Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
993 1
995 1
9bris 1
a 5242
à 10
ab 3
abaúj 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
5242 a
1644 az
1231 hogy
1176 és
Tóth Béla
Mendemondák

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5242

                                                                  bold = Main text
     Rész,  Fej.                                                  grey = Comment text
501 I, 10 | állítja; később azonban a mendemonda átmegy - crescendoiv - 502 I, 10 | mendemonda átmegy - crescendoiv - a XIV. és XV. század kompilációiba, 503 I, 10 | Anonymus Leobiensisbe, ahol a meggyalázott a gyilkosnak, 504 I, 10 | ahol a meggyalázott a gyilkosnak, Péternek neje; 505 I, 10 | gyilkosnak, Péternek neje; a Bécsi Képes Krónika (1358) 506 I, 10 | lassankint formát változtatott ez a mendemonda Gertrúd javára, 507 I, 10 | mendemonda Gertrúd javára, főleg a nép szájában, sőt már a 508 I, 10 | a nép szájában, sőt már a Gertrúdról írt számos nekrológok 509 I, 10 | Krisztusért szenvedett, és a legtakarékosabb volt a fejedelmi 510 I, 10 | és a legtakarékosabb volt a fejedelmi személyek között”; - 511 I, 10 | egy szép magyar grófnén; a férj élvén a gyanúperrel, 512 I, 10 | magyar grófnén; a férj élvén a gyanúperrel, hogy a királyné 513 I, 10 | élvén a gyanúperrel, hogy a királyné is ludas a dologban, 514 I, 10 | hogy a királyné is ludas a dologban, bérgyilkosok segélyével 515 I, 10 | bosszút akart állani, de a tettesek, amint a bűnt elkövették, 516 I, 10 | állani, de a tettesek, amint a bűnt elkövették, rögtön 517 I, 10 | úgyhogy az egyház Gertrúdot a szentek közé sorozta (CERTI, 518 I, 10 | XVII. 381.). Mindebben sok a mendemonda, s emiatt történetíróink 519 I, 10 | bebizonyítva, hogy Gertrúd öccsének a nádor nejét prokurálta, 520 I, 10 | Bánk, hanem Péter ölte meg a királynét. (. PAULER GYULA, 521 I, 10 | királynét. (. PAULER GYULA, A történet Bánk bánja; Nemzet, 522 I, 11 | Katonának spanyol Melindája a történelem Totájára, a szép 523 I, 11 | Melindája a történelem Totájára, a szép spanyol nőre emlékeztet, 524 I, 11 | éveiben 1209-ig szerepelt; a király haragját szintén 525 I, 11 | egész különböző személy volt a mi Bánkunktól. Mert Bánk 526 I, 11 | veszprémi helynév és talán a Pest megyei Bánkháza puszta 527 I, 11 | fenntartott, sohasem cserélik fel a Benedekkel.”~PÓR ANTAL ( 528 I, 11 | Benedek - Bánk, Tota pedig a felesége, kit KATONA JÓZSEF 529 I, 11 | keresztelt. PÓR vélekedését a következőkben ismertetem. 530 I, 11 | eljött Magyarországba. Ez a Tota előkelő nemzetségből 531 I, 11 | volt; ezek fővára pedig a Bojót nevet viselte. Nagyon 532 I, 11 | viselte. Nagyon szép volt a Tota, és KÉZAI SIMON szerint ( 533 I, 11 | Hungarorum II. 95), aki a bájos spanyol nőt ifjúkorában 534 I, 11 | ifjúkorában ismerhette, a kerek világon oly szép és 535 I, 11 | megszerette, és feleségül vette. A vajda nem messze a Nyergesújfalutól 536 I, 11 | vette. A vajda nem messze a Nyergesújfalutól levő birtokára 537 I, 11 | kerültek, ahol Tota asszony a királyné öccsével, Berchtold 538 I, 11 | bűnös viszonyt szőtt, amit a buja és szeretkező természetű 539 I, 11 | lehetetlen. Hogy Totán, a Gertrudis udvarmesternőjén, 540 I, 11 | tettek volna, lehetetlen. A királyi paloták a XIII. 541 I, 11 | lehetetlen. A királyi paloták a XIII. században a mi fogalmaink 542 I, 11 | paloták a XIII. században a mi fogalmaink szerint vajmi 543 I, 11 | szerint vajmi szűkek voltak; a főudvarmesterné egy hívására 544 I, 11 | nem volt persona gratav a pápánál, ugyancsak sokat 545 I, 11 | Tota ellen. Az összejátszás a tüzes gavallér és a forró 546 I, 11 | összejátszás a tüzes gavallér és a forró vérű asszony között 547 I, 11 | kettejük közül az elcsábított? A püspök vagy a ? A királyné 548 I, 11 | elcsábított? A püspök vagy a ? A királyné abban hibázott, 549 I, 11 | elcsábított? A püspök vagy a ? A királyné abban hibázott, 550 I, 11 | hogy elnézte, elősegítette a bűnös viszonyt. Nélküle 551 I, 11 | aligha történt volna meg a hűtlenség. Az egykori írók 552 I, 11 | egykori írók nem egyeznek meg a királyné bűnös testvérére 553 I, 11 | látogatóba; tán ő födözte föl a paráznaságot? Annyi áll, 554 I, 11 | lehetetlen azonban, hogy a ledér spanyol Tota mindkét 555 I, 11 | kegyeiben részesítette. A megcsalt (és korosabb) férj 556 I, 11 | Endre, felesége tanácsára. A király persze nem is gyanította, 557 I, 11 | Gertrúdot. Elkövetkezett aztán a királyné halála, ez a politikai 558 I, 11 | aztán a királyné halála, ez a politikai gyilkosság, de 559 I, 11 | csupán oly krónikás, aki már a Zách Felicián esete után 560 I, 11 | közmegvetés sújtotta.~Hogy a két ellentétes felfogás 561 I, 11 | ellentétes felfogás közül melyik a valószínűbb, jóformán azon 562 I, 11 | ki 1202-ben nőül vette a csodaszép spanyol Totát ( 563 I, 11 | volt-e egy személy vagy azzal a Benedekkel, ki 1206-1209 564 I, 11 | ugyanakkor, mikor az egyik vajda, a másik (1202-1204 közt) nádorispán 565 I, 11 | volt, s Imre halálával mind a kettő elvesztette a méltóságát, 566 I, 11 | mind a kettő elvesztette a méltóságát, nevezetesen 567 I, 11 | nevezetesen 1205-1206-ban Smaragd, a volt országbíró követte 568 I, 11 | országbíró követte Benedeket a vajdaságban. Már most az 569 I, 11 | vajdaságban. Már most az a kérdés, nevezhették-e közülök 570 I, 11 | nyilván azt, ki 1199-ben a báni méltóságot viselte, 571 I, 11 | viselte, megkülönböztetendő a másiktól, a horvátok módjára 572 I, 11 | megkülönböztetendő a másiktól, a horvátok módjára Bankónak, 573 I, 11 | igen. 1221-ben, midőn Bánk akirályné udvarbírája” ( 574 I, 11 | udvarbírája” (vagyis rangban a második országbíró) volt, 575 I, 11 | kiállított oklevélben Benedeknek, a királyi udvar albírájának 576 I, 11 | oklevélről csüngő és csakis a legelőkelőbb személyektől 577 I, 11 | oklevelekben többször olvashatjuk a vajdákat és bánokat dux 578 I, 11 | az 1202-i Benedek vajdát, a Tota asszony férjét abban 579 I, 11 | 1221-i oklevélben, melyben a száműzött Benedek duxtól 580 I, 11 | esik, amíg Bánk bán eltűnik a szereplők közül (1219-20): 581 I, 11 | csaknem bizonyos, hogy a Gertrúd elleni összeesküvésben 582 I, 11 | hadjárata alatt talán nem is a király megbízásából vett 583 I, 11 | felhasználva, tért vissza a számkivetésből, s midőn 584 I, 11 | számkivetésből, s midőn a hadjárat után Endre úgy-ahogy 585 I, 11 | még ugyanennek az évnek a folyamán Bánk nevét ismét 586 I, 11 | abban az időben aligha volt a kerek ég alatt, Bánk bánnak 587 I, 11 | alatt, Bánk bánnak volt a felesége, s egyáltalában 588 I, 11 | múlva kezdik emlegetni, a szép s férjénél jóval fiatalabb, 589 I, 11 | voltak, semmit sem hallottak a magyar udvar titkairól; 590 I, 11 | sem csodálkozhatunk, hogy a szűkszavú oklevelekben sem 591 I, 11 | valami alapot tulajdonítanunk a későbbi följegyzéseknek. 592 I, 11 | későbbi följegyzéseknek. A „hűtlen” Bánk bánt csak 593 I, 11 | halálra lett volna érdemes; a férj, Endre hangjában mindig 594 I, 11 | meg akarná különböztetni a többielvetemedettés „ 595 I, 12 | legyenek, meggyilkolják-e a királynét, vagy sem, kétértelmű 596 I, 12 | kétértelmű választ ad. Ezt a deákos anekdotázók között 597 I, 12 | solus non contradico.” (A királynét meggyilkolni nem 598 I, 12 | beléegyeznek én nem ellenzem.) A kétértelműség nyitja az 599 I, 12 | írásjelek hiányában van; mert a válasz a vesszők, pontosvesszők 600 I, 12 | hiányában van; mert a válasz a vesszők, pontosvesszők különböző 601 I, 12 | szerint mást-mást jelent: „A királynét meggyilkolni nem 602 I, 12 | én nem; ellenzemés: „A királynét meggyilkolni nem 603 I, 12 | beléegyeznek; én nem ellenzem.”~Bár a dolgot az elsőrangú kútfőnek 604 I, 12 | majdan elháríthassa magától a cinkosság vádját. Nem hiszi 605 I, 12 | cinkosság vádját. Nem hiszi ezt a dolgot föltétlenül már ALBERICUS 606 I, 12 | már ALBERICUS sem, mert a választ „talis esse perhibetur” ( 607 I, 12 | Majdnem ugyanilyet olvashatsz a franciáknál Johannáról, 608 I, 12 | elvesztéséről.” Párizsban a nominalisták iskoláiban 609 I, 12(vi) | jóslat, aszerint, hová teszik a vesszőt: a) változat: elmégy, 610 I, 12(vi) | hová teszik a vesszőt: a) változat: elmégy, visszajössz, 611 I, 12(vi) | visszajössz, soha nem pusztulsz el a háborúban; b) változat: 612 I, 12(vi) | jössz vissza, elpusztulsz a háborúban.~ 613 I, 13 | néphagyománnyá vált mendemondája a Mic bán család története. 614 I, 13 | ALVINCZI PÉTER jegyezte föl a hagyományt, mely szerint 615 I, 13 | hagyományt, mely szerint a XIII. század elején élt 616 I, 13 | Bujaság jelének ítélte ezt a áldást. Isten ezért azzal 617 I, 13 | bízta, hogy vessze el őket. A férj azonban fölfedezte 618 I, 13 | férj azonban fölfedezte a dolgot, a hat fiút titkon 619 I, 13 | azonban fölfedezte a dolgot, a hat fiút titkon fölnevelte, 620 I, 13 | ifjakat vitte anyjuk elé. A néplegenda nevekkel nemigen 621 I, 13 | nevekkel nemigen törődik, de a tudományos színű följegyzés 622 I, 13 | családok nevét is, amelynek a hét Mic bán-fiú lett az 623 I, 13 | bán-fiú lett az ősatyja; ezek a Csapy, Bocskai, Szürthey, 624 I, 13 | szinte fölösleges vala, mert a Mic bánék története minden 625 I, 13 | részében annyira magán viseli a mendemonda bélyegét, hogy 626 I, 13 | ellenvetésre nincsen semmi szükség.~A Mic bán-legendát KATONA 627 I, 13 | legelején így beszéli el a történetet bátyjának, Mikhálnak:~ 628 I, 13 | meg engem: tegnap estve a ~Vadászaton egy őzet kergeték, ~ 629 I, 13 | fiat ~Megtart magánál - a többit, hogy öljem ~Meg, 630 I, 13 | Az egyet a kezébe veszi, és ~                   631 I, 13 | KATONA már csak két ikret ad a koldusasszonynak, és Mic 632 I, 13 | következik el olyan hamar. De a hetes ikrek természetesen 633 I, 13 | annyira belevették már magukat a köztudalomba. Hogy az ikrek 634 I, 13 | minden mesének nagy vonzalma a hét iránt. De ez a szertelen 635 I, 13 | vonzalma a hét iránt. De ez a szertelen nagy áldás egészen 636 I, 13 | püspök keresztelt meg - a fiúkat mind Jánosnak, a 637 I, 13 | a fiúkat mind Jánosnak, a leányokat mind Erzsébetnek. 638 I, 13 | sírkövét még ma is mutogatják a falu templomában, valamint 639 I, 13 | falu templomában, valamint a medencét is, amelyből megkeresztelték 640 I, 13 | megkeresztelték őket. Ez a mendemonda alkalmasint egy 641 I, 13 | egy tréfából keletkezett. A grófné az év utolsó előtti 642 I, 14 | gyilkos szándékkal tört a királyi családra. Újabbkori 643 I, 14 | pedig sokat vitatkoznak azon a kérdésen: - lehet-e kerítés 644 I, 14 | némasága; és az, hogy hallgat a dologról még a jól értesült 645 I, 14 | hogy hallgat a dologról még a jól értesült NEUENBURGI 646 I, 14 | zarándokolt, említi, hogy a királynénak a jobb kezén 647 I, 14 | említi, hogy a királynénak a jobb kezén nincs négy ujja, 648 I, 14 | leányát, Erzsébetet (!) a királyné megkerítette öccsének. 649 I, 14 | legyen annak, kinek becsülete a király árnyékában elveszett. 650 I, 14 | elkövette felségsértését. A második, ki a királynét 651 I, 14 | felségsértését. A második, ki a királynét Klára megkerítésével 652 I, 14 | vádolja, MUGLEN HENRIK, a német hegedős († 1365). 653 I, 14 | német hegedős († 1365). A harmadik forrás DLUGOSZ, 654 I, 14 | harmadik forrás DLUGOSZ, a lengyel történetíró, ki 655 I, 14 | királyné öccse beleszeretett a szép Zách leányba, és betegnek 656 I, 14 | tétette magát, pedig csak a szerelem betege volt. Ekkor 657 I, 14 | volt. Ekkor küldötte hozzá a királyné Klárát. BONFINIUS († 658 I, 14 | Klára meggyalázását, de a királynét nem vádolja. A 659 I, 14 | a királynét nem vádolja. A Nemzeti Múzeumban őrzött 660 I, 14 | MIKLÓS kezével van beírva a jegyzés, mely szerint az 661 I, 14 | Felicián tettének okait, de a közhagyomány és a hegedősök 662 I, 14 | okait, de a közhagyomány és a hegedősök énekei Klára becsülete 663 I, 14 | sérelmének tulajdonítják. („A citharoedis ad lyram canitur”) 664 I, 14 | canitur”) ISTVÁNFFY szerint a királyné 1329. adventjén 665 I, 14 | 1329. adventjén Klárával a templomba ment, és a leányt 666 I, 14 | Klárával a templomba ment, és a leányt visszaküldte olvasójáért, 667 I, 14 | ekkor gyalázta meg Kázmér a szüzet. Klára újév napján 668 I, 14 | napján vallotta meg atyjának a sérelmet. Hihető-e, hogy 669 I, 14 | négy hónap múlva gondoljon a bosszúra, és addig a kerítő 670 I, 14 | gondoljon a bosszúra, és addig a kerítő királyné közelében 671 I, 14 | Még kevésbé egyezik össze a mendemonda Erzsébet királyné 672 I, 14 | volt az isteni félelem, a tisztaság. Fontos kérdés 673 I, 14 | is: miért nem vette elő a bosszúálló apa magát Kázmért?~ 674 I, 14 | ANTAL másban keresi. Már a bíráskodó országgyűlés egy 675 I, 14 | mentől inkább emelkedett a király kegyében. A többi 676 I, 14 | emelkedett a király kegyében. A többi bíró közönséges gonosztevőnek 677 I, 14 | gonosztevőnek ítélte őt, ki, midőn a király végre megunva garázdálkodásait, 678 I, 14 | akarta büntetni, vak dühében a fejedelmi család életére 679 I, 14 | életére tört.~MARCZALI HENRIK a Magyar Tudományos Akadémia 680 I, 14 | tartott felolvasásában magából a Zách-pör ítéletéből vonja 681 I, 14 | ítéletéből vonja le azt a következtetését, hogy e 682 I, 14 | mégiscsak az volt, aminek a köztudat tartja. Az ítélet 683 I, 14 | gonosztevő, gyilkos volt, de a király mégis udvarába fogadta 684 I, 14 | mennél inkább kitüntette őt a király, annál kegyetlenebb 685 I, 14 | ártatlanok vére ontásának. Végre a szelíd király is megsokallta 686 I, 14 | lakoltatta. S ezért támadt a királyi családra Zách, ki 687 I, 14 | eretnek is volt. Mi volt a méltóság, melytől a király 688 I, 14 | volt a méltóság, melytől a király Feliciánt megfosztotta, 689 I, 14 | éppúgy nem hathatott el a boszniai patarenizmus, mint 690 I, 14 | úgy, amint lemondott róla a törvényszék is. Föltűnő 691 I, 14 | vétkeket, az ítélet ezen a folton, valamint Zahnak 692 I, 14 | Az eretnekség, úgy, mint a folytonos vérontás, nem 693 I, 14 | jelszó. És ki ne tudná, hogy a tömegeknek - és az izgatottság 694 I, 14 | egy jelszó többet mond a legpontosabban bebizonyított 695 I, 14 | azon kor szelleme, abban a vérengző szentenciában szó 696 I, 14 | szó sincs. El is mondja a krónika, hogy Felicián férjnél 697 I, 14 | történetíróink, s éppen a legmodernebbek, nem akarják 698 I, 14 | nem akarják észrevenni a két nővér kivégzése módjának 699 I, 14 | történeti tanulságot? Ha a pör hivatalos indokolása 700 I, 14 | leányának, kinek sorsán még a krónikás szerzetesnek is 701 I, 14 | szerzetesnek is megesik a szíve, levágott ajkakkal 702 I, 14 | lófarkon végighurcoltatni a városok terein és utcáin? 703 I, 14 | megtorlásul vesztette el a királynő ujjaiért, ajkait, 704 I, 14 | mint az olasz kútfő mondja, a maga nyelvéért, beszédéért. 705 I, 14 | beszédéért. Nyelve, mely a rajta ejtett gyalázatot 706 I, 14 | És ha valaki ezentúl még a hivatalos fölfogást akarná 707 I, 14 | fölfogást akarná elfogadni a népies ellenében, előbb 708 I, 14 | ellenében, előbb magyarázza a két nővér büntetése közti 709 I, 14(8) | nekem, hogy e Nógrádban, a palóc vidéken, a honfoglalás 710 I, 14(8) | Nógrádban, a palóc vidéken, a honfoglalás óta birtokos 711 I, 15 | Forgách Balázst, hogy ölje meg a trónbitorló Kis Károly királyt. 712 I, 15 | trónbitorló Kis Károly királyt. A biztatásnak foganatja is 713 I, 15 | halálos csapást mért fokosával a király fejére. A tusában 714 I, 15 | fokosával a király fejére. A tusában maga is megsebesült. 715 I, 15 | negyvenkét falu lett: visszakapta a családnak Csák Máté idejében 716 I, 15 | Gács nem fordul elő. Gácsot a Forgách család vagy azelőtt 717 I, 15 | vagy csak azután kapta meg. A királynék valóban háládatosak 718 I, 15 | év szeptemberében elesett a Kis Károly pártján levő 719 I, 15 | 1805. II. k. 26. l.) mondja a két híres verssorra, hogy 720 I, 15 | két híres verssorra, hogy a királyné aligha ösztökélte 721 I, 15 | királyné aligha ösztökélte a gyilkosságra Forgách Balázst 722 I, 15 | Balázst kádenciában. Erre a komoly cáfolatra nincs szükség, 723 I, 15 | hiszen nyilvánvaló, hogy az a két sor egy régi, alkalmasint 724 I, 15 | és Gács” (NAGY IVÁN) és a legközkeletűbb, melyet IMRE 725 I, 15 | 1861-ben Gács környékén a nép ajkán élt ez a - legteljesebb - 726 I, 15 | környékén a nép ajkán élt ez a - legteljesebb - változat: „ 727 I, 15 | 1789; 1. k. 332-338. l.) A püspök e jegyzete így szól:~ 728 I, 15 | van; „Ghímes vártlehet a helyes, mert a népköltés 729 I, 15 | vártlehet a helyes, mert a népköltés a mértéken és 730 I, 15 | helyes, mert a népköltés a mértéken és a rímen nem 731 I, 15 | népköltés a mértéken és a rímen nem szokott rontani. 732 I, 15 | rímen nem szokott rontani. A két balladatöredék közül 733 I, 15 | közül csak ez utóbbi vall a dolgok ismeretére, mert 734 I, 15 | ismeretére, mert Gímest a Forgách család elvesztvén, 735 I, 15 | jutott Forgách Zsigmond, a felesége: Losonczy Kata 736 I, 16 | Kont~„Kont, a kemény vitéz”, nem egészen 737 I, 16 | kemény vitéz”, nem egészen az a legendás szabadsághős, akinek 738 I, 16 | legendás szabadsághős, akinek a GARAY JÁNOS népszerű költeményéből 739 I, 16 | harminckét nemes társával együtt a Horváti János-féle lázadás 740 I, 16 | lázadás részese volt, és abban a gyűlölségben, mellyel Zsigmond 741 I, 16 | király ellen viseltetett, a szabadságszeretetnek és 742 I, 16 | van. Bátor levente volt ez a pártos, és kevélyen fogadta 743 I, 16 | pártos, és kevélyen fogadta a hóhér csapását, az bizonyos; 744 I, 16 | nimbusz nem övezi fejét a históriai kritika szempontjából. „ 745 I, 16 | volt nagyobb? című verse, „a fajbüszkeség e kitörése” ( 746 I, 16 | fajbüszkeség e kitörése” (mint a költő maga karakterezte), 747 I, 16 | karakterezte), szintén ünnepli ezt a nemzeti hőst, és azt mondja 748 I, 16 | öregapja”. Ez az egynehány szó a közönségben mindmáig éppolyan 749 I, 16 | találgatás tárgya, amilyen a Fóti dal e töredéke volt: „ 750 I, 16 | töredéke volt: „Hol van a hal, mely dicső volt és 751 I, 16 | már mindenki tudja, hogy ahalnem dal és nem is 752 I, 16 | hanem szó szerint értendő: a terített asztal mellett 753 I, 16 | egyszer kívánja maga elé a halastálat.9 A Ki volt nagyobb? 754 I, 16 | maga elé a halastálat.9 A Ki volt nagyobb? ama két 755 I, 16 | jóllehet SZÁSZ KÁROLY egy, a hatvanas években megjelent 756 I, 16 | megjelent kresztomátiájában aHédervári, öregapám valamelyik 757 I, 16 | öregapjá”-ra megjegyzi, hogy a költő, úgy látszik, Kont 758 I, 16 | magát. SZÁSZ KÁROLY ezt a magyarázatot nyilván magától 759 I, 16 | származó hagyománya, hogy mi a Hédervári Kont Tóth (!) 760 I, 16 | hogy alaposan kutassam a dolgot. Az az egy bizonyos, 761 I, 16 | Anjou-koronán gólya tart a szájában zöld ágat. Azon 762 I, 16(9) | GYULAI PÁL szerint VÖRÖSMARTY a bort dicsőítve kérdezi: 763 I, 16(9) | lehetne dicső és remek állat a hal, mely mindig vízben 764 I, 17 | grammatikája~Volt-e magyar könyv a Corvinák között? Eldöntetlen 765 I, 17 | alapja. CSEZMICZEI JÁNOS, a szlavóniai születésű humanista, 766 I, 17 | nemigen foglalkozhatott a vulgusvii nyelvével. Nyilván 767 I, 17 | SÁNDORnak, ki azt hiszi, hogy a JANUS PANNONIUS-féle sehol 768 I, 17 | egyszerű összetévesztés a JOHANNES SYLVESTER (ERDŐSI 769 I, 17 | súlyos mulasztást, melyet a magyar kormány akkor követett 770 I, 17 | szultán visszaajándékozott a nemzetnek a hadi zsákmányból 771 I, 17 | visszaajándékozott a nemzetnek a hadi zsákmányból való harmincöt 772 I, 17 | való harmincöt kódexet. A török udvarbeliek röstellték, 773 I, 17 | udvarbeliek röstellték, hogy a kéziratok tábláit megviselte 774 I, 17 | kéziratok tábláit megviselte a sok idő és viszontagság, 775 I, 17 | és viszontagság, hát arra a rettentő gondolatra vetemedtek, 776 I, 17 | gondolatra vetemedtek, hogy a könyveket újra köttessék. 777 I, 17 | könyveket újra köttessék. A kódexek között volt több 778 I, 17 | papiros táblájú is, mint arról a konstantinápolyi Topkapu 779 I, 17 | meggyőződtünk. Tudjuk, hogy a XV. században a lemezpapiros 780 I, 17 | Tudjuk, hogy a XV. században a lemezpapiros még ismeretlen 781 I, 17 | lemezpapiros még ismeretlen volt: a könyvkötők fából vagy összeenyvezett 782 I, 17 | régi iratokból csinálták a könyvtáblákat. E kódexek 783 I, 17 | pusztultak el! Értesülve a történtekről, Ipolyi Arnold 784 I, 17 | hogy ha még lehetséges, a régi könyvtáblákat mentsék 785 I, 17 | könyvtáblákat mentsék meg. A török udvart azonban csak 786 I, 17 | volna erre kérni; ezt pedig a miniszter az akkori kényes 787 I, 17 | nyomoztam az udvari könyvkötőnél a régi táblákat; de hiába, 788 I, 18 | A budai könyvsajtó~„Jogosult 789 I, 18 | Értesítő, 1898, 174. l.) - „a magyar nemzet kifejlett 790 I, 18 | bizonyítékául azt, hogy a könyvnyomtatás meghonosításában 791 I, 18 | általános nézet, hogy ezt a dicsőségünket Geréb Lászlónak, 792 I, 18 | Budán megtelepítette, általa a Budai Krónikát kinyomatta, 793 I, 18 | sohasem volt budai prépost; a Budai Krónika élén álló 794 I, 18 | századbeli történetíróink a rendelkezésökre álló okiratokban 795 I, 18 | püspököt találván, ebből a két tényből azt az önkényes 796 I, 18 | következtetést vonták le, hogy a budai prépostból lett Geréb 797 I, 18 | László erdélyi főpappá, s így a Budai Krónika ajánlólevelének 798 I, 18 | merült föl.” FRAKNÓI VILMOS a vatikáni levéltár okirataiból 799 I, 18 | kétségtelenül kiderítette, hogy az a László budai prépost, ki 800 I, 18 | vállalata számára. Rómában látta a három évvel ezelőtt német 801 I, 18 | ugyanakkor szerződtette a német munkások egyikét, 802 I, 18 | budai sajtója alól csak a krónika került ki és két 803 I, 18 | félbe munkássága. Hogy aztán a mesterrel mi lett: eddig 804 I, 19 | A budai egyetem~Hogy Mátyás 805 I, 19 | már bővebben szól erről a dologról. A rengeteg nagy 806 I, 19 | bővebben szól erről a dologról. A rengeteg nagy épület a budai 807 I, 19 | A rengeteg nagy épület a budai Víziváros legvégén 808 I, 19 | Víziváros legvégén épült. A terv szerint két hosszú, 809 I, 19 | hosszú, tágas udvar közül a nagyobbikat három oldalról 810 I, 19 | kényelmesen lakhatik bennök a király költségén, kellő 811 I, 19 | lámpásokkal, magas előadószék a professzor számára és emelkedő 812 I, 19 | számára és emelkedő padsorok a hallgatóknak. A nagyobbik 813 I, 19 | padsorok a hallgatóknak. A nagyobbik udvar negyedik 814 I, 19 | udvar negyedik oldalán lesz a professzorok lakóháza, mely 815 I, 19 | lakóháza, mely egyszersmind a kis udvarra is szolgál. 816 I, 19 | kis udvarra is szolgál. A kis udvar nyugati oldalán 817 I, 19 | nyugati oldalán lesznek a tisztességes lakások az 818 I, 19 | patikáriusok, borbélyok, továbbá a betegek és a lábadozók számára; 819 I, 19 | borbélyok, továbbá a betegek és a lábadozók számára; az északi 820 I, 19 | az északi részben laknak a gazdák, sáfárok, szolgák, 821 I, 19 | serfőzők; ugyanott vannak a borospincék, éléskamrák 822 I, 19 | éléskamrák és szellős csűrök. A keleti oldal közepén lesz 823 I, 19 | keleti oldal közepén lesz a nagy kapu; ugyanott az akadémia 824 I, 19 | lector, mester és doctor. A déli oldalon, Buda felé, 825 I, 19 | műhely és bolt, melyben a kézművesek munkáikat, a 826 I, 19 | a kézművesek munkáikat, a kalmárok áruikat rakják 827 I, 19 | látják el élelemmel, hogy se a tanulók, se a tanítók, se 828 I, 19 | élelemmel, hogy se a tanulók, se a tanítók, se a szolgák ne 829 I, 19 | tanulók, se a tanítók, se a szolgák ne legyenek kénytelenek 830 I, 19 | kénytelenek minduntalan a várossal érintkezni. Ez 831 I, 19 | Budapest történetében ezt a kritikát írja: „Mondják, 832 I, 19 | elmondhatjuk, sohasem is lesz a földön: negyvenezer tanuló 833 I, 19 | Legelfogadhatóbb, hogy a Gellérthegytől délre eső 834 I, 19 | egy hajóhíddal keresztül a Dunán. Szóval Mátyásnak 835 I, 19 | Mátyásnak terjedelmes árkolata a Duna partján, Budán alól, 836 I, 19 | az olasz BRANDOLINI egy, a köztársaságot és a királyságot 837 I, 19 | egy, a köztársaságot és a királyságot összehasonlító 838 I, 19 | maga Mátyás, említi, hogy a párizsi egyetemen harmincezer 839 I, 19 | harmincezer tanulót oktatnak a tudományokra. De francia 840 I, 19 | Paris, 1761) nem találom a deákoknak ilyen hihetetlenül 841 I, 19 | hihetetlenül nagy számát. A legsűrűbb népesség is csak 842 I, 20 | Albert~Hogy Albrecht Dürer, a nagy német képíró (sz. 1471, † 843 I, 20 | volt az eredeti neve. Ezt a német dürr szóból csinált 844 I, 20 | művecskéjével teljesen tisztázta a kérdést. Bebizonyította, 845 I, 20 | családi fészkének állít, a Gyula mellett fekvő Ajtós 846 I, 20 | Ajtós falu volt, melyet a törökök pusztítottak el 847 I, 20 | törökök pusztítottak el a hódoltság alatt. Dürer magyar 848 I, 20 | tehát Ajtósi. Erre vall a család nemesi címere is, 849 I, 20 | Ajtósi egyszerű fordítása. A sokáig komolyan emlegetett 850 I, 20 | emlegetett Száraz tehát csak a délibábos nyelvészkedés 851 I, 20 | épp teli lenne velük ez a kis könyv.~ ~ 852 I, 21 | II. Lajos törpesége~A bécsi udvari múzeum ama 853 I, 21 | Allerhöchsten Kaiserhauses, a XXV. teremben, 69. szám 854 I, 21 | hirdették, hogy II. Lajos ezt a páncélt a mohácsi csatában 855 I, 21 | II. Lajos ezt a páncélt a mohácsi csatában viselte, 856 I, 21 | mikor már húszéves volt. A páncél pedig oly kicsiny, 857 I, 21 | csak törpe lehetett. Ezt a tudákosabbak is hiszik; 858 I, 21 | hiszik; mert II. Lajosról az a közhiedelem, hogy idétlen, 859 I, 21 | négy nevezetes dolgot írnak a historicusok, tudni illik; 860 I, 21(10) | Ma a Magyar Nemzeti Múzeum tulajdona. ( 861 I, 21(10) | Nemzeti Múzeum tulajdona. (A szerk.)~ 862 I, 21 | anyja holta után metszék fel a holt testet a doktorok, 863 I, 21 | metszék fel a holt testet a doktorok, s úgy vevék ki 864 I, 21 | s úgy vevék ki méhéből a gyermeket, s nagy mesterséggel 865 I, 21 | mert igen ifjú korában a mohácsi mezőn szultán Szolimán 866 I, 21 | nagy erejétől megvereték, a harcon az egész magyarországi 867 I, 21 | veszének. Aznap lőn vége a magyarországi birodalomnak, 868 I, 21 | birodalomnak, mert maga a boldogtalan király futtában 869 I, 21 | boldogtalan király futtában a Carassus, kit magyarul Csele 870 I, 21 | ott fullada meg.” - Azt a bécsi páncélt II. Lajos 871 I, 21 | vallomása szerint bizonyos, hogy a fiatal király korát meghaladó 872 I, 21 | ifjú volt; másodszor az a páncél nem hadi fegyverzet, 873 I, 21 | első pillantásra meglát: a mellvért jobb oldalán, a 874 I, 21 | a mellvért jobb oldalán, a hónalj mellett megvan az 875 I, 21 | öklelő favégét tartsa. Ez a páncél tehát II. Lajos gyermekkori 876 I, 21 | torna-fegyverzetéhez tartozott. A bécsi gyűjtemény katalógusa 877 I, 21 | szerint 1520-ból, vagyis a király tizennégy éves korából 878 I, 22 | röviden adják elő. Mikor a mohácsi ütközetben (1526. 879 I, 22 | 1526. augusztus 29-én) a csatarend már megbomlott, 880 I, 22 | csatarend már megbomlott, a király kedvelt kamarásával, 881 I, 22 | akart; de Csele falu mellett a megáradt mocsaras ér partjáról 882 I, 22 | partjáról lova lecsúszott, és a királyt maga alá temette 883 I, 22 | alá temette az iszapba. A kamarás, ki már átjutott 884 I, 22 | kamarás, ki már átjutott a vízen, látta, hogy segítség 885 I, 22 | nincsen többé; megjegyezte hát a helyet, és előbb Székesfejérvárra, 886 I, 22 | királynéhoz, Pozsonyba ment a szomorú hírrel.~SZERÉMI 887 I, 22 | egykorú emlékiratában és a hozzákapcsolt Epistola Flebilis-ben ( 888 I, 22 | egészen másként tűnik föl a király halála. Ez előadások 889 I, 22 | halála után vallotta meg a titkot, nem bírván tovább 890 I, 22 | bírván tovább elviselni a lelkifurdalást. Összefoglalva 891 I, 22 | teljesen parallel adataival, a történet a következő: Mikor 892 I, 22 | parallel adataival, a történet a következő: Mikor a csata 893 I, 22 | történet a következő: Mikor a csata elveszett, II. Lajos 894 I, 22 | Pál érsek az est sötétében a Csele patakon át Székcsőre 895 I, 22 | patakon át Székcsőre vitte, a plébános házába. Velük volt 896 I, 22 | Györgynek egy kapitánya. Mikor a király a sebtiben készített 897 I, 22 | kapitánya. Mikor a király a sebtiben készített kis vacsorához 898 I, 22 | Egyék felséged gyorsan, mert a török a nyomunkban van.” 899 I, 22 | felséged gyorsan, mert a török a nyomunkban van.” Ezután 900 I, 22 | Györgyöt sürgette, hogy menjen a szállására felkészülni, 901 I, 22 | csak tisztelendő uraságod a szállására; én a király 902 I, 22 | uraságod a szállására; én a király mellett maradok.” 903 I, 22 | Szapolyai György rákiáltott a királyra: „Te bestye tanchos12 904 I, 22 | akaratom volt ez, hanem a rendeké és a főpapoké.” 905 I, 22 | volt ez, hanem a rendeké és a főpapoké.” Ekkor Szapolyai 906 I, 22 | cseh kardját, és háromszor a király jobb oldalába mártotta. 907 I, 22 | mártotta. Lajos leesett a földre. Czettrich és a többi 908 I, 22 | leesett a földre. Czettrich és a többi kamarás erre Tomori 909 I, 22 | érsek ezt hallván, berontott a szobába, és megölte Szapolyai 910 I, 22 | pentekre verradoban, mint a magyar vitéz vallotta. Szapolyai 911 I, 22 | Györgyöt és Tomori Pált a székcsői templomba temették 912 I, 22 | székcsői templomba temették el. A királyt lepedőbe csavarták. 913 I, 22 | rajta az aranyos ing, melyet a királyné készített, nyakán 914 I, 22 | kis kereszttel, az ujján a jegygyűrű. Reá adták véres 915 I, 22 | is, és éjfélkor kivitték a Csele falucska mellett levő 916 I, 22 | lámpavilágnál, és ott hagyták. Ezen a helyen feküdt szegény Lajos 917 I, 22 | TATAI MIKLÓS káplán, ki a holttest föltalálásakor 918 I, 22 | föltalálásakor jelen volt, látta a király jobb oldalán a három 919 I, 22 | látta a király jobb oldalán a három szúrást.~JÁSZAY PÁL 920 I, 22 | három szúrást.~JÁSZAY PÁL a két káplán előadásának szinte 921 I, 22 | szinte hajlandó hitelt adni. (A magyar nemzet napjai a mohácsi 922 I, 22 | A magyar nemzet napjai a mohácsi vész után, 1846) „ 923 I, 22 | Szapolyai György holttestét a mohácsi csatatéren nem találták 924 I, 22 | találták meg; bizonyos, hogy a török táborban az ütközet 925 I, 22 | csak némelyek mondották a Tomori Pálénak; igaz, hogy 926 I, 22 | Tomori Pálénak; igaz, hogy a király holtteste nem a Csele 927 I, 22 | hogy a király holtteste nem a Csele patakban találtatott 928 I, 22 | SPERFOGEL szerint, hogy a király áruló kezek által 929 I, 22 | SZOLAKZADE török író mondja, hogy a király testén sebek voltak; 930 I, 22 | testén sebek voltak; és a legnevezetesebb az, hogy 931 I, 22 | hogy ezelőtt néhány évvel a székcsői egyházban, ugyanott, 932 I, 22 | maradványaira akadtak.” A szemtanú SÁRFY FERENC jelentése 933 I, 22 | jelentése szerint azonban a király teljesen ép és romlatlan 934 I, 22 | és romlatlan holttestén a legcsekélyebb sebzés nem 935 I, 22 | legcsekélyebb sebzés nem látszott. A káplánok tanúságtétele hát 936 I, 22 | Flebilis mendemondáját még a megcáfolás figyelmére sem 937 I, 22(13) | Hanem, a szemtanú SÁRFY FERENC győri 938 I, 22(13) | távolabb, friss hányású sírban. A mocsárból csak a fegyverei 939 I, 22(13) | sírban. A mocsárból csak a fegyverei kerültek elő.~ 940 I, 23 | olyan csengő és kedves, mint a Dobó Katica. 1552-ben, mikor 941 I, 23 | Katica. 1552-ben, mikor a várat a török ostromlotta, 942 I, 23 | 1552-ben, mikor a várat a török ostromlotta, Krisztina 943 I, 23 | Bálint, az ő unokabátyja, aki a színdarabban a vár vívása 944 I, 23 | unokabátyja, aki a színdarabban a vár vívása alatt ismerkedik 945 I, 23 | vádjára is adott alkalmat a Krisztina vagyonára vágyakozó 946 I, 24 | Zrínyi halála~Zrínyi Miklós, a szigetvári hős, 1566. szeptember 947 I, 24 | el, ahol KRAFFT PÉTERnek a Nemzeti Múzeumban levő képe14 948 I, 24 | mutatja, vagyis az óváros és a külső vár között, a hídon; 949 I, 24 | óváros és a külső vár között, a hídon; sem ott, ahová a 950 I, 24 | a hídon; sem ott, ahová a szigetiek a Zrínyi-emléket 951 I, 24 | sem ott, ahová a szigetiek a Zrínyi-emléket állították; 952 I, 24 | Zrínyi-emléket állították; hanem a belső várnak (ahová az óváros 953 I, 24 | várnak (ahová az óváros és a külső vár eleste után háromszáz 954 I, 24 | háromszáz vitézével menekült) a puskaporos torony mellett 955 I, 24 | levő kapujából kirohanva, a kis fahídon. (. STEPHANIE 956 I, 24(14) | A kép címe: Zrínyi kirohanása. 957 I, 24(14) | címe: Zrínyi kirohanása. Ma a Nemzeti Galériában található 958 I, 24(14) | Nemzeti Galériában található a Szépművészeti Múzeum tulajdonaként. ( 959 I, 24(14) | Szépművészeti Múzeum tulajdonaként. (A szerk.)~ 960 I, 25 | A nagyidai cigányok~A nagyidai 961 I, 25 | A nagyidai cigányok~A nagyidai cigányok gyászos 962 I, 25 | dolog. Az 1557-i ostromról a legrégibb följegyzés az 963 I, 25 | annyit mond, hogy Kassáról a Perényi Mihállyal egyesült 964 I, 25 | Mihállyal egyesült sereg a nagyidai vár megvételére 965 I, 25 | megvételére indult. Ezt a várat Perényi Mihály egyenlő 966 I, 25 | Izabella királynéhoz pártolt. A várat teljes húsz napig 967 I, 25 | nem is említ ISTVÁNFFY. A nagyidai história mai alakjában, 968 I, 25 | anekdotakedvelő páter, ki a népies hagyományokon is 969 I, 25 | mindig kap, azt beszéli, hogy a Perényi Ferenc várát minden 970 I, 25 | kényszerítette az ellenséget; a barna hősök azonban utánakiáltottak 971 I, 25 | azonban utánakiáltottak a falakról az elfele cihelődő 972 I, 25 | cihelődő németségnek: „Menjetek a manóba, hitványak! Az isteneknek 973 I, 25 | természetesen visszafordult, és a lőni nem bíró cigányokat - 974 I, 25 | levágta. - Hogy Perényi Ferenc a vár védelmére kényszerítette 975 I, 25 | védelmére kényszerítette a környék cigányait is, hihető 976 I, 25 | cigányait is, hihető dolog; de a híres ostoba dicsekvés már 977 I, 25 | jegyzi föl, alkalmasint a nép humorának terméke. ~[...]~ ~ 978 I, 26 | Báthory Erzsébet~„A büszke Csejte várnak hatalmas 979 I, 26 | kegyetlenkedő lelki beteg volt. A vér szépítőszerül használásának 980 I, 26 | gondját s az egész napot a maga ékesítésére fordította; 981 I, 26 | kézzel; fésűvel megbontotta a haját nagy csínján, meglocsolta 982 I, 26 | közben, nem tudni, hogyan, a kényes úrnő egynéhány hajszálát 983 I, 26 | hatalmasan arcul üti. És íme, a leánynak elered az orra 984 I, 26 | mirabile dictu!xii -, helyén a bőr üdébb és tetszetősb, 985 I, 26 | okozta; vagy, ami hihetőbb, a sátán ravasz mesterkedéssel 986 I, 26 | szemeket. Bárhogy volt is, az a parányi vércsöpp, haj! mekkora 987 I, 26 | az eszelősségig törődvén a maga szépségével, amint 988 I, 26 | uramnak, s hogy szerethessen, a legszebbnek kell lennem; 989 I, 26 | legszebbnek kell lennem; a sors és az Isten megmutatta 990 I, 26 | sors és az Isten megmutatta a módját, balga volnék, ha 991 I, 26 | Erzsébet pörének iratait a Tudományos Gyűjtemény már 992 I, 26 | már 1839-ben közölte, s a tanúvallomásokból kiderül 993 I, 26 | foglalkozott alaposan azóta is a szomorú alakkal: a vérrel 994 I, 26 | azóta is a szomorú alakkal: a vérrel mosdás mendemondája 995 I, 26 | is. Így DR. HEIL FAUSZTIN a Pallas Nagy Lexikona II. 996 I, 26 | Báthory Erzsébetről: „Abban a babonás hiedelemben, hogy 997 I, 26 | embervérben való fürdés a női szépséget biztosítja 998 I, 26 | csoportosította erős kritikával a Báthory Erzsébetre vonatkozó 999 I, 26 | THURÓCZI páterre, mikor ezt a később világgá elterjedt 1000 I, 26 | neki, hogy nyavalyáján csak a keresztvíz segít. V. Sixtus


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5242

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License