Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
készült 1
készültünk 1
készülvén 1
két 123
két- 1
két-három 1
ketek 4
Frequency    [«  »]
124 hát
123 aztán
123 ezt
123 két
123 uram
121 el
119 olyan
Tóth Béla
Boldogasszony dervise és egyéb elbeszélések

IntraText - Concordances

két

    Rész,  Fej.
1 1| énekeit olvasgatta; ez a két könyvecske még éjtszaka 2 1| beszédet meghallotta, mind a két kezével az asztal szélébe 3 1| egyszerre az égnek emelte két karját, mint aki átkot akar 4 1| monda aztán. Halil dervissel két nagy jót tettél és ő háládatos 5 1| Élt valamikor, valahol két becsületes keresztyén, akik 6 1| fektették nyoszolyájába. Két napig nem bocsátott magához 7 1| mellé, kiterjesztette a két karját, behunyta a szemét 8 1| serbet mellett.~Ez napon két csésze állott a szőnyeg 9 1| dervis vala vendége.~De a két emberséges muzulmánnak ma 10 1| hozzájuk Dienes pap, és a két régi ellenség a barátság 11 1| attól tartok, hogy az a két szegény fiatal földönfutóvá 12 1| a dologból, hogy mind a két öreg leveszi a kezét ezekről 13 1| kitalálni valamit, mert ezt a két szegény fiatalt te boronáltad 14 1| morgó sípja, aztán mind a két szózat együtt harsogott, 15 1| a rettenetes dolgokat a két ádáz úr egyszerre harsogta, 16 1| engedem. Nem én, ha ezzel a két kezemmel is kell kiragadnom 17 1| üldögélt egy zsámolyon, két tenyerébe temetve arcát. 18 1| hogy rám szakad a ház.~És a két ellenség némán, szomorún 19 1| vissza Sólya Gáspár és a két úr ismét szemben állott 20 1| sugárzó fehér homlokát és a két rózsaszínű bimbócskát, aki 21 2| Menyhárt. - Éhen halunk!~És a két dinnyehasú, gömbölyű fickó 22 2| jövedelméből megélhetne két ember is; de a stallumot 23 2| leveleket.~E beszéd hallatára a két röst felüvöltött, mint akit 24 2| halálunkat! - rimánkodott a két boldogtalan fickó.~De a 25 2| fecsérlett méltatlan személyükre. Két udvarnok galléron csípte 26 2| gyerekek, gondolatában ahhoz a két nagy harmatos, fekete szemhez 27 2| rövidebb forduló meg nincs a két város között.~Tüzes paripán 28 3| hihetetlen, cudar erő lakozék két izmos karjában, hogy reggelire 29 3| emberséges Mehemed efendi. Két jeles tulajdonságod azonban 30 4| mert bizony az a gyönge két kis lába csak nehezen, lassan 31 4| tündércsodára ébred. Ezt a két szót ő még nem hallotta. 32 4| legbiztosabb börtönében két lakat, két rostély mögött, 33 4| legbiztosabb börtönében két lakat, két rostély mögött, őrzője és 34 4| ellátogat öccséhez; felnyitja a két lakatot és három szerecsen 35 4| unod.~A szultán intett s a két szerecsen egy ládán ülő 36 4| ezt kitalálta! Megnyílt két ajtó a ládán is; keresztüllátott 37 4| mind finom angol fürész. Két óra alatt átreszelheted 38 5| campo San Gallo kápolnájának két kis vékonyhangú csengetyűje 39 5| takarómon játszik. Beletartom két kezemet a fényben nyüzsgő 40 5| bajuszomnak nem szabad lennie - két ujjának véghetetlen gráciájú 41 5| parazsat. Fülem fölött legott két gyönyörű csiga támad. Aztán 42 5| hurca ropog, szinte törik, két kisasszony nem győzi rendezgetni), 43 5| De jobban szórja a tüzet két nagy sötét szeme. Komoly, 44 5| fehér gyolcs főkötő volt; két oldalt lógott a madzaga, 45 5| Olyan fürgén motollált a két kezével, mint egy kardinális, 46 5| ezüst karos gyertyatartók. Két gyertyatartó között pedig 47 5| Körülötte három partner. Két hölgy és Casanova de Seingalt. 48 5| viseltetik a női nem iránt.~Most két úr halkan mondott valamit 49 6| kerek betűit rajzolván. Két sort csakhamar leírt; és 50 6| ráesett arra a képre, arra a két sorra:~Dulce ridentem Lalagen 51 7| ezt a dolgot már az első két sorban kikottyantom! A modern 52 7| bársonyos hattyúnyak és két rózsaszirom-fülecske is 53 7| hölgydivatárúdába) került, az ízlés két királynője: Szilárda és 54 7| ez a de - a szeme, ez a két sötétkék nagy szem, gyönyörű 55 7| mosolygással fürösztötte két vézna, sápadt karját ebben 56 7| kamarába, lángra lobbantotta két gázcső végét és szép óvatosan 57 7| Ezen száradt a preparátum két hétig, míg végre tökéletessé 58 8| Ez a beszéd már csupán két ívre terjedt. Mikor a végére 59 8| szivarmuniciómból megmaradt két hírmondó. De azért ez a 60 9| is elővett a zsebéből még két szeget és félig humorosan, 61 10| úgy hengerítették át a két lába szárán meg a combján. 62 10| Ennekutána következett a két karja lent és fönt: összesen 63 10| éjszakába az utolsó imádságot, két angyal érkezett a sírhoz. 64 10| természeti törvény, hogy ez a két nyugatindiai cég valami 65 10| mindenható. És legott előrepült két kis pirosszárnyú szerecsen 66 11| lássunk. Haj, de mit lát két szem vagy millió szem? Először 67 12| Tudatlan, durva emberek ezt a két kelléket rendszerint lumpolással 68 12| emen van a hangsúly s e két betüből a tulajdonjog erős 69 13| köszöni. A sör és a sötétség két atyafi gyermekek. A bor, 70 13| a bolthajtásos, alacsony két kis szoba, ahova déli verőn 71 13| mulatna ezen a dolgon; de a két szemöldöke között megjelent 72 13| szakállal tódott meg, szinte a két válláig ér. A boldogult 73 14| szöglovakkal.~A bolt közepén pedig, két kecskelábra téve, állt egy 74 14| Szerintem a leggyönyörűbb két ének a Circumdederunt és 75 14| hogy az egyházi zene e két remekét pompás férfikar 76 14| megtisztelsz bennünket?~*~Két héttel azután volt az én 77 14| milyen gyönyörű szép. A két gyászfullajtárral pompázó, 78 14| pálcás portást sem, aki két felől lebegtetve remek Mózes-szakállát, 79 15| ripszdivánon, mikor kopogtattak.~Két úriember lépett be, feketekabátosan, 80 15| eszébe, hogy az imént a két úrtól hallotta; nevek dolgában 81 16| Máté orvosdoktor; és ez a két veszedelmes ember éjjel 82 16| mit konspirál odabenn a két veszedelmes ember.~Azaz, 83 16| kihallgatta volna. Mert a két öreg igen keveset beszélt, 84 16| minthogy gyakran emlegetnek két nevet.~... Szegzárdi... 85 16| konspiráció kiderítésére. Két vén rebellis, prókátor Gombay 86 17| hősi szenvedéstől s ez a két tragikus lábikra, melyen 87 17| tőr, durran a pisztoly és két fiatal élet vérétől piros 88 18| citromkereskedő fia volt. Két évvel idősebb testvérbátyját 89 18| mikor az Etna mozog, már két héttel előbb sápadni kezd. 90 19| ott lehet, ahol legalább két ember van együtt.~ ~ 91 20| európai posta; és azóta ama két napon mindig magyarok gyülekeztek 92 20| bizony nem vártak hetenként két levelet a hazából, de mégis 93 20| mutatkozott többé. Vagy két hét múlva belebotlottam 94 20| német nyomtatvány volt: két szamár és az aláírás: «Most 95 21| hogy gyalog hintó illik. Két markos Schwab legény vive 96 21| sem ösmérheték vala; akét kitsiny Cousine pedig úgy 97 21| üljek, döbbenve látám, hogy két hordozó Schwab legényem, 98 21| ha nem lészen nagy sár, két hét múlva otthonn lehetünk, 99 21| elől simán le a fülünkre két oldalt hátul fent pedig 100 21| Kurschmied, pedig német. Két hét tellik bele, mig a’ 101 22| mert ezen a szomorú helyen két talentumért sem kapnék sütővasat, 102 22| felelhetsz, arra kérnélek: küldj két sor fogat a centurio feleségének, 103 23| szívesség a’ ferhétze, akét poroszkás lovatska peniglen 104 24| jobban nevetett. Én meg már két aranyat adtam volna, ha 105 24| alól hirtelen előnyujtott két falábat.~Én megilletődtem 106 24| pedig már eleget szolgált két lábam: befűtök vele s melegszem 107 24| színről-színre láttam Kis-Ázsia két leghíresebb tolvaját, akikről 108 24| világ. Én lelopom a bátyám két lábáról a harisnyát.~Azzal 109 24| és összeharácsoltam vagy két zsák gyémántot.~- Aztán 110 24| igéken fordul meg. Aki ezt a két igét tudja, járhat a holdsugáron 111 24| És ugyan micsoda az a két ige? - kíváncsiskodott az 112 24| Darabokra törött mind a két lábam. Ott hevertem az utcán 113 24| Igy tettem én szert erre a két falábra, ifjú úr. És 114 24| meggyógyítottak, vett nekem két falábat és adott huszonöt 115 24| aranykígyó reám mereszti mind a két kárbunkulus szemét. Igéző 116 24| pillantása volt ennek a két beszédes szemnek; nem bírtam 117 24| Hasszán, Hasszán», szólt a két fényes szemecske feddőleg, « 118 24| erszényedben ezer arany és két kárbunkulusszemű kígyóforma 119 25| kispapnak meghagyatik, hogy két év leforgása alatt tanuljon 120 25| békalencse szakférfiának. Két hét a köze és kész a szakférfiú. 121 25| dromedár a világon, aki két hét alatt nem tud megismerkedni 122 27| világon. Mert aki éjfél után két órakor józanul, elmélkedve 123 27| egyiptomi fellah iszapputrija két véglet; de megvan közte


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License