfényvesztõ látomány!~Minõ tökélye idomoknak!~Minõ csodák a 15227 Lir| itt!~Hogy írhatnék rólad tökélyest,~Kit ragyogásod elvakít?~ 15228 Elbe| nehézkesen. „Minõ fölséges~Tökélyû négyes hangkar e toronyban!...~ 15229 Lir| fenyõbokorba,~Hol fölöttem tölgycsoportnak~Koronás királya szólna -~ 15230 Lir| kiszállunk, ott beszállunk.~Tölgyei a rengetegnek~Álmaikból 15231 Elbe| szélvihar erõszakja~Ezeréves tölgyek tövét hasogatja,~Szörnyû 15232 Elbe| erõ benne?~Vagy a zömök tölgynél erõsb a jegenye?~Könnyen 15233 Elbe| leverõ zöme.~„Kétségkivül jól tölté napjait!~Talán föl is találta 15234 Lir| szíttam,~Mikor épen teli töltem,~Úgy lehulltam, úgy leestem.~ 15235 Elbe| fattyu-~És üszögivadékkal töltik el~A föld szinét, amelynek 15236 Lir| mindaketten.~A napot majd avval töltjük el,~Várjuk a szép éjt, hogy 15237 Elbe| csalogatva.~Édes merengésben töltött rövid óra,~S már szerelmesével 15238 Lir| ugy-e õket?~De nyaradat hogy töltötted?~Ábrándoztam - megkönnyeztem,~ 15239 Elbe| Asztalon a betyár pisztolyai töltve.~Kapja föl, az ajtón hirtelen 15240 Lir| Rendeltetése buboréklét...?~Alakok, tömbök, mindig újak~Jönnek, suhannak, 15241 Lir| csalók közé bezárva.~E tömegben nincsen mit keresnem.~Hajh, 15242 Elbe| Bánatát takarta. Aztán a tömegbõl~Félrevonult késõbb fia tetemével,~ 15243 Lir| csakhasznosvan.~És a tömegek kicsinye, nagyja~Aranyat 15244 Lir| aljasult az~Éhnyomorban, tömlöclégben.~Míg utóbb elárultatva,~ 15245 Elbe| selyemgubó~Új keverékbe tömörül s szintén~Épebb, üdébb, 15246 Elbe| megszállt anya körül,~Elkezde tömörülni a világ.~Alakot öltve rendre 15247 Lir| agyafurt hada~Nyelvünket hogy tönkretette -?~Telegrafál, fotografál,~ 15248 Elbe| tarisznya?~S abban a omlós, töpörtüs pogácsa?~Édesanyja keze 15249 Lir| magamat?~Kiéhezem, míg így töprenkedem,~Tovább lógázom lábamat.~ 15250 Lir| megalázva!~Feledd el sértésem, törd nemes szivedbe,~Nem éget 15251 Lir| gyümölcs hajt,~Mit egyre-másra tördelek.”~Ah könyörülj! - szól neki 15252 Tore| Töredékek, rögtönzések~~~ 15253 Lir| siralomének,~Mit keserves, töredelmes~Búcsujáró nép zokogva~Énekel, 15254 Elbe| király trónja zsámolyához,~S töredelmesen kezd bûne gyónásához.~Hanem 15255 Elbe| hagyományos dalba,~Illik a nótához töredezett hangja.~„Összetalálkoztak 15256 Elbe| verõdtek~S mint a tojáshéj töredeztek össze.~Nyilvánvaló volt, 15257 Lir| széjjelolvadó~Nap sugára törekedik át.~S õ, a , a szûz, a 15258 Lir| hiábavaló~Minden halandó emberi törekvés:~Bevenni ama titkok várait,~ 15259 Elbe| ellen~Sem elég erõnk, de törekvésünk sincsen...”~„Legyen - szólt 15260 Lir| erdõbe’,~Törött út vagy töretlen,~Mindegy már elõtte.~Földre 15261 Elbe| oroszlán,~Uralkodó szerelmem törhetetlen~Zsarnok szeszélye, bõsz 15262 Lir| föld.~A dühödt lég hadd törje ki nyakát.~Ki érti meg, 15263 Lir| és nem fog meghajolni!...~Törjék bár akárhol vagy szakadjon!...~ 15264 Lir| akinek nem kell igazság,~Mi törjük be majd fejét!~Nem volt 15265 Elbe| mondja:~Ki iszik egy liter törkölt egy huzomba?~S ez ostobaságot 15266 Lir| se kevesebb,~S isten se törli azt le végkép,~Mi egyszer 15267 Lir| ide, hej!~Másik is hadd törne el...!~ ~ 15268 Elbe| szörnyüködve nézte,~Hogyan törnek õ szent jámbor életére.~ 15269 Elbe| koholt gyanu terhel:~Életemre törnél kibérelt fegyverrel...~Bátor 15270 Lir| fordíts hátat,~Hisz õ sem törõdik véled;~Ha lát, megvet, és 15271 Elbe| gyarló világgal többé nem törõdnek.~A Tündérországban laknak 15272 Lir| Békességben, csöndességben!...~Nem törõdni a világgal,~A világ ezer 15273 Lir| boldogságom;~A bevétellel nem törõdtem.~De te, ha emberek megcsaltak,~ 15274 Lir| egyenesen tart a várnak,~Nem törõdve gyásszal, vésszel?~Milyen 15275 Lir| zászló;~Egy merész erõs törökkel~Küzd a magyar zászlótartó,~ 15276 Lir| Mátyáshoz~Föl Budára,~Mondd, törökök ura neki~Ezt kivánja:~Hogy 15277 Lir| Mig a magyar átkarolva~A törököt, lerántja az~Utcakõre a 15278 Lir| fejét ily~Gyász sor érte.~Törökország határáig~Szótlan elment,~ 15279 Lir| rohanni~Nagy Hunyadit a törökre!~Belgrád vára elõttem van,~ 15280 Lir| sugára,~S én azt szivembe töröm.~Szeretlek én téged nézni,~ 15281 Lir| nélkül~Jár-kel az erdõbe’,~Törött út vagy töretlen,~Mindegy 15282 Lir| legmerészebb képzelem!~Csigává törpülök ijedten;~Féreggé õrl a gondolat:~ 15283 Elbe| az~Idõbe, és ezen hézag története,~Ellépdelõ katonaság gyanánt~ 15284 Lir| Ennyi áll majd írva rólad~A történetek könyvébe.~De azért nem léssz 15285 Lir| Belenézek Magyarország~Szép történetes könyvébe.~Magyarok történetkönyve~ 15286 Elbe| pályanyertes a következõ~Eset történetével, melyet ím~Szereplõ hõse 15287 Lir| haszna! Többé~Csodák nem történnek,~Le a földre hozzánk~Nem 15288 Lir| most is, mint rég~Csodák történnének,~És a földre hozzánk~Jönnének 15289 Lir| és nem történtté~Teszi a történteket;~S érezem, hogy vágyaimnak~ 15290 Elbe| megbotránkozik;~Mig szép nyakára s a történtre -~Duzzogva bár - fátyolt 15291 Elbe| szerte kételkedve tekint;~Törülgeti szemét, nem-e álom ez mind?~ 15292 Lir| örökkévalóság~Emlékedet nem törülheti el!~Az angyalok nem tûrnének 15293 Lir| Tábládon égni látok egy sebet.~Törülhetõ-e, ami megesett,~Mitõl az 15294 Elbe| elszalasztott mozdony,~Mely törve-zúzva ront a pályafõre.~Én arra 15295 Lir| ihlett költõk,~Szónokok, törvénybuvárok:~Ki tud megfelelni nékem?~ 15296 Lir| tavasz?~Bús, méla gondolat:~Törvényed földiség,~Mért oly fukar, 15297 Lir| néha sikerül~Megcsalni a törvényeket,~Miket szeszélye sérteget.~ 15298 Lir| magyar hazája~Szabadság és törvényért.~Majd a hadi sátrak alatt~ 15299 Lir| Kinyujtja széles ágait.~Törzsén mindennap új gyümölcs hajt,~ 15300 Lir| egyedül?~„Egy lábig kiöltük törzsödet,~Add meg magad, vesd el 15301 Lir| állanak,~Rázd meg haragodban törzsöködet,~S gyümölcsöd, férgeid lehullanak!~ 15302 Elbe| nem is iszákos.~És ámbár törzsökös magyar,~Csak bõkezû, de 15303 Elbe| De több, mint a bokrok tövében~Illatozó kis ibolya.~Nem 15304 Elbe| egy kidõlt fa zöld mohos tövére,~Puruszli zsebébõl veszi 15305 Elbe| mint karvaly lecsapó,~Fákat tövestõl, szentegyházakat~Fájó fogakként 15306 Elbe| erõszakja~Ezeréves tölgyek tövét hasogatja,~Szörnyû ropogásuk 15307 Lir| rózsafádnak, szerelem,~Csak töviseit, csak szilánkját,~Bimbóit 15308 Lir| Égbekiáltó panaszra,~Véres töviskoszorútok~Dicsõsége meghaladja~Diadalmas 15309 Lir| élvezzétek - nem gondolva~Se tövisre, se kigyóra...~Elmegy a 15310 Elbe| Tündöklenek a csapodárok.~Szegény Toggenburg lovagon~Nevetnek utcán, 15311 Elbe| templomtetõk verõdtek~S mint a tojáshéj töredeztek össze.~Nyilvánvaló 15312 Elbe| gallyakat aratja.~Sí-rí a tojáson ülõ fülemüle,~Ez az erdõk 15313 Elbe| Játszik, mint a gyerek a piros tojással.~Kiáll a középre, szétterpeszti 15314 Elbe| csakhogy ezt megfogtuk,~Tojik ez mindennap, mint a 15315 Elbe| lábát mind a kettõ,~Mint a tojó galamb: de hát épen ezér~ 15316 Lir| porció rang,~Majd egykor tõkepénz, kamat.~És felemás csizmám 15317 Lir| házam nincsen,~Egy pár kéz a tõkepénzem;~Majd a szabadság harcában~ 15318 Lir| fizetgeti~ kis öcsémnek a nagy tõkepénzt,~A kamatot - mondá - elengedi.~ 15319 Lir| soha nem haragszom.~De mit tolakodol emlékembe,~Gyûlöletes képe 15320 Elbe| ott mindent kivall,~S még toldja is tulságival.~             15321 Lir| mit beszélek,~Mi hijába toldom a szót!~Elég volna mondanom, 15322 Elbe| utóbb, a kõbe!~Hozzá is - toldva még - bejut.~Pedig biz az 15323 Lir| szerelmes ifjuságnak.~Hol ecset, toll, mely leírja,~Vakmerõ ajk, 15324 Elbe| maga irta:~Hathatós nagy tollal - két öles dárdával,~Milyet 15325 Elbe| sisakján a szél rázta sûrü tollát,~Úgy a sötét harag hideg 15326 Lir| Bohóc és gyóntató barát,~Tolmács, hierogliftudós~Kisérik 15327 Lir| annyi apró baja-búja~Az, mit tõlök mégis úgy irígyelek.~Azok 15328 Elbe| Imádók suttogó csoportja~Tolong körülte szüntelen.~A bámulat - 15329 Lir| Kiriglár bég épen akkor~Tolta föl fejét elõre,~Az aztán 15330 Elbe| is menteni akarja!~A hab tolul, egy mozdulat~És kész az 15331 Elbe| Béla is megindult... könny tolult szemére, -~S ráejtette bátyja 15332 Lir| vala,~Lettem annak fõ-fõ tolvaja.~Enyhelyen a méhes amoda,~ 15333 Lir| bitóra köttet~Kontár, szegény tolvajhadat.~Van opera és látványosság.~ 15334 Lir| Szerencse-hajhász emberek~Ez általános tolvajkulcsát?~Ha magatok sem értitek!~ 15335 Elbe| kacagása közben~Hánykolódik, tombol, hogy a föld megdöbben.~ 15336 Elbe| egyszer egy kissé elkéstek:~Tombolhat a viharfutár,~Õt Ernõ csak 15337 Lir| Hozzá ugyan a magasból~Tomboló kedv morajja szól;~De a 15338 Elbe| tartományban vitéz alatt tombolt.~És a pomeránok szerették ( 15339 Elbe| andalitó összhang” - suttogám~Tompán, nehézkesen. „Minõ fölséges~ 15340 Elbe| a királynak.~És igéretet tõn azonnal Bélának,~Hogy ha 15341 Lir| ragyogó nap.~Csillanó tükrén a tónak,~Mint az árnyék, leng a 15342 Lir| tündérkirálylány~Megfürödni le a tóra.~Orgazdád lesz a sötét lomb,~ 15343 Lir| éd’s anyámat~Vagy elmult torát siratja...”~,Haj, de gyalázatos 15344 Lir| volnánk ébren,~Hanem mert a torban, éhen,~Rágódunk a csontokon.~ 15345 Elbe| Megmered a gyilkos, elesik a tõre,~Ónnehéz bûnbánat húzza 15346 Elbe| lesbe’.~Emeli a gyilkos tõrét a királyra,~Kinek fölnyilik 15347 Elbe| testõre óvakodva lép be,~Tõrhegy-fényü szemmel - késsel a kezébe,~ 15348 Elbe| legnagyobb a szája,~Ennek is torka tehetetlen, gyáva.~De mikor 15349 Elbe| dereglye,~A vizesés szörnyü torkához közelgve~Sebesebben halad, 15350 Lir| béka -~Legalább nem bõgsz, torkodba~Rekedvén a „Heuréka!”~                15351 Lir| csõcselék,~Fölakad a kenyér torkomon.~Akik elõbb szerettek, hajgálnak~ 15352 Elbe| lelkiismeret.~De végre az torkon ragadja~És egyre jobban 15353 Elbe| kell lenni:~Itt nem marad torlatlan semmi.~Csakhogy bizonnyal 15354 Elbe| Városi gyereknek hasznos a tornászat,~De csak úgy, ha reá van, 15355 Lir| egy város, ott egy zárda~Tornyai rohannak hátra.~Milyen álom, 15356 Elbe| és elrejti égõ arcom.~A tornyok szédelegtek, templomok~Táncoltak, 15357 Lir| Búcsú~Az itélet szól a tornyon:~Üt az óra, fönn a horgony;~ 15358 Lir| nagyon szerettelek.~Halálos a tõröd szivemben,~Mit vértanúdként 15359 Lir| Add meg magad, vesd el tõrödet.”~Már e szóra szóval nem 15360 Lir| Hazafi száj és honvédõ torok,~Reformerek pókhálós szívei...~ 15361 Lir| azoknak.”~Erre, mintha más toronyból~Szólott volna egy szelídebb~ 15362 Lir| iszony nélkül a lovag,~S a toronyboltozatban~Beállitott lovához így~Szól 15363 Elbe| színre egy epernyi bimbó,~Egy tõrszuráshoz teljesen hasonló! -~Meghalt! 15364 Elbe| szinre egy epernyi bimbó,~Egy tõrszúráshoz teljesen hasonló” -~A katasztrófa 15365 Elbe| 21~Úgy érzi, mintha a tõrt, melytõl~Olyan sokáig véreze,~ 15366 Lir| Még tovább is mondta volna~Tõrül-hegyre híven szépen,~Milyen boldog 15367 Elbe| nyerítve, fujva,~Sûrü torz-üstöke tûzszemére hullva;~Föllobog 15368 Elbe| sátorán kül álla~S kacajában torzult ajakát nem látta.~Nagy erõvel 15369 Lir| azonban és pediglen~Csak a tõszomszéd határban~Egy kicsinyke csordapásztor,~ 15370 Elbe| Itt-amott egy gombaképü tót lézenge,~De az a magyart 15371 Elbe| sur un modèle contraire à tous ceux,~dans lesquels on lui 15372 Elbe| nature, elle peut violer toutes les~règles et produire une 15373 Elbe| Ahogy aztán ketten haladnak továbbat,~Nem soká egy zömök legényre 15374 Elbe| vénasszony-beszédre”~Csak jót nevetsz s továbbhaladsz.~Aggódik otthon, sír Etelke?~ 15375 Elbe| hátamra megvetõleg, és~Azzal továbbsuhant, ezuttal~Zörgés, nyikorgás 15376 Tore| gyöngyélet~Tra trá !~Haj! minden napra egy 15377 Lir| Nüansza, sansza van, trafál,~Argumentál, szankcionál -~ 15378 Elbe| vár reád,~Nincs hátra még tragédiád?~            83~De mindegy... 15379 Elbe| felhõk fölött! -~A nagy tragédiának vége már~Rohamosan közeledett. 15380 Elbe| 75~A zenekar a Traviáta~Pezsgõdalát zendíti meg;~ 15381 Elbe| tehet,~Ha átcsap illemes tréfába~S a rossz kártyák közé nevet.~ 15382 Lir| mint a rák,~Hát még ha tréfából fülébe~Súgnám e szót: köztársaság!...~ ~ 15383 Elbe| recidivátul”,~Ki nem vergõdik a tréfábul,~Az alkalom , jobb se 15384 Lir| megversenygenek;~Ûzik szelid tréfáikat,~Keresvén kedvemet.~Elõveszi 15385 Lir| szólok a nagyokról,~Csak tréfáikról beszélek,~Hogy mi volt tréfája 15386 Elbe| a valót, hogy megijedt, tréfál.~De hiábavaló minden huzavona,~ 15387 Elbe| akár csata morajja szól,~Tréfás beszédeket hallhatsz ajakamról.~ 15388 Elbe| kengyelében,~- Jelt adatott hármas trombitafuvással,~És rohant merészen szemben 15389 Lir| sírokat kinyitja,~Az idézõ trombitát?~Fölkel a történet, a mult~ 15390 Lir| mennyezetes mohos csertõ~Trón, bölcsõ, páholy, nyoszolyám.~ 15391 Lir| dicsõn uralkodó nap~Delelõ trónjára érvén,~Leül ott és koronája~ 15392 Elbe| Melynek ily szép nemtõ ékesíti trónját.~Most hogy ijedelme jelét 15393 Lir| sarja és komák mind,~Bár trónjuk másfelé ragyog.~Leülnének, 15394 Lir| lázongó földnek~Zsákmányul trónod elesik.~Hódító szépséged 15395 Elbe| szentnek...~Azért a öreg trónörökösének~- Tanusítva mélyen járó 15396 Elbe| Az isteneknek s átalán a trónok~Lakóinak az égen, mint a 15397 Lir| édenkertet,~Ahol üdvössége trónol~A szerelmes ifjuságnak.~ 15398 Elbe| elvetemült Péter,~Lecsapták a trónról a magyarok kétszer.~És mivel 15399 Elbe| le,~Nem dicsõbb-e lenni trónus közelébe?~ István király 15400 Elbe| Hogy felüljön Magyarország trónusára;~„Már ugyis csak hálni jár 15401 Lir| téged,~S nem osztja véled trónusát!~- Oh, csak gyötörj, csak 15402 Elbe| uszályát sorba hóditott,~Trónvesztett napkirályok emelik;~Kinek 15403 Elbe| kért,~Legyünk mi eztán te s tu cimborák;~Hisz végre most 15404 Elbe| elmerülve nagy munkában.~Kezében és cérna van~És öltöget 15405 Elbe| ezzel mulatok most!~Ugy-e tubám?” s ezzel Arankára kacsint.~ 15406 Lir| gondol~Az uristen odafenn:~„Tud-e már egyetérteni~Az én magyar 15407 Elbe| visszatérne e cseh,~Menj, tudakold, hol van kedves bátyám, 15408 Lir| lehet~Ez egyszerû õs emberek~Tudása, érzelemvilága?~Kérdez, 15409 Elbe| fogadásod nem ellenzi, kérlek~Tudasd velünk neved, fényes nemzetséged.~ 15410 Lir| célja ép ellenkezõ.~Nem a tudásnak szomja bántja,~Hajh! bár 15411 Lir| még alatta?~Álom talán, tudat- s álomtalan;~Embernek végre 15412 Lir| meghalsz.~Kit sulyos bûn tudata üld,~Kit erényed nem jutalmaz,~ 15413 Elbe| Mi biztos, messze fénylõ tudatában! -~A kasza kiesett kezembõl!... 15414 Elbe| azonnal~Elátkozottságomnak tudatát.~A tegnap átkát, Izidóra 15415 Lir| S nincs vigaszom, csak e tudatban,~De legyen! - ez nekem elég.~ 15416 Lir| a hazában?~Minden által tudatik;~Egünkön egy régen látott~ 15417 Elbe| jobb lesz egyelõre~Kezdeni, tudatlan, faragatlan körbe.~Van elég 15418 Lir| Vak hiedelmek mákonyával~A tudatlanság éjjelét.~Átok reád, te hét 15419 Lir| cél.~De átka van csak e tudatnak;~Tovább, jobb hitre nem 15420 Lir| áld,~- Ez elégtételt kéri tudatom:~Válaszra egyiket se méltatom.~ 15421 Elbe| már, egybe reá támad.~Nem tudhatni: ember vagy fene vadállat.~ 15422 Lir| hiszem, hogy~Én - csupán én tudhatom;~És oly édes - bár egyetlen -~ 15423 Lir| Ki nem tépi képedet...~Ne tudjak én semmit rólad,~Csak hogy 15424 Elbe| ellenére...~És elesni, halni tudjanak nyugodtan,~Nem átkozva istent, 15425 Lir| hazánknak~Újabb ellenségei!~Tudjátok-e, hogy magyart még~Egy ember 15426 Lir| kimondhatatlan sok a te bünöd!~Meg tudnád-é gyónni büneidet?~Elfeledél 15427 Elbe| fojtogatni,~Hogy erõködve sem tudnék hangot adni;~Most is ahogy 15428 Lir| nem köszönték;~- Akinek tudnillik orra~Vagy füle nagy volt 15429 Elbe| ugy-e, akár el se mondjam?~Tudnivaló úgyis, hogy mi történt ottan...~ 15430 Elbe| mint a kétélû kés.~ eleve tudnunk, mi annak a nyitja,~Mert 15431 Lir| hitványakat leparancsolja.~S tudod-é, honnan hozzád e nép~ 15432 Lir| Megtalálja,~Vezérek közt tudományát~Veti-hányja.~Mondja, hogy 15433 Elbe| bátran,~Ami ördögsége az új tudományban.~No de hát már most õ ezeket 15434 Lir| A hitvallás, a vak,~A tudománynak, e világtalan~Koldusnak, 15435 Lir| a lányok!~Minden egyéb, tudományok -~Haszontalan bolondságok.~ 15436 Lir| boritva,~Sötéten szomorún, nem tudommal felelt,~Fagytól gémberedve 15437 Elbe| Származásom s nevem hadd legyen tudtodra.~Merre három tenger viszi 15438 Lir| a hazát,~Mert rajta nem tudunk segíteni -~Hol a pohár?... 15439 Elbe| kazán,~A mi testünknek a tüdõ épen az ám.~A tiszta levegõ 15440 Elbe| véle.~De hogy étvágyadnak, tüdõdnek ne ártson,~Fogadd meg és 15441 Elbe| mozgástól föl vagy melegedve,~Tüdõlobot vagy bélhurutot kapsz egybe.~ 15442 Elbe| a hiba.~Fáradtan, ziháló tüdõvel, izzadva~Ne vetkõzz és ne 15443 Lir| elõttem.~Ez egyetemes kis tükörben~Láttam, mi írva odafönn.~ 15444 Lir| Mérhetlen arany oceán.~De lelkem tükörén a felhõ,~Visszfénytelen, 15445 Lir| illatja;~Kristályfehér teste tükrében~Látszik a harmatcsepp árnyéka.~ 15446 Lir| butor, bár kedves, drága,~Tükröd maradjak én neked,~Kit soha, 15447 Elbe| kardot,~A szív elszántságát tükrözõ szem fényét,~S a kardok 15448 Elbe| Melyben egész világ - ég, föld tükrözõdik,~Míg egy hideg révén széttörvén - 15449 Lir| Átmegy a tengeren, melyben tükrözõdnek~Elzenõr-, altona- és árhuszi 15450 Elbe| fenevadja.~A boszorkány - s tündércsoport -~Mind itt ez utcán sürg-forog.~             15451 Elbe| mozdul; a könyörületes~Álom tündére is rémülve röppent~Odább, 15452 Lir| Boldogság-oceán.~Tajtékban fürdenek~Tündérfi, hableány.~Pár mindnek itt 15453 Lir| méla csönd.~Fülembe égi kéj~Tündérharangja csöng.~Remegve két kezem~ 15454 Elbe| volt hanyag.~De hát hogy? A tündéristennõ~Mögött a delhad hirtelen 15455 Lir| hüvelyébül.~Csodák csodája, tündérjáték~Minden csalóka látszat, 15456 Lir| titkos hajnalóra.~Most megy a tündérkirálylány~Megfürödni le a tóra.~Orgazdád 15457 Lir| tündérek!~Osztán a tündérek~Tündérkirálynéja~Mindent adna, mit csak~Az 15458 Lir| gyötrelmem,~Felséges kis tündérkirályném,~Házi oltárom, szentségem,~ 15459 Elbe| ezt a férget,~Mint egy tündérkirályt. Kerestem arcán,~Szemében, 15460 Lir| a kerek föld~Legszebbik tündérleányát,~Kinek szivét csupán 15461 Lir| legnemesb sziv,~A legszebb tündérleánynak~Dalimának szûz keblében.~ 15462 Lir| Hulló levélnek a tavasz!~Tündérmesés bölcsõ danája~A temetõnek - 15463 Tore| látok~Én téged fényalak~Tündérnek, istennõnek láttalak~Kit 15464 Elbe| világgal többé nem törõdnek.~A Tündérországban laknak õk már ketten,~Vagy 15465 Lir| vert acél vár,~Az egész tündérországgal,~S benne a legszebb királylány.~ 15466 Lir| ez útnak,~Ez volt útja a tündérországnak,~Melyben most lakom - s 15467 Lir| förödni járnak.~Te nekem a tündérországot~Mutattad erdõben, mezõben.~ 15468 Lir| ágon a madár szól~Elveszett tündérországról!...~Nem is arról, ami megvolt;~ 15469 Lir| kenyerem,~Te, te, te, te~Tündérregebeli csodakalácsom,~Kit egyre 15470 Lir| örvendj a cserének.~Szárnyain tündérregének~Neved a földet bejárja.~ 15471 Lir| tavasznál;~Szebb volt a tündérregénél,~Mit boldog gyerekkorában~ 15472 Tore| Most már mindennek vége~Tündérregénknek vége~Eltünt az árnyerdõ 15473 Elbe| palotában vala.~Mikor a tündérszép Richsza kezét kérte,~És 15474 Elbe| Vizekbõl az a föld-oáz, az a~Tündérsziget, mely írmagul maradt~... 15475 Lir| lángol: rólad gondolkozom, -~Tündért vesztve, nem kell földi 15476 Lir| légben~Líljomerdõ közepében~Tündérvárat, édenkertet,~Ahol üdvössége 15477 Lir| nekem boldogságot,~Valódi tündérvilágot,~Hol kész sonkák szaladgálnak,~ 15478 Lir| jöttek messze földrõl~Bujdosó tündérvitézek,~Országvilágot próbáló~Királyfiak, 15479 Lir| tudom, mit vesztettem;~Hogy tündérvoltod is titok a világnak,~Hogy 15480 Elbe| gyönyörnek?~Minél hõbb, tündöklõbb a nap,~Borúl, ha lefelé 15481 Elbe| könny fátyolán,~Mint amilyen tündöklõt, szentet~Ez életben nem 15482 Elbe| Maguk is a zsírtól csakugy tündökölnek.~Utazó kalmárok, ravasz 15483 Elbe| lovagnak,~Útja tetõpontján tündökölõ napnak.~Szerelemkeltõ csók 15484 Lir| réved?~Szélei nádligeteknek~Tünedeznek, megjelennek.~Képe a forgó 15485 Elbe| dicsvágyat kétségbeejtõ,~Kábító tünemény, Napoleon!~      Kimondhatatlan 15486 Lir| Tünemények~Puszták örök lakója néha 15487 Elbe| Egy darabig vélte tündér tüneménynek.~S mert szemét a népség 15488 Elbe| napsugárban nevetõ~Szép úri lak tünik elõ.~            42~A hölgyek 15489 Elbe| legyen bár kétszer erõsebb - tünõdék -,~Annál becsesebb lesz 15490 Elbe| írul,~Égõ sebére.~      Így tünõdhetém~Magam elé meredve szótlanul;~ 15491 Elbe| Mámorban õ, Etelke lázban~Tünõdnek, önmagukba zártan:~Mi volt 15492 Lir| Úgy van! nincs mit tovább tünõdnöm,~Hivatal után sietek.~Menj 15493 Elbe| tudva, hova nézzen?~Mit tünõdöm... hisz bárminek mondanálak,~ 15494 Elbe| felelet szavára.~Hallgattak, tünõdtek, mig a csöndességet~Megtörvén 15495 Lir| talán egyéb is kéne már!~Türelmes minden gyáva birka,~És következetes 15496 Elbe| isten~Megteremti, szívesb, türelmesebb nincsen.~De ha ez a sátán 15497 Elbe| is szép,~Elviselhetlenül, türhetlenül,~Martirrá kínozólag szép 15498 Elbe| Alig képes tovább magát türtöztetni.~Mint a fulladozó rab, ha 15499 Lir| Bandi melle,~De haragját türtõztette.~„Nagyságos erdõkerülõ uram!~ 15500 Lir| is.~, virág közt kígyó, tüske lehetne,~S Örzsikének, puha, 15501 Lir| kavarogva.~A cinege fázik a tüskebokorba’.~A kerti haraszton zokogja 15502 Lir| idõk tünedezõ~Rengetegének tüskén-bokrain...~S mert útjának határa 15503 Lir| araszt.~Tekintete parancsoló.~Tüskés szemöldöke alól~Két héja 15504 Lir| puha, gyönge - mindene.~Ha tüskétõl egy csöpp vére hullana,~ 15505 Lir| fogad.~Üvölt, fúj a szél tüskön, bokron át.~A nyár, az õsz 15506 Elbe| dolog történt,~Mire Ábel tüstént visszafordult önként.~Mint 15507 Lir| ajak;~Ti delejdús kezek,~Tüzáramos hajak...~Ha csak kisértetek,~ 15508 Lir| reménység nélkül~Olthatlan vágy tüze ég.~Lény, kit egy kimondhatatlan,~ 15509 Elbe| tábortüzek égnek.~Széllel-játszi tüzek mellett heverészve~Izesen 15510 Lir| vázak, de már mit ér?~Még tüzel az agy, de már fagy a vér.~ 15511 Elbe| Habár a kályhában több tüzelõ ég el,~Visszatérül az mind 15512 Elbe| kétségbeejtõ~Dölyfével önt olajt tüzemre, mely~Olthatlan, mint a 15513 Lir| emberek!...~Én hiszek szemed tüzének,~Mely hajnalfényben ragyog.~ 15514 Lir| Kenyeret pirítván~Szemérmes tüzénél.~Anyám lenne a föld,~Fa, 15515 Lir| terem, mi bûvösb annál?~Az tüzesebb, mint a pokol,~És édesebb 15516 Elbe| majd elvette eszét,~Ami tüzesebben ragyogott feléje:~Két fekete 15517 Elbe| nagyobb itt a hideg,~Ott tüzesíti a sebet.~            35~ 15518 Lir| égen~Iszonyodva,~Takarózik tüzokádó~Füstgomolyba.~Mint prédára 15519 Lir| vászonnak, õ meg~Forgatva tûjét, ollaját,~Megvarrta szépen 15520 Lir| énfölém!~Nézd magad lelkem tûkörén.~Mint a nap a miljom habokban,~ 15521 Elbe| ráhagyott.~És mert azon tul is szerzett õ.~Lett gazdag 15522 Lir| tenni kell!~Az õsapák szép tulajdonait~Kifajult lélekkel megtagadád;~ 15523 Elbe| állottak az ajtósarokra;~Tulajdonkép maga állította õket~Oda, 15524 Elbe| fenyéren azt a keresztutat?~Tulnan azt a tanyát, fala kékre 15525 Elbe| mindenben, itt is veszélyes a tulság,~Jégzuhany, gõzfürdõ nem 15526 Elbe| kivall,~S még toldja is tulságival.~            40~Egyébiránt - 15527 Elbe| királyi vér volt, ki rajta túltett.~De ez mind csekélység... 15528 Lir| ing az ág?~Dalod a vihar túlzengi,~Nem figyel, nem ismer senki,~ 15529 Lir| sietnek szembe vélem,~S tûnnek el fák, ligetek.~Így foly 15530 Lir| örvénybe~Hull alá imádód,~Tova tûnsz, s hogy érted~Halt el - 15531 Elbe| restek,~Kilenc óra való csak tunya nemesnek.~Délelõtti idõ 15532 Elbe| Akárhová, csak el hamar.~És a turbékoló galambok~Magányt keresnek, 15533 Lir| keritõje az.~Tûrjön, aki tûrhet frank urat,~De az szolga 15534 Elbe| Mi rég várok úgyis, és mi tûrhetetlen,~Hogy elérjek végre hozzád 15535 Lir| Gyáva lelkek keritõje az.~Tûrjön, aki tûrhet frank urat,~ 15536 Lir| törülheti el!~Az angyalok nem tûrnének meg ottan,~Ki nem találnám 15537 Elbe| halni százszor inkább,~Mint tûrni olyan önvád kinját,~Hogy 15538 Lir| engemet;~S mert szenvedek, tûrök, hiszem, hogy~Meglátom egykor - 15539 Lir| a kisasszony s a vadász?~Túrt hangyaboly, zúg, forr a 15540 Lir| erényeim nagyok.~Hallgattam, tûrtem, mit se tettem,~Én, ládd, 15541 Lir| leszen, mert szapora a féreg?~Turul, kesely szolgája a verébnek?~ 15542 Lir| tanulta, nem volt~Ilyen tusban.~Meg nem tudja fogni, hogy 15543 Lir| udvaron, hol ép a szolga~Tuskót, csomósat hasogat szét,~ 15544 Elbe| Neki nehezebbnek, nagyobb tusnak tetszik.~Nem telik belé 15545 Lir| adja a hõst és huzatja a tust,~Kinek te mondád: ik huszár, 15546 Elbe| 34~Nem közönséges tûz-víz harca,~Villámtüz ez, jéggel 15547 Lir| Kéj lesz nekem e gyilkos tûz-zuhany;~Szemlélni, hogy rémül a 15548 Elbe| sûrüsége...~Holott szem, pilla, tûzajak~Már úgyis annyit mondanak!...~             15549 Elbe| boldog szerelem.~Ez házi tûzhelyed parázsa,~Mely meg-megújul 15550 Lir| életet,~Szeretõ családot, tûzhelyet?”~Nézd, e tiszta szem hogy 15551 Lir| El-elmerengenék~A csendes tûzhelynél,~Kenyeret pirítván~Szemérmes 15552 Elbe| fekete szemében.~Mint a tûzkõszikra barlang éjjelében.~Lobogó 15553 Lir| majd a nap,~Egyszerre a tûzláva mind kicsap,~Alattatok megint, 15554 Elbe| királylyánt,~És alatta õrzõ tûzokádó sárkányt.~Rád mosolyg a 15555 Lir| volt,~Hogy benéze Árviola~Tûzszemébe bizton-bátran,~S rajta nem 15556 Elbe| fujva,~Sûrü torz-üstöke tûzszemére hullva;~Föllobog sörénye 15557 Lir| nap válna porló röggé,~E tûztõl nem menekszel többé;~Ha 15558 Elbe| 34~Úgy szép a ház, ha udvarából~Jár a mezõre fürge nyáj.~ 15559 Lir| kihajt egy-egy naprendszer~És udvarának keretén~Boldog, kegyelt 15560 Lir| Ezek lesznek majd utóbb ~Udvari bolondjaink...~Tavaszodik 15561 Elbe| Izidórától... bár hideg, simán~Udvarias, de mégis kérlelõ;~A gúnykacajjal 15562 Elbe| szokása,~Ez egyszer minden udvarlása,~- Min a kacér hölgy jól 15563 Elbe| veszélynek, mely tán érhet udvaromnál,~Egyenes nagy lelked szégyell 15564 Elbe| koronáik ágai~Szerint becsülte udvaroncait,~Mint voltaképi „szarvas” 15565 Elbe| oly szemérmetes.~Elõbb üditõ fényessége~Most mint a nyíl, 15566 Lir| szemérmes szemek?~Mindenki üdvezül,~Csak te vagy egyedül.~Hallgass,


1844-amott | amulo-baron | barot-borna | borog-csill | csimb-dzsid | ebb-elhat | elhed-emelg | emeli-falev | falka-foldg | foldh-fusze | futas-hadam | hadar-havan | havas-hozz | hozza-itelt | itelv-kated | katon-kialu | kiara-konny | konto-langj | langn-lepte | lepun-megbo | megbu-megva | megve-moson | mossa-nyuga | nyugh-orgaz | orgon-porzi | possa-ronts | rontu-suvol | sug-szemt | szemu-szuny | szur-testi | testo-udvez | udvom-valto | valts-vihar | vihed-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License