Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Vajda János
Vajda János összes költeménye

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1844-amott | amulo-baron | barot-borna | borog-csill | csimb-dzsid | ebb-elhat | elhed-emelg | emeli-falev | falka-foldg | foldh-fusze | futas-hadam | hadar-havan | havas-hozz | hozza-itelt | itelv-kated | katon-kialu | kiara-konny | konto-langj | langn-lepte | lepun-megbo | megbu-megva | megve-moson | mossa-nyuga | nyugh-orgaz | orgon-porzi | possa-ronts | rontu-suvol | sug-szemt | szemu-szuny | szur-testi | testo-udvez | udvom-valto | valts-vihar | vihed-zuzza

      Rész,  Fej.
16078 Lir| uraságnak,~Ez elég lesz majd váltságnak,~Sõt aztán a zálogot~Alkalmasint 16079 Elbe| hogyan? kõ-kemény jégszoborrá válva.~Ruha gyanánt végig betakarva 16080 Lir| Hogy ki legyen elõbb a vályunál,~Amelybe aztán menten beleáll;~ 16081 Lir| denevére -~Szívom ajkad, mint a vampir...~És ölellek, és csókollak,~ 16082 Lir| hiába ragyog,~Homlokomon vampír: vérivó gondolat.~Majd ismét 16083 Lir| elméjében összegyûlt!~Kegyetlen vámpír a tudás!~Telhetlen szíja 16084 Lir| a sírgödörbe.~„Sötét ûr, van-é hatalmad:~Adni örök nyugodalmat?!”~ 16085 Lir| Legyõzött szászt, piktet, vandalt, amennyi volt,~Le a celtát, 16086 Lir| A nyári égbolt arenája~Vándor-szinész felhõivel,~Az üstökös lovar 16087 Lir| legyen a föld~Eltévedett vándorának;~- S a magyar nép még nevét 16088 Lir| mélyen;~Ha végre hosszu vándorlásból,~Éjfél után, sötét borúból,~ 16089 Lir| Megindulnak a felhõk, és~A vándorló legények.~Majd ha melegebb 16090 Lir| te sugaradnak.~Céltalan vándorlom én át~A sivatag életet;~ 16091 Lir| repülj velem tovább is;~Én vándormadár vagyok,~Nagy a föld, kevés 16092 Elbe| sivár természetlenség!~- Vándormadárnak szárnya van,~Röpködhet a 16093 Lir| fátyla fehér fénye~A síri vándornak kalauz reménye.~Mendegél; 16094 Elbe| volt.~Tarjagos felhõk közt vándorol a tölt hold.~Egymást üzik-hajtják 16095 Lir| Mint virrasztó éji lámpa,~Vándorolt a nagy ezüst hold.~Olyan 16096 Lir| van-e még sok adósságtok,~Vándorpályátok merre mén?~- Mert olyan 16097 Elbe| berek homálya~Álommal a vándort kinálja,~Mely hetedik eget 16098 Elbe| élesedvén szigorú erkölccsel,~Vánkosod a pázsit, elfödnek az árnyak,~ 16099 Lir| törekvés:~Bevenni ama titkok várait,~Amelyek kapuin kétségbesés,~ 16100 Elbe| S két cimborája nagy várakozásban.~Ott vannak bizonnyal, mert 16101 Elbe| veszi a mértéket.~Hát csak várakozik, hisz, remél... azonban~ 16102 Lir| Legjobbjaid hiába kértek,~Hogy várakozz még keveset:~„Nincs veszve 16103 Lir| a kapud, ajtód?...~Ég a váralj, föl van gyujtva.~Már a 16104 Lir| nem dobbant szived.~És e varázslat rád is visszahat.~E lélek 16105 Lir| földön~Ember olyan nagy varázsló,~Szegény, dús, király vagy 16106 Lir| föld minden kincse,~Emberek varázsmunkája,~Kuruzslók mesterkedése,~ 16107 Lir| Bûbájod csak ingerlõbbé~Varázsolja kacér fátyol.~A csodaszép 16108 Lir| szótlan,~A messze multba varázsoltan;~S én majdan újra elmélyedve~ 16109 Lir| kõsziklába~Életet lehellõ tûzzel~Varázzsal csak az dalolhat:~Akinek 16110 Lir| És dárdaerdõt, ágyusort, várbástyát~- Soha világ nem látta ennek 16111 Lir| haza!”~Nem is hallik ki a várból.~Mahomet császár utolsó~ 16112 Elbe| Van elég iszákos kefekötõ, varga,~Kinek feje nehéz, teli 16113 Lir| enyészet, örök elmulás...~Várhadd te már - hiába - a tavaszt!~ 16114 Elbe| Etelke is még csak gyerek;~Várhatna még akár esztendõt;~Ám csak 16115 Elbe| Mintha egy négytornyos várhegy megindulna,~Reng a határ, 16116 Elbe| ahonnan jött: a héttornyú várhoz.~Biz ott vígan vannak, a 16117 Elbe| veszõdjem, ám de azt se várjad.~Szükség, hogy erõmet holnapra 16118 Elbe| csöndes röptü holló,~Gyülekezõ varjak undok károgása~A csalogányt 16119 Elbe| önmagától - nem, nem - ezt ne várják.~Földi birodalmam már ha 16120 Elbe| szárnyával kattogva?~Mi hiába várjam, ha nem jön helyembe,~Akivel 16121 Elbe| következnének elõttem a sorba,~De õk várjanak, mert vadak és pogányok,~ 16122 Lir| nyár!~Gyülemlik a holló, varjú kavarogva.~A cinege fázik 16123 Lir| napot majd avval töltjük el,~Várjuk a szép éjt, hogy jöjjön 16124 Elbe| Majd megtudjuk azt is, várjunk csak sorára.~Mi rég várok 16125 Lir| bírják kimondani.~Mentõ hajót várjunk-e még,~Ha durva szirtbe ütközött?~ 16126 Lir| Ragyogó sugárözönnel~Önti el a várkörnyéket:~Hálaima zeng a légben,~ 16127 Lir| Ha neve sem lesz a régi vármegyének;~Kerületek-körökrõl szól 16128 Lir| Kétségbeesésem enyhülését várnám?~Mit én épitettem, ékes 16129 Elbe| hanem még erõre -~No, csak várniok kell egypár esztendõre.~ 16130 Lir| Virad: föl! föl! Mi haszna várnók~A fejlõdõ nap sugarát;~A 16131 Elbe| meghalni, addig itt kell várnom,~Mig egy olyan erõs ember 16132 Lir| elhagyott utamra,~Csak azt várod, hogy találjak~Nyugalmas, 16133 Lir| a hajnal,~Néha oly hiába várom, -~E mondhatlan szenvedésért~ 16134 Lir| összeesik.~Rokon nép van a városban,~A kapunál összerobban...~ 16135 Lir| meg nem veheté!...~Mert a városból azt írtam neki,~Hogy koplalok... 16136 Elbe| Hajóstér elmaradnak,~Már-már a városerdõn vannak;~Itt egy kicsiny 16137 Elbe| mily csodás mive!~Vén õr a városháztoronyban~Verd félre a harangot, tûz 16138 Elbe| sanyart szokja meg a teste.~Városi gyereknek hasznos a tornászat,~ 16139 Lir| Nincsen itten békessége~Se városnak, se vidéknek.~Ez a világ 16140 Lir| csillogó víz, a havas,~Emlékek, városok, romok,~Kéjpaloták, mind 16141 Lir| szelid arc hogy elkomorul:~„Városokban békót hordanak,~De a puszta 16142 Lir| dicsõségrõl,~Hamuvá lett városokról.~Kihalt népekrõl, hadakról,~ 16143 Lir| siránkozásaikkal~Fölverték a tornyos várost,~Mely mögöttem kék távolban~ 16144 Lir| Szerénységednél is nagyobb.~Várpalotádon õs cimerben~Arany sas mered 16145 Elbe| makacskodó ész,~E derék várparancsnok, végre õ~Üszköt vet a lõportoronyba 16146 Elbe| libáit pihenteti épen,~Foltot varrogatna a rongyos ruhára~Ottan akad 16147 Elbe| S ezzel a nagy átkot a várról levette,~E miatt van kettõs 16148 Elbe| igen apró tárgytól.~A betû, varrótû, a kovács kohója,~Ha az 16149 Lir| kérd~Hideg szele az idõnek:~Vársz-e még, remélsz-e még?~Az esztendõ 16150 Lir| égnek ajánlottam,~S addig vártam, míg kivártam,~Megértettem, 16151 Elbe| No hisz, felel a lány kis vártatva, ez szép.~Hanem hát ez azért 16152 Elbe| kardod engem el is ejtne,~Vasadat üthetnéd saját kebeledbe.~ 16153 Elbe| messze, messze~Itt hagyva e vásári zajt,~Hol víg madár szól 16154 Elbe| áros;~Görögök, cincárok, vásárokra járók,~Dióverõ babkár, nagyhasu 16155 Lir| Öldöklésen vett szelídség:~Káron vásárolt haszon.~Minden úgy van jól, 16156 Elbe| Helybeli s jövevény, sok utas, vásáros;~Mesterember, kalmár, ki 16157 Elbe| Majd egyik vásárról a másik vásárra.~Mielõtt elindult, a tükörbe 16158 Elbe| hajtja a határra.~Majd egyik vásárról a másik vásárra.~Mielõtt 16159 Elbe| ami kis pénzt hozott a vásárrul.~Ezek elõtt ugyan mutathatná 16160 Elbe| elrugaszkodott kor~Üzér szerelmi vásártérein,~Nyilt árverésen, jelenünk 16161 Elbe| náthás gyomor,~Vérszegénynek vasas vizek sokat érnek,~De veszedelmesek 16162 Elbe| Mint a kovácsok szokták a vasat.~Tüzes felhõkre zúgva-búgva, 16163 Elbe| kelté föl, mi több:~Tüzes vasával szépségének~- Kérem - még 16164 Elbe| a szemébe.~Teste mintha vasból volna, zireg-zörög;~Veri 16165 Elbe| kedv szakadatlan.~A vasderes négyes fogat~A fót-csomádi 16166 Elbe| másik;~Mindegyikének foga vásik~A kedves kis galamb után,~ 16167 Lir| Hallgat a szél, és a várnak~Vaskapuja mégis csattog,~Eszeveszett 16168 Lir| Kopognom a lehetlenség konok~Vaskapuján? Mi haszna verdesem~Fájó, 16169 Elbe| elrepült egy sarokba,~Hogy a vaskemencét beütötte háta,~S ott meg 16170 Elbe| panaszkodva mondja az elõtted,~Vaskos öklöddel hogy jól tarkón 16171 Elbe| hiábavaló minden huzavona,~Vasmarokban immár a nyakravalója.~Torkán 16172 Elbe| magasabbat;~Téli, nyári lehet vastagabb kelmébõl,~Ez óv meg a széltõl, 16173 Elbe| asztagon,~Ökör, bivaly bõg vastagon...~            35~E házias, 16174 Lir| hazádnak van már mindene!~Vasút, országos és családi - „ 16175 Elbe| pedig remegve.~Ki rezgõ vasuton vagy ingó hajóba~Sokat olvas: 16176 Lir| Vasúton~Megindult a föld alattunk,~ 16177 Elbe| állott õ már bömbölõ bikával,~Vasvilla szemével, nagy füstös nyakával;~ 16178 Elbe| fejére.~Nosza rajta hamar vasvillára, botra,~Emberek, legények 16179 Lir| veszedelmes útak,~Mint a csíkos vászon, szépen kisimulnak.~Rengeteg 16180 Elbe| szakadoznak;~Márvány és vászonangyalkák a légben~Elszéledeznek árván, 16181 Lir| takácsnak adta át.~Megszõtte az vászonnak, õ meg~Forgatva tûjét, ollaját,~ 16182 Lir| megfeszítnek...~Új kereszt készül a Vaticánon...~Jer mihozzánk, ez a föld, 16183 Elbe| is szurhattak ki többet Vazuléért...~Ekkor Endre, Béla hazájukba 16184 Elbe| lakták pomerán országot.~Vazulért lakolt az elvetemült Péter,~ 16185 Lir| S még önmagadtól is nem véd-e meg~A németül vezényelt 16186 Lir| kárhozat!~Órád ütött, hiába véded~Bitorlott bûnpalástodat.~ 16187 Lir| emlékezik, -~És meg fogja védeni.~Háborúkat is viselhet,~ 16188 Lir| Ha menyasszonyát kell védni,~E szegény beteg hazának~ 16189 Lir| fog - hogy ott fenn~Nagy védõje van - az isten.~Hogy gyõzelmét 16190 Elbe| halál ellen~Soha nem lel védszert az emberi szellem.~Sok esetben 16191 Elbe| legyen,~Ne az a szent, a védtelen!~            58~És lám a 16192 Lir| Hadában villámokká lettetek,~A védtelenre lerohantatok,~S fölötte 16193 Elbe| se hullott.~Igy a fészket védve, testével takarva,~Már biz 16194 Lir| testünk parányi~Mindenségében végbemenni látunk...~Igen igen! 16195 Tore| lehet~A reményt vagy ami végbement~Téged kiformált~Te meghóditottad 16196 Elbe| mellett a háznép, tizen is egy végben;~Kinek fejsze, kapa, pisztoly 16197 Elbe| öröm lõn igen nagy abban.~Vége-hossza nem volt a hálálkodásnak.~ 16198 Elbe| testvérek~Nyögésével világ végéig kisértlek.” -~Mintha a futó 16199 Lir| lelkiismeret.~A cég föloszlik; im végeladóban~Árverelik a kerületeket.~ 16200 Elbe| valamerre -~Mondd el neki végem. Mondd, hogy arra kérem,~ 16201 Elbe| Beborult, sötét van, messze - végesvégig,~Fátra tetejétõl le a tengerszélig;~ 16202 Lir| Istent, hazát, szülõt.~S bár végetek mi mostoha,~Ti nem ismeritek~ 16203 Lir| változik, marad.~Egy gyûrü ez a végetlenség.~Kerek a sors, a tér, idõ.~ 16204 Elbe| mindenütt.~Nincs gyógyszer a végetlenségbe.~ csak Leona napja süt;~ 16205 Lir| mint a nap,~Tündöklõ a végetlenségben,~Melytõl minden fényt visszakap;~ 16206 Lir| azt adhatok.~Szépséged - végetlenségében~Nagylelküen, mint nap ragyog.~ 16207 Lir| sok csillagot;~Merengve a végetlenségen,~Elgondolom, döbbenve érzem,~ 16208 Lir| nagy pusztaság;~Az úttalan végetlenségnek~Kétségüzötten neki vált.~ 16209 Elbe| volna: nesze hát, csináld,~Végezd magad s hozd ide õt, hisz 16210 Elbe| halált választom.”~Alig végezé így szavait, az erdõn~Kürt 16211 Elbe| tudod épen.~Avvagy talán már végezél vele~Bajtárs, magad? Bár 16212 Lir| mint~Közönséges útonálló~Végezém be a bitófán.~Mindazáltal 16213 Elbe| fölöttünk?~S megmásolhatatlan végezése ellen~Sem elég erõnk, de 16214 Lir| tetszik,~Akármit csináltok,~Végezést nem én, majd~Az Isten hoz 16215 Lir| szivembe,~Látom, Isten s végezéstõl~Átkozott annak szerelme!”~ 16216 Elbe| közöttük:~„Az erõsebb isten végezett fölöttünk?~S megmásolhatatlan 16217 Lir| valahára!~Ide vagyok én bõsz végezettõl~Tolvajok, csalók közé bezárva.~ 16218 Elbe| A király beszédét el sem végezhette;~Lelkesült rivalgás támadott 16219 Elbe| bárhol a hazája!~Mialatt végezték a estebédet,~Béla már 16220 Lir| fekélyesek!~Nektek való ez, végezzétek el:~Elárulva majd egy a 16221 Lir| csodálatos,~Megfoghatatlan véghetetlenséggel.~Hurcol, ragad magával egyre, 16222 Lir| örökkévalósága csak~Fiókja a nagy véghetetlenségnek;~Csak felvonásköz ama nagyszerû~ 16223 Lir| mondhatom.~Keresem a magányt, a véghetetlent,~Csak ottan önthetem ki 16224 Elbe| De amit ez ember elõtte véghez vitt,~Neki nehezebbnek, 16225 Elbe| kelevézt három öles nyéllel,~Végibe eresztett kék acél hegyével.~ 16226 Elbe| gucsmáját;~Szempilláin öklét végighúzogatja,~S nagy sokára jut csak 16227 Elbe| Mely itt a szélén kipirult végiglen,~S hármas szinében lentebb 16228 Elbe| Seladon.~Ha dandy-szemmel végigméred,~Hogy nem veszélyes õ, azt 16229 Elbe| Halomnyi tetemén amint végignéze~Béla vezér - iszonyt még 16230 Lir| egyszer és utószor!~S ha most végignézesz e hazában,~S nézed a szegényt, 16231 Elbe| esztendõre.~Vitézei során újra végignézett~A király - nem adva föl 16232 Lir| könnyedén pöfékelek;~A fapadon végignyujtózkodom,~A világról beszélgetek.~ 16233 Elbe| eltéveszthetné még.~Háromszor is végigtörli az ingujjba.~Mi a mennykõ, 16234 Elbe| kínok között szakadozva,~Végimája gyanánt Richsza nevét hozva.~ 16235 Lir| sem lelsz te;~Mig a világ végit éred,~A reménység addig 16236 Lir| a falat,~És ott marad a végitéletig.~ ~ 16237 Elbe| szilveszteréji bûvös álmom~Véglátományán tépelõdve, épen~Egy még 16238 Lir| Célra, egy alapeszmének~Végleges kivitelére~Játszik... És 16239 Lir| egykor Herkulanum és Pompeji~Végnapján, láva-temetõ alatt,~Volt 16240 Lir| egészé volna hát csupán, a~Végösszegé, amely nem változik.~A részlegek 16241 Elbe| jönne már, hadd jönne már a végperc!~Mint násza éjén boldog 16242 Lir| tükrén már csak ez a kép.~S végpercein, midõn már szinte holt,~ 16243 Lir| bûntársát elhóhérlani...~- S e végrehajtó lesz az - öntudat!~                                         ( 16244 Lir| A végrendelet~A fõuri kör diszépületén~ 16245 Lir| következik,~Megírom én a végrendeletet.~Megírom, hogy teremtsen 16246 Lir| egyike volt.~Elõveszik a végrendeletét.~Szabályszerü az, ütve 16247 Elbe| helyettem;~Mondd neki, mit öccse végsohajja kivánt;~Ne legyen könnyelmü 16248 Lir| halál.~S e nagy mindenség végtelenében~Soha egyenlõ két gyönge 16249 Lir| Csillagvilágok fénylõ táborán át~A végtelenséggel versenyt rohan.~Forogni 16250 Lir| hasonlatnak.~Hiába, szó ide-oda,~Végtére is csak azt kell látnom,~ 16251 Elbe| magasra,~S míg vivó társának végütését pajzsa~Fogta föl, - mint 16252 Elbe| elég nagy arra~Péter, hogy végveszélyt hozzon a magyarra.~Hozott 16253 Elbe| isten erõt adott a karodba,~Vegyed annak hasznát érdemes dologba.”~ 16254 Lir| S folytatja másutt átkos vegytanát!~Szülõk, barátok, szerelmem, 16255 Lir| sebeibûl~Szép leányok könnye vegyül...~Hangzik a diadalének~ 16256 Elbe| Mindazáltal mostan nem vegyült beléje.~Az erdõnyíláson 16257 Elbe| tisztelünk -~A csatának könnyebb végzését kivánja,~Ha valaki véle 16258 Elbe| mást?~Megnyugszik a kemény végzetben,~S folytat heves ábrándozást.~ 16259 Lir| Hanem meg volt írva róla~Végzetek titokkönyvében,~Hogyha népe 16260 Lir| Sugár ecset, mely festi végzetem,~Akárhová mégysz a mérhetlen 16261 Elbe| elõtt...~- Gúnykoronája végzetének! -~Hol annyi kéjes perce 16262 Elbe| bókot rebeg.~Minõ szerencsés végzetesség!~Bübájos, édes jelenet.~ 16263 Lir| sejti jól.~Csillag az, fut végzetétül,~Mely, mint kárhozat, sötét.~ 16264 Elbe| föl ezt ne nékem, hanem a végzetnek,~Mely nekünk - kettõnek, 16265 Elbe| igaz isten, aki most így végzett,~Majd az igaz hitre térít 16266 Lir| Melynek Európába nálunk~Végzõdik el sugara.~Mily gyönyörû 16267 Lir| bundát nagyon,~De meg nem veheté!...~Mert a városból azt 16268 Lir| helyett is~Egy egész újat vehetek, -~Úgy van! nincs mit tovább 16269 Lir| nap helyett.~De amit nem vehetett el ember,~Elrablák azt az 16270 Elbe| vádja,~Hogy azt csak így veheti le. -~A másik inti ettõl, 16271 Lir| kezekbõl~Még egyszer nem vehetlek föl!~Én szerelmem, imádottam,~ 16272 Elbe| király vagy a had~Neszt vehetne - vívnunk sem leendne szabad.~ 16273 Elbe| megengedi a telt zseb.~Például vehetnõk a rég mûvelt olaszt,~Emeletre 16274 Elbe| És fia halálát zokon is vehette,~De az általános öröm közepette,~ 16275 Elbe| lengedezve, megpihenve~Lélekzetet vehettem... Dübörögve~Jött ezután 16276 Elbe| kárán,~E sok tanulságot véka alá rejtsem?~Elmondom biz, 16277 Lir| Még kisebb hang, csengõbb, véknyabb~Lélekharang forma hangon~ 16278 Lir| nevének!”~Közbe egy még vékonyabb hang,~Oly sirámos, mint 16279 Lir| Közbe-közbe a nagy csöndben,~Mint vékonyka holdsugárszál,~Kis tücsöknek 16280 Lir| magasból, halk távolból~Hallani vél szent zarándok,~Földi mártir, 16281 Elbe| lágy hártya borul az agy velejére.~Hanyatt dõlt az ifju. Bágyadó 16282 Elbe| van, most már maradjon is vélek.~Férfi lesz a háznál, legalább 16283 Elbe| dicsekedhetném vele...”~„Szájhõs!” vélék ezek magokban;~, ha igaz 16284 Elbe| kezdtek~Féltékenykedni, s vélekedtek~Imigy: „hát földön ez lehet?~ 16285 Elbe| a kötélhágcsa~Tán csak Velence kiváltsága?~S Morfeusz 16286 Elbe| õtet csöndes, édes álom.~- Velencei Péter pedig alig várta,~ 16287 Lir| És azt feleli kevélyen:~„Véletek nem harcolok;~Béres hajduim 16288 Elbe| rendelé.~Szándék-e vagy véletlenség-e?~Elérnek a barlang elé.~ 16289 Lir| folynak percek,~Eggyé kerül véletlenül~Sok fejedelmi vérü herceg.~ 16290 Lir| nincs!~Övé talán a föld, azt véli-e,~És rajta minden, ami drága 16291 Elbe| szeret s bizonnyal~- Úgy vélik - célja nagy, komoly.~Mulatni 16292 Elbe| szerelem és hiúság,~Ez a vér és velõ közötti harc.~A szenvedély, 16293 Lir| láza.”~„Meg se rezzenj, ha velõdbe~A féltés villámai ütnek.~ 16294 Lir| apródonkint~Szíja el fájó velõdet.~Isten veled, szép sudárfák~ 16295 Lir| mosolytüzében,~Itt ez izzó lávaajkak~Velõforraló hevétõl,~Ezek közt a Karrarának~ 16296 Elbe| Lecsattanó villám hatott velõmbe~E gondolat és szintoly hirtelen~ 16297 Elbe| gúnykacaj cikáza át~Izzó velõmön. Izidóra hangja!~De hát 16298 Lir| Villámcsapásként járja át velõnket~A gondolat, hogy mégis jobb 16299 Lir| mert a szégyen és gyalázat~Velõszaggató fájdalma~Elméjét megháborítá:~ 16300 Elbe| jelenséget,~Egy darabig vélte tündér tüneménynek.~S mert 16301 Elbe| 6~Hja, te evénasszony-beszédre”~Csak jót nevetsz s továbbhaladsz.~ 16302 Lir| meghalok!~Börtönömnek legelsõ vendége,~Jöjj be hozzánk jószívû 16303 Lir| most más nekik,~- A magyar vendégelést csak~Tudom megemlegetik.~ 16304 Elbe| Elutasítva...” Mit gondolhata~Vendégem, nem tudom; nagyot nyikorgott~ 16305 Elbe| fura dolgot mível.~Veszi a vendéget párosával sorra,~És ahogy 16306 Lir| Rabbilincsre verve istenek munkája!~Vendégfogadó tölgy lombjait levágják,~ 16307 Elbe| nagyságos királyi~Kedves vendégivel gyakoron vadászni.~Alja 16308 Elbe| vármegye házára.~Rakja hosszu vendégoldalas szekérre.~De hogy aztán 16309 Elbe| hordaná el~Magát a dõzsölõ vendégsereg;~Hadd lenne vége már a lakomának,~ 16310 Elbe| magát.~Röviden elmondja a vendégseregnek,~Hogyan árulták el, hogy 16311 Elbe| Elfoglalta a trónt Endre mint a vénebb.~- Pomeránok Bélát sokáig 16312 Lir| kéveszám aratta,~S ha magát a vének gyülésén mutatta,~A legzordonabb 16313 Lir| szavával, - mire akar -~ ne venne.~Magyar Balázs megsugá ezt~ 16314 Lir| Húszéves koromba lettem~Ifju vénné, élõ holttá.~Azután eszemre 16315 Elbe| adagot.~De ha tízszeresen vennél be belõle,~Megnyomorítana, 16316 Tore| Már tõletek búcsut kell vennem~Akik szerettetek...~S mindattól 16317 Lir| változott azóta,~Roskadozott, vénült... a isten tudja.~Csak 16318 Lir| árokban szûnjünk meg élni,~Vénûlten, fáradt betegen,~Részegnek 16319 Elbe| Naiv barátom! A keresztény~Vénusz tán házi szende ?~Ki nap 16320 Elbe| Akkép a szépség királynõinek~Véráldozat kell és ha nem egyébnek,~ 16321 Elbe| vak, önzõ kéjdühönc,~Ki vérbeforgó szemeivel a~Legközelebbi 16322 Lir| kering,~Szabadságért kifolyt vérbõl származik!~Isten hozzád 16323 Elbe| bitófán...~Majd fölkelt vérbozontos fejjel a~Sértett önérzet, 16324 Elbe| cimborája,~Ki az áldozatot hozzá verbuválja.~Világszerte ennek a neve: 16325 Elbe| csengetyûje;~Fölsikolt a vércse, összecsörg a szarka,~A 16326 Lir| éjnek.~Fátyol redõjén ezek a vércsöppek~Elkeveredvén, már vérfelhõvé 16327 Elbe| Vén õr a városháztoronyban~Verd félre a harangot, tûz van!~ 16328 Lir| konok~Vaskapuján? Mi haszna verdesem~Fájó, törékeny fejem e kemény,~ 16329 Lir| ördögfiak,~Szent orgonádat verdesik vadúl,~És benned lakodalmat 16330 Lir| kelek-járok,~Izzó homlokom verdesve,~Örökös sziklára épült~Szentegyházak 16331 Lir| Mogorván, kutatva, mint csapázó véreb~Megint utnak indul; és a 16332 Lir| vadjainak~Szivtelen üldözõ vérebei...~Nem könyörgök már nektek 16333 Elbe| pihent kõszálon, nyugodtan,~Verebet pillantva kiterjeszti szárnyát,~ 16334 Lir| Turul, kesely szolgája a verébnek?~Nem járna többé a szabadban, 16335 Lir| a tudás!~Telhetlen szíja véredet,~És annál kétkedõbb Tamás,~ 16336 Lir| holmi szedett-vedett néppel~Veregette orrunkat.~De azonban egyet 16337 Lir| A nagy Árpád fölszentelt véréhez:~Egész Magyarország~Jövendõje 16338 Lir| nem életet keressz,~Csak véreid közt sírgödört;~Oh, honfi, 16339 Lir| a tied”~S e fölött hogy verekednek! -~Vagy talán én álmodom?~ 16340 Elbe| veszekedõ~Eszeveszett, merész verekedõ,~Pisztolyra kitünõ lövõ, 16341 Lir| merengek.~Mint egy új Napoleon~Verem a világot;~Fejemen véres 16342 Lir| állatnak,~Kit éjnek idején verembe csaltak,~És viszi el, nagy 16343 Lir| Mint a fogoly vad mély veremben,~Hol menthetetlen vége van,~ 16344 Lir| fölhizlalja~Legyilkolt hitetlen véren,~Hallod, mily vadul vonítnak~ 16345 Lir| megérem,~A nagy Árpád vére...~Vérén vett hazámnak~Bizonyos vesztére.”~ 16346 Elbe| körültem, mint betanitott~Vérengzõ vadak a szelíditõ~Mester 16347 Elbe| sokkal nagyobb szükségem~Vérére gyógyszerül... ha él, nevezd 16348 Elbe| volt gondolatja, szivének verése,~Nagyratörõ lelke igaz érezése.~ 16349 Lir| hollók raja száll.~Szárnyuk verésének hallatszó~Ütemje is: halál, 16350 Lir| Elszégyeltük vón magunk,~S a kis verésért utóbb nagy~Ajándékot is 16351 Elbe| várva;~Vagy még zuhannyal is veretni a fejet,~Sovány, lázas testben 16352 Lir| S ugyanazon hóhérokkal~Verette le láncait,~Kikkel oly soká 16353 Lir| Föltárva keblemet, mely vérez,~Minden sebét fölszaggatom.~„ 16354 Elbe| tõrt, melytõl~Olyan sokáig véreze,~Most rántaná ki szívsebébõl~ 16355 Lir| elveszett!~A nép, amelyért vérezél,~Megtagadá önnönmagát.~Nem 16356 Lir| rossz, igaztalan.~Te porba vérezõn tiport szív,~Nyugodj meg 16357 Elbe| benõtt halálfej a képe,~Vérfagyasztó iszony nézni a szemébe.~ 16358 Lir| képzelem, tudat...?~Hallgatnak vérfagyasztón.~      És csak egy~Az, ami 16359 Lir| vércsöppek~Elkeveredvén, már vérfelhõvé nõttek.~Megy, megy õ, de 16360 Elbe| Látta egy megaludt sötétlõ vérfoltnak.~Aztán meg mintha a csillagos 16361 Lir| minél nagyobb az?~Azt a vérforraló gyönyört, amely~A holt anyagba 16362 Elbe| S emelkedik vele kinosan vergõdve.~Biz az nehezen ment, és 16363 Elbe| paripádra,~ paripa a Lék, vérhabos a háta...~Elvitt a Dunáig, 16364 Elbe| Miként engesztelhesse meg~A vérig sértett illemet?~             16365 Lir| baromnak, parasztnak való.~S a veriték is bûzlik, becstelen;~Tenyér, 16366 Elbe| sebének kínjai lezárták.~Kínok veritéke gyöngyölt homlokára,~Forró 16367 Lir| vállamon~Puska és tarisznya.~Veritékem volt a só~Sótalan marcimba.~ 16368 Lir| már az ott.~Ilyen keserves veritékkel~Kereste mindig kenyerét,~ 16369 Lir| ragyog,~Homlokomon vampír: vérivó gondolat.~Majd ismét ugy 16370 Lir| engedem, hogy~Aranybilincsbe verjenek.~Jertek ki bátran a szabadba,~ 16371 Elbe| mondhatom.~De mégsem olyan vérlázító,~Mind inkább édes az nagyon.~ 16372 Elbe| játékot ûz.~Kik, mint a vérmén, úgy tenyésztek,~Nincs bennetek 16373 Lir| egymásnak -~Még a halál után is vermet ásnak.~Mert nem elég ijesztõ 16374 Elbe| hallatszott,~Mintha buzogánnyal vernék a harasztot,~Valaki azonban 16375 Lir| Képzelmem rezgõ szárnyai verõdnek~A halovány tejút határaig.~ 16376 Elbe| Palota és templomtetõk verõdtek~S mint a tojáshéj töredeztek 16377 Elbe| mozdulat.~A hajóhoz közel verõdve,~Födélzetén, hah! im elõtte,~- 16378 Lir| nagy õsök,~Kik szerezték vérökön~Azt is, amin õk mulatnak...~ 16379 Elbe| 60~Most, mint a déli verõfényben~Tündöklõ délceg nyárberek:~ 16380 Lir| Ki festené való szinekben~Verõfényével a napot?~Megosztozik majd 16381 Lir| szemérmesebbje.~A delelõ verõfénytõl~Mély álomba szenderített~ 16382 Lir| már Bodri is, ládd!~Hol a verõm - ugorj fattya!’~„Devla - 16383 Elbe| küzd az elsõségen.~Mint vérontás-jósló üstökös az égen,~Rendetlenül 16384 Lir| fegyverkezik,~Vért ont harctéren, vérpadon,~Puskát tölt, kardot köszörül~ 16385 Lir| nyomorban követõid,~Kiket tanod vérpadra vitt?~S kik ezek itt e pharizeo-~ 16386 Elbe| igaz szent ügyû csatának.~Vérpalástot öltõ piros csatatéren~Lesz 16387 Elbe| sok tanácsot,~Én csak versbe szedtem, hogy megtanuljátok.~ 16388 Lir| Elõ-elõ veszem~S olvasom versedet.~Belõle búsulok,~Belõle 16389 Elbe| szó következett.~Dicsérte verseim, mint rendesen.~A költeményt, 16390 Lir| leányaidnak,~Kiket dicsõiték versekben.~E földi édenbõl enyim csak~ 16391 Elbe| el-elmaradozva hátul,~Hosszu verseket húz a fösvény kupábul.~Búra 16392 Elbe| szenvedély a költeményben?~De verseményem pókhálója most~Ez egyszer 16393 Lir| örömest, föltétlenül.~Hiába verseng veled a nap,~És pazarol 16394 Elbe| felényi tûz!~Kik jártok a verseny-porondon,~Higyjétek vagy nem, én 16395 Elbe| az anya, itt Leonajkán~Versenygõ rémületsikoly -~S Etelke, 16396 Lir| tisztes tanítómat,~S a madárka versenytársa lettem.~S énekeltünk gyönyörû 16397 Elbe| elõljárónak~Kétszer hat versszak már elég.~Talán sok is... 16398 Elbe| tõle idült náthás gyomor,~Vérszegénynek vasas vizek sokat érnek,~ 16399 Elbe| oroszlánok éhe,~A bengali tigris vérszomja csak~Szunyogcsipés okozta 16400 Elbe| De csak miként vakbuzgó vértanu~A máglya lángját, melyrõl 16401 Lir| édes, mégis vonzó,~Mint a vértanu-halálkéj,~Melyben még vergõdik a 16402 Lir| Halálos a tõröd szivemben,~Mit vértanúdként viselek.~Egyetlen zsarnok, 16403 Lir| elv, amelynek hirdetõje~És vértanúja te valál,~Elnyomatott és 16404 Elbe| fölött!~Hol ha be nem omlik vértanuk sirhalma,~Tenger volna, 16405 Lir| van.~Azt tanítják mind a vértanúk:~Halhatatlan az, ki halni 16406 Lir| mentek.~Egymást újra fejbe verték,~És azután - megbékéltek.~ ~ 16407 Elbe| csattog kardja pajzson, vérten.~Béla pedig csöndes vérrel - 16408 Elbe| paprikát kanállal.~Árt a forró vérû ifju embereknek,~Olajat 16409 Lir| véletlenül~Sok fejedelmi vérü herceg.~Nagy házak sarja 16410 Elbe| elestek itten,~Hogy szent vérüket még éjen át is lássam,~S 16411 Elbe| nagyobb a tenger!~Haragos vérüktõl felforr az gyakorta,~Föl 16412 Lir| mindjárt le nem dõl.~Egyszerre vérzik bár tizenkét sebbõl,~Jaj 16413 Lir| Miket földi sorsuk sziveikbe vésett,~Azok a nagy s mégis szokott 16414 Elbe| hagysz-e cserbe? - ám úgy vess magadra!”~Iszonyélesztõbb 16415 Lir| csordultig tölt reménnyel~Vessz, hogy kétségbe ne ess!~- 16416 Lir| várnak,~Nem törõdve gyásszal, vésszel?~Milyen fegyver viselõje?~ 16417 Lir| emberek, ti többi emberek!~Vesszõfutás volt létem köztetek.~Mi 16418 Elbe| lehetetlen:~E vak merényért vesszõt futok~Az akadémiai kritika~ 16419 Lir| elfelejtem.~Vezettél járatlan vész-ösvényen,~Áldozatra tátongó örvényen;~ 16420 Lir| vad lángja,~Vakmerõ vágy vészbeomló~Gyors Niagarája...~Titkon 16421 Lir| S csak vér menthet ki a vészbül:~Bezzeg akkor mind eltágul,~ 16422 Elbe| Kinokba, az alatta térdeplõket~Veszedelembe ejtve. Majd azonban~Kõszent 16423 Elbe| életednek;~Láthatsz közepette a veszedelemnek;~Akár vihar, akár csata 16424 Lir| eszölje: nem is félté~Senki a veszedelemtõl~A sinlõdve serdült árvát.~ 16425 Elbe| Kit-kit ahogy ért az átok veszedelme.~De egyik se moccant, nem 16426 Elbe| vasas vizek sokat érnek,~De veszedelmesek tüzes telivérnek.~Ennek 16427 Elbe| Hiszen van már pénzem, veszek rajta földet.~ az isten, 16428 Elbe| IV~A hadnagy rettegett veszekedõ~Eszeveszett, merész verekedõ,~ 16429 Lir| dicsõség - érdemeld meg,~A veszéllyel te ne gondolj,~Csak azt 16430 Lir| buzgóság~Tán elég is mára:~Veszélyben a haza,~Vezérelj csatára!”~ 16431 Elbe| Mindegyik elmondja kiállt veszélyeit,~Hol bizonnyal elvész, ha - 16432 Lir| Vakmerõ vágy, gyöngybúvárom~A veszélyek örvényében,~Keserédes szenvedésem~ 16433 Elbe| ülõ fülemüle,~Ez az erdõk veszélyt hirlõ csengetyûje;~Fölsikolt 16434 Elbe| elindultak~Ki az éjbe titkos, veszélyteli utnak,~A nem félt - lenézett 16435 Lir| térdepelve:~„Mit féljek veszélytõl?~Földi ország, vesszen!~ 16436 Elbe| cimernek ez a kép?~A gõzösön, veszendõ sajkán,~Ott az anya, itt 16437 Lir| éjjelében,~Míg eltakarták vészfellegei.~De örök bûnhödésül neveteknek~ 16438 Elbe| talán nincs is vére.~Nyer, veszít, az mindegy; pénz elõtte 16439 Lir| Éva! csak e földi édent~Veszíthetném itt el veled...~Az üdv az 16440 Lir| babérja nem elég.~Eszét veszíti elsõrendü csillag:~Egy fénybogár 16441 Lir| nagyok, sárba dobták,~S vészkiáltásaikkal fölkeltettek -~Te egymagad 16442 Lir| Irígylett, boldog átlag-lelkek~Vesznek körül, könnyû nekik!~A vallomást, 16443 Elbe| hosszát a csatának?~Óhatatlan veszni kell a pomeránnak!~Béla 16444 Elbe| indulok én híven,~Mely örökké vészrõl, gyöngeségrõl beszélsz -~ 16445 Lir| völgyön át.~A bérci tölgy veszt köntöst, koronát.~Sikolt 16446 Elbe| lesz, dõre.~Isten kisért, vészt ingerel,~Hivén, hogy most 16447 Elbe| halhatatlan.~S hogy az is nem veszt-e, kérdések kérdése,~Jelen 16448 Lir| visszahat.~E lélek a te Veszta-templomod.~Oltára képében látod magad;~ 16449 Elbe| tán megõrül,~Vagy újra vesztének rohan,~Eliszonyodva a jövõtül,~ 16450 Elbe| az hal, ahol a kebelben~Vesztenivalóként él még a szerelem.~A fekete 16451 Lir| Vérén vett hazámnak~Bizonyos vesztére.”~Vezérek, nép egy hûséget 16452 Elbe| tartományból, e birodalomból!~El e veszteségben forgolódó,~Féreggel eltölt 16453 Lir| Hadd sirassa a történet~Veszteségét a világnak -~De te örvendj 16454 Elbe| volt,~Már e percben csak a veszteségre gondolt.~Kárhoztatta sok 16455 Lir| jámbort,~Mert ez már nem veszthet semmit.”~Épen tiszta nyári 16456 Elbe| szûzzé lesz a föld,~S mi vesztjük azt el majd megint egy oly~ 16457 Tore| Vagy mint gonosztevõ vesztõhelyen...~Nektek ott a szomorujáték?~ 16458 Lir| mondja:~Nagy vihar , itt veszünk a tóba...~Szép beszédû kis 16459 Elbe| értek,~Vén Hadonár véget vete a mesének.~Mélyen fölsohajtott, 16460 Lir| a gyászos mostoha!~Azt veted okul talán, hogy~Háládatlan 16461 Lir| imádkoztatok a sorsnak,~Hogy hozna vétekûzõ éjszakát,~És zivatart, melyben 16462 Elbe| kárt.~Kiváltképen nálunk a vetélkedésnek,~Hencegésnek sokan áldozatul 16463 Elbe| ájtatos,~Akár a májusfát vetélkedõ suhancok. -~Vad rémület 16464 Elbe| tetszik.~Annak szívét pedig a vetélydüh lakja,~S még egyszer, utószor 16465 Elbe| csínyt azonnal bünteti.~Vetemedik illetlenségre?~Egy, kettõ - 16466 Lir| vagyok.~Nekem zöldülnek ki a vetések,~Nekem nyílik ki a rózsa 16467 Lir| kioltja.~Az életet, azÚrvetését,~„Halálszolgája learatja.~ 16468 Elbe| Hogyan élednek fel ellankadt vetési;~Nehéz illatával fû- fa- 16469 Elbe| talán már megrabolva~A szûz vetésnek selyme, fodra!~S durrogva 16470 Elbe| már szépsége.~Mint a jég a vetést, elverte a ragya,~Jobb, 16471 Elbe| szabály ellen is be sokat vétesz te!~Ha már alacsony is, 16472 Lir| napnyugatkor~Sötét árnyékát vetette,~Mindenütt kihalt az élet.~ 16473 Lir| rózsakelyhek~S líliomokból vetették;~Kinek oly korán meg kellett~ 16474 Lir| tud megfelelni nékem?~Mit vétettem, mért szenvedtem?~Ah, ti 16475 Lir| mondátok, dolgozz,~Elég csontot vetettetek;~Alván szalmátokon, a vén 16476 Lir| Vezérek közt tudományát~Veti-hányja.~Mondja, hogy a földön ember~ 16477 Elbe| vessetek keresztet!~Durr, durr! vetik bizony azok a bukfencet.~ 16478 Lir| S halállal büntet e rút vétkedért...~Tekints reánk, kiket 16479 Lir| álmait~Az unokák garázda vétkei?...~Oh! - az igaz magyar 16480 Lir| elvakított! - oh, én nehéz vétkem;~Nálad jobb szeretni a szátyár 16481 Elbe| önütötte seb,~Belátja, õ a vétkesebb...~            30~És hajh, 16482 Lir| becsületes jót nem hozhatott.~Mit vétkezém én, és nehány derék?~Valóban 16483 Lir| fejükre, véghetetlen!~Kik vétkezének ellened,~És bûnbe dönték 16484 Lir| mult? A mult ha egyszer vétkezett,~Erkölccsel azt százszor 16485 Lir| képmutató lett a világ!~- Mit vétkeztél te az erénynek~Legistenibb 16486 Lir| Mert isten számol a sors vétkivel,~De árulót ember büntetne 16487 Lir| híved, árulód?~Fiaid már vetkõztetnek,~Osztoznak ruháidon.~„Ez 16488 Elbe| ziháló tüdõvel, izzadva~Ne vetkõzz és ne menj mindjárt a folyamba.~ 16489 Lir| pénzt ad a léha.~Én valamit vetnék, hogy sohameg ne - ugass”.~ ~ 16490 Lir| II~Tanulj korán számot vetni;~De ha majd egykor szived 16491 Elbe| 70~Már észre is vették. A kislány~Szemeit lesüti 16492 Lir| Ököllel ostromoltál és vettél be...~Mi vagy te most? Im 16493 Lir| látott szemeimben.~Én úgy vettem észre, mintha~Szánakozott 16494 Elbe| Jobb hát, ha fátyolt vetünk.~            65~De végre 16495 Lir| átkoz õ, mert hasznodat vevé,~S folytatja másutt átkos 16496 Elbe| De hát~Én adom úgy, amint vevém magam.~Mert nem velem történt 16497 Elbe| A király fiai számba nem vevõdtek,~Még csak szoktatóba hozta 16498 Elbe| kezdje el a talpnál?~Adói, vevõi hizó göbölyöknek,~Maguk 16499 Elbe| fájna úgy a seb, a vád~Adó s vevõnek egyaránt.~            45~„ 16500 Lir| hallgatag.~De hát hol a , mely vezényel itten?~Pásztortalan nyáj 16501 Elbe| sátrát~A világeseményeket vezényelõ~Parancsnokló tábornok: minden 16502 Lir| nem véd-e meg~A németül vezényelt hadsereg?~Van mindened, 16503 Lir| fellegtrónon,~Teremt, változtat, öl vezényszavad;~Míg lényeid itt hánykolódnak 16504 Lir| Luzitán dal~      Midõn vezéreik a rómaiaknak meghódoltak~                  16505 Elbe| Magyarázza meg, hogy itten õ vezérel,~Ez megállt Bélától kopjavetésnyire.~„ 16506 Lir| mára:~Veszélyben a haza,~Vezérelj csatára!”~Igy a nyers vitézek 16507 Elbe| is szólal emberhangon:~„Vezéreljen a szerencse utadon.~Nemes 16508 Lir| enyhült.~Egyszer egy öreg vezérem~- Hona földjén rongyos koldus -~ 16509 Elbe| pomeránok.~Kiknek hogyha szörnyü vezérére gondol,~Nem maradhat menten 16510 Elbe| szomju vágya~Dagadó kebellel vezérlett csatába,~Diadalkapukat épit 16511 Lir| meg is vigasztal az.~Isten vezérli a világot,~Kinek mindenre 16512 Elbe| Nyiltávolra álló pomerán vezérre,~S annak szertelen nagy 16513 Elbe| Nem sereggel, csak egy vezérrel van dolgunk.~Ki míg életben 16514 Elbe| csupán ez egy mén bírta meg a vezért~Az most fegyverkészen kijõ 16515 Elbe| mostan a pomerán sereg,~Vezérükben hitük, reményük elesett.~ 16516 Lir| kezecskék~E földön sorsodat vezessék.~Hogy egy parányi, láthatatlan~ 16517 Lir| világtalan, a~Vak világot vezeted?~Én ugyan nem láttalak még,~ 16518 Lir| csábított világ felett:~És vezeték a babonának~Rémeivel a népeket.~ 16519 Lir| vizsgálja,~Melyik út nem vezetné~Szomorú halálra.~Szól a 16520 Lir| Hogy a föld bámulja, nézze.~Vezetõje legyen a föld~Eltévedett 16521 Elbe| tüzét lihegve, fújva~Mint vezetõtlen elszalasztott mozdony,~Mely 16522 Lir| angyalkarban volt,~Karjaimba vezette, és~Hogy szeressen, ráparancsolt.~ 16523 Lir| Lányomat rabszolgamezben~Hogy vezették zsoldos õrök.~S mert a szégyen 16524 Lir| eddig adtál, - elfelejtem.~Vezettél járatlan vész-ösvényen,~ 16525 Lir| gyönge nemzedéknek!...~Mint a vézna, vad sikárfû~Vizmosott hegy 16526 Elbe| És mint midõn a kitörõ Vezúv~Parázsszerû láváját még 16527 Elbe| ha szerencsés lesz páros viadalja,~Pomeránok földjét jutalomul 16528 Elbe| Beszélt néki véres, szörnyü viadalról,~Hol a kiontott vér teli 16529 Elbe| a hit,~Elhalaszthatnám e viadalt holnapig.~Okul elég volna 16530 Elbe| elõtt,~Mint Caesar a színkör viadorát,~Ki halni menve, üdvözölje 16531 Elbe| nem is élne már a;~Mint a viasz álarc (tán az is?) oly sárga.~ 16532 Lir| hortyog az~Ijedt mén és vicsorgat,~És nézi a kisértetet,~Hosszú 16533 Elbe| rémlett volna, hogy reá vicsorgott.~De azért õ mégis csak azt 16534 Lir| Az apagyilkos~      Hugo Victor után~Egyszer éjjel, mikor 16535 Lir| örök fénye...~Ahol egykor a vidámság~Édes epret szedett volna,~ 16536 Lir| menedéke,~Szülõföldem szép vidéke -~Szép fiatal sûrü erdõ,~ 16537 Lir| békessége~Se városnak, se vidéknek.~Ez a világ örök zsibaj;~ 16538 Lir| hajával?~Hogy nézése oly vidító,~Mint fiatal iharerdõ~Lombjai 16539 Elbe| dobogása,~Hallható a kakuk vidor huintása.~(S csak midõn 16540 Elbe| Tova szállsz, és gúnyul vígabban danázol.~Ifju Béla herceg - 16541 Lir| Ne félj szivem, derülj, vigadj,~Szegény bús rabmadár.~Nem 16542 Elbe| mihamarabb!~            59~Avigadó”-ban egy vasárnap~(Közönséges 16543 Lir| éjente a nap;~És mulattak, vigadoztak~Kivilágos kivirradtig.~Akkoron 16544 Lir| aki ép.~Akkor aztán majd vigadva~Hazafelé indulunk,~S azon 16545 Lir| ohajtá,~Gyors, rövid lett a vigalom,~Éjfél tájban a cigány is~ 16546 Lir| még, ha egy - sötét - vigasza van:~Hogy napjai majd egyszer 16547 Lir| földön szenvedék.~S nincs vigaszom, csak e tudatban,~De legyen! - 16548 Lir| Aranybetûkkel írod s hirdeted~Vigasztalásképen: „Föltámadunk!”~Amelyre 16549 Elbe| kebeledbe.~Szerelmed ingatag. Vigasztalásodra~Mondom, hogy mikorra visszaérsz 16550 Lir| egymással,~Megenyhíthetõ egy kis vigasztalással,~Vagy egy-két kapa föld 16551 Lir| ami ottan testvértelenül,~Vigasztalhatlanság bizonyosságával,~Zordon 16552 Lir| nem lesz bor, leány, nóta.~Vigasztaljon addig a csap,~S hogy ne 16553 Lir| királyát.~Odamegy hozzája, vigasztalni kezdi,~Halványpiros képét 16554 Lir| tudva megnyugodni sorsodon.~Vigasztalódjál...! itt e földi létben~Megannyi 16555 Lir| a pokolban,~Nézzetek és vigasztalódjatok:~Ahol csupa kín van, semmi 16556 Lir| Oly igen szerettem,~Ami vigasztalt, most~Az is ellenségem!~ 16557 Lir| hõsei!~Nézzetek ránk, s vígasztalva légyetek,~Nem hiába folyt 16558 Lir| bum, bum, bum!~Itt egy vígjáték, ott bohózat;~Választja, 16559 Elbe| házasságból,~A lét e szép vígjátékából,~A nyár fényébe öltözött~ 16560 Elbe| Tudod mit? hát egyszer vigy magaddal engem.”~Örömében 16561 Lir| Képzelet sasszárnya, vígy el engem~Vadonába szép szülõföldemnek!~ 16562 Elbe| a védje,~És az ezerszemü vigyázat segédje.~És miként a néma 16563 Lir| vad, merev zûrben valaki vigyázna.~Semmi zaj, csak a mély 16564 Elbe| észszerü szabálynak.~Pedig vigyázni nagy sötétre, fényre,~Hirtelen 16565 Elbe| megrángatja jelül,~Hogy vigyázzanak, mert õ most arra felül,~ 16566 Lir| Tizenkettõt ver az óra,~Vigyázzatok házatokra.~Atya, fiu és 16567 Lir| lesz~Égen-földön mindenütt;~Vigyázzunk, ez ütközetnek~Nagy órája 16568 Elbe| Hogy vissza is szökve vigyen a gyalázat?~Szív, ne hánykolódjál, - 16569 Lir| kétely ördögét,~Mely gúnyosan vigyorg, nevet:~Úgy szánakozol e 16570 Lir| leesett álla...~És látom, hogy vigyorogja a szót,~Mit a halál belé 16571 Elbe| kétségbeesve,~Már csupán a harcok viharát ohajtá,~Mely avvagy szerencsét, 16572 Elbe| kissé elkéstek:~Tombolhat a viharfutár,~Õt Ernõ csak mosolygja 16573 Elbe| hijával,~Viódtak idõvel, viharral, homállyal.~Hét egész nap 16574 Lir| szólna -~Mulandóságról, viharról...~A mély völgybe lebámulva,~ 16575 Lir| Országvilág-események~      Viharszülte gombaágya!~Majmokat majmoljak 16576 Lir| vagyok, mint az idõ,~Mely a vihart elõzi meg:~Csendes, sötét, 16577 Elbe| Kaland-vetélytársam beszéli azt el,~Amit viharzó nyári éjjelen~( egy-két


1844-amott | amulo-baron | barot-borna | borog-csill | csimb-dzsid | ebb-elhat | elhed-emelg | emeli-falev | falka-foldg | foldh-fusze | futas-hadam | hadar-havan | havas-hozz | hozza-itelt | itelv-kated | katon-kialu | kiara-konny | konto-langj | langn-lepte | lepun-megbo | megbu-megva | megve-moson | mossa-nyuga | nyugh-orgaz | orgon-porzi | possa-ronts | rontu-suvol | sug-szemt | szemu-szuny | szur-testi | testo-udvez | udvom-valto | valts-vihar | vihed-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License