Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nyúlt 2
nyúzatta 1
nyúzott 1
o 130
ó-német 1
ó-testamentum 1
obdukciót 1
Frequency    [«  »]
137 én
135 vagy
130 ben
130 o
129 mely
126 két
124 pedig
Tóth Béla
Mendemondák

IntraText - Concordances

o

                                                         bold = Main text
    Rész,  Fej.                                          grey = Comment text
1 Bev | ismerőnek ítélte a világ az ő tudománykedvelését. Nem 2 I, 1 | reánk istent tukmálni. Az ő, versmérték kedvéért két 3 I, 2 | bizonyítása végett hivatkozik, az ő koholmánya. A Sicambria 4 I, 3 | Essay-jeiben megemlíti, hogy az ő korában a török katonák 5 I, 4 | lesznek a másvilágon az ő rabjaik. Mindjárt megfogták 6 I, 4 | megtőltvén, azt kezembe vettem, ~Ő érette iván, kétszer pihentettem; ~ 7 I, 4 | Oly perfectióra, mint ő, nem mehettem, ~Egy húzomba 8 I, 9 | általános boszorkányhite alól ő sem vonhatta ki magát. Tulajdon 9 I, 9 | mérjen a strigákra, ha az ő idejében is még az a hit 10 I, 10 | műve; a királynét nem is ő ölte meg, hanem Péter, Imre 11 I, 11 | Gertrúdhoz látogatóba; tán ő födözte föl a paráznaságot? 12 I, 13 | És - egy banyát találtam. Ő alig ~Látott meg engemet, 13 I, 13 | úgymond) asszonyodhoz, ~Ő egykor egy szegény koldus 14 I, 13 | fogom mutatni csak, hogy ő, ~                  Haljon 15 I, 18 | unokaöccsének köszönhetjük; mert ő lett volna az, ki mint budai 16 I, 23 | élt, s Balassi Bálint, az ő unokabátyja, aki a színdarabban 17 I, 26 | feddésért; ebből látszik, hogy ő is tudott feleségének kegyetlenségeiről. 18 I, 26 | bár II. Mátyás király az ő kivégzését is sürgette - 19 I, 26 | urunk Nádasdy Ferencnek ő kegyelmének a felesége, 20 I, 26 | modernus időbeli lengyel király ő felségének Franciscusnak, 21 I, 26 | persvadeáltatott volna, mi előttünk ő se-ipse, önkényt megtollotta: - 22 I, 26 | Franciscus Nádasdy gróf urunk ő kegyelmének a feleségéül 23 I, 26 | gróf Nádasdy Ferenc urunk ő kegyelmének is híre, tudta 24 I, 26 | komittálva nem volt, hanem ő se-ipse kényekedve akaratjából, 25 I, 26 | már háromszázban van,xv ő mindezeket azon palotának 26 I, 26 | kegyelmes fejedelmi urunk ő felsége ezen iszonytató 27 I, 26 | élete meghagyassék, de ő maga usque még csak élne 28 I, 27 | Zrínyi gróf halálát, melyet ő előre elvégzettnek feltételez, 29 I, 27 | No, elmenénk vadászni. Ő maga [ti. Zrínyi Miklós] 30 I, 27 | a földön, s a kan hátán; ő hozzálő, elfut a kan, érkezik 31 I, 27(xvii)| infelici et insperato...”: az ő szerencsétlen és nem várt 32 I, 27 | LAJOS is hitte, és talán az ő révén terjedt el ismét a 33 I, 31 | villámcsapás háborgatta az ő síri nyugalmát. Igenis, 34 I, 34 | ember nem ütötte dobra az ő kuruc eredetét? Maga írja 35 I, 34 | emlegetett disztichon szerzője ő; de a vers persze nem amaz 36 I, 35 | védekezik az ellen, mintha ő elhanyagolná ahölgyet”; 37 I, 35 | király társaságába. Te az ő első alattvalója [már mint 38 I, 35 | levelében, 1770. július 9-én (az ő saját ortográfiájával) ezeket 39 I, 38 | is látni kívánta, mikor ő 1809-ben Bécsben volt. Az 40 I, 38 | 1809-ben Bécsben volt. Az ő kívánságára a sakkmasina 41 I, 38 | is; azt mondta, hogy az ő jelenléte föltétlenül szükséges, 42 I, 38 | mondta a királynőnek, hogy ő mindennél csodálatosabb 43 I, 38 | jádszott. Legelől mindég ő ment, vagy a játékot mindég 44 I, 38 | ment, vagy a játékot mindég ő kezdette. Míg a játék tartott, 45 I, 38 | alkalmasint még van egy s más az ő gépei közül, s hogy ennek 46 I, 39 | Örzse nénémhez igazítom, ő pedig haladék nélkül Katira, 47 I, 43 | viszontatja a francia -, mert ő a leghatalmasabb császárnak 48 I, 44 | kétségtelen, hogy a haramia ő volt. Mikor később e dologról 49 I, 44 | ki bemutatja magát, hogy ő nemrég kinevezett püspök, 50 I, 44 | eldicsekedett vele, hogy ő volt a Sobri. Ez a tréfás 51 I, 44 | elfogták, fölakasztották, ő maga megugrott. Ez történt 52 I, 44 | kapitánya is észrevette, ő pedig nem szerette volna, 53 I, 44 | a híres haramiavezért ne ő kerítse birtokába, hanem 54 I, 44 | Lápafőnél agyonlőtte magát, az ő vezérük volt. Egy ellenvetés 55 I, 44 | SÁNDOR azt írja nekem, hogy ő Pap Andort látta és ismerte 56 I, 44 | Mindenki tudta róla, hogy ő a Sobri Pap Andorja. Az 57 I, 46 | mondotta. A bicskei táborban ő csakunbedingte Unterwerfung”- 58 I, 46 | azonnal azt felelte, hogy ő a magyar országgyűlést el 59 I, 46 | nem ismeri, minthogy azt ő felsége feloszlatta. Elmondá 60 I, 46 | unbedingte Unterwerfung). Ő az országot fegyverrel fogja 61 I, 46 | hozand be, s majd akkor ő felsége fogja elhatározni 62 I, 46 | teendőket. Most azonban ő felségéhez sem bocsát minket, 63 I, 46 | bocsát minket, mert őtet ő felsége teljhatalommal ruházta 64 I, 46 | teljhatalommal ruházta fel, s ő felsége sem adna egyéb feleletet. 65 I, 46 | sem adna egyéb feleletet. Ő tehát tanácsolja, hogy feltétlen 66 I, 46 | igyekezzünk kegyelmet nyerni ő felségénél” stb. Windisch-Grätz 67 I, 47 | városházánál általadta, és ő másnap Nyíregyházára indult, 68 I, 49 | Lánchíd közepéről a Dunába. Ő volt a „hídavató,” az első 69 I, 51(34) | Henczinek és Henczynek írták. Ő maga a Hentzi ortográfiát 70 I, 52 | aki azt állította, hogy ő lent járt a lánckamrában, 71 I, 52 | tehát Clark Ádám: mert ha ő nem folyamodik e fogáshoz 72 I, 53 | gránátszilánk sebesítette meg. Ő maga Mein Leben und Wirken 73 I, 55 | félelmében öli meg magát. Ő csak a hóhér kezétől borzadt. 74 I, 55 | kijelenté anyámnak, hogy ő a gyalázatos kivégzést minden 75 I, 55(41) | közhiedelem ellen, hogy ő a Batthyány gyóntatója. „ 76 I, 57 | nyíltan kijelentette, hogy ő a ládában a koronát gyanítja; 77 I, 57 | kinyilatkoztatta, hogy ő ezt a szándékot a többiek 78 I, 57 | elárulta. Így vesztette ő el a hazát is, a koronát 79 I, 58 | egyszerre. Hármójuk közül ő lett elsőben titkár. Mikor 80 I, 58 | feljelentése folytán jött nyomára. Ő ment le szeptember 3-án, 81 II, 3 | a monda, hogy Memnón az ő anyját, Éószt, a hajnalt, 82 II, 6 | találni a telefont”, mert az ő találmánya nem egyéb az 83 II, 6 | génuai bizony nem tudta, hogy ő új világrészt fog fölfedezni; 84 II, 6 | életében azt hitte, hogy ő csak Ázsiának egy ismeretlen 85 II, 6 | megismerését Galvani az ő híres békacombjainak köszöni. 86 II, 11 | eszmével, és Lesseps az ő nyomdokain járt diadalmasan. ~[...]~ ~ 87 1, 1 | de az Odüsszeiát már nem ő. A két kritikussal ARISZTARKHOSZ 88 1, 1 | Prolegomena ad Homerum művében, és ő a legmerevebb kétkedő. Nagy 89 1, 1 | irányú filológusok ma is az ő nyomdokain járnak, de nagy 90 1, 13 | eldicsekedett vele, hogy ő röptében lövi le a seregélyt. „ 91 IV, 3 | alól a vád alól, hogy Rómát ő gyújtatta föl. Hivatkozik 92 IV, 3 | aztán hírül adta nekik, hogy ő kitalálta: miként lehet 93 V, 1 | nagypénteken látta meg először az ő Lauráját. 1327. április 94 V, 3 | palotákat, és úgy látszik, ő díszítette föl szoborművekkel 95 V, 3 | csakugyan elhitte magáról, hogy ő nem ő többé. Egész Firenze 96 V, 3 | elhitte magáról, hogy ő nem ő többé. Egész Firenze kacagott 97 V, 5 | voltak; a ferrarai udvarnál ő is akárhányszor hallgatta 98 V, 7 | a pálmatermő San Remóból ő szállítsa Rómába a szertartáshoz 99 V, 8 | az inkvizíciónak, aki az ő tudtával a Dialogo tanításait 100 V, 10 | patrícius, megvallva, hogy ő szúrta le felesége elcsábítóját, 101 V, 10 | azonban azt mondja, hogy az ő idejében csak egy lámpát 102 V, 12 | palazzo Contarini-Fasant csak ő nevezte el Desdemona palotájának. 103 V, 16 | adja elő a dolgot, hogy ő egy hegyes vassal kibontotta 104 V, 16 | alól. Közhiedelem szerint ő is kimászott a palota tetejére, 105 VII, 1 | Margit kedvese volt, aztán ő is arra a sorsra jutott, 106 VII, 5 | nagy titkon elárulja, hogy ő a királyt és családját megétetni 107 VII, 6 | kívánsága, mely szerint az ő országában minden paraszt 108 VII, 11 | különben azt is írja, hogy az ő idejében a nép valami hercegnőnek 109 VII, 13 | vérzett el. (Némelyek szerint ő volt a legislegelső áldozat!) 110 VII, 15 | hogyan zengik a völgyben az ő dalát a köztársasági csapatok. „ 111 VII, 15 | e dal kitört kebeléből, ő szinte nem volt egyéb, mint 112 VII, 18 | többször kijelentette, hogy ő e szavakat nem mondta. XVI. 113 VII, 19 | füzetében azt írja, hogy ő egy 1760-ban megjelent könyvben 114 VII, 19 | ered Marie Antoinettetől; ő csak felelevenítette és 115 VII, 19 | ez az ember felszisszent, ő hideg udvariassággal azt 116 VII, 21 | ban kezdte állítani, hogy ő Normandia hercege; sok időt 117 VII, 21 | börtönben. Minden bizonnyal ő az, akivel SILVIO PELLICO 118 VII, 22 | Lent a tömlöcben ágyába az ő képére és hasonlatosságára 119 VII, 22 | bizonyult: azt állította, hogy ő herceg, a fenséges Bourbon-család 120 VII, 22 | az ember a dauphin, akit ő születésétől fogva 1792. 121 VII, 25 | ama felírást, mert az az ő családi tulajdonuk: azt 122 VII, 25 | hogy a waterlooi csatában ő kétszer is hallotta, mikor 123 VII, 25 | tulajdonítsák, mert azt az ő atyjuk mondotta. Sajnos, 124 VII, 26 | elő, hogyan viselkedett ő foglyával szemben. Három 125 1, 3 | legény mást beszél, mint amit ő maga is tapasztalt. Kihallgatta 126 1, 3 | elmesélte, mit látott: de az ő históriája egészen más volt, 127 1, 3 | és nem dobta a tűzbe az ő világtörténetét, eléggé 128 IX, 1 | előtt akart állani, az az ő dolga; de nem kívánta tőle 129 IX, 6 | aztán ezt tették meg az ő utolsó szavának.” Schiller 130 X, 3 | azokon a helyeken, mihelyt ő odább vonult, megint csak


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License