Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nélküled 2
nélkülünk 1
nélkul 1
nem 761
nem-e 1
nem-olasz 1
néma 2
Frequency    [«  »]
1652 az
1447 és
840 hogy
761 nem
551 egy
498 is
436 de
Tóth Béla
Boldogasszony dervise és egyéb elbeszélések

IntraText - Concordances

nem

1-500 | 501-761

    Rész,  Fej.
501 20| elmulasztani nem lehet, nem szabad, mert olyasmi, mint 502 20| Lloyd-gőzös, ha a Fekete-tengeren nem volt rossz idő vagy köd, 503 20| ércművesek, akik bizony nem vártak hetenként két levelet 504 20| se tudta miért, őt ugyan nem üldözte egy szúnyog sem. 505 20| visel a világegyetemben. És nem törekszik följebb, mert 506 20| megvénült a bujdosásban?~Nem, a Csapkin Jóska csak megvetni 507 20| levelet világéletében és nem is várt. Ez volt egyetlen 508 20| fogta föl, hogy levelet nem kapni valami dicsőség, sőt 509 20| fele kap levelet, a másik nem. Az egyik fél milliom és 510 20| egy könyörületes hang.~- Nem, kérem, - szólt a postás. - 511 20| három-négy postavárás. De a Jóska nem mutatkozott többé. Vagy 512 20| tudóját látja.~- Bácsi, csak nem volt valami rossz abban 513 20| végső megfeszítésével.~- Nem bontottam föl! - szólt valami 514 20| maradtam Konstantinápolyban. Nem láttam őt többé.~Mikor a 515 20| Mi volt abban a levélben?~Nem tudni. Némelyek azt mondják, 516 20| Most hárman vagyunk».~De ez nem bizonyos.~ ~ 517 21| szemednek könyveit, amért nem jöhetél te is fel ide Pestre, 518 21| szerelmes szorgoskodásával nem engedé, hogy Asszony-Anyánkkal 519 21| illyen keserves utam még nem vala és Istennek véghetetlen 520 21| sara megfogá a’ kerekeket, nem tréfálkozék többé aKirurgus 521 21| is esteledék már és még nem tére vissza. Ammint egyre 522 21| éjtszaka lőn és sef tsak nem tére vissza Hatvanból a’ 523 21| útban mindenestül, mert nem vala barmunk, a’ kivel kimozdíthattuk 524 21| vagyok. De hála Istennek, nem kell panaszkodnom; mert 525 21| kivánhat: tiszta ágy (bátor én nem szívessen fekszem idegen 526 21| traktér, hogy nékem magamnak nem is kell főzetnem (bátor 527 21| szebb Nyíregyházánál, de nem szebb Debretzennél. Buda, 528 21| Debretzennél is: de oda mostan nem lehet jutni, mert a’ hajóhidat 529 21| Hetz-mester drága ritka állattyait nem engedi veszendőbe menni. 530 21| De ez tégedet alkalmasint nem interessiroz, kedves Húgom 531 21| tisztelni, mégis jobb, hogy nem indúltatok útnak ebben a’ 532 21| és Adrienne cousineinket nem is látám, tsak egy pertzre; 533 21| az egéssz Offitzinábann nem beszélének egyébről, mint 534 21| Szerentse, hogy Schapodlim nem gyűrőde meg viszontagságos 535 21| gyertya égett és három inas nem tsinála egyebet, mint koppantgatá; 536 21| derekatskáját, hogy bizony nem tudom, miképpen szuszogának; 537 21| bizony elvész az Atyafi is; nem érének , hogy engemet 538 21| Schapodlival praesentálá magát; nem látsza rajta, melly fekete 539 21| álmélkodva értem, hogy ő nem igazi Uri Ember, hanem tsak 540 21| Gazettának, a’ mellyről addig nem hallék. Meghökkenve nézek 541 21| köntösse volt és ahaját nem lisztezhették, fésülhették 542 21| és Uri Nemes Társaságba nem való. Mostan pedig látám, 543 21| gebildet voltát illeti, bizony nem akada útamba eddig nálla 544 21| nyavalyás; látnivaló, hogy nem húzza soká aszegény. Mondám 545 21| dolga aHatvani utzában. Nem értem, miért veszi ezen 546 21| semmi játéknak mestere nem vagyok. Etztzer tsak látom, 547 21| Épp mondani akarom, hogy nem értem, mit parancsol vélem, 548 21| tanulá eztet a chčre cousine, nem tudom; cétoit un tonnerre 549 21| ritka eledeleket felsorolni nem adatott nékem, bátor Béts550 21| mellyet kanállal esznek. Ha nem ül mellettem Lucie és nem 551 21| nem ül mellettem Lucie és nem ad nékem hasznos tanátsokat, 552 21| Apród szolgálatot tévén, de nem ittam; , de tsíp és tán 553 21| megnevete szörnyen, hogy nem tudom lejteni és szédülök 554 21| kit én is emberül járok, nem vala; tán azért, mert a’ 555 21| mert a’ Tseh musikusok nem vonják, fujják. Miért nintsen 556 21| megkótyagosodott az ingyen bortól, hogy nem engemet odább vinni, de 557 21| Felségének akartával, ha nem lészen nagy sár, két hét 558 21| Briefstellerbül irtam ki mert nem lenne érdemes a’ fejemet 559 21| szeressél engemet.~De eztet nem tsak ezért irom hanem azért 560 21| mater! Apagye! amajom tsak nem ereszti nem használ semmi 561 21| majom tsak nem ereszti nem használ semmi debachálás 562 21| és a tisztelendő ur nem tuggya le rázni a’ nyakárul 563 21| falusi leány vagyok kedvesem nem szeretem a finyáskodást 564 21| volt mert ezek a parasztok nem tsak a’ hajukat de a’ ködmönnyüket 565 21| az ő béresse voltaképpen nem béres hanem Jósa Gyuri a 566 21| szála is ollyan vólt mintha nem volna vége hossza. A gyertyák 567 21| szégyellem magamat tudod lelkem nem tréfa az mikor az ember 568 21| Lotti felé és szegény néném nem vett észre semmit de a’ 569 21| mint illedelmes uri ember nem türhette hogy petreselymet 570 21| petreselymet árullyon. Ki nem mondhatom mitsoda sok bolondságot 571 21| magát az ember ha tréfái nem volnának ollyan parasztosak.~ 572 21| Vajjon Frantziául van ez? Nem értem csak azt tudom benne 573 21| elegyedek holott biz én nem vagyok mestere az ilyesminek 574 21| hogy van azt tudom de azt nem tudom hová kell rakni a 575 21| járni a’ Kállai kettest de nem akadt párja a mit nem tsudálok. 576 21| de nem akadt párja a mit nem tsudálok. Négy órakkor Asszony 577 21| legalább világit aDámáknak és nem engedte oltani. Fél holtak 578 21| négyünket ki lelt a hideg és be nem hunytuk a’ szemünket mig 579 21| végre valahára reggel be nem vették. Még most is fáj 580 21| ijedelemtől.~De többet igazán nem irhatok nagyon fázik a körmöm 581 21| viszontagságnak, mellybe kerültem, oka nem egészen én vagyok. Ezért 582 21| csinálni, de a lábát nem tudta megigazítani a’ Kurschmied, 583 21| ezen csak nevetni szabad és nem tekintetik aNemesi társaságba 584 21| székibe, csak az enyimbe nem és mikor aszegény Urak 585 21| ízűt nevettünk. Gyuri Bácsi nem kíméli még az Egyház szolgáit 586 21| fürdőbe érkezem, semmi másról nem beszéltek aVendégek, mint 587 21| meg sarcollya. Ez valóban nem volt mese; Borsodi Urak 588 21| Birákkal és Jurátusokkal (én nem kártyázok, édes Asszony 589 21| legényeivel a szobábul. Nem dicsőség a’ megvallása, 590 21| tudni édes Asszony Anyám, nem kártyázok soha. És igy lőn 591 21| Szamarak vagyunk mind! Hát nem vettétek észre, hogy milyen 592 21| furcsa beszédet az estve nem értette meg senki és nagy 593 21| Asszony Anyám, bizony nem illendő, hogy én ezeket 594 21| mindent áperte elmondok és nem titkolok el semmit.~Estve 595 21| neglizséjében.~Olyan visítást még nem hallott avilág, mint a 596 21| lárvás szép betyárok. És nem igen fog többet hallani 597 21| vicissitudoimba Apám Uramat be nem avatná és engemet a’ mondottak 598 21| kérve szabadkozott, hogy nem lehet, mert a’ tehenek ki 599 22| barátságát és üdvözletét!~Nem irígység és bánat nélkül 600 22| lelkemnek barátai; és bárcsak nem egyedül elmém, de egész 601 22| írnám hányódásaimat, ha nem kívánnának igen hosszú előadást 602 22| bölcsességed és ízlésed nem szeretné a rövidséget. Igy 603 22| igaztalanul támada rám, mert nem nyitottam neki kaput sem 604 22| tiszteletreméltó hitvese, nem kacag, mert ezen a tájékon 605 22| betegség durva kezének nyomát nem takarhatja művészet. Az 606 22| szükség van rájuk.~Valóban nem tudom, dicsérjem-e vagy 607 22| De itt Jupiter Pluvius nem osztozkodik senkivel, ez 608 22| nincsenek e vidéken; és nem láttam eddig ama nevezetes 609 22| mint Plinius írja, az ide nem messze Moesia rengetegeiben 610 22| lehetne uszítani. Valamint nem használják halálos viaskodásra 611 22| szorgalmatosság, de éppenséggel nem mulatságos.~Az itten lakozó 612 22| deli faj; szépnek azonban nem ítélhetem, bár a leányok, 613 22| ítélhetem, bár a leányok, míg nem érik el életök tizenharmadik 614 22| szomorú énekeket.~Vajjon nem mosolyogsz-e rajtam, Valerius, 615 22| én előttem. A parasztság nem bosszant annyira, mint a 616 22| hogy mihelyt megérkeztek, nem látni őket többé, mert legott 617 22| Éleszt a reménység, hogy nem fordul a hold kétszer és 618 22| veletek vagyok. Amit meg nem írtam, élő szóval mondom 619 22| hajlott korú embernek s ki nem tudja: derítenek-e rám ez 620 23| hetveneggy esztendő, de bizony nem kevés, ha aztat mondom: 621 23| száznegyvenkét esztendő, mert azoknak nem igen vala java; hiszen vagyon-e 622 23| szegény bujdosóéletében, ha nem nyomorúság és fárattság? 623 23| vénitem; mert az már tsakugyan nem járja, hogy száznegyvenkét 624 23| Kednek szerentséje, mert nem vénítem, ha Mathuzsálem 625 23| is; magamnak, mert bizony nem tud más igazán szeretni, 626 23| más igazán szeretni, ha nem agyermek. Avilág keserűségében 627 23| Zágont (ötvennégy esztendeje nem láttam!), szeretem az édes 628 23| vizét (ötvennégy esztendeje nem ittam belőle!), szeretem 629 23| mikor vagyok keddel, aztat nem tudhatom, de hinni szabad 630 23| ugyan addig az én leveleimet nem lakják föl valami nagy traktán 631 23| kedves, mulatságos leveleit, nem fog-e kötve hinni nékik, 632 23| az én édes néném levelei nem aCsáky’ szalmája, igazi 633 23| tsászárnak se adnám kaláts alá, nem egérprintzesznek, arra valók 634 23| leveleimet olvassa, bizony nem tudom, nem fog-e kétségeskedni 635 23| olvassa, bizony nem tudom, nem fog-e kétségeskedni az iránt, 636 23| meg, édes néném, bizony nem hal meg halálunknak utánna 637 23| egymásnak mi kettetskén.~Nem tud igazi levelet irni senki, 638 23| igazi levelet irni senki, ha nem az úri asszony, kiváltképpen 639 23| szivtől a’ penna’ hegyéig nem ollyan hosszú az út? Vagy 640 23| baratzk, mosolygó alma? Nem tudom, és nem is keresem, 641 23| mosolygó alma? Nem tudom, és nem is keresem, mert hiszen 642 23| mi otromba bölts férfiak nem is sejtyük a’ nyittyát. 643 23| sejtyük a’ nyittyát. Vagy nem lenne végeTündérországnak, 644 23| szegény Rodostóba, ahol nem betűz senki, tsak a’ szú 645 23| gyakorta lustálkodott és nem eresztette meg az ő vigan 646 24| mivel Gelej községe meg nem fizette az idei adót, kit 647 24| mivel tartozik, bántódása nem lészen.~Idem, qui supra.»~- 648 24| qui supra.»~- Hát mi pedig nem fizetünk, mert semmivel 649 24| olyan dolgokba, amikhez nem tud. Látszik, hogy idegen 650 24| földön iskolázott ember. Nem kell attól az egri basától 651 24| mindjárt megijedni. Pro primo: nem váltja az be a fenyegetését; 652 24| nyakunkra jöjjön, bizony nem három nap forgásában teszi. 653 24| írtam, bíró uram.~- Hát még nem is tagadja?~- Dehogy tagadom, 654 24| Megbolondult kend? Vagy nem tudja kend, hogy én vagyok 655 24| meghal, én, míg új nótárusunk nem kerül, ide fogadok egy vándorló 656 24| alig melegedett itt meg, nem átallja a leányomat megkéretni! 657 24| ez olyan vagyon, amelyet nem emészthet meg tűz, nem harácsolhat 658 24| amelyet nem emészthet meg tűz, nem harácsolhat el semmi ellenség. 659 24| határában éjjel-nappal, szökni nem lehet! Ha reggelig nincs 660 24| mellett, fülelvén, hogy nem hallatszik-e lódobogás a 661 24| a nagyságos úr. - Csak nem indulok éhgyomorral hadba?~ 662 24| tokaji bor! A basa ő nagysága nem győzte magasztalni gazdáját 663 24| kiáltott a bejövő hadnagyra.~- Nem sarkalni jöttelek, kegyelmes 664 24| mesemondó; hát még az olyan, aki nem is hazudik!~Egy török deák 665 24| alkalmasint kitalálták, nem vala más, mint Bálint deák, 666 24| az én szomszédom; de bent nem volt más, csak a szerecsen, 667 24| közönséges, éppenséggel nem mulatságos dolgokon járt. 668 24| meresztettem a szememet; de biz én nem láttam semmit, amin nevetni 669 24| de sokallta az árát és nem tudván megalkudni, odább 670 24| dervis soká alkudozott, de nem bírt megegyezni a vargával 671 24| ösztökélt a kíváncsiság, hogy nem bírtam magamat tovább türtőztetni.~- 672 24| van? Ládd, kedves uram, én nem vagyok kénytelen vásárolni 673 24| vásárolni se fasarut, se cipőt; nem keresgélek, nem próbálgatok 674 24| se cipőt; nem keresgélek, nem próbálgatok lábbelit; a 675 24| lábbelit; a kalmárokkal nem alkudozom és megmarad a 676 24| lábam soha. Mikor megyek, nem kell attól tartanom, hogy 677 24| tartanom, mert az én lábbelim nem ázik át soha. Ha kígyóba 678 24| soha. Ha kígyóba botlom, nem ijedek meg; kutyától se 679 24| megint nevetett. Én pedig nem szánakoztam többé rajta 680 24| olyan igen. De a kíváncsiság nem hagyott békén.~- Uram, - 681 24| már ennyire megoktattál, nem beszélnéd el nekem azt is: 682 24| Neked nincs érkezésed, hát nem untatlak tovább. Istennek 683 24| visszautasított, mondván, hogy míg meg nem fizetem az adósságomat, 684 24| fizetem az adósságomat, nem bíznak rám egy vég gyolcsot 685 24| hitelezzen még egyszer.~- Nem úgy verik a cigányt, Hasszán, - 686 24| legyek? A kalmárságot kivéve, nem tudok semmihez. Kalmár pedig 687 24| tudok semmihez. Kalmár pedig nem lehetek többé. Miből éljek 688 24| Juszuf, - amint mondtam, mi nem egyszer voltunk a te vendégeid 689 24| elmondtam nekik a történetemet. Nem győzték nevetni. Az italtól 690 24| élek én meg ezután? Kalmár nem lehetek többé. Tudományom 691 24| hat tojást.~- De a szarkát nem riasztod el?~- Már hogy 692 24| lebocsátkozott a földre. A semmit nem sejtő szarka pedig csak 693 24| fogsz látni, aminőt még nem pipált a világ. Én lelopom 694 24| nevetett a Bingöz Ali. - Nem loptad te vissza azt a hat 695 24| békességgel megválok tőletek, mert nem vagyok méltó, hogy tanítványotoknak 696 24| a dicső mesterség nekem nem való. Gyönge vagyok . 697 24| el sem eresztelek, míg el nem mondtad a falábú ember történetét. 698 24| letenni róla. Elvégre is nem szükség az embernek oly 699 24| szertelen nagy ügyesség. Nem szarkákat akarok én meglopni, 700 24| hallhattam.~- Bizony, lelkem, nem is a kalmárságból gazdagodtam 701 24| a tolvajságból.~- És ezt nem szégyelled, te ember? - 702 24| világéletemben.~Soha hiúz nem hegyezte úgy a fülét, mint 703 24| megszabadulnom tőled. Bizony nem kivántam, hogy így összetörd 704 24| többet maradásom. Kalmár nem lehetek ott; minden sarokból 705 24| ahol egy lélek sem ismer.~Nem mondom el neked, derék ifju 706 24| a két beszédes szemnek; nem bírtam többé elfordítani 707 24| tied ez a gyűrű? Bizony nem a tied, hanem azé, aki elveszítette 708 24| Hasszán, szegény Hasszán, nem elégelted még meg a szerencsétlenséget? 709 24| zsivány! - Így förmedt rám. - Nem száz arany dukál neked, 710 24| Mert ebben az erszényben nem egy kárbunkulusszemű kígyóforma 711 24| becsületes ember vagy, hát nem kételkedhetek a szavadban, 712 24| jószágot akarsz magadnak, ami nem a tied. Te azt mondod, hogy 713 24| csak egy gyűrű van. Tehát nem ez a tied. Javaslom, kiáltasd 714 24| rajta...~A deák azonban nem beszélhetett tovább, mert 715 24| se búcsúzott a káditól, nem is hálálkodott a mogyorón 716 24| kilenc egeret. Arról már nem szól a régi francia fabliauk 717 24| ettőlfogva a kevély bíró úr már nem ítélte a deákot olyan sehonnai 718 25| kiváló tisztességre? Azzal nem szolgálhatok. Én, ha botanikus 719 25| eminenciája azonban ezúttal nem a Lipótvárosra, hanem Szilasbalhásra 720 25| vívmányokkal dicsekszik, nem is szólva a szárított és 721 25| esztendős. Ennélfogva még nem is egészen eladó. Mert odafönt 722 25| nagyságot és erőt illeti, bizony nem vetekedhetett a nénjeivel; 723 25| lepény a kicsi; ez azonban nem változtat a vőlegénységen. 724 25| kicsit küldött, mert a Kuchen nem terem vadon, boltban kell 725 25| dönti el a vőlegénységet, nem a mennyiség.~Ezért lőn, 726 25| mestergerenda felé emelte.~- Nem kétlem, hogy azok a szándékok 727 25| Wismar felé; de a leány csak nem vette el a fejét a válláról. 728 25| világon, aki két hét alatt nem tud megismerkedni egy olyan 729 25| boldogtalan. Mert az valóban nem kapott monográfiát. A külföldi 730 25| melyről különben kisült, hogy nem a békalencsével, hanem a 731 25| csóválta a fejét: Schunke még nem mondta ki az utolsó szót, 732 25| azért a békalencse körül nem csökkent a kiderítendő dolgok 733 26| És ha egy-egy rossz nap nem sikerült látni őt, valami 734 26| szoborszerű vonásait: a női nem iránt való gyöngéd hódolat 735 26| tudatlan, durva férfiak nem is veszik észre a divat 736 26| csüggött azon a fiúcskán, nem vesztettünk mi, a mindenség 737 26| mindig megvan a komikum; de nem mosolygunk rajta: a természet 738 26| színművészfénycsillagával. Mert a dicső nem itélte magához és a hazához 739 26| németet!» A Kis Pipában ugyan nem riadtak tárogatók, ágyúk 740 26| dörögtek, és a nagy művész nem fejezte ki egyéb kivánságát, 741 26| szóltam alázatosan. - Nem is tudom, hogy fényes nevének 742 26| anyjáét is. El. És pedig nem holmi unalmas elhallgatásokkal, 743 26| ajtószám) és egyéb részletek... nem mulasztott el semmit. Hát 744 26| Erről az oldaláról még nem is ismertem őt. De aztán 745 26| himpellérjei. Hát él az, aki nem kútfeje még egy életnek? 746 26| életnek? Ez a halhatatlanság, nem az, amit a világ kegye oszt. 747 27| nyugodt lélek; lelkiismeretét nem terheli semmi rossz, nem 748 27| nem terheli semmi rossz, nem fél a holnaptól és nemsokára 749 27| vettem volna, ha szomjusága nem győzedelmeskedik nagy nyugalmán. 750 27| Az álmos legények ugyanis nem hoztak neki sört, hiába 751 27| hittem volna, ha a szeme nem oly világoskék. Magas, sötétpiros 752 27| szabadkőművesség fűzi össze. Nem ismerik egymást, de azért 753 27| ismerik egymást, de azért nem idegenek. Ha egy megszólal, 754 27| misszionárius; mert semmi papos nem volt rajta. Most épp Ceylon 755 27| Perzsia felé törekszik. De ott nem marad sokáig, mert visszatér 756 27| kergeti el ajkamról az olaszt, nem is szólva az európai nyelvekről, 757 27| kínálkoznak; ami elvégre nem is csoda, mikor európai 758 27| legkitűnőbb lábbeli; soha nem fárad el benne az ember. 759 27| menazsériában láttunk. És nem mindennapi találkozás az 760 27| mondhassuk: ez más csillagon van, nem a miénken. Ház csak ház, 761 27| színe, a koponya alkotása, nem is érdemes beszélni, mert


1-500 | 501-761

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License