bold = Main text
Rész, Fej. grey = Comment text
1 Bev | írok tele cáfolgatással; s mégis azt éreztem, hogy
2 Bev | gyűjtőmunkára vállalkoztam; s még erre is aggodalommal.
3 Bev | minden csattanós dolog, s ha nincs ilyesmi a közelben,
4 Bev | udvar gyilkoltatta meg, s a vadászszerencsétlenség
5 Bev | feltárja előttünk a kor képét s az emberek szívét; hogy
6 Bev | mely stádiumban van ma egy s más kérdés. A holnap talán
7 Bev | hollója nem történeti valóság, s ezzel egyben az sem igaz,
8 Bev | a tisztázása kívánatos; s ebben a részben is kevés
9 I, 2 | Etele féltékeny lett Budára s megölette. A monda kiindulási
10 I, 2 | már elejtette a szóvégi s, m betűket s az e és i előtti
11 I, 2 | elejtette a szóvégi s, m betűket s az e és i előtti k már c-nek
12 I, 2 | népvándorláskor a germánok, s lett a névből Acingoburg,
13 I, 2 | királyi székhelye volt, s a kiemelkedő romok palotájának
14 I, 2 | vidéken gyakran előfordul, s alighanem összefügg a német
15 I, 2 | épületféle jelentéssel buda s a szlávos butik alakban
16 I, 2 | csapatok tanyáztak Óbudán, s tőlük vette a város e nevet;
17 I, 2 | forrásra vezethető vissza, s nem lehetetlen, hogy azok
18 I, 3 | puhították meg a nyers húst, s úgy ették meg. Ez tévedés;
19 I, 3 | használatát nem ismerik, s csupán gyökerekkel és főleg
20 I, 4 | népek ostorául rendelte, s hogy nemzetök léte a többi
21 I, 4 | Hogy a kürt Lehelé volt, s akkor csorbult ki, mikor
22 I, 4 | udvari biztos jelenlétében; s a tárgyakat ugyanakkor két
23 I, 4 | értéke 18 rénes forint. S ez a bökkenő. Ezt az avatatlan
24 I, 4 | mikor Jászberényben van, s régi iskolatársa, a város
25 I, 4 | üresen tartotta ~Kezébe: s hogy újra töltsék, óhajtotta.~
26 I, 4 | az utolsó, aki megfújta, s olyan tüdő ma már nincs
27 I, 5 | HENRIK-nél „Ecciogor und tziack”, s ugyanennek egy jobb kéziratában „
28 I, 5 | hanem gyiák, azaz diák; s ez az elnevezés onnan ered,
29 I, 6 | hatott az ifjú lelkére; s talán része van benne, hogy
30 I, 7 | tárgya vitatkozásainknak, s nemegyszer ostromoljuk az
31 I, 7 | koronát. Mátyás megrémül, s mikor az angyalok a fejére
32 I, 7 | van srófolva, kibővült, s a sróf nem jól szoríthatja.” (
33 I, 7 | helyeztetett, erősebben kitágult, s a kereszt szára idővel a
34 I, 7 | kitöredezett, nagyobb lett, s a kereszt gömbjének szege
35 I, 8 | bécsi császári kincstárban, s onnét a Benedek-rend visszaállításakor
36 I, 8 | Szent István palástja volt, s nem abban az állapotban
37 I, 8 | a pap kidughassa kezét; s ezen a réven keletkezett
38 I, 9 | malefica és maleficium, s mit a striga. - A középkori
39 I, 9 | hogy valaki striga lehet, s ezért valakit megéget. Nagy
40 I, 9 | határozatot megerősítette, s a frank egyházban ez a törvény
41 I, 9 | járó asszonyokban hisznek. S ezek a rendelkezések fönnmaradtak
42 I, 10 | alatt a királyné udvarbírája s előbb csanádi, majd bácsi
43 I, 10 | Simon, sárosi és beregi, s egy másik, a Kacsics nembeli
44 I, 10 | részét kardélre hányták, s a királynét a szó szoros
45 I, 10 | törvén, szétverték őket, s akkor esett el Péter. Endre
46 I, 10 | elégületlenek száma egyre nőtt, s majdnem anarchia uralkodott
47 I, 10 | királyné udvarbírájának s Fejér, majd Bodrog megyei
48 I, 10 | lettek, nem menekülhettek, s reggel egy közülök, aki
49 I, 10 | sorozta (CERTI, M. Germ. S. S. XVII. 381.). Mindebben
50 I, 10 | sorozta (CERTI, M. Germ. S. S. XVII. 381.). Mindebben
51 I, 10 | Mindebben sok a mendemonda, s emiatt történetíróink közül
52 I, 11 | cselédség talpon lett volna; s végül egy főpap, aki nem
53 I, 11 | 1209-i vajdával egyazon s így Bánk bántól különböző
54 I, 11 | 1204 közt) nádorispán volt, s Imre halálával mind a kettő
55 I, 11 | albírájának nevezi magát, s hogy ez csakugyan Bánk bán,
56 I, 11 | vissza a számkivetésből, s midőn a hadjárat után Endre
57 I, 11 | bánnak volt a felesége, s egyáltalában nincs benne
58 I, 11 | kezdik emlegetni, a szép s férjénél jóval fiatalabb,
59 I, 13 | fiút titkon fölnevelte, s mint felnőtt ifjakat vitte
60 I, 13 | alig ~Látott meg engemet, s leroskadott ~Térdére, és
61 I, 13 | személyt ~Elkergetett magától, s becstelennek ~Nevezte, mert
62 I, 13 | napján két ikret szült, s valaki azt az évődő megjegyzést
63 I, 13 | esik egy négyes ikerszülés s minden harminc milliomodikra
64 I, 14 | Csák Máté egykori hívét, s elhalmozta kegyességével.
65 I, 14 | elvesztésével lakoltatta. S ezért támadt a királyi családra
66 I, 14 | megfosztotta, nem tudjuk; s azt sem gondolhatjuk el,
67 I, 14 | csodálatos-e, hogy történetíróink, s éppen a legmodernebbek,
68 I, 15 | vágd, tied Gímes és Gács, s onnan ahova látsz.” (Vö.
69 I, 16 | népszerű költeményéből látszik, s akiről ötszáz esztendő óta „
70 I, 18 | László erdélyi főpappá, s így a Budai Krónika ajánlólevelének
71 I, 18 | fölállított könyvnyomtató műhelyt, s ugyanakkor szerződtette
72 I, 21 | leengedték Bécsből az ereklyét; s itt nálunk ezt az évszámot
73 I, 21 | holt testet a doktorok, s úgy vevék ki méhéből a gyermeket,
74 I, 21 | ki méhéből a gyermeket, s nagy mesterséggel úgy nevelék,
75 I, 21 | vizében dőle mind lovastul, s ott fullada meg.” - Azt
76 I, 23 | Krisztina még nem is élt, s Balassi Bálint, az ő unokabátyja,
77 I, 23 | haszonlesésnek tulajdonítanak, s mely még vérfertőzés vádjára
78 I, 26 | férjének. Tehát minden gondját s az egész napot a maga ékesítésére
79 I, 26 | hogy tessem az uramnak, s hogy szerethessen, a legszebbnek
80 I, 26 | Gyűjtemény már 1839-ben közölte, s a tanúvallomásokból kiderül
81 I, 26 | az egész dolog mivolta; s noha nem egy történetírónk
82 I, 26 | vágatott a patak jegén, s egy leányt megfürösztett
83 I, 26 | csejtei várnak egy kamarájába, s csak akkora nyílást hagytak
84 I, 26 | leleszi levéltárban van, s melyet 1872-ben a napi sajtó
85 I, 27 | feltételez, holott véletlen volt, s mint fenséged tudja, Zrínyi
86 I, 27 | lövének egyet a hálónál s vége lőn a vadászatnak.
87 I, 27 | az úr arccal a földön, s a kan hátán; ő hozzálő,
88 I, 27 | nyaka csigájánál ment bé s elé a torka felé ment, és
89 I, 27 | négy sor deák verset írt s utána ezt a németet:~
90 I, 28 | kitalálni róla semmi históriát, s csak a mitológiában keresgél. -
91 I, 30 | vésetű kardot készítettek s a fringia a kurucoknak jeles
92 I, 30 | vésték, maratták a pengékre; s mivel az ilyen szablyáknak
93 I, 30 | tehát semmi hitele nincsen, s az egész puszta játék.~ ~
94 I, 31 | villám lecsapott koporsójára, s átlyukasztotta azt azon
95 I, 31 | kunyhója tapasztásához, s ím a villám ezt a kunyhót
96 I, 31 | Sárospatakon temettetett el, s holtteste egy percig sem
97 I, 31 | század vége táján kigondolta s emlékekkel ellátta, Benkovits
98 I, 32 | készítette férfi-mellszobor van, s alatta ez a felírás: VARULLA
99 I, 33 | hintette föl az országutat, s a királynő nyáron négylovas
100 I, 34 | rendelkezésére bocsátotta, s így lett Vak Bottyán egykori
101 I, 34 | atyjának jóltevőjét megtagadta, s inkább a koldusdiák köpönyegébe
102 I, 34 | kinek hirtelen felfogó s elmés gondolatai s ötletei
103 I, 34 | felfogó s elmés gondolatai s ötletei gyakran álmélkodást
104 I, 34 | melyre számtalan vendég s Henkay is megjelent. A herceg
105 I, 34 | italokkal megrakott asztalhoz, s Henkaynak a herceg parancsolatjára
106 I, 34 | Midőn így a füstölő étkek s italok szaga kísértőleg
107 I, 34 | ember bőségben lakmározik s csak őtet egyedül nem kínálják
108 I, 34 | feléje fordul a herceg, s ingerkedve kérdi, nem volna-e
109 I, 34 | létére, igenelve felelt, s ekképp írá le azonnal díszhelyi
110 I, 34 | középsők, jóllaknak az elsők s utolsók, hibáznak, kik mondják »
111 I, 34 | elejébe hordták az étkeket, s az epedő költész kárpótlást
112 I, 35 | Nagy Frigyes kitalálása, s arra való volt, hogy eleve
113 I, 35 | volontés de votre maître s’exécutent. Si on exigeait
114 I, 35 | belépése van az udvarhoz s a király társaságába. Te
115 I, 35 | soirs avec nous à Marly elle s’est trouve deux fois a cotes
116 I, 37 | tiszteletlenség a királynővel szemben, s arra is alkalmas, hogy az
117 I, 37 | i folyamában említődik, s a közlő már ott is megjegyzi,
118 I, 37 | hogy foglalja el Bécset s ott a berlini hölgyek számára
119 I, 37 | szobrokat cipelnek haza emlékül, s ezek a tárgyak az évnek
120 I, 38 | Schönbrunnban játszott vele, s a gép őt is megverte, haragjában
121 I, 38 | elhelyezték a szalon közepén, s a császár leült vele szemben.
122 I, 38 | császár mosolyogva távozott, s úgy látszott, örült, hogy
123 I, 38 | hogy kit rejteget házában, s egyszersmind tanácsát kérte:
124 I, 38 | beszélgetésre méltatta őt, s tudakozódott a megfoghatatlan
125 I, 38 | állott, a mellyeken ide s oda lehetett az egész masinát
126 I, 38 | mechanikai tréfát emlegette, s mosolygott, hogy mások úgy
127 I, 38 | helyreállította a gépet, s a török basa „gálában” jelent
128 I, 38 | Kempelen beteges volt, s csak két év múlva, 1783-
129 I, 38 | magyarázat egy percig tartott, s akkor Nagy Frigyes nevetve
130 I, 38 | herceggel játszott az automata, s mikor már-már megverte ezt
131 I, 38 | kínált Mälzelnek a gépért s a titokért. Megkapta mind
132 I, 38 | Megkapta mind a kettőt, s kiábrándult, mint Nagy Frigyes.
133 I, 38 | alkalmasint még van egy s más az ő gépei közül, s
134 I, 38 | s más az ő gépei közül, s hogy ennek a dolognak jó
135 I, 39 | a debreceni kollégiumba, s ott hallotta Hatvani bűvös
136 I, 40 | pásztorbottal állt a tükör előtt, s gyönyörködött magában, mikor
137 I, 40 | megvolt eredeti mivoltában, s kapuja fölött látni lehetett
138 I, 40 | egy emeletet építettek rá, s a kapuról levették a címert,
139 I, 40 | ruhatisztítás közben elolvasott, s legott a rendőrséggel közölt.
140 I, 40 | mely hasonló az elsőhöz, s melyet SZIRMAY ANTAL is
141 I, 40 | tartott tanácskozásnak, s mihelyt kiszabadult rejtekéből,
142 I, 41 | jozefinizmus híve volt, s a Martinovics-pörben is,
143 I, 43 | munkákkal készült ablakok s ajtók pedig az egész épületet
144 I, 43 | engem az én köpenyegem.~S így Simonyi a kincsekkel
145 I, 43 | girandólékat, gyertyatartókat, s más aranyból-ezüstből lévő
146 I, 43 | külső hatalmas fejedelmek s generálisok valóságos leveleikből
147 I, 43 | anekdotázásaiból szedegette össze; s az utóbbi kategóriába tartozik
148 I, 44 | a híres haramia emlékét s a hozzá fűződő romantikát.
149 I, 44 | bolondabb mesékbe burkolták. S ez okos emberek is hitték
150 I, 44 | ben elárulták búvóhelyét, s mikor az üldözésére kirendelt
151 I, 44 | vándorlott ki oda Hamburgon át, s egy német gyógyszerésznél
152 I, 44 | Paul Duport szerzőktől; s e darab egyik bírálója azt
153 I, 44 | sait aujourd’hui à quoi s’en tenir sur l’existence
154 I, 44 | rettegtette Sobri az országot; s kétségtelen, hogy a haramia
155 I, 44 | az egri palota udvarára, s a bakról leugró sujtásos
156 I, 44 | nemrég kinevezett püspök, s tisztelegni jött a kegyelmes
157 I, 44 | itt vannak körös-körül, s ha én az urat megöltem,
158 I, 44 | Hát csak ide azt a pénzt, s tegyünk úgy, mintha semmi
159 I, 44 | KÁSZONYI DÁNIELtől hallottam; s ugyanő mondta nekem, hogy
160 I, 44 | a Bácskában csikós volt, s csak tíz év múlva tért vissza,
161 I, 44 | öltözködni, a kocsmán mulatni; s hogy pénzhez juthasson,
162 I, 44 | vármegye kezére került, s ott mint csinos, tiszta,
163 I, 44 | Veszprém és Győr megyébe, s végrehajtván a tüskevári
164 I, 44 | maradtak, de a lovasság s a lovas csendbiztosok nyomon
165 I, 44 | szélére vonult társaival, s bízva abban, hogy a lovasság
166 I, 44 | Megsarkantyúzta tehát lovát, s egy közlegény kezéből kikapott
167 I, 44 | lándzsával Sobri felé rúgtatott, s nekiment a pataknak. Sobri
168 I, 44 | Puskáját megvizsgálta, s a legbiztosabb lőtávolban
169 I, 44 | leereszté maga mellett a földre, s egy pisztolyt rántván elő,
170 I, 44 | ment fölfelé a hegynek, s száznál több lövés ment
171 I, 44 | folyvást az Andor néven élt, s a helyi szokás szerint nem
172 I, 44 | hogy fia nem halt meg; s tagadta, amit az időben
173 I, 44 | Szlavóniába bujdosott el, s ott lappangott mint kanász. (
174 I, 45 | gyűlölségre vet világot; s ilyenkor, ha tárgyában valótlan
175 I, 46 | Lajost nem akarta fogadni, s csak Deák Ferenc, Lonovics
176 I, 46 | országgyűlésnek küldöttei vagyunk, s erre a herceg főtábornok
177 I, 46 | katonai kormányt hozand be, s majd akkor ő felsége fogja
178 I, 46 | teljhatalommal ruházta fel, s ő felsége sem adna egyéb
179 I, 47 | báránybőrsüveg mendemondáját, s egyszersmind igen fontos
180 I, 47 | korona monográfiájában, s az egész történetet így
181 I, 47 | felszólítsa a koronának s a többi koronázási jelvényeknek
182 I, 47 | hogy az üvegek levétettek, s mind a két felől oldalt
183 I, 48 | nyílt meg a forgalomnak, s a korona hintaja után a
184 I, 48 | még több mint tíz hónapig, s ünnepies megnyitása 1849.
185 I, 48 | sora állotta végig a hidat, s a Gott erhalte harsogott.
186 I, 48 | ingyen járhatott rajta a nép, s föl is használta az alkalmat,
187 I, 49 | kétségbeesett szégyenében s még aznap este beleugrott
188 I, 49 | Frick Jakabnak hívták, s mikor 1897 novemberében
189 I, 49 | Egész Pest erről beszélt, s Marschalkó János szobrász
190 I, 49 | István téren ütött tanyát, s ott aztán bebizonyította,
191 I, 49 | oldalára festi a kardot, s aztán szégyenében elemészti
192 I, 50 | többé rájok szükségem” -, s hogy midőn Mayer brünni
193 I, 51 | országban: de van Hencida, s a Dunántúlnak ismert úri
194 I, 51 | Hentzit, ki Neuchâtelbe ment, s ott egy Messageries du Pinde
195 I, 52 | ezen egy hordó lobbant föl s nem a hídfőbe rakott többi
196 I, 52 | rakott többi tizenhárom is s így a hídnak csak igen csekély
197 I, 52 | merénylő nevét sem tudják, s csak a hídfőbe rakott hordókat
198 I, 52 | cudarságot is elkövette, s a Lánchídon alkalmazott
199 I, 52 | aknák, hordók hol voltak, s hogy miképpen történt a
200 I, 52 | egyáltalán nem tarthat, s mely tett nyilván csak alávalónak
201 I, 52 | ahol a láncok végződnek, s ahol a robbanás tönkretehetné
202 I, 52 | betegnek tétette magát, s mikor Hentzi hozzá küldött,
203 I, 52 | Lánchíd-társaság titkárához, s melyet ZELOVICH KORNÉL közöl
204 I, 52 | deszkapalló vezetett ki, s e pallón húzódott a parti
205 I, 52 | lenni fenyegető szavának, s legalább annyi kárt tett,
206 I, 52 | nekilökött a kőfalnak, s az ember szörnyethalt. A
207 I, 52 | ma is ez állapotban van, s bár teherbírása tökéletesen
208 I, 52 | hosszúságban ment tönkre, s hogy öt kereszttartó darabokra,
209 I, 52 | és 11 szemből állanak -, s a délfelőli külső szemet
210 I, 52 | sérülések és repedések voltak, s ezek közül egy körülbelül
211 I, 52 | láncszemet benthagyták, s a lánctagnak mindkét oldalán
212 I, 52 | fel Dembinszkyvel szemben, s előadja neki, hogy a hídnak
213 I, 52 | felégetése vandalizmus volna s csak a tábornok nevét bélyegezné
214 I, 52 | alkotórészeket két hajóra rakták, s a Dunán jó messzire elúsztatták.
215 I, 52 | harmadszor készítették el, s november haváig a hídépítés
216 I, 53 | kard azonban félrecsúszott, s a seb nem lett halálos.
217 I, 53 | avatkozhatott az ügyek vezetésébe, s ezalatt nevezték ki Mészárost
218 I, 53 | ki Mészárost fővezérré, s őt magát a hadügyminisztérium
219 I, 54 | küldve az elítélteknek; s a kegyelemnek azért nem
220 I, 54 | úgyis későn jött volna, s legfeljebb gróf Batthyány
221 I, 55 | fővárosba hozatta Batthyányt is, s bizonyos volt, hogy akasztófára
222 I, 55 | azonban hőslelkű asszony volt, s a porkolábot megnyerve,
223 I, 55 | felváltva két katonaőr volt, s ezek minden öngyilkossági
224 I, 55 | szabad Olaszország eszméjét s örökké küzdeni érte. Anyám
225 I, 55 | pihenő fejvánkosba rejtette, s így csempészte be a katonák
226 I, 55 | unokatestvéremnek volt nevelője s gróf Batthyánynak utolsó
227 I, 55 | de anyám elkérte tőlem, s most is nála van szomorú,
228 I, 56 | Kossuth bizalmas embere volt, s mint ilyen Budán maradt.
229 I, 56 | pénzügyminiszteri tanácsosnak, s e minőségében, dacára a
230 I, 57 | mellett történt elásásáról, s ha tudott: mit tudott.~IPOLYI
231 I, 57 | ki a bányászok figyelmét, s egy úri asszony, kinek udvarán
232 I, 57 | titkolta a láda tartalmát, s csak azt mondta, hogy fontos
233 I, 57 | Grimm lerajzolta a helyet, s a képet átadta Szemere Bertalannak.
234 I, 57 | de a helyet nem ismerte, s talán nem közlötték vele
235 I, 58 | gőzösön Budára, onnan Bécsbe s aztán szeptember 20-án ismét
236 I, 58 | cégnél nyert alkalmazást, s ma is mint előkelő kereskedő
237 I, 58 | e kalandos élet titkát, s a főjegyző neve csak „a
238 I, 58 | feltalálásának előzményét, részleteit s tényezőit. Minden részletezés
239 I, 58 | policáj főnökkel a Bánátba s mutatta meg a helyet, hová
240 I, 58 | visszajött, Prágánál elfogták, s Bécsbe vitték. Sokáig vallatták,
241 I, 58 | forintot kapott a feladásért, s ezzel Angliába ment ki,
242 I, 58 | ahol szivarüzletet vitt, s más spekulációba ereszkedett,
243 I, 58 | maga járt kint Londonban, s mint Kossuth küldötte tért
244 I, 58 | Lászlót avatták a titokba, s így már heten voltak. Midőn
245 I, 59 | keres már itt a földön is, s ha nem talál: a képzelemhez
246 I, 59 | felkapott egy hosszú kést, s beleütötte az elevenhalott
247 I, 59 | bíróság bűntettet sejtett, s elrendelte az abbé felbontását.
248 I, 59 | halt: a bontókés ölte meg. S ez csak egy az elevenhalottakról
249 II, 3 | repedések támadtak benne, s ezekkel a repedésekkel járt
250 II, 3 | között erős különbség van, s az alkonyat és a hajnal
251 II, 3 | zengenének a kovakövek, s a tünemény alig lenne feltűnőbb
252 II, 6 | hulladékokat égettek el, s egy ócska papiros zacskó
253 II, 6 | csúcsára nézett rajtok, s igen közelnek látta. Nobel
254 II, 6 | salétromsavat a glicerinnel, s az így keletkezett robbanószer
255 II, 11 | jártak a Vörös-tengerhez, s a csatorna ismét megsemmisült.
256 II, 12 | valamivel hosszabb, elvetik, s belőle fejlődik a növevény,
257 II, 12 | eredő hosszú szárat hajt, s addig díszlik, amíg körülötte
258 II, 12 | hinnéd, birka e cserje,~S hószinű bárányok sokasága
259 1, 1 | világon, csakugyan élt, s a tizenegy város vetélkedése
260 1, 2 | menő spártai seregeket, s akinek nevéhez ma a harcra
261 1, 3 | és dadogónak mondja őt, s melyből RÁKOSI JENŐ, ismert
262 1, 5 | rádűlő ház fogja agyonütni, s aki ezért kerülte a házakat
263 1, 6 | beleszeressen egy ifjúba, s mikor szerelmét nem viszonozzák,
264 1, 7 | őrültnek akarja nyilváníttatni, s az ősz költő a bírákat azzal
265 1, 11 | részesült a legjobb vendéglátó s a legjelesebb szakács is.
266 1, 11 | megtudták ezt a dolgot, s a csatatérre táncmuzsikával
267 1, 11 | mind táncra kerekedtek, s az ütközet elveszett. A
268 1, 12 | építették. E kőbányában van egy S formájú, a sziklába vájt,
269 1, 13 | szolgálatát a királynak, s eldicsekedett vele, hogy
270 1, 14 | huszonnyolc éves fiatalember s talán egészen ismeretlen
271 1, 15 | szobor 34 méter magas volt, s kezének egy-egy ujja akkora,
272 1, 15 | szétterpesztett lábbal állott, s mintegy kapuja volt a kikötőnek.
273 1, 15 | lándzsával fegyverzik föl, s tükröt akasztanak a nyakába. -
274 IV, 1 | ZONARASZ is szól a dologról, s ami fontos: DIO CASSIUSra
275 IV, 1 | lehettek a rómaiak hajói, s e vizsgálódás foganatjából
276 IV, 1 | városban annyi tükörre; s az se valószínű, hogy a
277 IV, 2 | Árkokat vágtak a kőbe, s az árkokba tüzet raktak;
278 IV, 3 | kezdetén Antiumban volt, s csak akkor érkezett Rómába,
279 IV, 3 | Trója veszedelmét énekelte, s gyönyörködött a lángokban.
280 IV, 4 | megszokta a kalapálás zörejét, s újra nekifogott áldozata
281 IV, 5 | mindenütt megajándékozták, s az oroszlánra virágot szórtak,
282 IV, 5 | embernek vendéglátó gazdája s ez az ember, ki egy oroszlánnak
283 V, 1 | marquis valamelyik őséhez, „s lett neki tíz gyermeke”.
284 V, 1 | rövidítés van: crebris ptubus, s ez épp oly könnyen lehet
285 V, 3 | faragott képeket, famozaikokat s más ilyes holmikat árult,
286 V, 3 | szokott találkozóhelyökön; s ekkor a pajzán cimborák
287 V, 4 | művészetet kedvelő nő volt, s oly férfiak becsülését érdemelte
288 V, 5 | tüstént pártfogójához sietett, s ekkor történt, hogy, mint
289 V, 5 | hallgatta ARIOSTO stanzáit, s a költő maga is nem egyszer
290 V, 5 | Magyarországba, nemmel felelt, s ez lett közte és ura közt
291 V, 5 | említi I. szatírájában:~ S’io l’ho con laude ne’miei
292 V, 5 | kedvére, lustálkodva tettem, s jobb volt volna mellette
293 V, 6 | kimelegedett, hideg vizet ivott, s az lett a halála.~ ~
294 V, 7 | gondviselésszerű intést, s az obeliszket sikerült szerencsésen
295 V, 7 | dörzsöléstől meggyulladtak, s Bresca a füstölgés láttára
296 V, 8 | Galilei a földre toppantott, s azt mondta: „És mégis mozog!”
297 V, 9 | jezsuita (!) kolostorban, s aztán börtönre vetve titkon
298 V, 10 | erkély Madonna-képe mellett, s e lámpák egész éjjel világítanak.
299 V, 10 | szerint csak a hüvelyét), s e pillanatban lepték őt
300 V, 10 | ártatlan. Kínpadra vonták, s ekkor magára vállalt mindent.
301 V, 10 | le felesége elcsábítóját, s legott megszökött; most
302 V, 10 | meg a szegény pékről!), s ugyancsak ekkor keletkezett
303 V, 10 | meggyújtani a Madonna előtt, s e szokásnak az az eredete,
304 V, 10 | kapitánya, kit meglepett az éj s a köd, a szent kép előtt
305 V, 11 | mondják, hogy a Shylocké volt, s tudják még az ablakot is,
306 V, 12 | megtettek Ciprus helytartójának, s ez az úr 1508-ban tizennégy
307 V, 12 | egyik a Campo dei Carminin, s talán azért keveredett a
308 V, 12 | mert a Guoro családé volt, s a nép e nevet összetévesztette
309 V, 12 | negyedében levő Othello-házat, s hogy a képnek párja is legyen:
310 V, 12 | HERTSLET, Treppenwitz, 36. l.), s ma is tudatlan ember, aki
311 V, 15 | ezek a borzasztó börtönök, s bennük a nap heve lassan
312 V, 15 | bement egynéhány piombiba, s azt tapasztalta, hogy a
313 V, 15 | Márk-bazilika között van, s melynek a műremekek fölébe
314 V, 15 | sem tudta, hol van fogva; s csak képzelte, hogy a negyedik
315 V, 16 | ólomfödelek alá záratta; s bizonyos az is, hogy Casanova
316 V, 16 | fölfeszítette a palota ólomfödelét, s az őszi harmattól iszamos
317 V, 17 | tudjanak messze repülni; s mikor a piacon vergődtek,
318 V, 17 | kiszabadult egynéhány galamb, s ezek szaporodtak el aztán
319 V, 20 | világításban pompázott, s most már így dicsekedtek:
320 VI, 1 | HERTSLET (Treppenwitz, 420. s. köv. l.) ügyes csoportosítását
321 VI, 1 | spanyol közmondásból ered, s kezdetben Brunelleschire,
322 VI, 2 | bennszülöttektől hallhatták e szót, s aztán hazahozták az új kontinens
323 VI, 3 | ben látta ezt a tüneményt, s ezt írja róla DR. EDW. TYSONnak: „
324 VI, 3 | közül meg találta érteni, s bizony örülök, hogy kereket
325 VI, 3 | hozzájutnánk a tetováló tűvel, s föltéve, hogy az írisz mögött
326 VII, 1(57) | ember éhen~ veszne s egyiket sem vinné fogához.~
327 VII, 1(57) | vérszomja közt fehéren~ s egyformán félve állna kicsi
328 VII, 2 | királyt Nagy Károllyal, s ezt a kis novellát kerekíti
329 VII, 2 | kért gazdája barátaitól, s mikor jóllakott, ismét kiment
330 VII, 2 | Aubry lovagot az erdőn, s hogy a gyilkosság egyetlen
331 VII, 2 | Károly restauráltatott, s melynek díszítménye kutyával
332 VII, 2 | dolgozta föl e tárgyat, s a darab főszerepét egy remekül
333 VII, 2 | án elutazott Weimarból, s mikor a darab április 12-
334 VII, 3 | után öt évvel bukkant föl, s azt állítva, hogy sikerült
335 VII, 4 | együtt raboskodott vele, s ott senyvedt el a víz alatti
336 VII, 6 | sokkal hosszabb a másiknál, s így kezdődik: - „Brave Gryllon [
337 VII, 6(li) | Crillon, győztünk Arques-nál, s te nem voltál ott... Isten
338 VII, 8 | beköszöntője a parlamentben, s ezzel fejezte ki, hogy a
339 VII, 8 | elvitték a parlamentbe, s a következő beszédet mondotta; - „
340 VII, 8 | mellett ülő kis király elé, s úgy tett, mintha utasításokat
341 VII, 8 | ezután hirtelen fölkelt, s mielőtt bárki egy szót szólt
342 VII, 8 | honnan reggel elindult, s hol a kardinális várta őt.”
343 VII, 9 | halhatatlan maga nem említi, s hogy csakis az egyetlenegy
344 VII, 10 | kanonok alapította 1263-ban, s Magyarországról terjedt
345 VII, 10 | franciaországi generalis superior, s ez alkotmány szerint ha
346 VII, 11 | Sainte Marguerite szigeteken s végül a Bastille-ban őriztette
347 VII, 11 | voltaképpen fekete bársony volt, s a rejtelmes fogoly csak
348 VII, 11 | mikor a falakon sétált, s a többi rab is láthatta
349 VII, 12 | karban levő hölgy volt, s mikor csodálták hosszú fiatalságát,
350 VII, 12 | fogadóban vacsoráltak ketten, s ekkor az ifjú a kert fái
351 VII, 13 | zongoragyártó készítette el, s az új szerkezetet a Bicêtre-ben
352 VII, 13 | bottal támadt egy emberre, s elrablott tőle nyolcszáz
353 VII, 14(60)| leány elpirult szégyenében, s a megsértett szemérem ez
354 VII, 14 | lenyugvó nap piros sugarai, s bíborral festették a szép,
355 VII, 15 | polgármesternél ebédelt, s az inspiráció e lelkes család
356 VII, 15 | a himnuszt harsogtatták, s a nép, mely először hallotta,
357 VII, 15 | fogságot szenvedett [...] s csak Robespierre bukása
358 VII, 16 | megmutatni Marie Antoinette-nek s a királyi családnak. Az
359 VII, 16 | csonkításokat követtek el, s hogy a fő egészségére ittak
360 VII, 18 | hóhérok most kiabálni kezdtek, s már-már birokra kerül a
361 VII, 18 | intésére riadót kezdett verni, s a király szavai nem hallatszottak
362 VII, 19 | talált hágni a hóhér lábára, s mikor ez az ember felszisszent,
363 VII, 20 | királyi gyermek halálát, s a Vesztfáliában bujdosó
364 VII, 20 | megszöktették a Temple-ból, s valami beteg fiúcskát csempésztek
365 VII, 21 | kit Napóleon elzáratott, s ki 1812-ben halt meg a tömlöcben.
366 VII, 21 | időt töltött fogságban, s 1830 után nem követelődzött
367 VII, 21 | az osztrákok fogtak el, s a húszas évek elején sokáig
368 VII, 21 | raboskodott egy darabig, s akiről amaz érdekes sorokat
369 VII, 21 | írja a Mie Prigioni XVIII. s következő fejezeteiben.
370 VII, 22 | fiúcskával cserélték ki, s ez a szerencsétlen meg is
371 VII, 22 | fölvitték a torony padlására, s később elföldelték a Temple
372 VII, 22 | barátságos szobában feküdt, s egy német asszonyság ápolta
373 VII, 22 | meggyógyult, nyugat felé vitték, s először egy kastélyban,
374 VII, 22 | ment egy német óráshoz, s ettől tanulta meg a szerencsétlen
375 VII, 22 | fölfedezi születésének titkát, s mindent bebizonyít a Montmorintól
376 VII, 22 | Európa összes uralkodóinak, s elpanaszolja sorsát. Lépéseinek
377 VII, 22 | 1833-ban Párizsba megy, s ott nyomorog három évig.
378 VII, 22 | kerül; de őt magát elfogják, s azon a címen, hogy idegen,
379 VII, 24 | utcán egy úri embertől, s csak később értesül, hogy
380 VII, 26 | bolondságnak ítélte a duellumot, s nem ment párbajra Las Cases
381 1, 1 | fölvette a harisnyakötőt, s átnyújtotta a hercegnének,
382 1, 3 | legények vesztek össze, s csakhamar késre került a
383 1, 4 | BACON 1858-ban halt meg, s nem érhette meg, hogy teóriája
384 1, 4 | akinek Francis volt a neve, s akire ezek az egyes tulajdonságok
385 1, 4 | óta tagja a londoni Gray’s Inn jogi iskolának. Mikor
386 1, 6 | Eladogatták becses könyveit, s a pénzt elfecsérelték. A
387 1, 6 | héber és görög felolvasásra, s a lelketlen teremtések épp
388 1, 7 | összetévesztette a vizes üveggel, s a királynénak bor helyett
389 1, 9 | díszegyenruháját öltötte fel, s az ellenségnek ezen a réven
390 1, 9 | legkopottabb frakkja volt rajta, s érdemjeleit sem rakta föl.
391 1, 9 | évtizedeket töltöttek a tengeren, s néha, erős hullámzáskor,
392 IX, 2 | soha nem élt a világon, s az egész széphistória dán
393 IX, 3 | az epikureus hírében élő s ezért a világ legkíváncsiabb
394 IX, 3 | regulázásával bíbelődött, s azt mondta: „Császárkoromban
395 IX, 3 | végignézi a saját temetését, s ez a gyászos komédia annyira
396 IX, 3 | templomba vitette magát, s ott ülve fogadta az oltári
397 IX, 3 | ebédelve, napszúrást kapott, s ebből keletkezett betegsége,
398 IX, 3 | szemfödéllel letakarva, s mikor az ájtatosság véget
399 IX, 4 | épp magától a császártól, s e levélben az a kemény parancsolat
400 IX, 5 | fahren nach Haus!”lxxi), s amely pasquilliust egy nagy
401 IX, 6 | még egyszer akarta látni; s mivel az ablak kárpittal
402 X, 2 | Hónapokig volt beteg, s mikor meggyógyult, kivándorolt
403 X, 3 | állomással előbbre utazott, s újra végigjátszotta más
404 X, 4 | Ségur grófhoz intézett, s melyet, az eredeti francia
405 X, 4 | vagyok az utolsó lengyel; s az én halálommal, akár a
|