Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
esztergomi 6
eszünk 1
eszünkbe 1
et 44
étage 2
étais 1
état 5
Frequency    [«  »]
46 végre
45 amit
45 herceg
44 et
44 korona
44 mi
44 se
Tóth Béla
Mendemondák

IntraText - Concordances

et

                                                        bold = Main text
   Rész,  Fej.                                          grey = Comment text
1 Bev, 0(3) | dans lhistoire. Recherches et curiosités sur les mots 2 I, 5 | Krónikában nevök márhet magiar et Gyak”, a Dubnici Krónikában „ 3 I, 5 | Krónikájában „margyorkak et gyoz, sive lazari”, a SAMBUCUS-féle 4 I, 5 | SAMBUCUS-féle kéziratban „het mogor et Gok”, a vatikáni kódexben „ 5 I, 5 | vatikáni kódexben „het mogor et Woh”, MUGLEN HENRIK-nél „ 6 I, 12 | nolite timere bonum est et si omnes consenserint ego 7 I, 27 | la pietra dello scandalo et il fomento della rottura 8 I, 27 | ezt mondja: „de infelici et insperato ipsius obitu qui 9 I, 27 | Nicolai Serini... luctuosum et toto christiano orbi dolendum 10 I, 27(xvii)| de infelici et insperato...”: az ő szerencsétlen 11 I, 27 | kronosztichont írja:~OCto et bIS DenIs, VbI sVrgIt ab 12 I, 27(xx) | OCto et bIS...: a szöveg egésze 13 I, 28 | sit Hungaris vocabulum, et in proverbio sit: ha maga 14 I, 34 | congesta rapinis,~Corruet, et raptas alter habebit opes.~( 15 I, 34 | congesta rapinis,~Corruet, et raptas alter habebit opes.~( 16 I, 34 | medii, primi saturantur et imi,~Errant, qui dicunt » 17 I, 35 | promets, foi d’impératrice et de reine - írja MÁRIA TERÉZIA 18 I, 35 | sera jamais rien divulgué et que le plus profond secret 19 I, 35 | secret sera gardé à cet égard et pour toujours, soit que 20 I, 35 | chrétien donne une déclaration et promesse pareille à celle-ci.” ( 21 I, 35 | une dame admise à la cour et à la société du roi. Vous 22 I, 35 | vous lui devez obéissance et soumission; vous devez l’ 23 I, 35 | maître, votre bienfaiteur! Et vous lui manquez si sensiblement 24 I, 35 | on vous pouvez l’obliger et lui marquer votre attachement, 25 I, 35 | a mille bontes pour moi et je laime tendrement mais 26 I, 35 | Barry qui est la plus sotte et impertinant creature qui 27 I, 35 | elle ne ma point parle et je nai point tachee justement 28 II, 1 | FIALIN) De la destination et de l’utilité permanente 29 II, 5 | Kleopátráról, hogy~  Ausa et iacentem visere regiam~Vultu 30 II, 5 | regiam~Vultu sereno, forris et asperas~     Tractare serpentes, 31 II, 5 | admorsa colubris~       Et trahere occultum membra 32 II, 5(xxxv) | Ausa et iacentem visere regiam... 33 II, 12 | die, vigilare per umbram,~Et circum exesis pasci radicitus 34 IV, 1 | versben: Da ubi consistam, et terram coelumque movebo. 35 VI, 4 | habet utendi omnibus mediis, et agendi omnem actionem, sine 36 VII, 2 | Le vray théâtre d’honneur et de chevalerie könyvében ( 37 VII, 6 | nous avons vaincu à Arques et tu ny étais pas... Adieu, 38 VII, 6 | Crillon, je vous aime à tort et à travers.”li Ez a híres 39 VII, 13 | Petites ignorances historiques et littéraires, Párizs, 1880.; 40 VII, 22 | Normandie, roi de France et de Navarre”lxiv stb.~Hátrahagyott 41 VII, 25 | egyik ala garde meurt et ne se rend pas” (a francia 42 VII, 25 | fönségesla garde meurt et ne se rend pas” kitalálója 43 VII, 25 | felirat van: „La garde meurt et ne se rend pas!” A Waterloonál 44 X, 4(67) | SÉGUR Tableau historique et politique de l’Europe de


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License