Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hof-ballon 1
hof-discant-sängereket 1
hófehér 1
hogy 840
hogyan 21
hogyne 1
hóhér 3
Frequency    [«  »]
4758 a
1652 az
1447 és
840 hogy
761 nem
551 egy
498 is
Tóth Béla
Boldogasszony dervise és egyéb elbeszélések

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-840

    Rész,  Fej.
1 1| oly igen elbúsulta magát, hogy negyven esztendős ember 2 1| sebével a monostor falai közé, hogy ottan töltse el gyászos 3 1| monostort, és elálmélkodék, hogy a pelyhetlen állú, siheder 4 1| Fiam, becsülöm benned, hogy nagy szomorúságodban Istenedhez 5 1| azt már nem látta örömmel, hogy Kelemen deáknak mindig csak 6 1| jár az esze. A helyett, hogy aquinói sz. Tamást forgatta 7 1| asztal szélébe kapaszkodott, hogy le ne szédüljön a földre.~ 8 1| úgy meggyűlölték egymást, hogy mindenik kerülte a másikat: 9 1| holtáig úgy beléragadott, hogy nincsen ki belőle még a 10 1| fia pro primo azt mondja, hogy szerelmes ennek a csirizes 11 1| Csak később vette észre, hogy a hatvani országúton ballag. 12 1| és még azt sem hallotta, hogy a feje fölött a levegő-ég 13 1| az Isten azt is rendelte, hogy én erre jöjjek. Ha nem akarja, 14 1| erre jöjjek. Ha nem akarja, hogy tovább élj, nem hozott volna 15 1| A dervis megösmerte, hogy ez az ifjú igazat és okosat 16 1| pólyának való hosszú darabot, hogy lekösse a megszakadt eret.~ 17 1| az eret. A dervis hagyta, hogy elbánjanak vele, aztán megszólalt:~- 18 1| az Isten arra méltatott, hogy keringéssel hirdessem dicsőségét: 19 1| mellesleg arra is ráérek, hogy gházelekben magasztaljam 20 1| dicsérem.~- Annál jobb, hogy nem hagytam elfolyni a véredet. 21 1| pajtás, most gondoljunk arra, hogy miként juthatsz emberlakta 22 1| nyugalom kell néked. Látom, hogy jártányi erőd sincsen. Sebaj. 23 1| Nagy-Boldogasszony temploma is, hogy ne legyen hol megengesztelni 24 1| papjuk arra gondolának, hogy régi erősségébe és díszességébe 25 1| emberfia. Az enyim meg az, hogy ilyen csúf nyelvelésre ne 26 1| kádi írta ezt a levelet: hogy a jászberényi plébános rögtön 27 1| elálmélkodott, mikor látta, hogy a kádi egész diván közepett 28 1| tégedet úri színünk elébe, hogy bölcsességedtől kérjünk 29 1| és ha ő is azt vallja, hogy az a Nagy-Boldogasszony 30 1| szorul, hát megengedem, hogy kifoltozzátok.~A nagytiszteletű 31 1| bölcsességet érzett magában, hogy kész lett volna a kádi előtt 32 1| keresztyének?~A plébános megörült, hogy ilyen könnyű a kérdés.~- 33 1| mondotta elsőben ez világon, hogy mind atyafiak vagyunk és 34 1| Sólya Gáspár, és azt érezte, hogy boldog hízásától feszül 35 1| szíve fájt neki. És tudta, hogy a szíve nem gyógyul meg, 36 1| nem azért hívattam ide, hogy a jeles orvostudományban 37 1| kutya kötelessége elhinni, hogy ama derék legénynek a fájós 38 1| már azt is elfeledvén, hogy törökkel beszél. Annak az 39 1| Hallod-é pap, én attól tartok, hogy a ti templom nevű házatok 40 1| imént olyasmit mondottál, hogy ti keresztyének atyafiak 41 1| szinte nyögve, én azt hiszem, hogy ennek a dolognak semmi köze 42 1| pocsékoljuk egymás idejét. Lehet, hogy talán későbben még eszedbe 43 1| igazmondó levélnek az az oka, hogy a Jász-Berényben lakó gaz 44 1| áldja meg szerzőjét Allah!), hogy balgatag babonájuk helyének, 45 1| való falát kijavíthassák, hogy csalással és kárhozattal 46 1| hites embert küldött ki, hogy meggyőződjék a dolog mibenlétéről. 47 1| igaz törvényszék megengedi, hogy a gyalázatos keresztyének 48 1| történt először a világon, hogy a Nagy-Boldogasszonynak 49 1| megérdemled azt is, Boldogasszony, hogy én néked tiszteletet tegyek 50 1| hirtelen körültekintett, hogy nem lesi-e valaki.~Mindenki 51 1| elébb-utóbb az lesz a vége, hogy az a derék fiú, az én jóltevőm, 52 1| kényeztették az öreget, hogy még gömbölyűbbre hízott. 53 1| vala, ahányan csak vannak: hogy megszaporodik a család. 54 1| legott összevesztek azon, hogy micsoda hitű legyen a gyermek, 55 1| bölcsesség! De épp az a baj, hogy mind a ketten ádáz oktalanságban 56 1| mondom - attól tartok, hogy az a két szegény fiatal 57 1| asszony meg azt vallotta, hogy a plébánosnak van igaza, 58 1| ki majd ebből a dologból, hogy mind a két öreg leveszi 59 1| Szolgálok kendnek! De tudja meg, hogy példásan visszakenem hazug 60 1| Péter uram nem is látta meg, hogy leánya mellette sír, rimánkodik; 61 1| Gáspár ügyet sem vetett , hogy fia illedelmes szóval juháztatja: « 62 1| Gáspár.~A deák hozzájárult, hogy szerető kérleléssel engesztelje. 63 1| leány, az én unokám. Mert hogy a lelkét ellopja az öregapja, 64 1| kegyelmed megmondotta nékem, hogy nem vagyok többé a fia. 65 1| azt az egyet kérem még, hogy ne mondjon nehéz szavakat 66 1| árva szóval sem mondom, hogy ne maradjon itten. Istentelenség 67 1| bizony nem szolgáltunk , hogy...~És elfojtotta szavát 68 1| sírás.~- Nem is mondom, hogy te rászolgáltál, nem is 69 1| rászolgáltál, nem is mondom, hogy te elmenj, - rázta fejét 70 1| marasztallak, sőt kérlek, hogy ne hozd reám ezt a szomorúságot, 71 1| fölkapta a fejét:~- Aha, , hogy itt vagytok még. Fiam uram 72 1| még. Fiam uram azt hiszi, hogy megszökteti az én keresztvizem 73 1| megjelentem ő eminenciájának, hogy micsoda violentia, micsoda 74 1| micsoda raptus készül itten... Hogy az én istentelen fiam ellopja 75 1| pitvarban akkora tűz égett, hogy ökröt lehetett volna mellette 76 1| pedig csak arra való volt, hogy egy termetes, derék asszonyság 77 1| Észre se vette a jámbor, hogy vékony kék palástját már 78 1| rendje szerint! Érdemes hát, hogy meghallgass engemet. Baj 79 1| Boldogasszony, nagy baj! Akkora, hogy hozzá képest a vén papok 80 1| beteg. Ne engedd, Mirjám, hogy meghaljon, mikor életet 81 1| Köszönöm, Halil efendi, hogy stafétát küldöttél hozzám, - 82 1| Ottbenn mindig azt hinném, hogy rám szakad a ház.~És a két 83 1| egyszeriben talpon.~- Azaz, hogy az enyim! - vágott vissza 84 1| hirtelen a fejébe ötlik, hogy valami sietős dolga van, 85 1| fölszedelőszködött és úgy elsietett, hogy a papucs szinte lemaradt 86 2| ő ritka bölcsességében, hogy a vétket minden prédikációnál 87 2| csak annyit jegyzett föl, hogy mikor meggyulladt fejük 88 2| ásítva dörmögte:~- Ugyan hogy koptathatjátok a szátokat 89 2| erre a beszédre azt hitte, hogy a király nem ösmert rájuk. 90 2| tartottam őket, mert azt hittem, hogy becsületesen értik a mesterségöket. 91 2| tegnapi tűzkor kiderült, hogy a három között csak egy 92 2| nektek? Hát az bizonyos, hogy épp nektek való volna a 93 2| kengyelfutás pedig afféle tisztség, hogy a viselőjét hajnalban útnak 94 2| Nagyváradon kell lennie. (Hogy a talpa ne igen kopjék a 95 2| kegyelmetekkel, jámbor olvasóim; azt, hogy miképpen fogta el Lassú 96 2| leve oly híres nyulásszá, hogy reá ragadt a Sebes Gáspár 97 2| őtet kiönteni az ágyból, hogy enni adjon a fácánoknak 98 2| lábadat jobban; gondold, hogy tejbekásás kanál.~Délig 99 2| azon vette magát észre, hogy zubbonya derékszíján csaknem 100 2| evésre. Kezdte észrevenni, hogy van a világon egyéb gömbölyű 101 2| fiam lassanként oda jutott, hogy ezt az Erzsike leányzót 102 2| fogta a hidegvizes csöbröt, hogy szokás szerint kiöntse az 103 2| el nekem, ha azt mondom, hogy ez a mindig a tyúkokkal 104 2| aki szerette mutogatni, hogy egy kicsit deákos ember 105 2| is. - Subsummálni kezdem, hogy kend amorosus egy fráter, 106 2| azért adta kendet a kezemre, hogy a móresére spekuláljak és 107 2| exhortáljam; hanem azért, hogy nyulászni tanítsam. De az 108 2| az ellen már protestálok, hogy az én leányom körül clandestine 109 2| mozgott nagy deres bajusza, hogy a jámbor Gáspár szaladni 110 2| lenni. Azt mondom neked, hogy ha a leányomra reflektálsz, 111 2| Gáspár le akart térdelni, hogy megcsókolja az öreg vadász 112 2| azért küldött ide Solymárra, hogy nyulászt csináljak belőled. 113 2| minden napja azzal telt el, hogy a vadakat űzte a cserjésben. 114 2| Becsülettel beszámolván azzal, hogy miként lőn Lassú Gáspárból 115 2| elmondani azt a történetet is, hogy miképpen változott Késő 116 2| tetszettek már találni, hogy ezt a másik lustát is a 117 2| rendesen történni szokott.~Hogy ne mindig egy malomban őröljek, 118 2| Menyhárt dolga azon kezdődött, hogy az udvari kengyelfutók mestere 119 2| fontos dolgok vannak benne, hogy bukfencet vet ijedtében 120 2| másnak. Tudom, szolgám, hogy nem vagy valami híres gyalogos; 121 2| keményedett meg még annyira, hogy patkót üthessünk rája. Ezért 122 2| olyan vastag lett a sarka, hogy most már bátran meg lehetett 123 2| szegény Menyhárt, oly híven, hogy vagy tíz nap múlva a Tiszáig 124 2| vissza kell jönnöd Váradra, hogy a bíró uram maga bízza rád 125 2| siess, derék kengyelfutó, hogy még előttem visszatérj Váradra; 126 2| füvekkel füstölgették. De hogy nem hagyta ott a fogát a 127 2| itatta szomjúságában...~Alig hogy fellábadt Késő Menyhárt, 128 2| kézre gondolt és azt hitte, hogy most is cirógatja fájó fejét; 129 2| Naftali mester, azt mondotta, hogy ő nem tud segíteni, mert 130 2| A fődolog most az volt, hogy az Ábrahám mester orvosságának 131 3| kezdem, kedves bárányaim, hogy van a világon egy nagy ország: 132 3| ulémák, a tanítómesterek, hogy okvetetlenül sejk-ül-iszlám 133 3| ulémák, a tanítómesterek, hogy okvetetlenül csizmatísztító 134 3| teste pedig oly gyönge, hogy szinte összeroskadt a prémes 135 3| lakozék két izmos karjában, hogy reggelire acélpatkókat tördöshetett 136 3| pillantott le az üregbe, hogy ugyan milyen hát az a jeles 137 3| hiszen úgyis tudjátok, hogy beszéd dolgában nem vagyok 138 3| méltóképpen megmondani nektek, hogy mekkora volt az ostoba Mehemed 139 3| írású sorocskák elmondák, hogy miről szól az ezeregy ghazel.~ 140 3| volt az az okos Mehemed, hogy ennyi verset gyártott össze. 141 3| divánon és azzal mulathatna, hogy nem gondolkozik. Mert gondolkozni 142 3| Mehemed.~Történt pedig, hogy hodzsa Szulejmán efendi, 143 3| torkán, meghalálozott: azaz, hogy csak kezdett meghalálozni, 144 3| közöttük. És megegyeztenek, hogy ezt a ritka szerencsés történetet 145 3| szám 743; ami jelentette, hogy a könyvnek hányadik oldalán 146 3| örmény, aki azt meri mondani, hogy ebben hazudság vagyon.~A 147 3| tudta volna megmondani, hogy a holdbéli emberek között 148 3| megakad, ha azt kérdezem tőle, hogy micsoda numerus kerül ki, 149 3| becsülnünk őket s ezért mondom, hogy ezer esztendeig éljen a 150 3| amely azzal tündöklik, hogy minden csak a mese utolján 151 3| azon vette magát észre, hogy az ezeregy ghazelból csak 152 3| neve nyomtatás, nem tűri, hogy az ember többször tálaljon 153 3| vagyok, tehát tudom azt is, hogy ezt nem te, az ostoba Mehemed 154 3| szívvel:~- Valóban örvendek, hogy ilyen nagy költőt tisztelhetek 155 3| házamnak. Gondoskodni fogok, hogy ha igen meleg helyen kellene 156 4| bölcsen munkáló erejét, hogy remek tökéletesség helyett 157 4| kész munkarendet szabni, hogy a monstrum előre kieszelt, 158 4| csecsemőgyermekkel úgy elbánni, hogy halálfejű ember legyen belőle. 159 4| izmokat kell összemetélni, hogy az arc örökké kacagjon.~ 160 4| érdemes Papanikola mesternek, hogy bele ne veszítsen a vállalkozásába.~ 161 4| serkenti azt a gondolatot, hogy hóhér dolgozott itten s 162 4| egy-egy fazék szájára tette, hogy el ne guruljanak. Mert test 163 4| megnézi az ember, észreveheti, hogy a fazékon négy lyuk van 164 4| odavezet egy jámbor kecskét, hogy végigszoptassa a fazékgyerekeket. 165 4| szükség, különben... Nem elég, hogy mióta a kezemen vagy, 166 4| nyakamra nőj? Vagy azt hiszed, hogy nekem Pehliván Hasszán kell, 167 4| volt eligazítva. Nagy kár, hogy a torkán akadt az a csont, 168 4| mert mindenek azt hitték, hogy az is csak móka, mikor elkékül 169 4| ránézni erre a fazéktörpére, hogy az embernek az oldala fájjon 170 4| fájjon a nevetéstől. Az igaz, hogy a Csömlek Hasszán képe nem 171 4| vala Csömlek Hasszánban, hogy arasznyi teste éppen nem 172 4| igen elbúsula a fazékember, hogy épp azon nem fog fáradságos 173 4| Pedig minden gondom az, hogy neked szerezzek vígságot. 174 4| bolondságot találjak ki, hogy kacagj rajtam? Felöltözzem 175 4| Történt pedig egy reggel, hogy a Resid efendi konakjának 176 4| Ez a legbiztosabb jele, hogy Mehemed Resid efendi nem 177 4| és nem győzi türelemmel, hogy a trónra léphessen. Hova 178 4| mindent látó mukhbirek, hogy Resid efendi összeesküvést 179 4| dinnye, apróra van vágva: hogy nincs-e benne holmi tilos 180 4| Beláthatod a józan eszeddel, hogy nem bocsáthatok melléd semmi 181 4| magam hozom. És örülök, hogy ezen a réven ilyen gyakran 182 4| erről. Hírül adom néked, hogy pompás mulatságot találtam 183 4| kockázhatsz vele. Úgyis tudom, hogy szeretsz tavlát játszani. 184 4| szultán. Bizony én azt hittem, hogy csupa szemfényvesztés, mikor 185 4| most már én is azt mondom, hogy kell valaminek lenni a dologban, 186 4| balkeze úgy volt faragva, hogy a mutatóujjával tologathassa 187 4| ólompoharába. Veszed észre, hogy a kockákon a szemek mellett 188 4| mélyedések vannak? Ez arra , hogy a masina megtapinthassa: 189 4| Elég az hozzá, itt vagyok, hogy megmentselek... De az istenért, 190 4| kis üvegben olaj is van, hogy annál hamarabb menjen a 191 4| selyemkötéllétra az; belül acéldrót, hogy ne szakadjon. hosszú, 192 4| félhold a lámpása. És ne félj, hogy elernyed a karod, míg odáig 193 4| És mire itt észreveszik, hogy eltűntél, francia hajón 194 4| reggel benyitotta az ajtót, hogy még egyszer lássa az ő szerelmes 195 4| paraszt dolog történnék, hogy császári vérségű hercegnek 196 4| elképedése, midőn meglátta, hogy üres a börtön, rostélyok 197 5| azt hiszem, úgy történt, hogy a hideglelés ugyanakkor 198 5| előttünk és mögöttünk. Azaz hogy csak volna, ha nem szólalnának 199 5| csevegnek. Konstatálom, hogy a nagyobbik, a néni, re, 200 5| büszkeségem telik benne, hogy én azt konstatálni tudom. 201 5| Elvégre is kötelesség, hogy tudja az ember, hogyan áll 202 5| mondhassák ezek a taliányok, hogy a magyar nem tud mórest. 203 5| olyan lágyan jár a keze, hogy szeretnék elaludni - a copfot 204 5| milliomos. De látszik rajta, hogy a foglalkozása nem csupán 205 5| homlokát, mikor hallotta, hogy tizenkét gályája, melyet 206 5| késik. Szóval észreveszem, hogy ez az ember dolgozik, ó, 207 5| rám mosolyog; de látom, hogy ajka, mely franciául mondja 208 5| franciául mondja nekem, hogy mennyire el van bájolva, 209 5| Battista, gazember, azt mondod, hogy a halászok késnek? Hát mire 210 5| az én pénzem? Nem arra, hogy repüljetek? Kofának mondj 211 5| A gróf rám néz. Érzem, hogy pillantása mint gyilok jár 212 5| franciasággal kijelentette, hogy életének egyik legboldogabb 213 5| megismerhetett és legyek meggyőződve, hogy a sorsnak semmi viszontagságai...~ 214 5| Rialtón járnak és kiabálják, hogy itt a friss scombro. De 215 5| a kártyát. Észrevettem, hogy a válla igen kívánatos.~- 216 5| hiszem, én is közbe szóltam, hogy a gróf alkalmasint nem hibás. ~- 217 5| láttam és azt is láttam, hogy az ólomfödelek alatt becsapódott 218 5| beszélt:~- És te azt hiszed, hogy annak az asszonynak akkor 219 5| nem pillantja a tükörből, hogy egy dáma is látta a dolgot, 220 5| rendén volna a szénája. Mert hogy mi gavallérok láttuk, az 221 6| történt az esztendőben, hogy már kora délután vászonernyőket 222 6| odatűzött a pulpitusokra, hogy a tisztelendő urak szemét 223 6| városából érkező csodálatos hír, hogy ott mostanában keletkezett 224 6| fújt a még nedves betűkre, hogy a száradással se vesszen 225 6| kis paulinus apródot is, hogy műveit könyvesházába fogadja. 226 6| aprólékos vala ez a miniatűr, hogy látszott a fenevad lihegő, 227 6| levonta az ablakok ernyőit, hogy ne vesztegeljen egy pillanatig 228 6| És elgondolta magában: hogy megdicséri őt az apátúr 229 6| méltóbbá arra a dicsőségre, hogy örökké e jeles rend fia 230 6| festett a pergament aljára, hogy lássa, hogy hallja, ama 231 6| pergament aljára, hogy lássa, hogy hallja, ama pogány meretrix 232 6| három barát még mindig írt, hogy befejezze az utolsó sort.~ 233 6| diadal kéje, mert tudja, hogy amiért meghal, az halhatatlan.~ 234 7| értő vén fráter vagyok én, hogy ezt a dolgot már az első 235 7| közönség mindaddig azt hiszi, hogy Copéllia eleven leányzó. 236 7| értesítik az olvasókat, hogy hősnőjük, sőt minden alakjuk, 237 7| üvegszemeket. (Bocsánat, hogy ennyire kiterjeszkedtem 238 7| drága, ha meggondoljuk, hogy bársonyos hattyúnyak és 239 7| neveztetik ez a bábu (azaz hogy csak én nevezem) aranyhajú 240 7| Minekutána a bábu boltba (azaz, hogy illendőbben fejezzem ki 241 7| üstököscsillagok milìeujébe. S hogy a káprázat, a kísértés, 242 7| méltóztassanak megengedni, hogy most megint lirizáljak egy 243 7| egy kicsit és megvalljam, hogy én az íróasztalom mellett 244 7| igyekszem elhitetni önökkel, hogy igen arisztokrata gondolkodású, 245 7| pozitúrázásban annyira vetemedtem, hogy némileg kedvezőtlenül itéltem 246 7| És íme most megvallom, hogy az aranyhajú kisasszony 247 7| kisasszony előtt... azaz, hogy megállok egynéhány pillanatra, 248 7| szinte bocsánatot kérve, hogy íme én is merem emelni 249 7| mint mikor arra gondolok, hogy hátha az én szeretőm lenne 250 7| és sárgák az irigységtől, hogy az aranyhajú kisasszony 251 7| pirulva vettem magamon észre, hogy én voltaképp az aranyhajú 252 7| azt sem tudták kitalálni, hogy minek kellene keresztelni 253 7| rachitis is úgy elbánt vele, hogy alig tudott fölvánszorogni 254 7| eget, úgy rémlett neki, hogy a léniákkal körülvett levegő 255 7| Schwester nem tudta elgondolni, hogy utolsó órájában mi után 256 7| kevélyen, merészen, tudva, hogy ez mind az övé. És mikor 257 7| boncolás előtt észrevette, hogy ennek a leánynak micsoda 258 7| olyan balgatagságot hinni, hogy az aranyhajú kisasszonynak 259 7| látszott, mely azt bizonyítja, hogy ez az öltözetdarab csakugyan 260 7| vállalni; de az bizonyos, hogy az enyim, az aranyhajú, 261 8| szerződések arra nem köteleztek, hogy firkáimat szignáljam.~Módomban 262 8| Talán már akkor is tudtam, hogy józaneszű ember a kairói 263 8| hamisítványokat árulják; és hogy a magyar virginia füstje 264 8| egyiptomi dohányénál. Valamint, hogy Kairó a Keletnek legszíntelenebb, 265 8| édes volt ámítani magamat, hogy egzisztál ez az érdekes « 266 8| elképzelhetetlenül előkelő hangon szólok, hogy beszédem nem hasonló többé 267 8| figyelmeztetni az orosz cárt, hogy rossz úton jár, mikor az 268 8| összehasonlítás eredménye az, hogy nagy férfiúnak lenni könnyű, 269 8| valaki megsúgja a másiknak, hogy főnyereményt csinált, pajtás, 270 8| irtózott a nyilvánosságtól, hogy nem ment volna végig a Váczi-utcán. 271 8| nyomtalanul. Azért kértelek ide, hogy hallgasd meg első vázlatát.~ 272 8| csengésével. De azért láttam, hogy ez a dolgozat fényes essay. 273 8| őt. Azt nem mondtam neki, hogy ez a beszéd a toll munkája, 274 8| beledeklamáltuk a tavaszi hajnalba, hogy szép a dicsőség és a halhatatlanság.~ 275 8| értekezni arról a témáról, hogy milyen jeles dolog országos, 276 8| történt semmi. Már azt hittem, hogy az én zseniális barátom 277 8| reszkettek. Szinte azt mondom, hogy igen jól beszélt. Hamis 278 8| rendelkezvén zsebórával, azt hitte, hogy hajnalodik és immár éberebb 279 8| után azt mondta:~- Nem!~... Hogy a vampirt egy napi államfogházra 280 9| még csak meg sem paskolta, hogy magához térjen ájulásából; 281 9| enni és soha nem történt, hogy elszakított volna egy pókhálószálat. 282 9| hektikus ember, sejtette, hogy ez a szerencsétlen gyerek 283 9| vette be egyik párt sem.~- Hogy miattad veszítsünk? Csak 284 9| eleve meg vannak győződve, hogy úgy sem tud semmit. S mikor 285 9| azt sem tevén föl róla, hogy németül ért.~- Zu dienen, 286 9| le nyakáról a szalagot, hogy megmérje a mellkasát. És 287 9| elálmélkodott, mikor látta, hogy az a hitvány mellkas teljes 288 9| combját; és meggyőződött, hogy ez a véznaság csupa acélizomból 289 9| egy ütközetben azt látta, hogy a kapitányát aprítja az 290 9| kimosdatták és meglátszott, hogy ő a Gergely, az egész tábor 291 9| haldoklott, azt mondta, hogy méreg viszi a sírba.~*~Gergely 292 9| az állást, de csak azért, hogy bebizonyítsam, mily hamar 293 9| széke.~- Lám, megmondtam, hogy ez az ember sohasem fog 294 9| hivatalfő. És azt is tudom, hogy most majd színlelt betegséggel 295 10| ha valakinek elmondod, hogy én füstöt iszom, a poklok 296 10| ivott füstöt, azt hitte, hogy immár mostan trombitál a 297 10| onnan. De méltóztatik tudni, hogy a füstivás a sátán dolga; 298 10| piacán a basa telláljai, hogy halálnak halálával hal meg, 299 10| mostan kezdte tapasztalni, hogy a keserű füstnél nincsen 300 10| mindazonáltal azt volnék mondandó, hogy mégis csak a pajtás úr fogja 301 10| feneség van a dologban, hogy Bilmez Ali hodzsa Hasszán 302 10| egy hely, csak az a baja, hogy nem tudni, milyen. Se sötét, 303 10| irodalomban Lindau Pál, - hogy magyar nevet ne említsek. 304 10| érdeklődése. Bilmez Ali azonban - hogy, hogy nem? - tovább kíváncsiskodott:~- 305 10| Bilmez Ali azonban - hogy, hogy nem? - tovább kíváncsiskodott:~- 306 10| szólott. De azt mondhatom, hogy a világon szörnyű nagy mértékben 307 10| sulykot, ha azt állítom, hogy minden esztendőben milliomszor 308 10| tíz esztendeje abból él, hogy a monopóliumot eladta ezerötszáz 309 10| te nevedre mondom, uram, hogy ez nem járja!~Allah, ki 310 10| bugyogós szerecsen angyalkának, hogy vigye a csibukot a trón 311 10| Mondám neked az imént, hogy én huszonegy esztendős koromban 312 10| megtanítál bennünket arra, hogy az ember élete, ha se hosszú, 313 10| monda, akkorát sóhajtva, hogy a szakála is rezgett bele. 314 10| igazságtalanság esett meg, hogy méltán követelhetsz olyan 315 10| követni a maguk részéről, hogy elég tétessék az igazságnak.~*~ 316 10| halál is. Mert nem tudta, hogy dicsőség vár reá a halálban: 317 10| súlytalanok. Alkalmasak arra, hogy vándoroljanak egyik organizmusból 318 10| beszéltem már össze egyhuzamban, hogy minden okos embert meggyőzhettem 319 10| voltomról. Nem részletezem hát, hogy az atomok hogyan rendezkedtek 320 10| erővé. Csak azt említem, hogy Kovács István még azon a 321 10| arra érezte indítva magát, hogy Kovács Istvánnak kiporozza 322 10| folytatta tilos experimentumait, hogy miképpen válik a keserű 323 10| Csodálatos természeti törvény, hogy ez a két nyugatindiai cég 324 10| oly sietős dolgai vannak, hogy kénytelen szüntelenül fiakkeren 325 10| a logikai kapcsát annak, hogy Kovács István bolondult 326 10| rugódozhatok, arra rendelt téged, hogy mindig a dohány legyen a 327 11| összevagdalta a nyakát, hogy a bitó gyalázata elől meneküljön».~ 328 11| sohasem jutott eszembe, hogy nevessek az ő rossz magyarságán. 329 11| úgyszólván észre sem vettem, hogy milyen rettentő módon beszél. 330 11| elvégre azért van szemünk, hogy lássunk. Haj, de mit lát 331 11| szem? Először is bizonyos, hogy nem a valóságot látja. Másodszor 332 11| Azt kiáltja ön a fülembe, hogy a Ding an sichet nem lehet 333 11| olyasmin is jár az esze, hogy a Ding an sichet is volna 334 11| beszéljünk egyelőre csak arról, hogy koldusság helyett milyen 335 11| csipetnyit. Például olyasmit, hogy tudjuk, miért, miképp mozdul 336 11| recsegett olyan hangon, hogy a vacsorálók elfeledték 337 11| bélyeggyűjtésnek. Az egyik azt mondja, hogy ismer húszezer faj ilyen 338 11| azonnal a söntés felé vitt, hogy teli hozza.~- A geológia? 339 11| csekélységét mutatja az is, hogy nincs az a felnőtt és iskolavégzett 340 11| tudósok persze azt mondják, hogy ez bolond beszéd; hiszen 341 11| bolond, aki azt állitja, hogy ő mindent ismer, amit eddig 342 12| abszolute nem alkalmas arra, hogy valaha újság íródjék róla. 343 12| mikor elérkezik az óra, hogy gyakorolja azt az egyetlen 344 12| Gyarló elmék azt hiszik, hogy ez ugyan nem valami nagy 345 12| önmagának imponálni, mert érzi, hogy ő nagy ember. Csöndes, nyugodt 346 12| halandókra, akik nem is sejtik, hogy ő kicsoda.~Az utolsó estén 347 12| gyakorlat egyaránt tanítja, hogy a gőzfürdő csak úgy lehet 348 12| A pincérek már tudják, hogy Mindenki úr ma gőzfürdőbe 349 12| sugárzik ki személyéből, hogy a lánchídi vámosok nem mernek 350 12| belép az öltözőbe, azaz hogy vetkezőbe, azt kiáltja a 351 12| publikum álmélkodását azzal is, hogy teljes egy óráig ül a harmincnégyfokos 352 12| rettenetes vasgyúrónak, hogy ne olyan nagyon. A gőzférfiu 353 12| a régi! Vagy attól fél, hogy üvegből vagyok? No lássuk, 354 12| részesíti. Ha tudná, szegény, hogy a gőzférfiu álnokul cselt 355 12| kísértetbe viszi a boldogtalant, hogy végigpróbálja ezt a sok 356 12| mosolygással forgatja a csapot, hogy a szerkezet kiadja minden 357 13| fogához verte a garast, hogy majdan saját háromemeletes 358 13| Petőfiről és meg nem foghatta, hogy még húsz-harminc év múlva 359 13| világosság annyira ellensége, hogy meg is rontja. Ez a bolthajtásos, 360 13| avatatlan mindig azt várja, hogy mikor gyújtják meg már a 361 13| mázolva, növelni a csalódást, hogy ez a sörház már egynéhány 362 13| szememnek az a káprázatja támad, hogy ezek a csudálatos vén emberek 363 13| lassankint úgy rémlik nekem, hogy ismerőseim vannak közöttük. 364 13| megrázták a csengetyűt, hogy szinte beleszakadt a drótja. 365 13| panaszkodik az őrnagy úrnak, hogy köszvénye van. Az őrnagy 366 13| divatot. Alkalmasint azért, hogy annál hatásosabb legyen, 367 13| rangját annak köszönte, hogy «erélyes» ember volt. Ennek 368 13| tanácsos úr úgy megpuhult, hogy még a pohár sörét is lágy, 369 13| mindenütt, ért minden nyelven. Hogy kicsoda, micsoda legyen 370 13| és a homályban is látom, hogy kis szürke szeme makacsul 371 13| erős meggyőződésem támad, hogy ez az ember csak azért fecseg 372 13| ennyit és ilyen hangosan, hogy azalatt bámulatosan gyakorlott 373 13| egy vargainas szalad át és hogy ne fázzék olyan cudarul, 374 14| egészségi állapotáról, elmondja, hogy «haj, bizony vénülünk!», 375 14| nekem!~Már ráállt a szám, hogy részvevően tudakozódjak, 376 14| tudakozódjak, mikor rémülve láttam, hogy az én sápadt jóbarátom kabátjának 377 14| Épp példálódzni akartam, hogy magam is ritka súlyos napokat 378 14| És azt veszem észre, hogy ő sem idegenkedik tőlem.~- 379 14| felpillantottam és láttam, hogy egynéhány lépésre nagy fekete 380 14| vagyok. Meg nem állhattam, hogy végig ne sétáljak egynéhányszor 381 14| oly gyorsan, mintha félne, hogy elkésik. Lábánál egy nagy 382 14| kívánatos fehér selyem, hogy az ember szinte szeretne 383 14| aztán meg is akarta mutatni, hogy nem borzad. És csevegett 384 14| el a bolt előtt, láttam, hogy leghátul, az embermagasságú 385 14| Borbálába. Oly bolondul, hogy még a féltékenység szimptómái 386 14| balgatag. Csak nem hiszed, hogy a szép asszony olyan szolgaféle 387 14| veteránezredes; és tudhatod, hogy a nők bomlanak minden uniformisért!~ 388 14| az újságok is közlötték, hogy Joó Boldizsár m. kir. távírótiszt 389 14| lóhalálában nyargal hozzá, hogy még életben találja... A 390 14| nagyobb volt annál, mint hogy milyen lesz majd az új ágy 391 14| nem örvendetes a tudat, hogy az egyházi zene e két remekét 392 14| rettentő-e arra gondolni, hogy temetésünkön e fönséges 393 15| tódultak és konstatálták, hogy a jövevény igen érdekes 394 15| szobájába, átöltözött és hogy elűzze a multheti árendáspipákból 395 15| Engedje meg főhadnagy úr, hogy bemutassam magamat: Likvirinyi 396 15| vendégeit és megkérdezte, hogy mivel szolgálhat. A gyógyszerész 397 15| megzavarodva, mikor Tibold fölkelt, hogy szivar után nyúljon és atilláján 398 15| Azt a nagy szívességet, hogy becsületbírói tisztet kegyeskedjék 399 15| folytatta:~- Az eset röviden az, hogy...~Tibold Miklós a szavába 400 15| de nekem az a szokásom, hogy előleges információkat nem 401 15| nyilatkozatából azt látom, hogy szíveskedik kérésünket teljesíteni. 402 15| ripszdivánra és elgondolta magában, hogy a vidék csak sohse lehet 403 15| főhadnagy is azt hitte, hogy a csinos vendég eltévedt. 404 15| természetes és jámbor kérdés, hogy vajjon mit akarhat tőle 405 15| keresgél a szavak között: hogy melyiket birja majd legkönnyebben 406 15| főhadnagynak úgy rémlett, hogy már hallotta valamikor ezt 407 15| Csak az nem jutott eszébe, hogy az imént a két úrtól hallotta; 408 15| elpirult a gondolattól, hogy ő ilyen dologba keveredett.~- 409 15| hátralépett:~- Ismétlem, hogy nekem erről a dologról nem 410 15| én meg akarom önt győzni, hogy nem igaz, amit majd mondanak! 411 15| mondanak! Azt fogják , hogy tolvaj.~Tibold Miklós a 412 15| és az sem jutott eszébe, hogy fölemelje a térdeplőt. De 413 15| karmantyúval. Azt fogják , hogy egy éjjel, mikor kártyán 414 15| talán azt tetszik kívánni, hogy idehozzam az apámat? Ő is 415 15| boszorkány azt állítja, hogy nem így volt... Azt hazudja, 416 15| így volt... Azt hazudja, hogy az apám tetten érte Aladárt 417 15| fizetünk annak a gaz cselédnek, hogy hallgasson... De hátha az 418 15| Ah, Istenem, én tudom, hogy holnap ezt a vádat emelik 419 15| kellett rántania a kezét, hogy ne simítsa meg tiszta, aranyos 420 15| távozzék, mert hiszen tudja, hogy nem illik egy fiatal leánynak 421 15| vádponttal foglalkozott: hogy Geédy Aladár úrnak joghallgató 422 15| azonban okirattal igazolták, hogy föntnevezett Marillai Alfréd 423 15| Budapesten olvasta az újságokban, hogy X-váron Kerek István aljegyző 424 16| magyar neve. Ami arra vall, hogy a mi becsületes keleti fajunk 425 16| mindig volt annyi ereje, hogy megrezgesse a faleveleket. 426 16| Laczkovits, Szentmarjay... Hogy benneteket is megingatott 427 16| egyszersmind gyujtott... Hogy nem bírtatok ellentállani 428 16| elhitette a jámbor emberekkel, hogy hatalmas, furfangos és mindent 429 16| a százgalléros köpönyeg, hogy, hogy nem, maga volt a titokzatosság 430 16| százgalléros köpönyeg, hogy, hogy nem, maga volt a titokzatosság 431 16| hajtotta a fejét, nem tudta, hogy nem fogja-e holnap reggel 432 16| mert fél; mert azt akarja, hogy mások még jobban féljenek. 433 16| pedig cudarul. Attól félt, hogy odafönt Budán meg találják 434 16| Budán meg találják tudni, hogy ő voltaképpen nem tud semmit.~ 435 16| sok hosszú vallatásnak, hogy szabadon kellett őket bocsátani. 436 16| előszobából kihallgatta, hogy mit trafikál, mit konspirál 437 16| veszedelmes ember.~Azaz, hogy csak kihallgatta volna. 438 16| lett. A delator úgy fülelt, hogy nyálát se merte lenyelni.~... 439 16| lenyelni.~... A mondó vagyok, hogy ennek inkább lehet hinni, 440 16| praesentálta magát arra nézve, hogy sufficiens documentumokat 441 16| együtt és azon macerálódnak, hogy konfidens individuumokat 442 16| Saját fülemmel auscultáltam, hogy kombinációjuk eddig pro 443 16| vitézek csak várták az intést, hogy legott bedöntsék az ajtót, 444 16| Az ereje több, de az meg, hogy úgy mondjam, fortélyosabb...~... 445 16| legvastagabbik szózat.~Erre a szóra, hogy «titka», nemzetes Koperta 446 16| kellemetes vitatkozásában: hogy melyikük hazája ad jobb 447 16| Százszor mondtam már, hogy scandalosus nagy szamár 448 17| Rinaldini poziturája volt. Haj, hogy veti meg a ballábát egy 449 17| vágyódás támadt bennem, hogy valaha még eleven olaszt 450 17| mint más ember. Az igaz, hogy feltünően göndör, ritka 451 17| életemet azzal töltöttem el, hogy az olaszt, azt a bizonyos 452 17| akikről azt mondták nekem, hogy olaszok. De ezek is csak 453 17| romantikus boldogságtól, hogy végre megtalálom a rég keresettet. 454 17| esvén le a szívéről, hogy végre hazai hangot hall.~ 455 17| magát a jámbor öregnek, hogy ő Johann Gschwandtner, az 456 17| végképp lemondtam róla, hogy valaha olaszt lássak. A 457 17| bezzeg olyan olasz volt, hogy elhomályosult mellette a 458 17| vettem nyakamba Itáliát, hogy végre-valahára igazán megtaláljam 459 17| kövezőlegeny; és rágalom, hogy Alfio bácsi lebicskázta 460 17| publikum utazik Kőbánya, azaz hogy Rocca felé; s megbámul engemet, 461 17| sóvárogva gondolják el, hogy ez a bolond német, ez az 462 18| Csakis azért említem röviden, hogy új példáját mutassam: mely 463 18| végigtötyögni az utcán. Valamint hogy még a karban is csak azt 464 18| olvasóról pedig azt hitte, hogy golyóbisozni való játék; 465 18| helye, ahol dolgozni kell, hogy kiérdemelhessük az ebédet 466 18| ellenvetését, csak azért, hogy egytől-egyig megcáfolhassuk». 467 18| kezdett; és azt vette észre, hogy cáfolni most már nem tud 468 18| egy csöppet sem gátolta, hogy az ordinálás napján ne érezze 469 18| hadnaggyá nevezik ki. Valószínű, hogy a kadét szemében sem többé 470 18| negyven éves korában módot ad, hogy gondok és alkalmatlan kötelességek 471 18| szeizmográfjai között. Remélte, hogy negyven éves korában a papok 472 18| kérek a hölgyolvasóktól, hogy Don Marzio szerelmeire nem 473 18| én reggel nyolc órakor, hogy Don Marzio, frissen borotválva 474 18| termébe menvén, azt látta, hogy ezek a földrengésjelző, 475 18| azt mondták:~- Milyen kár, hogy ilyen babonás ez a Don Marzio! 476 18| akkorákat kanyarint a vásznon, hogy voltakép mindig a levegőbe 477 18| földindulás pedig akkora lett, hogy az obszervatóriumban fölfordult 478 18| melynek az a tulajdonsága van, hogy ha az izzó láva elébe terjesztik, 479 18| a láva megáll. Bizonyos, hogy ez a fátyol XVI. századbeli 480 18| lehetett; és az is bizonyos, hogy a vulkánikus erupciók és 481 18| a prognózis következett, hogy Nicolosit kétszer huszonnégy 482 18| a prefektus elrendelte, hogy a faluból ki kell költöznie 483 18| hajnalig elér Mascalucáig. Hogy Nicolosi hol volt valaha, 484 18| Ami azonban nem gátolja, hogy a család méltán ne tekintse 485 18| jóslatával keverve.~- S hogy mit mond öcsém arra a babonára?... 486 18| épenséggel nem zárja ki, hogy valaki liberális legyen, 487 18| Nos, uram, ő azt mondja, hogy a fátyolt mégis célszerű 488 19| Triesztben váró «orr» miatt is, hogy az Imperatoron ilyesmi történhetett - 489 19| igazán baj van?... Gyanús, hogy a cameriere fölverte az 490 19| tegnapelőtt az ebéden mondta, hogy egy hordó petróleum sincs 491 19| őszinte cikkely - megvallom, hogy a hősiség kellemes, meleg 492 19| meggyőző hatásokra van szükség, hogy a logika gépét ismét megindítsa. 493 19| elektromos lámpa és arra való, hogy a tisztek lássák a födélzetet.» 494 19| Azt már egy negyedórája, hogy eloltottuk. Egynéhány varrógépnek 495 19| És rajta kaptam magamat, hogy bölcselkedem - vagyis kategóriákat 496 19| elképzelhetlen erejével dolgozik, hogy kiszabaduljon ebből az iszonyú 497 19| édes reménység. Nem igaz, hogy a halálra itélt vívódása 498 19| nyomorult ugyan már érzi, hogy el van szigetelve a világtól, 499 19| van szigetelve a világtól, hogy ő az, maga, aki holnap reggel 500 19| kellett kiállanunk a médiumra, hogy fölmondjuk a leckét; s midőn


1-500 | 501-840

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License