bold = Main text
Rész, Fej. grey = Comment text
1 Bev | az emberek szívét; hogy mit nem tettek föl az osztrák
2 Bev | Mindig arra gondoltam: mit ismerünk mi, miben tévedünk
3 I, 6 | Ha magyarázni akarnám: mit ábrázol ez a festmény, a
4 I, 9 | szerint bűnhődjék.~Eldöntendő: mit jelent a maleficus, malefica
5 I, 9 | malefica és maleficium, s mit a striga. - A középkori
6 I, 11 | Melindája7 is. „Bánk nejéről mit sem tudunk” - írja PAULER
7 I, 27 | öcsémuramékkal, csak meglátom, mit mond ez a bolond, t. i.
8 I, 38 | egyszersmind tanácsát kérte: mit csináljon a menekülttel,
9 I, 46 | Mit Rebellen unterhandle ich
10 I, 46 | Windisch-Grätz Alfréd herceg híres „mit Rebellen unterhandle ich
11 I, 46 | stb. Windisch-Grätz a „mit Rebellen unterhandle ich
12 I, 46(xxxi)| mit Rebellen unterhandle ich
13 I, 47 | az ágyúk átszállítására, mit a híd végén ki nem egyenlített
14 I, 57 | elásásáról, s ha tudott: mit tudott.~IPOLYI ARNOLD a
15 VII, 6 | Csakhamar kijő a király is: - „Mit akar itt, Sully? Hiszen
16 VII, 11 | környezetével. Sorra vették, mit mond Voltaire, Dutens, Richelieu;
17 VII, 18 | ellenkezett, és azt kérdezte: - „Mit akarnak?” - „Meg akarjuk
18 VII, 22 | Lehető röviden leírom, mit mond maga Naundorf. Szerinte
19 VII, 25 | Igazán nem emlékszem már, mit feleltem az angol tisztnek,
20 1, 3 | elmondják ők nekem tőrül-hegyre, mit történt” - gondolta magában.
21 1, 3 | bőbeszédű asszony elmesélte, mit látott: de az ő históriája
22 IX, 1 | keltenie. Így tehát mindaz, mit Henrik a vezeklés dolgában
23 IX, 1 | meg, és hasonlítva ahhoz, mit maga Henrik atyja és a középkor
24 X, 4 | használni vagy ismételni.~Mit szóltak volna a franciák,
|