Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
navarre 1
navoigille-tol 1
navoyr 1
ne 55
2
néanmoins 1
nebst 1
Frequency    [«  »]
57 magát
56 mellett
55 ii
55 ne
54 mondja
54 semmi
53 dolog
Tóth Béla
Mendemondák

IntraText - Concordances

ne

                                                      bold = Main text
   Rész,  Fej.                                        grey = Comment text
1 Bev | melyen magyar vonatkozás ne volna. Számos világtörténeti 2 Bev | irodalom hasonló munkáit itt ne is említsem. Néhány közlés 3 I, 9 | strigis vero, quae non sunt, ne ulla quaestio fiat” - boszorkányok 4 I, 9 | nincsenek, semminemű kereset ne legyen.~Középkori bölcs 5 I, 14 | tény, hanem jelszó. És ki ne tudná, hogy a tömegeknek - 6 I, 16 | ivadéka, nem tudok egyebet. Ne vegye senki rossz néven, 7 I, 19 | a tanítók, se a szolgák ne legyenek kénytelenek minduntalan 8 I, 28 | forgathatta a Hirkót Herkóra. Ne feledjük azt sem, hogy herkópáteres 9 I, 33 | hogy éppoly mendemonda ne legyen, mint amaz. Grassalkovich 10 I, 35 | comte de Stahremberg, il ne sera jamais rien divulgué 11 I, 35 | négociation réussisse ou ne réussisse point, bien entendu 12 I, 35 | leányának (uo. 48. l.): „Vous ne devez connaître ni voir 13 I, 35 | marquer votre attachement, qui ne reviendra plus de sitôt.” ( 14 I, 35 | a cotes de moi mais elle ne ma point parle et je n’ 15 I, 38 | határ felé; de, hogy gyanút ne költsenek, útközben előadásokat 16 I, 40 | megszeppent legény, hogy ne haragítsa magára a gazdáját, 17 I, 43 | senki közöttük ki se be ne mehetne. Az ellenségnek 18 I, 43 | pokróccal más bűnös ember ne takaróddzon, azért - mondja 19 I, 43 | fegyverházból, hogy a franciák reá ne puskázzanak, vagy 120 válogatott 20 I, 44 | hogy a híres haramiavezért ne ő kerítse birtokába, hanem 21 I, 45 | Szálljunk abba a kocsiba. Ne tartson zsiványok kelepcéjétől. 22 I, 48 | nehezen állhatja meg, hogy ne próbálja föl a diadémot, 23 I, 52 | seregünket a császáriak ne követhessék.~CLARK ÁDÁM 24 I, 54 | akart volna adni, levelét ne Haynauhoz, hanem az alárendelt 25 I, 57 | fölötte, hogy a friss ásás ne lássék. Közölte a dolgot 26 I, 58 | úgy, hogy avatatlan szem ne lássa meg a rovást, és a 27 I, 58 | gyanú árnyéka ártatlanokat ne sújtson. A korona feltalálóját 28 II, 1 | vagy azért, hogy kincseiket ne legyenek kénytelenek örökösre 29 II, 1 | hagyni, vagy hogy a nép ne heverjen dologtalanul. Az 30 II, 6 | gőzgép feltalálóinak miért ne adhatott volna ötletet a 31 1, 1 | csak negatív értékűek. Ne feledjük LA BRUYÈRE szavait: „ 32 1, 14 | fordítani, hogy árnyékát ne lássa. Ez azonban csak kákán 33 IV, 6 | van pántolva, hogy össze ne omoljon) van egy vörös márvány 34 V, 5 | Sio lho con laude ne’miei versi messo,~     Dice, 35 V, 15 | 1852 után lebontották, hogy ne sértse a szemet. A költő 36 V, 17 | lábára súly volt kötve, hogy ne tudjanak messze repülni; 37 V, 18 | panorámájában, intésképpen mondom, ne higgyék, amit a ciceronék 38 V, 20 | senki sem állhatja meg, hogy ne idézze; és egyben mindenki 39 VII, 5 | quart dheure de Rabelais-t ne emlegessenek, valahányszor 40 VII, 9 | támaszkodott, hogy bele ne essék. A XVIII. század filozófusai 41 VII, 11 | nevezett ember sem, akiről ne lehetne bebizonyítani, hogy 42 VII, 13 | lenyakazással végezzenek ki, ne csak a nemeseket; a nyakazás 43 VII, 13 | nemeseket; a nyakazás pedig ne bárddal történjék, hanem 44 VII, 22 | helyébe, hogy a koporsó ne legyen feltűnő könnyű. XVII. 45 VII, 24 | maga költötte, azért, hogy ne mondhassák , hogy nem 46 VII, 24 | Például a híresPersonne ne passe, même si vous étiez 47 VII, 24(lxv)| Personne ne passe,...”: Tilos az átjárás, 48 VII, 25 | egyik ala garde meurt et ne se rend pas” (a francia 49 VII, 25 | fönségesla garde meurt et ne se rend pas” kitalálója 50 VII, 25 | van: „La garde meurt et ne se rend pas!” A Waterloonál 51 VII, 26 | gondoskodott, hogy a fogoly meg ne szökjék. Napóleon gyűlölte 52 VII, 27 | rajta volt, hogy unokájából ne nőjön másik Napóleon a világ 53 IX, 3 | hogy pompás requiemeket ne szolgáltattatott volna; 54 IX, 3 | a temetésemre.” - „Arra ne gondoljon felséged” - válaszolt 55 IX, 4 | volt, hogy semmi szín alatt ne ütközzék. Savoyai Eugén


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License