1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1652
Rész, Fej.
1501 24| lakodalomra illenék meghívnom az én kedves olvasóimat, Poroszlai
1502 25| egyaránt nagy érseknek egyszer az jutott az eszébe, hogy monográfiával
1503 25| érseknek egyszer az jutott az eszébe, hogy monográfiával
1504 25| Lipótvárosáról, a pálmákról vagy az orchideákról adnék ki drágalátos
1505 25| csak a cigány soron.~Elég az hozzá, monográfiát kellett
1506 25| választott tárgyról eddigelé az emberek tudtak és tudnak,
1507 25| Schulze úrig, aki ma is él.~Az első lépés tehát a repertóriumok
1508 25| tudós foglalkozik vele. Az irodalmat tehát meg kell
1509 25| elmulasztotta.~Rengeteg história az efféle kutatás, kivált ha
1510 25| fürkész, ezer kéz tapogat és az évek során rendkívüli dolgok
1511 25| Harlemben Van der Hüüneroogen, az antikváriusok királya, unikumra
1512 25| bármely áron. Ami pedig az örmény kézirat lefordítását
1513 25| mert a vadvirág olcsó, ha az ember maga szedi az erdőn;
1514 25| ha az ember maga szedi az erdőn; lepényt ellenben
1515 25| szándékai vannak magának az én legifjabb leányommal?~-
1516 25| tisztességesek, - szólt az öreg lelkipásztor. - De
1517 25| öreg lelkipásztor. - De az is bizonyos, hogy fölöttébb
1518 25| mondott. Erre megvolt neki az ő különös oka. A hosszú
1519 25| Hamvas fehérségben úszott az egész tájék; a tenger ezüst
1520 25| éjeken is így sikoltanak az emberek, nemi különbség
1521 25| nemi különbség nélkül.)~Az történt tudniillik, hogy
1522 25| e világos éjszakában. De az élesebb szem megláthatta,
1523 25| úrnak eszébe jutott, amit az időtájt egy botanikai folyóiratban
1524 25| dolgokat is mondhat, ha helyén az esze; sőt az egyetem herbáriumában,
1525 25| ha helyén az esze; sőt az egyetem herbáriumában, az
1526 25| az egyetem herbáriumában, az ausztráliai fajok között,
1527 25| között, vadászatot indíthat az eddig ismeretlen speciesekre,
1528 25| napon csakugyan megvolt az új fajta és Schunke úr ékes
1529 25| csak mellesleg említvén az igen fontos fiziológiai
1530 25| mert a monográfia csak az ő közremunkálásával lehet
1531 25| városi prédikátornak! Csak az a kérdés, meddig tart a
1532 25| békalencse volt boldogtalan. Mert az valóban nem kapott monográfiát.
1533 25| Berlin) kijelentette, hogy az anyag teljes. A kardinális
1534 25| Schunke még nem mondta ki az utolsó szót, Schunke még
1535 25| Schunke még mindig dolgozik, az új genus, a Haynaldia, még
1536 25| hogy a nagy tudománypártoló az ösztöndíjat megszerezte
1537 25| várta, hogy mikor készül el az ő monográfiája? De hiába
1538 25| növénye, mióta megesett rajta az a nagy igaztalanság.~ ~
1539 26| Az apa.~Hazánk büszkesége,
1540 26| csak végig szokta epedni az úri utcát, szerelmesen,
1541 26| fénycsillagát, a Poprádtól az alibunári mocsarakig. A
1542 26| kimondhatatlan ború nehezedett az egész ebédre; sótalannak
1543 26| nap, sőt több a napnál; az egész időjárás. Miként említeni
1544 26| néma elismerés. Mert ő az új kalapokat is észrevette,
1545 26| Bolond, aki azt mondja, hogy az asszonyok a maguk számára
1546 26| potomságait. Bolond; mert íme az igazi nőhódító járatos a
1547 26| Rendkívüli volt a föltünés, mikor az érző szívnek ez eleven vértanuja
1548 26| vértanuja mint apa jelent meg az Úri-utcán. Mint boldog,
1549 26| óriás világ apró dolgait: az a cifra katona bácsi, az
1550 26| az a cifra katona bácsi, az üveg mögött az a furcsa
1551 26| katona bácsi, az üveg mögött az a furcsa a majom bácsi,
1552 26| a furcsa a majom bácsi, az a fekete pedig - huh! -
1553 26| Megható volt ez a nagy ember az ő apai szeretetében. De
1554 26| mosolygón és látott mindent, még az új kalapokat is...~Uram,
1555 26| meg nékem gonosznak, de én az első percben azt hittem,
1556 26| percben azt hittem, hogy az a gyerek puszta kellék.
1557 26| ez is hálás szerep és... Az óriások gyakorolják a művészetet
1558 26| hetekig monoklit viselt az utcán, mert célja volt monoklival
1559 26| megragadta a kezemet és az arcához érintette. Az arca
1560 26| és az arcához érintette. Az arca csupa könny volt. Meghökkenve
1561 26| Örömkönnyeket hullatok az ön jöttén. Azaz, hogy ne
1562 26| hogy aljas gyanakvó vagyok. Az a szép kis gyerek szakasztott
1563 26| nevetségesen hű mása, mert még az a női kebleket háborító
1564 26| volt volna butácska arcán. Az apa és a fiú, a nagy és
1565 26| hogy néha lebocsátkozzék az igazi magyar borjupörköltnek
1566 26| vendéglő nemzeti jelentőségét. Az utcán, a déli séták alkalmával,
1567 26| hol töprengő Hamlet volt. (Az utóbbi többnyire borús napokon.)
1568 26| annyi daliás délcegség volt, az eledelt megrendelő szózatában
1569 26| elfojtani a halk éljent. Az öreg János pedig egy ősi
1570 26| Ma láttam a kis fiúval az Úri-utcán.~- Hagyjuk ezt, -
1571 26| inkább gyűlöltem volna. Mert az élet fáj. Élni fájdalom.
1572 26| élet fáj. Élni fájdalom. Az élet fáj, egyáltalán és
1573 26| szenvedőn emelte ajkához az asztalkendőt! De legott
1574 26| fiú egész történetét, meg az anyjáét is. El. És pedig
1575 26| sikerével. Mert, teringette, az ilyen pompás kis fickó siker.
1576 26| pompás kis fickó siker. Az anya neve, állása, polgári
1577 26| mulasztott el semmit. Hát az a leány északnémet gouvernante
1578 26| gouvernante volt, látta őt az Egy szegény ifju történetében,
1579 26| Fényes bonvivant. Erről az oldaláról még nem is ismertem
1580 26| okos orvosai.~Magasztalta az apai méltóságot.~- Hallgassatok
1581 26| szerelem himpellérjei. Hát él az, aki nem kútfeje még egy
1582 26| Ez a halhatatlanság, nem az, amit a világ kegye oszt.
1583 26| Bartolót!... És mely fönséges az apa szeretete! Az anyai
1584 26| fönséges az apa szeretete! Az anyai szeretet állati indulat.
1585 26| állati indulat. A gyermek az anya húsa, vére. Csoda-e,
1586 26| megcselekszi a nőstény majom is. De az apa nagy, mély szeretete!
1587 26| egyetlen célját; különben az anyja nevelteti a Terézvárosban...~-
1588 26| még elfeledtem megkérdezni az édesanyjától!~ ~
1589 27| korhely a tanúm, hogy ilyenkor az az egy-két pohár pale ale
1590 27| tanúm, hogy ilyenkor az az egy-két pohár pale ale igazi
1591 27| igazi tisztító nedű; kimossa az ember lelkéből azt a sok
1592 27| a sok ocsmányságot, amit az imént látott. És az a néhány
1593 27| amit az imént látott. És az a néhány kései sörivó, aki
1594 27| egyesével meghúzódva üldögél az asztaloknál, jóleső vígasztalás,
1595 27| merülni, mint a gyermek. Ezek az éjszakai, hallgatag sörivók
1596 27| győzedelmeskedik nagy nyugalmán. Az álmos legények ugyanis nem
1597 27| Pezevenk! Un bock!» Aminek mind az volt az értelme, hogy sörre
1598 27| bock!» Aminek mind az volt az értelme, hogy sörre szomjuhozik
1599 27| kávészínű bőrzubbonyt viselt. Ez az északamerikai vadászruha
1600 27| matrózok nadrágját juttatta az ember eszébe. Konstantinápolyban,
1601 27| Méltóztatik tudni, hogy az éjfélutáni csöndes sörivókat
1602 27| már tudtam, hogy kicsoda az én öreg szomszédom.~Meglepett,
1603 27| Meglehet különben, hogy ismét az ausztráliai szigetekre küldik.
1604 27| aztán hirtelen visszatért az olaszra és úgy nézett rám,
1605 27| azaz hogy jobban mondva: az erősebbek győztek. Vagyis
1606 27| ki kell fejeznem, mindig az a szó ötlik agyamba, amely
1607 27| latin idiomák. Vagy legalább az én fülemben jobban csengenek.
1608 27| szó kergeti el ajkamról az olaszt, nem is szólva az
1609 27| az olaszt, nem is szólva az európai nyelvekről, melyek
1610 27| diadalmaskodik bennem. Ez az én zagyva nyelvem igen tökéletes;
1611 27| soha nem fárad el benne az ember. Az amerikai bőrzubbony
1612 27| fárad el benne az ember. Az amerikai bőrzubbony maga
1613 27| egyesítene magában, mint az enyém.~Fiatal, kalandokra
1614 27| tudom már. Elfecsérlett idő az.~Tudom, hogy a nagy utazók
1615 27| örömest játsszák a fásultat, az egykedvűt. Az öreg pap észrevette
1616 27| fásultat, az egykedvűt. Az öreg pap észrevette kelletlen
1617 27| világot. A hajón megraboltam az álom óráit, hogy csak ne
1618 27| amit látni lehet. De már az első utamon az a meggyőződés
1619 27| lehet. De már az első utamon az a meggyőződés támadt bennem,
1620 27| alakulásai mindenütt egyformák. Az Óceán olyan mint az Ádria,
1621 27| egyformák. Az Óceán olyan mint az Ádria, az Ádria olyan mint
1622 27| Óceán olyan mint az Ádria, az Ádria olyan mint a Sárga-tenger.
1623 27| Afrika északi partjai és az olasz keleti kontinens között
1624 27| homokzátonyokkal. Lesújtott az igazság, hogy a föld csak
1625 27| mindig egyforma volt fölöttem az ég is. Hogy a déli kereszt
1626 27| csodáltam, hogy a nap, a hold az egyenlítő alatt fényesebb
1627 27| mi régi napunk, holdunk s az eltérés parányi csupán.
1628 27| növényzet. Ah, a pálmaligetek, az őserdők, a kínai mangrove-szövevények,
1629 27| kínai mangrove-szövevények, az indiai bozótok kábító szépek!
1630 27| kábító szépek! Csakhogy az ember nemsokára érezni kezdi,
1631 27| penésztől a libanoni cédrusig.~Az öreg most rágyújtott egy
1632 27| fekete, szögletes szivarra.~- Az állatok? Hát az bizonyos,
1633 27| szivarra.~- Az állatok? Hát az bizonyos, hogy elbámészkodunk
1634 27| először jön velünk szembe az utcán teve vagy elefánt,
1635 27| nem mindennapi találkozás az első púpos ökör vagy tigris
1636 27| ökör vagy tigris sem. De az állatvilág még könnyebben
1637 27| macskát, a lovat, a mókust... Az épületek? Aki egy-két évig
1638 27| utazik, hamar rábukkan arra az unalmas igazságra, hogy
1639 27| bálványpagodák, a kínai tornyok, az izlam mecsetei, a rézbőrü
1640 27| rézbőrü indián vigvámja és az eszkimó sátor megannyi fokozata
1641 27| fokozata a civilizációnak s az emberkéz ügyességének; de
1642 27| kiragadjon bennünket ebből az egyforma világból, és elvigyen
1643 27| uram, higyje meg nekem. Az aranyos márvány Parthenon
1644 27| aranyos márvány Parthenon és az egyiptomi fellah iszapputrija
1645 27| legegyformább pedig a világon az ember. Az olyan apró különbségekről,
1646 27| pedig a világon az ember. Az olyan apró különbségekről,
1647 27| nyelvek határvonala is. Az a kétezer millió ember,
1648 27| A szeretet, a gyűlölet, az indulatok, a bűnök, a jóság,
1649 27| remény, a kétségbeesés, az öröm, a szenvedés egy mindenütt.
1650 27| szenvedés egy mindenütt. És ez az egység legnagyobb a halálban.
1651 27| kettéfürészeltek. Mind csak az ember volt; oly azonos,
1652 27| megitta maradék sörét, majd az órára nézett és fizetett.
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1652 |