Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hoffmann 1
hofkriegsrattól 1
hofokig 1
hogy 1231
hogyan 24
hogyha 2
hogyne 1
Frequency    [«  »]
-----
5242 a
1644 az
1231 hogy
1176 és
688 nem
641 is
Tóth Béla
Mendemondák

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1231

                                                                  bold = Main text
     Rész,  Fej.                                                  grey = Comment text
1 Bev | könyv aközben keletkezett, hogy a magyarság szállóigéit 2 Bev | azon vettem magamat észre, hogy egész lapokat írok tele 3 Bev | cáfolgatással; s mégis azt éreztem, hogy nem mondok eleget, mert 4 Bev | Akkor támadt az az ötletem, hogy (mint a francia FOURNIER 5 Bev | megírná. Bizakodtam benne, hogy e gyűjtésemet majd éppúgy 6 Bev | szerző mond a munkájáról: hogy e könyvet jelen alakjában 7 Bev | mindenki azt fogja mondani, hogy atörténet hazudságaival” 8 Bev | erkölcsi értékre.~Nem igaz, hogy Mátyás király negyvenezer 9 Bev | akart építeni; nem igaz, hogy könyves házában ötvenezer 10 Bev | tudománykedvelését. Nem igaz, hogy Báthory Erzsébet leányvérben 11 Bev | megoktat bennünket arra, hogy a csejtei vérengzések pszichopatológiai 12 Bev | is sejtették. Nem igaz, hogy gróf Zrínyi Miklóst, a költőt, 13 Bev | képét s az emberek szívét; hogy mit nem tettek föl az osztrák 14 Bev | osztrák ármányról. Nem igaz, hogy Haynau a boncolóasztalon 15 Bev | sóvárgásról teszen tanúságot, hogy a régi sötét történetet 16 Bev | az a szándék vezérlett, hogy csak a szükségeset adjam. 17 Bev | öngyilkossága vagy az a konjektúra, hogy báró Liszti László, az epikus, 18 Bev | Vagy szükség-e bizonygatni, hogy a Mátyás hollója nem történeti 19 Bev | udvari historiográfus ír: hogy a Hunyadiak ősei a római 20 Bev | FOURNIER3 híres művéből, hogy az angol és olasz irodalom 21 I, 1 | babonás humora intézte talán, hogy a merész istenalkotó épp 22 I, 2 | mendemondákkal. Ilyen az is, hogy Etele király székhelye Óbuda 23 I, 2 | Acingónak írja, amiből kitűnik, hogy a latin köznyelv ekkor már 24 I, 2 | fölkelthették azt a gondolatot, hogy a város csakugyan Attila 25 I, 2 | krónikák amaz állítására, hogy Budát előbb Sicambriának 26 I, 2 | abban sem kételkedhetünk, hogy az a római feliratos emlék, 27 I, 2 | vissza, s nem lehetetlen, hogy azok a germánok, kiket a 28 I, 3 | Gyakran halljuk emlegetni, hogy a honfoglaló magyarok, az 29 I, 3 | századbeli AMMIANUS MARCELLINUS, hogy a tűz használatát nem ismerik, 30 I, 3 | k. CCC. l.) azt mondja, hogy ez világos túlzás. „Egészen 31 I, 3 | Villani írt a magyarokról, hogy a húst nemcsak friss állapotban 32 I, 3 | magyarokról azt jegyzi föl, hogy a marha húsát nagy üstökben 33 I, 3 | magyarokról ír ugyan, de világos, hogy ez élelmezésnek a régi pusztai 34 I, 3 | Essay-jeiben megemlíti, hogy az ő korában a török katonák 35 I, 3 | zacskót. Vámbéry fölteszi, hogy a török népeknek volt valami 36 I, 3 | adatokat nem ismeri. Meglehet, hogy ennek a húspornak tokány 37 I, 4 | magyar vezérek kijelentik, hogy az isten őket a népek ostorául 38 I, 4 | népek ostorául rendelte, s hogy nemzetök léte a többi népek 39 I, 4 | homlokon a császárt kürtjével, hogy Konrád ettől az egy ütéstől 40 I, 4 | Mert a szittyák hite, hogy akiket életökben megöltek, 41 I, 4 | császár megengedte Lehelnek, hogy még egyszer megfúhassa kürtjét, 42 I, 4 | vette észre a régi kritikus, hogy Lehel 955-ben öli meg Konrádot, 43 I, 4 | E miniatűrkép arra vall, hogy a XIV. században még nem 44 I, 4 | nem tudni; az bizonyos, hogy a jász községek pecsétjén 45 I, 4 | csakjász kürtnekhívták. Hogy a kürt Lehelé volt, s akkor 46 I, 4 | Esmérete. Nagyon jellemző, hogy a címében nem tudja elkerülni 47 I, 4 | mind annak a bizonysága, hogy a mesterségesen gyártott 48 I, 4 | soha sem bizonyítható be, hogy a kürt Lehelé volt (amiben 49 I, 4 | drágakő-kincseivel együtt. Hogy milyen rendszerű és erejű 50 I, 4 | sor, mely abból kiindulva, hogy a kunok drágakő-kincseket 51 I, 4 | ragadtak el, azt következteti, hogy ez az elefántcsont-tárgy 52 I, 4 | bátran lehet róla mondani, hogy saphír, mely magában is 53 I, 4 | diemántkő lenne belőle, úgy hogy a mostani négy fontos jászkürt 54 I, 4 | Igen kétséges: igaz-e, hogy a híres jász kürt a XVII. 55 I, 4 | került. Az kétségtelen, hogy az 1685-88-i ostrom alatt 56 I, 4 | Lehelről maradt); az is való, hogy mikor a vár 1688. januárius 57 I, 4 | azt is tudniok kellett, hogy ez a kürt nemcornu quasi 58 I, 4 | kettő oly gyorsan hajtotta, ~Hogy míg szem pillantott, üresen 59 I, 4 | üresen tartotta ~Kezébe: s hogy újra töltsék, óhajtotta.~ 60 I, 4 | volt a kürtről elterjedve, hogy megszólaltatni nem tudja 61 I, 4 | alaposan cáfolta meg azzal, hogy a kürtből hatalmas esz skálát 62 I, 5 | Gyászmagyarok~Hogy a 955-i augsburgi ütközet 63 I, 5 | meggyőz bennünket róla, hogy a másolók kezén annyiféleképpen 64 I, 5 | az elnevezés onnan ered, hogy a hét megcsonkított és ivadékaik 65 I, 6 | alatt, I. k.) bebizonyítja, hogy István 977 táján, tehát 66 I, 6 | alatta. Az is kétségtelen, hogy Istvánt nem Adalbert keresztelte 67 I, 6 | s talán része van benne, hogy István 995-ben Gizella bajor 68 I, 7 | balra? Emberi tulajdonság, hogy szeretünk nagy dolgok apró 69 I, 7 | ostromoljuk az újságokat, hogy feleljenek a mindentudó „ 70 I, 7 | 1886; 84. l.) azt írja, hogy a kereszt jelenleg és régóta 71 I, 7 | szerint görbe helyzetének oka, hogy az alsó csavar, mely a pántba 72 I, 7 | ezt másfelől az okozhatta, hogy a korona azon felső, gyenge, 73 I, 7 | nem egészen világos. Ezt (hogy ti. a kereszt hosszú szára 74 I, 7 | görbeségének csakis az az oka, hogy a latin korona Krisztus 75 I, 7 | szedve elő, bizonyítgatják, hogy de mégis jobbra vagy de 76 I, 7 | ábrázolják a szent koronát.~Hogy mióta ilyen dőlt a kereszt, 77 I, 7 | GYULA azt következteti, hogy az elferdülés csak 1621 78 I, 7 | történhetett. De mi bizonyítja azt, hogy a képíró - ha természet 79 I, 7(5) | franciák ama hiedelmét, hogy a korona keresztje akkor 80 I, 8 | Eredetéről csak annyit tudni, hogy a XVIII. század közepe táján 81 I, 8 | ARNOLD, hajlandók azt hinni, hogy ez a képes szövet a magyar 82 I, 8 | RADISICS JENŐ azt hiszi, hogy a pannonhalmi palást valamely 83 I, 8 | nyílás a fej számára. A pap, hogy kezét használhassa, két 84 I, 8 | kezdték hasítani a casulát, hogy a pap kidughassa kezét; 85 I, 8 | a ma is meglevő szokás, hogy a diakonusok vagy a ministerek 86 I, 9 | ma már bizonyosan tudjuk, hogy Könyves Kálmán csupán a 87 I, 9 | a 60. bekezdés úgy szól, hogy az esperes és az ispán hírével, 88 I, 9 | intézkednek, azt rendelvén, hogy a rontó átadandó a megrontást 89 I, 9 | bánik el, csak azt rendeli, hogy a püspökök megkorbácsoltassák 90 I, 9 | helyezik, és azt mondják ki , hogy mikor első esetben kapják 91 I, 9 | egy sorba, és azt rendeli, hogy a püspök tetszése szerint 92 I, 9 | adatok abban megegyeznek, hogy a striga bűvös erővel állatalakot 93 I, 9 | századbeliek elágaznak abban, hogy a magát fenevaddá változtatott 94 I, 9 | rómaiak ugyan azt hitték, hogy a striga éjjel kiszívja 95 I, 9 | salica úgy rendelkezik, hogy ha egy striga megevett egy 96 I, 9 | paderborni zsinat kimondta, hogy halált szenvedjen, aki az 97 I, 9 | pogánymódra azt hiszi, hogy valaki striga lehet, s ezért 98 I, 9 | Episcopija, mely kimondja, hogy csakis a pogánynál rosszabb 99 I, 9 | hitetlen tarthatja valónak azt, hogy valamely teremtés isten 100 I, 9 | XIII. századig.~Lehetetlen, hogy Szent István csak olyan, 101 I, 9 | idejében is még az a hit él, hogy ezek a varázslók fenevadakká 102 I, 9 | intézkedik. Az tagadhatatlan, hogy ebben is józan, mert a boszorkánypörökben 103 I, 9 | nyilván a lidércekre mondotta, hogy, mert nincsenek, vizsgálat 104 I, 9(6) | II. k. 222. l.) azt írja, hogy ezért nem ért egyet a Szájrul 105 I, 9(6) | Lászlóé) világossá teszi, hogy a striga alatt a magyar 106 I, 9(6) | főargumentumom arra nézve, hogy a striga akkor már nem lehetett 107 I, 10 | kiváló karaktervonása az, hogy övéi és a velök jött német 108 I, 10 | viselkedése is aligha volt olyan, hogy csillapította volna az ellenszenvet, 109 I, 10 | Mindezek közreműködtek abban, hogy összeesküvés keletkezett 110 I, 10 | legelőször azt az adatot, hogy Bánk azért ölte meg Gertrúdot, 111 I, 10 | körül íródott, azt mondja, hogyhisszük, hogy Krisztusért 112 I, 10 | azt mondja, hogy „hisszük, hogy Krisztusért szenvedett, 113 I, 10 | évszázaddal később azt olvassuk, hogy Berchtold pátriárka Budán 114 I, 10 | férj élvén a gyanúperrel, hogy a királyné is ludas a dologban, 115 I, 10 | szerint nincs bebizonyítva, hogy Gertrúd öccsének a nádor 116 I, 10 | pedig éppenséggel bizonyos, hogy nem Bánk, hanem Péter ölte 117 I, 11 | föltennünk éppen nem lehetetlen. Hogy Totán, a Gertrudis udvarmesternőjén, 118 I, 11 | között lélektanilag bizonyos. Hogy Bánk leleplezett nejét megveti, 119 I, 11 | királyné abban hibázott, hogy elnézte, elősegítette a 120 I, 11 | paráznaságot? Annyi áll, hogy Berchtold volt az, aki rajtavesztett. 121 I, 11 | Nem lehetetlen azonban, hogy a ledér spanyol Tota mindkét 122 I, 11 | csak közmegvetés sújtotta.~Hogy a két ellentétes felfogás 123 I, 11 | jóformán azon fordul meg, hogy Benedek vajda, ki 1202-ben 124 I, 11 | ebből még nem következik, hogy az 1202-1203-i vajdának 125 I, 11 | van hiteles adatunk, hogy igen. 1221-ben, midőn Bánk 126 I, 11 | albírájának nevezi magát, s hogy ez csakugyan Bánk bán, mutatja 127 I, 11 | említi. De ha számba vesszük, hogy Benedek dux kegyvesztettsége 128 I, 11 | 1219-20): csaknem bizonyos, hogy a Gertrúd elleni összeesküvésben 129 I, 11 | oklevél hangja mutatja, hogy Endre kiengesztelődött. 130 I, 11 | csaknem sajnálkozva mondja, hogy kénytelen volt őt számkivetni 131 I, 11 | benne semmi lehetetlenség, hogy amiről nálunk még száz év 132 I, 11 | öccsével. Nagyon természetes, hogy az egykorú krónikaírók, 133 I, 11 | azon sem csodálkozhatunk, hogy a szűkszavú oklevelekben 134 I, 11 | annyira megy Bánk bán iránt, hogy utóbb ismét kegyelmébe fogadja.~ ~ 135 I, 12 | józan ésszel nem tehető föl, hogy az esztergomi érsek ily 136 I, 12 | folyamodjék, mikor arról van szó, hogy majdan elháríthassa magától 137 I, 13 | büntette meg Mic bánnét, hogy egy év múlva hét fia született 138 I, 13 | egy vénasszonyra bízta, hogy vessze el őket. A férj azonban 139 I, 13 | viseli a mendemonda bélyegét, hogy komoly ellenvetésre nincsen 140 I, 13 | Térdére, és tudtomra adta, hogy ~Feleségem immár megszült. 141 I, 13 | kettős szülöttje volt: ~Hogy most az istenség adott hetet ~ 142 I, 13 | Megtart magánál - a többit, hogy öljem ~Meg, azt parancsolá...~ 143 I, 13 | Nem tudja azt, hogy én tudom, miért sír?~MIKHÁL    144 I, 13 | Akkor fogom mutatni csak, hogy ő, ~                  Haljon 145 I, 13 | magukat a köztudalomba. Hogy az ikrek száma éppen hét, 146 I, 13 | évődő megjegyzést tette , hogy annyi gyermeke lett, ahány 147 I, 13 | esztendőben. Még csak azt említem, hogy az orvostudomány története 148 I, 13 | szülésről; de természetes, hogy az ilyen gyermekek között 149 I, 14 | történetírásunkban nincsen egykorú nyoma, hogy Zách (az oklevelekben Zah8) 150 I, 14 | Millenniumi Történetében) az, hogy Zách Klára egész története 151 I, 14 | történetírás némasága; és az, hogy hallgat a dologról még a 152 I, 14 | névtelen, ki az alkalomból, hogy az özvegy királyné 1344- 153 I, 14 | Rómába zarándokolt, említi, hogy a királynénak a jobb kezén 154 I, 14 | Erzsébet azt mondta: nem illik, hogy férje legyen annak, kinek 155 I, 14 | atyjának a sérelmet. Hihető-e, hogy az apa csak négy hónap múlva 156 I, 14 | le azt a következtetését, hogy e tragédia mégiscsak az 157 I, 14 | csak annyit tud felhozni, hogy Zách teljes világéletében 158 I, 14 | is. Föltűnő lehet ugyan, hogy azon időben, amidőn oly 159 I, 14 | jelszó. És ki ne tudná, hogy a tömegeknek - és az izgatottság 160 I, 14 | El is mondja a krónika, hogy Felicián férjnél levő leányát, 161 I, 14 | lefejezték. Nem csodálatos-e, hogy történetíróink, s éppen 162 I, 14(8) | NAGY IVÁN azt írta nekem, hogy e Nógrádban, a palóc vidéken, 163 I, 15 | biztatta így Forgách Balázst, hogy ölje meg a trónbitorló Kis 164 I, 15 | mondja a két híres verssorra, hogy a királyné aligha ösztökélte 165 I, 15 | mert hiszen nyilvánvaló, hogy az a két sor egy régi, alkalmasint 166 I, 16 | sorából ma már mindenki tudja, hogy ahalnem dal és nem is 167 I, 16 | öregapjá”-ra megjegyzi, hogy a költő, úgy látszik, Kont 168 I, 16 | fiúra származó hagyománya, hogy mi a Hédervári Kont Tóth (!) 169 I, 16 | sohasem tartottam érdemesnek, hogy alaposan kutassam a dolgot. 170 I, 16 | dolgot. Az az egy bizonyos, hogy Vas megyei eredetűek vagyunk. 171 I, 16 | szájában zöld ágat. Azon kívül, hogy én vagyok családunk utolsó 172 I, 16 | vegye senki rossz néven, hogy e dologról szóltam. Nem 173 I, 16(9) | bort dicsőítve kérdezi: hogy is lehetne dicső és remek 174 I, 17 | Irodalomtörténetírók még ma is hiszik, hogy JANUS PANNONIUS magyar grammatikát 175 I, 17 | SÁNDORnak, ki azt hiszi, hogy a JANUS PANNONIUS-féle sehol 176 I, 17 | udvarbeliek röstellték, hogy a kéziratok tábláit megviselte 177 I, 17 | rettentő gondolatra vetemedtek, hogy a könyveket újra köttessék. 178 I, 17 | Szerájban meggyőződtünk. Tudjuk, hogy a XV. században a lemezpapiros 179 I, 17 | miniszterhez siettem, sürgetni, hogy ha még lehetséges, a régi 180 I, 18 | érzékének bizonyítékául azt, hogy a könyvnyomtatás meghonosításában 181 I, 18 | volt az általános nézet, hogy ezt a dicsőségünket Geréb 182 I, 18 | következtetést vonták le, hogy a budai prépostból lett 183 I, 18 | kétségtelenül kiderítette, hogy az a László budai prépost, 184 I, 18 | szakadt félbe munkássága. Hogy aztán a mesterrel mi lett: 185 I, 19 | A budai egyetem~Hogy Mátyás király Budán negyvenezer 186 I, 19 | melyekben annyi szoba lesz, hogy negyvenezer tanuló kényelmesen 187 I, 19 | esztendőre látják el élelemmel, hogy se a tanulók, se a tanítók, 188 I, 19 | kritikát írja: „Mondják, hogy Mátyás egy nagyszerű egyetem 189 I, 19 | castrum. Legelfogadhatóbb, hogy a Gellérthegytől délre eső 190 I, 19 | közbeszóló, maga Mátyás, említi, hogy a párizsi egyetemen harmincezer 191 I, 20 | Száraz Albert~Hogy Albrecht Dürer, a nagy német 192 I, 20 | ma is akad, aki hiszi -, hogy Dürer családjának Száraz 193 I, 20 | kérdést. Bebizonyította, hogy az az Eytas község, melyet 194 I, 21 | Ebből sokan azt hirdették, hogy II. Lajos ezt a páncélt 195 I, 21 | páncél pedig oly kicsiny, hogy viselője, ha húszéves vala, 196 I, 21 | Lajosról az a közhiedelem, hogy idétlen, kis termetű ifjú 197 I, 21 | vallomása szerint bizonyos, hogy a fiatal király korát meghaladó 198 I, 21 | csukló, mely arra való volt, hogy az „öklelő favégét tartsa. 199 I, 22 | átjutott a vízen, látta, hogy segítség nincsen többé; 200 I, 22 | Szapolyai Györgyöt sürgette, hogy menjen a szállására felkészülni, 201 I, 22 | kapitánya, aki hallván, hogy urát megölték, előrohant, 202 I, 22 | Kétségtelen - úgymond -, hogy Szapolyai György holttestét 203 I, 22 | találták meg; bizonyos, hogy a török táborban az ütközet 204 I, 22 | a Tomori Pálénak; igaz, hogy a király holtteste nem a 205 I, 22 | volt SPERFOGEL szerint, hogy a király áruló kezek által 206 I, 22 | SZOLAKZADE török író mondja, hogy a király testén sebek voltak; 207 I, 22 | és a legnevezetesebb az, hogy ezelőtt néhány évvel a székcsői 208 I, 25 | ki csak annyit mond, hogy Kassáról a Perényi Mihállyal 209 I, 25 | mindig kap, azt beszéli, hogy a Perényi Ferenc várát minden 210 I, 25 | Az isteneknek köszönitek, hogy éltek. Egy sír nyelt volna 211 I, 25 | ezeret - egy lábig levágta. - Hogy Perényi Ferenc a vár védelmére 212 I, 26 | megmenteni arcának ifjúságát; és hogy vérben mosdhassék, szüzek 213 I, 26 | mindenképpen azon volt, hogy tessék férjének. Tehát minden 214 I, 26 | gyöngyökkel rakatta meg. Történt, hogy tükre előtt ült, és szobaleánya 215 I, 26 | mosakodom? Kötelességem, hogy tessem az uramnak, s hogy 216 I, 26 | hogy tessem az uramnak, s hogy szerethessen, a legszebbnek 217 I, 26 | Abban a babonás hiedelemben, hogy embervérben való fürdés 218 I, 26 | hagyományok. PLINIUS írja, hogy az egyiptomi királyok elefantiázisát 219 I, 26 | apostol, megmondani neki, hogy nyavalyáján csak a keresztvíz 220 I, 26 | máig hirdeti a hagyomány, hogy szépségét meggyilkolt hajadonok 221 I, 26 | ben jutott özvegységre.~Hogy szörnyű lelki betegsége, 222 I, 26 | község előtt szemére hányta, hogy már két leány halt meg kegyetlenségei 223 I, 26 | a pap még azt is mondta, hogy ám ássák föl a sírból a 224 I, 26 | prédikátornak, fenyegetőzött, hogy megírja urának: milyen gyalázatot 225 I, 26 | feddésért; ebből látszik, hogy ő is tudott feleségének 226 I, 26 | cinkosainak egyike, azt vallotta, hogy Nádasdy Ferenc látta, mikor 227 I, 26 | kenték be és úgy állatták, hogy a bogarak egyék. A gonosz 228 I, 26 | talán csak arra való volt, hogy Nádasdyt is befeketítse; 229 I, 26 | befeketítse; de az bizonyos, hogy ez a hatalmas főúr legalábbis 230 I, 26 | hat óra hosszáig hallotta, hogy vernek valakit odabenn. 231 I, 26 | teli táskát vitt magával, hogy a vele utazó leányokat éjjel 232 I, 26 | elgyöngítette a kínzás, hogy alig bírtak mozdulni. A 233 I, 26 | rejtegettek holttestet, hogy magányos helyen hirtelen 234 I, 26 | van egy, mely azt mondja, hogy Báthory Erzsébet szobájában 235 I, 26 | egyik erős bizonysága annak, hogy ez a perversus ösztönök 236 I, 26 | forrásokban azt olvasom, hogy ocsmány, púpos törpe volt. 237 I, 26 | igaz; valószínűnek látszik, hogy Fickó az Erzsébet szeretői 238 I, 26 | nyílást hagytak a falon, hogy benyújthassák ételét-italát. 239 I, 26 | három várnagyot megeskették, hogy papokon kívül mást nem bocsátanak 240 I, 26 | fölösleges bizonyíthatni, hogy koholmány (még nyelv dolgában 241 I, 26 | személy, annak nélküle, hogy arra csak valamiben persvadeáltatott 242 I, 26 | önkényt megtollotta: - hogy a mióta Franciscus Nádasdy 243 I, 26 | pincéjében, annak nélküle, hogy férfi urának a nagyságos 244 I, 26 | cupiditásának kedvéből, hogy az ők szűz vérökben megmosdjék 245 I, 26 | conscientiákra megvalljuk, hogy ámbár nagy szomorúságunkra 246 I, 26 | Erzsébet grófi asszonyunkra: hogy kegyelmes királyi urunknak 247 I, 27 | kiirthatatlan az a hit, hogy Zrínyit a bécsi udvar vagy 248 I, 27 | mellét verve adta jelét, hogy töredelmesen készül a halálra...~ 249 I, 27 | tudta takargatni örömét, hogy elveszett az az ember, kit 250 I, 27 | tüzet. - Ebből az látszik, hogy Velencében eleinte a bécsi 251 I, 27 | Kisereglenének a hintóhoz, az úr is, hogy immár hazamenjünk; estefelé 252 I, 27 | Zichyvel ketten, látván hogy el akarunk menni véle; Öcsémuraim, 253 I, 27 | meghala. Majláni így beszélte: hogy amint Póka után bément a 254 I, 27 | kétségbe vonnunk; az állítás, hogy tulajdon vadásza ölte meg, 255 I, 27 | vértettre fölbérlett, vagy hogy a vadkannak valamiképp irányt 256 I, 27 | nyugodhatnak vala meg benne, hogy a nagy hazafi egy erdei 257 I, 27 | bizonyíték is tisztán mutatja, hogy ama mendemondának már akkor 258 I, 27 | hiszem, eléggé bizonyítják, hogy ez az unokáról unokára származott 259 I, 28 | kérdésre az a válaszom, hogy a Herkó páter nem is alak, 260 I, 28 | szólásokban az is benne lappang, hogy a Herkó páter valami tekintély, 261 I, 28 | egyszerűen a nevet használta. Hogy Herkó páter sohasem élt 262 I, 28 | világon, az is bizonyítja, hogy nem ismerünk róla egyetlen 263 I, 28 | Páter mondaná se hinném.” (Hogy Herkulest is tisztelték 264 I, 28 | némelyek abból következtetik, hogy a Herkó páter igen régi 265 I, 28 | mert némelyek azt hiszik, hogy a Herkó páter eredete abban 266 I, 28 | azt az adatot közli velem, hogy Abaúj vármegye inquisitionalis 267 I, 28 | néhai Nógrády Baxay István, hogy Herkópáter idejében jószágok 268 I, 28 | kétségtelen bizonysága annak, hogy a szólásbeli Herkó páter 269 I, 28 | Herkóra. Ne feledjük azt sem, hogy herkópáteres szólásainkba 270 I, 29 | fügét mutat, annak jeléül, hogy aszűz Komáromot” még soha 271 I, 29 | leírása tagadja. Ritka dolog, hogy épp a cáfolat legyen a mendemonda. 272 I, 29 | már úgy megviselte az idő, hogy nem lehet az ujjakat megkülönböztetni; 273 I, 29 | a fügét. De mendemonda, hogy a szobor felírása Komm’ 274 I, 29 | együgyű etimológiagyártás, hogy Komorn, Komárom ebből a 275 I, 30 | mendemonda. Igaz ugyan, hogy II. Rákóczi Ferenc korában 276 I, 30(17) | az együgyű találgatása, hogy a hét betűből ez az akrosztichon 277 I, 30(17) | van olyan fegyverismerő, hogy meg tudjon különböztetni 278 I, 31 | melynek felirata azt hirdette, hogy e helyen feküdt azon Perényi 279 I, 31 | mindezekért az lőn jutalma, hogy ezer meg ezer villámcsapás 280 I, 31 | mondották a paraszt emberek, hogy vésővel csinálták azt a 281 I, 31 | kétségtelenül bebizonyítván, hogy Perényi Péter nem Terebesen, 282 I, 32 | A titok megfejtése az, hogy a felírás hibás; Varulla 283 I, 33 | hallottam öregek szájából, hogy gróf Grassalkovich Antal, 284 I, 33 | azonban nem gátolja meg abban, hogy éppoly mendemonda ne legyen, 285 I, 33 | ezt a nagy ügyetlenséget, hogy a királynőt ilyen otromba 286 I, 33(19) | alatt. A herceg ugyanis, hogy teljesítse egy szép asszony 287 I, 33(19) | sóval hintette be a parkot. Hogy a parkból e tréfa után mi 288 I, 33(19) | Bécsnek némely utcáira, hogy Mária Teréziát megszánkáztassa; 289 I, 33 | pazarlást. Elképzelhetetlen, hogy a polgárias gondolkodású, 290 I, 33 | alkalmas lehet vala arra, hogy egész Európát kacajra fakassza. 291 I, 33 | és nyíltan meg is mondta, hogy a hiábavaló dolgokban nem 292 I, 33 | Ugyanilyen együgyű mese az is, hogy Grassalkovich pozsonyi palotájában ( 293 I, 34 | Eddig csak azt tudtuk róla, hogy a legnagyobb méltóságokra 294 I, 34 | gyanút kelthetik bennünk, hogy a hatalmas nábob koldusdiáksága 295 I, 34 | alkalmasint maga koholt, hogy kuruc eredetét titkolhassa. 296 I, 34 | előbb is oly módban volt, hogy nemes családja egyetlen 297 I, 34 | Antal ügyvédséget tanult, hogy maga védelmezhesse a vagyont. 298 I, 34 | gondolatok című könyvében, hogymidőn már az épület elkészíttetik, 299 I, 34 | filozófia érthetővé teszi, hogy atyjának jóltevőjét megtagadta, 300 I, 34 | Grassalkovich felszólította, hogy készítene valami alkalmas 301 I, 34 | nyert.”~Mondanom sem kell, hogy a híres Congeries lapidum 302 I, 34 | A józan ész nem hiheti, hogy ama hatalmas úrral bárki 303 I, 34 | professzor közlötte velem, hogy a magyar kegyes-tanítórend 304 I, 34 | hányatódott. Valószínű, hogy a sokat emlegetett disztichon 305 I, 35 | királynői szavamra ígérem, hogy mindaz, amit gróf Stahremberg 306 I, 35 | nem; magától értetődik, hogy a francia király is hasonló 307 I, 35 | lehetett, mert mindenki tudta, hogy ezek az urak a porosz szövetség 308 I, 35 | megválasztását. Bizakodtak benne, hogy a gróf eléggé ismeri a francia 309 I, 35 | keletkezett a mendemonda, hogy Mária Teréziama chère 310 I, 35 | kitalálása, s arra való volt, hogy eleve diszkreditálja az 311 I, 35 | erősen belejátszott az, hogy Mária Terézia leányával, 312 I, 35 | de aztán azt is kifejti, hogy ha tenné, se lenne nagy 313 I, 35 | udvarnak, az udvarbelieknek, hogy uratok akarata teljesedjék. 314 I, 35 | sem más nem tanácsolhatná, hogy engedelmeskedjél; de egy 315 I, 36 | mellesleg azt a mendemondát is, hogy Marie Antoinette a lisszaboni 316 I, 37 | csak Bécsben veszik észre, hogy a berlini kesztyűsök kópéságot 317 I, 37 | királynőnek ajándékozott, hogylovag bajnok módra kedveskedjék”. 318 I, 37 | tanács mindenféle ürügyet, hogy tartóztassa; mert ezalatt 319 I, 37 | az elmés, gyöngéd ötlet, hogy királynőjének hadizsákmány 320 I, 37 | generális ráparancsolt, hogy huszonnégy óra alatt hímezzék 321 I, 37 | merték volna megkockáztatni, hogy Hadik generális észrevegye 322 I, 37 | viccet? Igen jól tudták azok, hogy a diadalmas hadvezér az 323 I, 37 | szemben, s arra is alkalmas, hogy az ajándékozót nevetségessé 324 I, 37 | közlő már ott is megjegyzi, hogy ez a dolog koholmány. Berlin 325 I, 37 | meggyőződést nyerhetjük, hogy az az egész történet csakugyan 326 I, 37 | mendemondát találták ki, hogy az osztrákok a sarcoláskor 327 I, 37 | Bécsbe akartak küldeni, hogy ott a hölgyek Berlin meghódításának 328 I, 37 | Mások ellenben azt állítják, hogy az egész dolog csak egy, 329 I, 37 | soha senki nem hallott, hogy a kesztyűk megérkeztek volna 330 I, 37 | reménnyel kecsegtette magát, hogy a bajor herceg a boroszlói 331 I, 37 | Zieten generálist kiküldte, hogy foglalja el Bécset s ott 332 I, 38 | Igen elterjedt mendemonda, hogy Kempelen Farkas (sz. 1734, † 333 I, 38 | vágta képen a török figurát, hogy összetörött. Ez nem igaz. 334 I, 38 | híre, abból is kitetszik, hogy azt a vólt Frantzia császár 335 I, 38 | játszott rajta, de látván, hogy a Basát semmiképpen meg 336 I, 38 | fogalmazásból némelyek azt értették, hogy a bosszús Napóleon az automatát „ 337 I, 38 | állottak, és képzelhető, hogy kíváncsian várták a történendőket. 338 I, 38 | s úgy látszott, örült, hogy még egy automatát is sikerült 339 I, 38 | sodrából.”~Mendemonda az is, hogy a sakk-automata eredeti 340 I, 38 | csakhamar úgy elmérgesedtek, hogy tőből le kellett vágni mind 341 I, 38 | elmondta a magyar tudósnak, hogy kit rejteget házában, s 342 I, 38 | felgyógyult, és az volt a kérdés: hogy lehessen őt az orosz területről 343 I, 38 | Pompás gondolatnak látszott, hogy automatát készítsenek, amelyben 344 I, 38 | elindultak a határ felé; de, hogy gyanút ne költsenek, útközben 345 I, 38 | oly ügyesen viselte magát, hogy Kempelen már most teljesen 346 I, 38 | az alatt az ürügy alatt, hogy a fölöttébb finom szerkezetet 347 I, 38 | mely Kempelennek meghagyta, hogy automatájával azonnal menjen 348 I, 38 | vigasztalta, és azt mondta, hogy engedelmeskedni kell. Az 349 I, 38 | ajánlatot tett Kempelennek, hogy megveszi tőle az automatát, 350 I, 38 | bajából is; azt mondta, hogy az ő jelenléte föltétlenül 351 I, 38 | belsejében; de bizonyos, hogy utána másokat bújtattak 352 I, 38 | azt mondta a királynőnek, hogy ő mindennél csodálatosabb 353 I, 38 | felszólította Kempelent, hogy mutassa hát meg mechanikai 354 I, 38 | haragosan rázta a fejét, miért hogy kötekedik vele. Valamennyiszer 355 I, 38 | Kétségtelennek látszott, hogy a masinában ember nem lehet 356 I, 38 | Mindazáltal mégis mindenki tudta, hogy a sok kerék, henger, csiga 357 I, 38 | sakkozott (éspedig oly kitűnően, hogy csak ritkán verték meg), 358 I, 38 | Farkas maga sem titkolta, hogy ez az egész dolog csak fortély; „ 359 I, 38 | emlegette, s mosolygott, hogy mások úgy bámulják” - írja 360 I, 38 | Abban mindenek megegyeztek, hogy a masinában ember van elrejtve; 361 I, 38 | RACKNITZ úgy magyarázza, hogy mindegyik figurában erős 362 I, 38 | részletében ábrázoló táblák; de, hogy ez a masina működött-e és 363 I, 38 | Hihetetlennek látszik, hogy az automata belülről mozgatott 364 I, 38 | azzal felelt RACKNITZnak hogy fölhívta a játékosokat: 365 I, 38 | van az ügyes cselnek; hogy a szekrényben rejtőzködő 366 I, 38 | és Kempelent unszolták, hogy induljon gépével európai 367 I, 38 | hírrel lepte meg Bécset, hogy az automata tönkrement, 368 I, 38 | az oka? Sokan azt hiszik, hogy az előkelő állású és nagy 369 I, 38 | lármának. Vagy talán félt, hogy a masina titka előbb-utóbb 370 I, 38 | közzé. Bizonyosnak látszik, hogy Kempelen húzódozott a komédiás-mesterségtől.~ 371 I, 38 | megüzente Kempelennek Pozsonyba, hogy a fejedelmi vendégek látni 372 I, 38 | maga unszolta Kempelent, hogy a csodálatos szerkezetet 373 I, 38 | végre nagy summát kínált, hogy a titkot megtudja. Mondják, 374 I, 38 | és különben is restellte, hogy misztifikálták. Párizsban 375 I, 38 | 1783, 43. sz.)~Bizonyos, hogy Kempelen halála (1804. ápr. 376 I, 38 | jutott. Egykorú lapok írták, hogy a fiatal Kempelenalkalmasint 377 I, 38 | alkalmasint el fogja adni, hogy a csodálatos mechanikai 378 I, 38 | szekrénybe bújtatott ember titka, hogy még azt is tudták: ki igazgatja 379 I, 38 | verebek is csiripelték, hogy szolgálatában, míg francia 380 I, 38 | némely újabb szerző állít, hogy Kempelen automatája ma a 381 I, 38 | valamelyik lomtárában lappang. Hogy a nagy mechanikus alkotásának 382 I, 38 | évfordulójáról, azt írja, hogy Kempelen Duna utcai régi 383 I, 38 | más az ő gépei közül, s hogy ennek a dolognak lenne 384 I, 38 | Még csak azt említem meg, hogy az automata irodalma óriás, 385 I, 38 | hatásának egyik bizonysága, hogy még hollandiai színpadon 386 I, 39 | autoszuggesztió révén maguk is hitték, hogy ők az ördög szövetségesei. 387 I, 39 | férhet hozzá, és alig hihető, hogy már életében az ördöngösség 388 I, 39 | előbeszédéből is kitűnik, hogy az egész voltaképpen csúfolódás 389 I, 39 | úgy látszik, röstellte, hogy a diákság ilyen babonás 390 I, 39 | fecseg. Eltökélte hát magát, hogy az ostoba meséknek végét 391 I, 39 | szemtelenséggel esküsznek, hogy nincsen kísértet, feljáró 392 I, 39 | tátos, ördög és pokol... Hogy annak okáért a szemtelen 393 I, 39 | hallotta. Ezt azért mondom, hogy ha valaki kételkedne ennek 394 I, 39 | mondja: „Biztos a reménység, hogy ez a kis könyv a Biblia 395 I, 39 | csak az lett a foganatja, hogy a Hatvani-legenda nagyon 396 I, 40 | unalomból az az ötlete támadt, hogy felpróbálja gazdájának misemondó 397 I, 40 | barátjával. A megszeppent legény, hogy ne haragítsa magára a gazdáját, 398 I, 40 | kényszerítette a tulajdonost, hogy a kirúgó részt vágassa le. 399 I, 40 | kapuról levették a címert, úgy hogy a ház régi formájának nyoma 400 I, 40 | nem fűződik hozzá, mint hogy a Martinovicsé volt. Az 401 I, 40 | Magyarországon általán azt hitték, hogy az apát vigyázatlansága 402 I, 40 | mindennek a nyomára. Beszélték, hogy egyszer késő este fáradtan 403 I, 40 | Martinovics annyira óvatos volt, hogy még a Szabadság-kátékat 404 I, 40 | a rendőrségre sietett, hogy a hallottakról jelentést 405 I, 40 | jelentéséből megtudjuk, hogy a Londonban vád alá helyezett 406 I, 40 | államügyész a vádiratban említi, hogy a lefoglalt irományokból 407 I, 41 | FERENC is gyakran emlegette, hogy a fiatal palatinust, ki 408 I, 41 | alól.~Pedig kétségtelen, hogy az ifjú nádor szerencsétlenség 409 I, 42 | Franciaországból. Kétségtelen, hogy ez a tárgy a Párizsba bevonult 410 I, 42 | erről a jámbor szerszámról, hogy valamikor a Nagy Károly 411 I, 42 | azonban mégsem követte el, hogy diadalszekéren vonuljon 412 I, 43 | furcsa kérdést: igaz-e, hogy Simonyi óbester Napóleon 413 I, 43 | költséget tett ezen házra, hogy mindenik erszénye jól megérezte, 414 I, 43 | szép országutak vannak, hogy egy órányira a csinos tisztasága 415 I, 43 | némű vadakkal oly teljes, hogy paradicsomhoz lehetne hasonlítani.~ 416 I, 43 | lovasait oly sűrűn helyeztette, hogy senki közöttük ki se be 417 I, 43 | az adjutánsának mondja, hogy a császárnénak akkor is 418 I, 43 | Simonyi ezt próbául tévén, hogy a méreggel és királyához 419 I, 43 | Magyar nemzeti érzés az, hogy királyunk vére iránt mindenkor 420 I, 43 | királyi méltósága azt kívánja, hogy leánya háló ágyáról való 421 I, 43 | fejedelmeknek az jelentessen, hogy báró Simonyi óbester a királyi 422 I, 43 | nemkülönben a fegyverházból, hogy a franciák reá ne puskázzanak, 423 I, 43 | de azért kétségtelen, hogy maga Simonyi óbester is 424 I, 43 | szolgálhatott neki sok adattal. De hogy a könyvet maga Simonyi óbester 425 I, 43 | Nyilván az az igazság, hogy NAGY PÁL ezt a dicsérő krónikát 426 I, 43(28) | ugyancsak ez a közlés állít, hogy Simonyi gróf Haller tanácsára 427 I, 44 | Helytelenség azt mondani, hogy csak nálunk; nyakatekert 428 I, 44 | nyakatekert magyarázat, hogy az üldözött szegénylegényhez 429 I, 44 | mert azt mesélték róla, hogy klastromból megugrott barát.~ 430 I, 44 | a meglepő hírt közölte, hogy Schobri Észak-Amerikában, 431 I, 44 | előadására támaszkodik, hogy a haramia tulajdonképen 432 I, 44 | országot; s kétségtelen, hogy a haramia ő volt. Mikor 433 I, 44 | vendégnek, ki bemutatja magát, hogy ő nemrég kinevezett püspök, 434 I, 44 | Az érsek úgy megrémül, hogy mozdulni sem tud, de az 435 I, 44 | mondja:~- Valóban örülök, hogy a kegyelmes úr el is méltóztatik 436 I, 44 | s ugyanő mondta nekem, hogy gróf L... József nem más, 437 I, 44 | akárhányszor eldicsekedett vele, hogy ő volt a Sobri. Ez a tréfás 438 I, 44 | akikről azt suttogta a világ, hogy ők játszották a haramiavezér 439 I, 44 | legelterjedtebb hit az volt, hogy Sobri nem más, mint Vay 440 I, 44(29) | a bakonyi nép szájából, hogy Sobri Amerikába ment és 441 I, 44 | azt rebesgették ugyan, hogy Sobri voltaképpen a becsehelyi 442 I, 44 | tréfálta meg a világot, hogy úgy tett, mintha maga is 443 I, 44 | országszerte komolyan hitték, hogy Sobri Vay József gróf; és 444 I, 44 | gróf; és bár kétségtelen, hogy a rablóvezért 1837-ben agyonlőtték, 445 I, 44 | Zeitung ama bolond híre, hogy Sobri Amerikában él mint 446 I, 44 | Most már azt mondta a hír, hogy New Yorkban lakik, a Broadway-n 447 I, 44 | Megjegyzem a magam részéről, hogy én egy felcsúti öreg paraszttól, 448 I, 44 | is hallottam.) Valamint hogy a szegénylegények mindig 449 I, 44 | mind álnevek. És valószínű, hogy Milfajt (másképpen Milfai) 450 I, 44 | fiából úgy lett haramia, hogy egyszer disznót lopott. 451 I, 44 | öltözködni, a kocsmán mulatni; s hogy pénzhez juthasson, tolvajságra 452 I, 44 | rablásokat, elhatározta, hogy nagy számra fölszaporodott 453 I, 44 | kemény hangon követelte, hogy őt, a nemesembert, ki vérét 454 I, 44 | Társaival együtt el volt szánva, hogy nem adja meg magát mindhalálig. „ 455 I, 44 | társaival, s bízva abban, hogy a lovasság a gyöngén befagyott 456 I, 44 | pedig nem szerette volna, hogy a híres haramiavezért ne 457 I, 44 | lőtávolban arcához emelé, hogy a kapitányt lelőjje. Azonban 458 I, 44 | élnek, akik ma is hiszik, hogy nem Sobri volt az, aki ott 459 I, 44 | kiomlott. De az bizonyos, hogy nála volt Hunkár legszebb, 460 I, 44 | juthatott. Más bizonyíték, hogy a halott csakugyan Sobri 461 I, 44 | halálos óráján is erősítette, hogy az a szép fiatal legény, 462 I, 44 | ellenvetés van arra nézve, hogy Sobri meghalt a lápafői 463 I, 44 | előtt is megmaradt amellett, hogy Sobri még él. De ez a betyár 464 I, 44 | eltűnt; azt regélték róla, hogy útra tért, és mint igaz 465 I, 44 | BAKSAY SÁNDOR azt írja nekem, hogy ő Pap Andort látta és ismerte 466 I, 44 | kanászkodott. Mindenki tudta róla, hogy ő a Sobri Pap Andorja. Az 467 I, 44 | abban a hiedelemben élt, hogy fia nem halt meg; s tagadta, 468 I, 44 | az időben híreszteltek, hogy ti. az agyonlőtt betyárban 469 I, 44 | hitt, akik az állították, hogy Sobri, miután bandáját szétverték, 470 I, 44(31) | parasztballada. Babonás hit, hogy a kanászfajtát nem járja 471 I, 45 | de arra elegen ismernek, hogy minden bolondsága mellett 472 I, 45 | találmánynak része van abban, hogy gróf Batthyány Lajos miniszterelnököt 473 I, 45 | dolgokról suttogtak akkoriban. Hogy ismeretlen, de alkalmasint 474 I, 45 | kelepcéjétől. Nem látja, hogy egyenruhás rendőrök állanak 475 I, 45 | Irinyi János alig egy hete, hogy föltalált, meggyújtja - 476 I, 45 | arcába tartja... És meglátja, hogy ez a igen előkelő rangú 477 I, 45 | célja mellett, arra is való, hogy megőrizzen olyan dolgokat, 478 I, 46 | vélik, még történetírók is, hogy e dölyfös szavakat az osztrák 479 I, 46 | bicskei táborban. Igaz, hogy Windisch-Grätz a küldöttség 480 I, 46 | intézett jelentésében - előadá, hogy mi a magyar országgyűlésnek 481 I, 46 | főtábornok azonnal azt felelte, hogy ő a magyar országgyűlést 482 I, 46 | határozottan azt válaszolá: hogy azok után, mik az országban 483 I, 46 | feleletet. Ő tehát tanácsolja, hogy feltétlen alávetéssel igyekezzünk 484 I, 47 | hiszik azt a mendemondát, hogy Bónis Sámuel (sz. 1810, † 485 I, 47 | országos biztost kirendelve, hogy Ürményi Ferenc koronaőrt 486 I, 47 | lakásáról rögtön a várba ment, hogy Ürményi koronaőrt értesítve, 487 I, 47 | átment a kormányelnökhöz, hogy őt e nehézségekről tudósítsa. 488 I, 47 | üveges hintajába fogatott, hogy a koronát rajta áthozzák. 489 I, 47 | ládája csak úgy fért el, hogy az üvegek levétettek, s 490 I, 47 | bukkant föl a sajtóban, hogy a szent koronát ez a nemes 491 I, 48 | Kossuth fején~Az a mendemonda, hogy Bónis Sámuel a fején vitte 492 I, 48 | gyakran emlegetett pletykát: hogy Kossuth Lajos 1848 telén 493 I, 48 | viszont az is bizonyos, hogy akinek a kezében van egy 494 I, 48 | közt, nehezen állhatja meg, hogy ne próbálja föl a diadémot, 495 I, 48 | Bertalan maga is megvallja, hogy ezt a dolgot megcselekedte. 496 I, 48 | időben szájrul szájra járt, hogy V. Ferdinánd a koronát súly 497 I, 48 | koronát, és meggyőződött róla, hogy viselésre csakugyan nem 498 I, 48 | viselésre csakugyan nem való.~Hogy az első kocsi, mely a Lánchídon 499 I, 48 | némelyek azt állították, hogy a Lánchíd ekkor nyílt meg 500 I, 49 | kőoroszlánjai~Ki nem tudja, hogy a Lánchíd négy méltóságos


1-500 | 501-1000 | 1001-1231

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License