Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Tóth Béla
Mendemondák

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1027-alexy | alfol-azza | babit-bojot | bojto-csava | csecs-edels | edesa-elszo | eltak-ezere | ezred-flore | floru-genea | gener-hanth | hany-holgy | hompo-iszla | iszon-kegye | kegyv-kiseg | kiser-korla | korma-lehul | lehuz-masfe | masik-melyi | melyn-naplo | napok-oszto | oszve-pekek | pekin-regen | reges-setal | sette-szeme | szemf-tamog | tanac-tolto | tolts-vadas | vadat-vilag | villa-zwisc

                                                                            bold = Main text
      Rész,  Fej.                                                           grey = Comment text
3002 IX, 3 | elszólítja felségedet, anélkül is eltakarítjuk mi tisztességgel.” - „Haj, 3003 IV, 2 | raktak; majd a tüzet gyorsan eltakarítva, az izzó árokba hideg ecetet 3004 I, 52 | sérült, de a gaz barbárt eltalálta az isten bosszuló keze, 3005 I, 52 | nagyobb hosszúságra való eltávolításával is el lehet érni, hogy a 3006 VII, 27 | fogságában senyvedt, Pármában élte világát Neipperg Ádám gróffal, 3007 VI, 1 | előtt. Nem tudni: hol van eltemetve; két sírját is mutogatják; 3008 I, 14 | két nővér büntetése közti eltérést!”~ ~ 3009 1, 1 | irányzódott a nagy alkotásokra, és elterjedésüket segítette a könyvnyomtatás 3010 I, 4 | mendemonda volt a kürtről elterjedve, hogy megszólaltatni nem 3011 I, 39 | A Hatvaniról szóló mesék elterjesztője KAZINCZY SÁMUEL hajdúböszörményi 3012 VII, 1 | fogytáig nem tudja magát eltökélni, melyikbe harapjon elébb; 3013 VII, 13 | a máglya, az akasztófa eltörlését, egyszersmind kifejezve 3014 I, 38 | az automata tönkrement, eltörött és nem tud többé játszani; 3015 I, 13 | szertelen nagy áldás egészen eltörpül más legendák mellett, amelyek 3016 VII, 10 | februárius 6-i rendeletével eltörülte a rendet, és vagyonát elkobozta. 3017 V, 14 | van, és semmi nyoma sincs eltorlaszolásnak vagy lebontásnak. Azt sem 3018 V, 14 | érkeztekor a velencések sietve eltorlaszolták vagy lebontották a mélyebben 3019 VI, 3 | feltűnő fehér hegedések eltüntetésére meg is tesszük. Puskaporszemeket 3020 VII, 22 | hogy Naundorf nem volt az eltüntetett királyfi. A döntő ok az, 3021 VII, 2 | el akarná árulni gazdája eltűnésének titkát. Végre kimentek a 3022 I, 11 | időbe esik, amíg Bánk bán eltűnik a szereplők közül (1219- 3023 I, 35 | példával kötelességed elüljárni az udvarnak, az udvarbelieknek, 3024 I, 52 | rakták, s a Dunán messzire elúsztatták. Az osztrák hadak megérkezése 3025 I, 13 | felesége legyalázott és elűzött egy koldusasszonyt, mivel 3026 1, 12 | minekutána Kr. e. 343-ban elűzték Siracusából, Korinthoszban 3027 IV, 1 | bebizonyította, hogy az elv maga helyes. Hanem a végrehajtása!... 3028 1, 14 | egyben közöl, a szíjcsomót elvágatja az ifjú hőssel. A szekér 3029 I, 9 | szenvedjen, aki az ördögtől elvakítva, pogánymódra azt hiszi, 3030 I, 43 | keskeny utakkal egymástul elválasztva, hol márván kövekből felállított 3031 VII, 2 | Aubry lovag Nagy Károly elvált feleségét, lombardiai Szibilt 3032 I, 38 | húzódott meg, és aztán éjszaka elvánszorgott egy Oszlov nevű, jótékonyságáról 3033 I, 38 | korongocskákkal igen sebesen elvégezte a sakktáblán az Euler-féle 3034 II, 6 | folyadék nyom. Ezt a törvényt elvégre is nem lehet bebizonyítani 3035 I, 27 | halálát, melyet ő előre elvégzettnek feltételez, holott véletlen 3036 I, 10 | szép magyar grófnén; a férj élvén a gyanúperrel, hogy a királyné 3037 I, 45 | keresi az okot: miért kellett elvéreznie ennek az ártatlan és erős 3038 Bev | egy a hóhérpallos alatt elvérzett Lisztivel. A cáfolatra nem 3039 I, 15 | családnak Csák Máté idejében elveszített Gímes várát, uradalmát is, 3040 1, 1 | királlyal, kedvesével táncolva, elveszítette az egyik harisnyakötőjét. 3041 I, 28 | jószágok iránt való levelek elvesztenek, az nevezett Herkópáter 3042 VII, 22 | dinasztiája” világraszóló pörök elvesztése után még ma is küzd jogai 3043 VII, 3 | franciáknál. Elzász-Lotharingia elvesztéséig minden felvilágosodott ember 3044 I, 52 | sötét gondolata nem Budavár elvesztésekor támadt az osztrákok fejében; 3045 I, 12 | az angoloknál II. Eduárd elvesztéséről.” Párizsban a nominalisták 3046 I, 14 | volna, csak méltóságának elvesztésével lakoltatta. S ezért támadt 3047 I, 22 | te igazságtalan király! Elvesztetted Magyarországot!” Mire Lajos 3048 I, 27 | vérin, ha utána mennénk, elveszthetnők. Az úr mindjárt mondá nékünk 3049 I, 37 | dolgokat szokás a városoktól elvinni. Márvány és érc szobrokat 3050 I, 22 | titkot, nem bírván tovább elviselni a lelkifurdalást. Összefoglalva 3051 I, 43 | hirtelen felpakolhatott, elvitt.~Reggel, midőn Simonyi ide 3052 VII, 8 | mint zubbonyos fiút is elvitték a parlamentbe, s a következő 3053 VII, 2 | mozdulatlanul nézte a vitézek elvonulását, de mikor gazdájának gyilkosai 3054 I, 25 | védő cigányság ágyúival már elvonulásra kényszerítette az ellenséget; 3055 I, 37 | kedveskedjék”. Huszonnégy óra múlva elvonult Berlinből, hiába keresett 3056 VII, 21 | szabó fia volt, kit Napóleon elzáratott, s ki 1812-ben halt meg 3057 II, 2 | megmaradnak, mennél inkább elzárvák a levegőtől, és mennél inkább 3058 VII, 3 | becsülete a franciáknál. Elzász-Lotharingia elvesztéséig minden felvilágosodott 3059 I, 38 | igazgatta a gépet, majd egy elzászi sakkmester, Mühlhausen, 3060 I, 44 | becsehelyi Csúzi család egy elzüllött fia, aki a harmincas évek 3061 I, 27 | áldozata lett. És mégis sok emberben mindmáig kiirthatatlan az 3062 X, 1 | dob. Azóta nincs híre.~Az emberbőrt tudvalevőleg éppúgy ki lehet 3063 VI, 2 | harmadik útjában járt ott. Emberei a bennszülöttektől hallhatták 3064 I, 44 | Csak semmi teketória... Embereim itt vannak körös-körül, 3065 I, 57 | ekkor is rosszul választván embereit, közülök egy a kincset az 3066 VII, 14 | elpirulásának hagyománya keltette az emberekben azt a borzalmas gondolatot, 3067 I, 36 | földrengés, e negyvenezer emberéletbe került katasztrófa napján 3068 VII, 6 | Rajta, az igazán elmés emberen, ugyan beteljesedik az evangéliomi 3069 V, 5 | köszönte meg ARIOSTÓnak, udvari emberének, az Orlando Furioso ajánlását: „ 3070 IX, 5 | magának egy bizalmas francia emberével. Darabja tízezer forintba 3071 1, 8 | között. TH. R. MALTHUSról, az emberiség szertelen sokasodásától 3072 I, 38 | sohasem játszott másképp), az emberke kibújt rejtekéből, lekuporodott 3073 I, 43 | kerítése vagy tíz öl magosságú, emberlábnyi vastagságú, fáinul kipallérozott 3074 I, 52 | mely a láncon mintegy két embermagasságban áll. Ezen a térségen mintegy 3075 I, 4 | is van ábrázolva; csaknem embernyi hosszú, igen karcsú, egyenes 3076 I, 38 | fölkelt. „A török engem emberségből hágy nyerni” - mondta és 3077 VII, 8 | meri megkockáztatni a maga emberségéből. DULAURE szerint (Histoire 3078 I, 26 | babonás hiedelemben, hogy embervérben való fürdés a női szépséget 3079 I, 26 | királyok elefantiázisát embervérrel gyógyították az orvosok. 3080 I, 44 | legbiztosabb lőtávolban arcához emelé, hogy a kapitányt lelőjje. 3081 VII, 22 | fölvitték őt a torony legfelső emeletére valami lomtárba, és ott 3082 VII, 22 | lecsempészték a torony legfelsőbb emeletéről a börtönbe, és belefektették 3083 II, 6 | ötletet a fazék födelét emelgető pára? Kétségtelen, hogy 3084 I, 26 | szépséget biztosítja és emeli, már férjének életében, 3085 I, 52 | minél magasabbra engedte emelkedni; és hogy az osztrákok se 3086 VII, 27 | a francia trónra akarták emelni a reichstadti herceget. 3087 1, 11 | nyugalom”, és igazi művészetté emelték a semmittevést, a mulatozást. 3088 VI, 2 | fölfedező nevéről (mely az Emericus Imre, egy alakja) Amerikának. 3089 IV, 3 | meghaltam, a világot ám eméssze meg a tűz), mire Néró, ugyancsak 3090 I, 33 | állatviadalok tenger pénzt emésztettek föl. A són szánkázás mindazáltal 3091 I, 10 | Mindebben sok a mendemonda, s emiatt történetíróink közül többen 3092 I, 58 | többeket gyanúsított az emigrációból, köztük Batthyány Kázmért 3093 I, 44 | akiknek viszont amerikai emigránsok beszélték; mert azok is 3094 I, 7 | pénzmetszőknek is, akik hol emígy, hol amúgy ábrázolták és 3095 I, 52 | agyonsújtotta.” ÁBRÁNYI EMIL a Debrecenben megjelenő 3096 I, 58 | szerint Wargha István amerikai emisszáriusok révén értesült a korona 3097 VII, 5 | dheure de Rabelais-t ne emlegessenek, valahányszor a fizetés 3098 I, 49 | kelleténél. A folklór mindenütt emleget templomokat, amelyeknek 3099 I, 58 | mint kétségtelen valóságot emlegették, hogy Wargha István a korona 3100 V, 17 | annak az örömnek volt az emléke, mikor a Jeruzsálembe érkező 3101 I, 13 | adott hetet ~Neki, nyomban emlékébe jött az, amit ~Mondott. 3102 V, 17 | madarak egy fényes múlt emlékei. Eredetük némelyek szerint 3103 II, 2 | ellen, a régi egyiptomi emlékekben pedig bizonyosan megvannak 3104 I, 31 | vége táján kigondolta s emlékekkel ellátta, Benkovits Ágoston, 3105 I, 52 | csorbulást gondolják a robbanás emlékének; holott azt a lyukat csak 3106 I, 8 | alakja. A régi formára való emlékezés az a ma is meglevő szokás, 3107 I, 7 | jól szoríthatja.” (Pályám emlékezete, VI. szak.). IPOLYI ARNOLD ( 3108 V, 10 | kivégzett fornaretto (a pékinas) emlékezetére történik.~A fornaretto ( 3109 I, 58 | sajtó csak igen röviden emlékezett meg. A nagyváradi Bihar, 3110 I, 11 | Totájára, a szép spanyol nőre emlékeztet, ki aragóniai Simonnak és 3111 I, 34 | magát, ha csak az éhség nem emlékezteti vala őtet földi létére, 3112 VII, 10(lvi) | Szent Pál rendjének főnöke, emlékezz a halálra!~ 3113 1, 5 | a király fülébe súgta: „Emlékezzél vissza!” Ez embernek ugyanis 3114 V, 10 | Recordève del povero fornèr! (Emlékezzetek meg a szegény pékről!), 3115 I, 22(11) | LÁSZLÓ: Szerémi György és emlékirata. Budapest, 1892.~ 3116 I, 22 | ismeretlenül hevert egykorú emlékiratában és a hozzákapcsolt Epistola 3117 V, 5 | VIRGINIO ARIOSTO említi is emlékirataiban, hogy Estei Hyppolit a költőnek, 3118 V, 19 | alig ismert velencei magyar emlékre akarom még itt figyelmeztetni 3119 I, 27 | kesergi a nagy ember halálát emléksorokkal. GEORGIUS SCHÖNBERG, Halis-Saxo, 3120 VII, 25 | így válaszolt: „Igazán nem emlékszem már, mit feleltem az angol 3121 I, 53 | kezek végeztek, már bővebben emlékszik meg. Ama huszár meséjét 3122 II, 3 | tartották, az egyiptomi mennu (emlékszobor vagy épület) szó félreértéséből 3123 I, 31 | bevakoltatták a márvány emléktáblát és kezdének hallgatni az 3124 I, 51 | város úgy lett e szomorú emlékű katona bölcsejévé, hogy 3125 I, 37 | szobrokat cipelnek haza emlékül, s ezek a tárgyak az évnek 3126 X, 4 | műve67 új kiadásában nem említené ezt aFinis Poloniae!’’- 3127 I, 58 | tisztázná; azt azonban meg kell említenem, hogy néhai HELFY IGNÁC 3128 I, 16 | könyvem természete olyan tárgy említését kívánja, mely reám nézve 3129 I, 45 | mellett is méltó legyen az említésre. E mese szerint a nevezetes 3130 Bev | hasonló munkáit itt ne is említsem. Néhány közlés teljesen 3131 VII, 26 | ahol 1822-ben Las Cases Emmanuel gróf, Napóleon Szent Ilona-i 3132 IV, 3 | idézni a császár előtt: „‘Εμoύ Jανόντος γαία μιχJήτω πυρí” ( 3133 VII, 4 | loisir de me promener, que je empreignis un chemin en la roche qui 3134 I, 27 | búkálván, löve egy nagy emse disznót, a gyalogosok is 3135 V, 6 | pl. a LAROUSSE-féle nagy enciklopédia) szerint Correggio Mantovában, 3136 IV, 3 | adott ki CARDANO egy Neronis encomium (Néró dicsérete) című kuriózus 3137 I, 44 | majorságból költözött át az endrődi majorba. Az öreg még abban 3138 1, 1 | egy töredéket az Iliász 6. énekéből. Az Iliász első francia 3139 V, 14 | BYRON Childe Haroldjának IV. énekéhez csatolt 1. jegyzet szerint 3140 I, 14 | közhagyomány és a hegedősök énekei Klára becsülete sérelmének 3141 I, 5 | ivadékaik házrul házra jártak énekelni, mintSzent Lázár szegényei”; 3142 X, 3 | mely harmóniás kardalokat énekelt és remekül táncolt.~Ez a 3143 IV, 3 | mellett Trója veszedelmét énekelte, s gyönyörködött a lángokban. 3144 VII, 15 | csapatok. „Hogy hívják ezt az éneket?” - kérdezte vezetőjétől. „ 3145 II, 12 | Lejda, 1727.) művében így énekli meg a földből növő birkát:~ 3146 IX, 3 | Spanyolország legszebben éneklő papjait. Csak étekfogó tisztje 3147 VII, 15 | egyéb, mint a halhatatlan éneknek a földön maradt hüvelye. 3148 VII, 22 | mindazáltal egy jótát sem enged, és párthíveivel együtt 3149 VII, 8 | ilyen veszedelmes dolgot, az engedelmes tanítvány pedig aligha meri 3150 I, 35 | nem tanácsolhatná, hogy engedelmeskedjél; de egy közönyös szó, egy 3151 I, 38 | vigasztalta, és azt mondta, hogy engedelmeskedni kell. Az automata tehát 3152 I, 35 | már mint a királyé] vagy, engedelmességgel és alázattal tartozol neki; 3153 VII, 11 | madame Cassis, Párizsban engedelmet kapott Saint Marstól, a 3154 I, 58 | helyhatósági különleges engedélye nem volt; azonban a Cserna 3155 V, 5 | mantuai marcheséhez, melyben engedélyt kér, hogy a költemény kinyomtatásához 3156 I, 10 | szertelen sok befolyást engedett az ország kormányzása körül 3157 I, 52 | vagy egy méter magasságig engedik felszállani, azután kiszivattyúzzák. 3158 I, 52 | hanem minél magasabbra engedte emelkedni; és hogy az osztrákok 3159 VII, 18 | váljék Franciaországnak, és engesztelje meg Isten haragját.” Tovább 3160 VII, 22 | 1803-ban kiszabadította, és Enghien herceg tartózkodó helye, 3161 VII, 7 | egyezik meg ama nagy politikus énjével. Ha valaki mondott ilyesmit 3162 I, 56 | forradalom szolgálatában állott. Ennélfogva a fentnevezett három megvizsgáltat43 3163 II, 5 | széles, lapos nyakát, egy kis ennivalót koldulva gazdájától; az 3164 I, 35 | ne réussisse point, bien entendu néanmoins que le roi très 3165 VII, 15(61) | gyermekek strófája (Nous entrerons dans la carrière), nem a 3166 X, 4 | inkább az lett volna az enyémben.~Midőn a lengyel nép hazánk 3167 I, 9 | sortilegi). Ezekkel már sokkal enyhébben bánik el, csak azt rendeli, 3168 I, 9(6) | csak nem bántak volna ilyen enyhén”. Hiszen épp ez az én főargumentumom 3169 Bev | elegyedtem a vallásos vitákba. Az enyimhez hasonló külföldi könyvek 3170 II, 3 | mondahőshöz, Tithónosz és Éósz fiához, ki Priamosz szövetségese 3171 II, 3 | hogy Memnón az ő anyját, Éószt, a hajnalt, szomorú, édes 3172 I, 34 | hordták az étkeket, s az epedő költész kárpótlást nyert.”~ 3173 V, 14 | hogy 1797 májusában egy vén épeiroszi görögöt (vagy dalmatát) 3174 1, 7 | bírákat azzal győzi meg épelméjűségéről, hogy felolvassa előttük 3175 1, 14 | Hérosztratosz felgyújtotta Diana epheszoszi templomát. Koholmány az 3176 1, 10 | ellentétet. Költött alak az áruló Ephialtész is; nincsen reá semmi szükség, 3177 VII, 27 | július 22-én. E boldogtalan epigon életéről és haláláról mindig 3178 I, 57 | pamfletjében44 a Kossuthról szóló epigramm mellett ezt jegyzi meg csillag 3179 I, 34 | híres Congeries lapidum epigrammának ilyetén keletkezése képtelen 3180 I, 27 | D. Cancell. Tubingensis epigrammát ír Ad Turcas, super luctuoso 3181 IX, 3 | szerzettek sikereket az epikureus hírében élő s ezért a világ 3182 Bev | hogy báró Liszti László, az epikus, nem egy a hóhérpallos alatt 3183 I, 9 | teremtője fölruházta. A Kanon Episcopi kiközösíti azokat, akik 3184 I, 9 | körül keletkezett Kanon Episcopija, mely kimondja, hogy csakis 3185 II, 11 | körül) már ismét csatornát épít a Nílus és a Vörös-tenger 3186 I, 52 | elhárítására felhasználta a Lánchíd építésének egy megszüntethetlen hibáját, 3187 V, 3 | Magyarországon, egyre-másra építette a templomokat, palotákat, 3188 I, 40 | nyarán még egy emeletet építettek , s a kapuról levették 3189 VI, 1 | firenzei dóm 1444-ben meghalt építőjére forgatták. Katolikus Izabella 3190 IX, 3 | és Alonso de Covarrubias építőmesterek hajtották végre a legnagyobb 3191 V, 7 | nem hiheti el. Ha Fontana építőmesternek munka közben olyan nagy 3192 I, 52 | helyezzék; minthogy pedig az építőudvaron volt tartalék kereszttartó, 3193 IX, 3 | 1553-ban elrendelte, hogy építsenek számára egy, a monostorral 3194 VII, 14 | börtönre ítélte. A szörnyű epizód e részletét kevesen ismerik; 3195 I, 12 | történetének van egy híres epizódja: János esztergomi érseké, 3196 1, 7 | Anglia történetének ez epizódjában sok pohár bort találunk, 3197 I, 37 | megalázott városából; ezt az epizódot el is fogadja számos történetíró. 3198 1, 1 | egésszé fűzte egybe két eposzában. Az ellentmondások és némely 3199 I, 25 | alakjában, amint ARANY JÁNOS eposzának is tárgyául szolgált, először 3200 I, 16 | szó a közönségben mindmáig éppolyan találgatás tárgya, amilyen 3201 X, 4 | lengyel nép hazánk területe épségének, az ország függetlenségének, 3202 I, 43 | a kastélyhoz ragasztott épületbe szállt. Azonban alig szállhattak 3203 I, 52 | kitéve a General-Commando épületében egy folyosón, széttört székek, 3204 II, 1 | legrégibb és leghatalmasabb épületei körül; sőt a tudományos 3205 V, 17 | oszlopai között és a közel épületek ereszei alatt, elszaporodtak, 3206 I, 49 | világból.~Képeken, szobrokon, épületeken mulatságos hibákat keresni, 3207 I, 40 | többé a mai kétemeletes épületen. A ház most a 15-ös számot 3208 I, 32 | Jakab~A budapesti Vigadó épületének balról számítva utolsó második 3209 I, 2 | német Baute szóval, mely épületféle jelentéssel buda s a szlávos 3210 I, 2 | valamelyik nagyobb aquincumi épületmaradványt nevezték el Budának, melyet 3211 I, 34 | felszólítá őt, készítene ez épületre valamely illő felírást. 3212 IX, 3 | igen fényes teremből álló épületszárny csak annyiban függött össze 3213 I, 57 | 1810, † 1894) előadásán is épülnek. - Mikor a kormány 1849- 3214 IV, 4 | orrába lóbögöly (Gastrophilus equi FABR.) petéje került, és 3215 II, 12 | credas in stirpe sedere~Agnum equidem, gregibusque agnorum albescere 3216 I, 27 | ab aXe NoVeMbrI PhoebVs eqVIt:~saeVIttrVx fera SerInIo.xx~ 3217 VII, 5 | többit a szegényekre hagyom”, ERASMUS egy 1527-i leveléből való 3218 II, 3 | alkalmasint a krisztusi érával kezdődött, mikor a kolosszus 3219 I, 37 | városoktól elvinni. Márvány és érc szobrokat cipelnek haza 3220 1, 15 | egy zsidónak eladta. Az ércből 980 tevetehernyi, későbbi 3221 1, 15 | szobrot szétbontatta, és ércével Szíriába hajózott, hol a 3222 1, 15 | alatta. A két szigeten álló ércóriásról elsőben BLAISE DE VIGENÈRE, 3223 1, 15 | földindulás döntötte le az ércóriást. PLINIUS (Hist. nat. 34, 3224 I, 27 | puska is mendemondát hirdet érctábláján. A bécsi udvar és Montecuccoli 3225 VII, 25 | halom megreszketett, az érctorkokból egy utolsó irtózatos kartácsokádék 3226 I, 27 | hogy a nagy hazafi egy erdei fenevad áldozata lett. Sőt, 3227 I, 4 | is látható tárgy teljesen érdekesség, és érték nélkül való. Közönséges 3228 Bev | kincs ez a sok valójában érdektelen dolog is. Feltárja gondolkozásunkat, 3229 IX, 1 | könyvemet) 1872-ben napi érdekűvé tette azt a kérdést: milyen 3230 I, 1 | 1797, † 1854) A székelyek Erdélyben című hároménekes hőskölteménye; 3231 I, 26 | genuinus édes testvérje, aki Erdélyországban született, és harminchét 3232 I, 9 | törvénye azonban csak fél érdem; mert ma már bizonyosan 3233 V, 5 | Hyppolit, ha nem is egész érdeme szerint, de mégis meg tudta 3234 VII, 17 | Meggyőződésem, hogy halált érdemel mindenki, aki a nép szuverénsége 3235 I, 14 | bűneit, de, bár száz halált érdemelt volna, csak méltóságának 3236 I, 16 | mendemonda, bár sohasem tartottam érdemesnek, hogy alaposan kutassam 3237 1, 9 | legkopottabb frakkja volt rajta, s érdemjeleit sem rakta föl. Vitás kérdés: 3238 I, 52 | Hanem a gazember elvette érdemlett jutalmát, mert a felrepült 3239 I, 58 | KÁROLY, a teljes hitelt érdemlő történetbúvár, ki az Abaúj-Kassai 3240 V, 17 | galamboknak nincsen is olyan érdemük a haza körül, mint a régi 3241 I, 10 | Vértes hegyekben, a pilisi erdőkben járt valószínűleg vadászni, 3242 VII, 2 | Végre kimentek a kutyával az erdőre, megtalálták a szerencsétlen 3243 I, 44 | egészen a somogyi határon. Erdős vidék. Sobrit Tamási és 3244 I, 17 | összetévesztés a JOHANNES SYLVESTER (ERDŐSI JÁNOS) 1539-ben megjelent 3245 Bev | a hazugság.~A szállóigék eredetével és történetével foglalkozva, 3246 Bev | olvasója helyett; és minden eredetiség követelése nélkül elmondja, 3247 I, 43 | kimondhatatlan bámulásban eredett, midőn egy nagy roppant 3248 I, 16 | bizonyos, hogy Vas megyei eredetűek vagyunk. Címerünk kerek 3249 V, 17 | egy fényes múlt emlékei. Eredetük némelyek szerint az, hogy 3250 I, 44 | több lövés ment utána - eredménytelenül. Ezzel be volt fejezve Sobri 3251 II, 12 | növevény a bárány köldökéből eredő hosszú szárat hajt, s addig 3252 II, 6 | elektromágnességet”, mert a természet ez erejének létéről fogalma sem volt. 3253 I, 35 | mely szerint Nagy Frigyes erejét a franciával való szövetkezéssel 3254 I, 21 | Szolimán török császár nagy erejétől megvereték, a harcon az 3255 1, 14 | hogy egy fiatal katona erejével és ügyességével kezessé 3256 I, 27 | vitéz testéből ~Megsértett erekbül ~   Árvíz gyanánt az földre ~ 3257 I, 30 | a legtöbben a kurucvilág ereklyéinek tekintik, és a pengére maratott 3258 I, 52 | követhessék.~CLARK ÁDÁM erélyesen lép fel Dembinszkyvel szemben, 3259 VII, 10 | fölirata ez: „Sanctus Paulus Eremitarum primus Pater, memento mori”,lvi 3260 V, 17 | között és a közel épületek ereszei alatt, elszaporodtak, kedvezvén 3261 I, 58 | vitt, s más spekulációba ereszkedett, míg rövid időn megbukott. 3262 X, 2 | lóra köttette, aztán neki eresztette a szilaj állatot az ukrajnai 3263 V, 17 | galambokat és más madarakat eresztettek el, a XVI. századbeli STRINGA 3264 IV, 5 | kívánságára Androclust szabadon eresztették, és neki ajándékozták az 3265 IX, 1 | kint maradjon, míg be nem ereszti. Tehát semmi sem igaz abból 3266 I, 14 | családra Zách, ki különben eretnek is volt. Mi volt a méltóság, 3267 1, 1 | hirdette, hogy a görög az eretnekek nyelve. Dante aligha ismerte 3268 I, 14 | gondolhatjuk el, milyen eretnekségben leledzett az öreg magyar 3269 I, 35 | teljesítésére. Stahremberg érett megfontolás után Mme de 3270 I, 4 | tartotta kezébe, ~Megitta érettem, nem maradt cseppjébe ~Semmi. 3271 VII, 14 | darabig még él, gondolkozik és érez. A múlt századokban is elég 3272 Bev | cáfolgatással; s mégis azt éreztem, hogy nem mondok eleget, 3273 Bev | magamra maradtam, szünetlenül érezve gyöngeségemet. Ezért mondom 3274 I, 48 | végig a hidat, s a Gott erhalte harsogott. Éjfélig ingyen 3275 1, 4 | 1858-ban halt meg, s nem érhette meg, hogy teóriája mellett 3276 VII, 22 | Ezután súlyos csapások érik a szegény trónkövetelőt. 3277 V, 15 | mint említettem, mindmáig érintetlenek; a piombit pedig csak 1815 3278 II, 6 | kátrányos lemezekkel. Az érintkezéses elektromosság megismerését 3279 V, 17 | virágvasárnap, a Szent Márk-templom erkélyéből madarakat és galambokat 3280 V, 10 | Márk-bazilikának a Piazzettára eső erkélyén, és a párkányon levő tartóba 3281 V, 17 | szokást, hogy a bazilika erkélyéről virágvasárnap gyermekek 3282 IX, 5 | sértett tiszttel kilépett az erkélyre, és a sokaság szeme láttára 3283 I, 27 | szava volt. Majláni legelébb érkezék, hát Póka egy horgas fán, 3284 I, 27 | ő hozzálő, elfut a kan, érkezik Guzics és Angelo, az úr 3285 V, 17 | emléke, mikor a Jeruzsálembe érkező Jézust a zsidó gyermekek 3286 V, 14 | volt, de a franciák első érkeztekor a velencések sietve eltorlaszolták 3287 IX, 3 | hogy V. Károly Yustéba érkezve a földre borult: „Üdvözöllek, 3288 1, 11 | mulatozást. A keményebb erkölcsű szomszédok megvetéssel vagy 3289 I, 43 | Reggel, midőn Simonyi ide érne, a királyi palotát mindenütt 3290 I, 3 | utánok szekéren. Ha vízhez érnek, leszállnak a lóról, vizet 3291 X, 1 | és tehénre kötve, vörös ernyő alatt hurcoltatta végig 3292 I, 39 | megtévelyedett elmék ismeretlen erőket kerestek, és a boszorkánypörökben 3293 IV, 3 | lehet a víziorgona hangját erősebbé tenni. (DIO CASSIUS, 63, 3294 I, 44 | vallomása, ki halálos óráján is erősítette, hogy az a szép fiatal legény, 3295 V, 6 | szállóigét, régtől fogva erősítik a művészet történetírói. 3296 I, 52 | lefüggő függővasakhoz vannak erősítve, és az útpálya vázát alkotják.) 3297 II, 4 | ecetben. De az ecetnek igen erősnek és forrónak kell lennie, 3298 I, 14 | egész története mendemonda. Erőssége pedig az egykorú történetírás 3299 I, 10 | Ottó meráni herceg, parázna erőszakját a nádorispán felesége, Melinda 3300 I, 9 | megegyeznek, hogy a striga bűvös erővel állatalakot ölt; de a VII. 3301 I, 34 | primi saturantur et imi,~Errant, qui dicunt »medium tenuere 3302 I, 12 | epizódja: János esztergomi érseké, aki az összeesküvők kérdésére: 3303 I, 10 | kitüntetésekkel; 1206-ban a kalocsai érseki székbe ültette, majd vajdává, 3304 I, 43 | ezen házra, hogy mindenik erszénye jól megérezte, és csak Napóleon 3305 I, 58 | kutatások szeptember 8-án reggel értek véget. Akkor pendült meg 3306 I, 4 | teljesen érdekesség, és érték nélkül való. Közönséges 3307 I, 4 | mesterek szerint a kürt értéke 18 rénes forint. S ez a 3308 I, 4 | bizánci munka. Mindenesetre értékes és ritka elefántcsont faragvány; 3309 Bev | a pletykában az erkölcsi értékre.~Nem igaz, hogy Mátyás király 3310 1, 1 | a homályt, csak negatív értékűek. Ne feledjük LA BRUYÈRE 3311 I, 9 | a szorongató, fojtogató értelem felé tereli sejtésünket; 3312 I, 4 | metszésekről és azoknak értelméről cím alatt. DÉCSY azt mondja: 3313 II, 12 | szent igaznak vallották. Az értelmesebb és tapasztaltabb tatárok 3314 X, 2 | a félholt Mazeppát, aki értelmességével és vitézségével aztán hetmanná 3315 X, 4 | minden lengyel szájában értelmetlen és bűnös, még inkább az 3316 VI, 4 | a szavakkal vagy hasonló értelműekkel ki van fejezve. Ez mendemonda. 3317 I, 52 | Midőn a hely színére értem a robbanás után, melyet 3318 I, 16 | olvasható), hanem szó szerint értendő: a terített asztal mellett 3319 VI, 3 | csőcselék közül meg találta érteni, s bizony örülök, hogy kereket 3320 V, 5 | épp Orlandóján dolgozott, értésére adta: sokkal jobban szeretné, 3321 I, 18 | FRAKNÓI VILMOS (Akadémiai Értesítő, 1898, 174. l.) - „a magyar 3322 I, 27 | lőcsei főreáliskola 1870-i értesítőjében. Ez a Tübingában teológiát 3323 I, 47 | hogy Ürményi koronaőrt értesítve, a korona átvételére a készületeket 3324 VII, 24 | embertől, s csak később értesül, hogy az az úri ember a 3325 I, 17 | kéziratok pusztultak el! Értesülve a történtekről, Ipolyi Arnold 3326 I, 35 | alkudozásoknak, akár nem; magától értetődik, hogy a francia király is 3327 I, 3 | látszik, már a hunok is értettek ahhoz, amit ezer évvel később 3328 I, 38 | fogalmazásból némelyek azt értették, hogy a bosszús Napóleon 3329 I, 52 | ich genöthigt Befehle zu ertheilen, selbe zu zerstören.xxxiii 3330 1, 12 | hogy a beszéd teljesen érthetetlen. - FOURNIER szerint az sem 3331 I, 34 | ékességét”. Ez a filozófia érthetővé teszi, hogy atyjának jóltevőjét 3332 VII, 22 | vizsgálódni járt, és meg nem érthette, hogy a kis foglyot semmiképpen 3333 I, 38 | pedig csak a figurákat érti az író, mint világosan kitűnik 3334 II, 3(xxxiv) | per obscurius: a zavaros érveléstől még zavarosabb~ 3335 I, 18 | nemzet kifejlett kultúrai érzékének bizonyítékául azt, hogy 3336 I, 52 | ezek közül csak egy okozott érzékenyebb kárt. Ez a lövés egy 24 3337 I, 35 | jóltevőd miatt! És te mégis oly érzékenyen vétesz ellene már az első, 3338 I, 45 | ártatlan és erős dinasztikus érzelmű főúrnak. És mikor az oknyomozás 3339 I, 53 | kapok hajadon fejemre és érzem, hogy megsebesültem”) (II. 3340 I, 43 | mondja:~- Magyar nemzeti érzés az, hogy királyunk vére 3341 I, 16 | szabadságszeretetnek és erős magyar érzésnek vajmi kevés része van. Bátor 3342 I, 43 | gubernátort királya iránt igaz érzésre hozza, Simonyi azt mondja:~- 3343 Bev | Feltárja gondolkozásunkat, érzésünket, világot vet egész korszakokra, 3344 I, 45 | nemsokára egy közelsége érzik... Ekkor a gróf előveszi 3345 I, 26 | erős kritikával a Báthory Erzsébetre vonatkozó adatokat; előadásomban 3346 I, 26 | lapján ezt írja Báthory Erzsébetről: „Abban a babonás hiedelemben, 3347 I, 14 | perceiben ezek gondolkodása és érzülete áthat az intéző körökre 3348 I, 14 | száznegyven esztendővel az esemény után jegyezte föl Klára 3349 II, 1 | hogy a piramisok azt az eseményt örökítik meg, mikor a Szíriusz 3350 I, 52 | kereszttartókra, hogy szükség esetén az útpálya vázát felrobbanthassa; 3351 I, 9 | incantator vagy veneficus, esetenkint nőnemű alakjában. Szent 3352 1, 3 | látott, és apróra elmondta az esetet. Raleigh azonban észrevette, 3353 VII, 22 | Antoinette első komornája, esküdni kész, hogy ez az ember a 3354 VII, 22 | Prágába Mme de Rambaud, esküdözni a hercegnének, hogy Naundorf 3355 V, 10 | negyvenek tanácsa előtt hiába esküdözött, hogy ártatlan. Kínpadra 3356 I, 47 | szemmel tartjákÉs így esküjéhez lévén, mint mindig, a 3357 I, 56 | törvényes kormányának tett esküjének, július 1-ig a forradalom 3358 I, 39 | iszonyú szemtelenséggel esküsznek, hogy nincsen kísértet, 3359 I, 35 | menyecske korában írta; esküvője 1770. május 16-án volt Lajos 3360 II, 6 | híres kieli professzorról, Esmarchról nevezett rugalmas pólyát, 3361 I, 4 | Kürtének vagy Jász-Kürtnek Esmérete. Nagyon jellemző, hogy a 3362 V, 5 | kifejezést (veramente discortese espressione) szalajtotta ki a száján: „ 3363 X, 1 | és mint VOLTAIRE írja az Essai sur les moeurs-ben és az 3364 I, 3 | használata. Montaigne híres Essay-jeiben megemlíti, hogy az ő korában 3365 X, 3 | pingált városok mendemondáját ESSEN, a szász követ terjesztette 3366 V, 5 | levélnek ez első szavait: »Essendo a far stampare un libro 3367 V, 9 | révén halálos görcsökbe essenek az emberek, tudományos képtelenség, 3368 V, 5 | in ozio:~Piu grato fora essergli stato appresso.~(Ha verseimben 3369 1, 3 | mennie az utcán. WALTER SCOTT Essex grófnak ajándékozza ez ötletet; 3370 I, 12 | tekintenünk, mert józan ésszel nem tehető föl, hogy az 3371 VII, 6 | Baudessontól -, votre mère est-ette donc allée dans le Béarn?”xlviii ( 3372 VII, 6 | így] pandes vous de navoyr esté ycy pres de moy lundy dernyer”lii 3373 I, 44 | svalizsér-ezredbe, honnan az Este-gyalogezredhez került, és mint hadapród, 3374 IX, 1 | A háromnapi, reggeltől estéig tartó böjt sem éppen valami 3375 VII, 15 | Saint-Omer-i székesegyházi karnagy Esther oratóriumában kell keresni.~ ~ 3376 I, 51 | A Debrecenben megjelent Esti Lapok szerint (1849. 79. 3377 IX, 3(66) | Yuste vagy Yust, Estremadura spanyol tartományban. A 3378 I, 13 | Hallgass meg engem: tegnap estve a ~Vadászaton egy őzet kergeték, ~ 3379 I, 34 | díszhelyi rossz helyeztetését:~„Esuriunt medii, primi saturantur 3380 I, 4 | hogy a kürtből hatalmas esz skálát harsantott ki; a 3381 1, 12 | Siracusától két kilométernyire, észak felé van a hegyoldalban 3382 I, 44 | hírt közölte, hogy Schobri Észak-Amerikában, Charlestownban él mint 3383 I, 38 | Párizsban mutatta be, aztán észak-amerikai vállalkozóknak adta el, 3384 1, 15 | franciák ajándékoztak az észak-amerikaiaknak; mert ez a trébelt rézből 3385 V, 7 | szükséges pálmaágakat. (Mi északiak csak barkát használunk.) 3386 VII, 10 | Kedves testvérem, jusson eszedbe a halál.” Ugyanez alkotmány 3387 II, 12 | fűvet gyökerestül.~Ambroziát eszel, azt vélnéd, ízelve a húsát;~ 3388 I, 26 | szült. Mert Erzsébet az eszelősségig törődvén a maga szépségével, 3389 I, 13 | Szürthey, Soós, Ráskay, Eszenyi és Kövesdy családok. Tudósok 3390 VII, 6(xlviii) | Hé, cimbora, az anyja eszerint járt Béarn-ban?~ 3391 I, 58 | titkát ismertem. Igen ügyes, eszes ember volt.” SZONTAGH PÁL 3392 VII, 24 | szemében. A hatásnak egy eszköze azonban örökkévaló. Valamint 3393 I, 38 | hasonlított. Ennek a mesterséges eszköznek találója az egész játék 3394 I, 52 | teljes megsemmisítése ilyen eszközökkel nem lehetett módjában. De 3395 VII, 11 | középkorban állítólag kínzó eszközül használtak bizonyos vasálarcokat. 3396 VII, 19 | az én tudtommal eddig nem észlelte semmi jelenkori megfigyelő. 3397 I, 58 | tartózkodott, honnan a vidéket észlelvén, a semleges területre lépett, 3398 I, 55 | független és szabad Olaszország eszméjét s örökké küzdeni érte. Anyám 3399 VII, 1 | logikája csupa csűréscsavarás, eszmélkedésében nincs egy csöpp életrevalóság. 3400 X, 4 | múlva, az ellenség kezében eszméltem föl. Ha tehát az a kiáltás 3401 II, 11 | ismét foglalkozni a nagy eszmével, és Lesseps az ő nyomdokain 3402 I, 37 | megkockáztatni, hogy Hadik generális észrevegye a rossz viccet? Igen jól 3403 V, 10 | fornaretto~Aki Velencében járt, észrevehette, hogy minden este, úrangyalakor, 3404 I, 14 | legmodernebbek, nem akarják észrevenni a két nővér kivégzése módjának 3405 VI, 3 | gondosabb vizsgálat után észrevettem, hogy nincs másról szó, 3406 II, 1 | Mások a József bőséges esztendeiben termett gabona granáriomainak 3407 II, 1 | drágaságokat. Ez épp most ezer esztendeje történt; a királysírok már 3408 II, 2 | a búza Egyiptomhét esztendejében” (MÓZES, 1, 41.) termett; 3409 VII, 21 | abba rejtették! Richemont esztendőkig vándorolt egyik börtönből 3410 I, 19 | intézetet mindenkor egy esztendőre látják el élelemmel, hogy 3411 V, 14 | kávéházakban, mint aki tizennyolc esztendőt töltött a pozziban, a törökkel 3412 I, 34 | jutalmául jóval előbb az Esztergom megyében fekvő Bátorkeszin 3413 VII, 6(xlvii) | fölfordulunk, ha folyvást káposztát eszünk!~ 3414 IV, 4 | keletkezik minden mag nélkül, és eszünkbe ötlik a kérdés: hátha csakugyan 3415 VII, 6 | vaincu à Arques et tu ny étais pas... Adieu, brave Crillon, 3416 VII, 1 | egyenlőképpen kívánatos étek közül valamelyikhez nyúlna. 3417 IX, 3 | legszebben éneklő papjait. Csak étekfogó tisztje húsz volt. Hogy 3418 VII, 6 | semmit, de megparancsolta az étekfogóknak, hogy a pap elé ezentúl 3419 VII, 1 | egyenlő messze van tőle az étel és ital, sokkal régibb Buridannál. 3420 V, 5 | fulladásig fűtöttek, az ételek mód nélkül fűszeresek, a 3421 I, 2 | előbb Sicambriának neveztek, Eteléről azonban a németek Etele 3422 I, 34 | cserépbögrét, melyben egykor ételét hordta, némelyek szerint 3423 I, 26 | falon, hogy benyújthassák ételét-italát. Egyetlen vén asszonyt adtak 3424 I, 35 | la société du roi. Vous êtes la première sujette de lui, 3425 V, 17 | gondoskodjék a galambok etetéséről. A nép a köztársaság bukása 3426 I, 57 | kinek udvarán menetközben etettek, azt kérdezte, hogy a szekerén 3427 II, 5 | udvari hölgyei méreggel etették meg magukat. (. E. FOURNIER, 3428 I, 5 | mint azt SEBESTYÉN GYULA az Ethnographia 1900-i 1. és 2. számában 3429 VII, 24 | Personne ne passe, même si vous étiez le petit caporal.”lxv) Csodálatos 3430 I, 29 | crasxxiv mása), és együgyű etimológiagyártás, hogy Komorn, Komárom ebből 3431 I, 20 | német dürr szóból csinált etimológiát, azt vélem, PONORI THEWREWK 3432 I, 28 | századbeli Papp István népies etimológiával forgathatta a Hirkót Herkóra. 3433 I, 28 | Herkó páter dolgával az etimológusoknak kell elbánniok. MELICH JÁNOS 3434 I, 9 | lehet; de a striga, stryx etimonja a szorongató, fojtogató 3435 I, 1 | perzsa ahrimanban keresték etimonját. És bár a Magyar Tudományos 3436 X, 1 | mezőre, legyen a fenevadak étke. De a bőrömből csináljatok 3437 IX, 1 | vékony inggel puszta testén, étlen kényszerült volna három 3438 VII, 4 | un chemin en la roche qui étoit le pavement de léans, comme 3439 I, 35 | Barry dun autre oeil que dêtre une dame admise à la cour 3440 I, 3 | meg a nyers húst, s úgy ették meg. Ez tévedés; ilyet nem 3441 IV, 5 | süttettem meg a húst, és úgy ettem meg.” Androclus végre beleunt 3442 VII, 22 | herceg tartózkodó helye, Ettenheim felé indult vele. Strassburgban 3443 I, 4 | Apor Lázár is jöttek; ott ettünk fölöstököt, ott láttam a 3444 I, 2 | a németek Etele várának, Etzelburgnak kezdték hívni, ellenben 3445 I, 28 | szinte azt mondom: a fene eufemizmusa; mert a használata körülbelül 3446 I, 38 | játszott. A tízes évek elején Eugène de Beauharnais, Napóleon 3447 I, 38 | elvégezte a sakktáblán az Euler-féle lóugrásos feladványt.~Kempelen 3448 1, 2 | kértek vezért. Türtaiosz Eunomia elégiájában spártainak mondja 3449 1, 5 | kifogyott belőle a szusz. Euripidészt vadászkutyák, mások szerint 3450 I, 38 | megvallott ámítás mindazáltal Európa-szerte példátlan feltűnést keltett. 3451 V, 20 | ismeretesebb a nem-olasz Európában DANTE bármelyik klasszikus 3452 I, 38 | Kempelen maga is megijedt az Európára szóló zajtól, melyet mechanikai 3453 X, 4(67) | historique et politique de lEurope de 1786-96 művében (Párizs, 3454 VII, 4 | de léans, comme si on leût fait avec un martel.” (Úgy 3455 I, 55 | keresztalakú. Markolatán Ádám és Éva alakja, a kígyóval körülövezve; 3456 I, 27 | 1664.), melyben huszonnyolc evangelikus egyetemi professzor és tanuló 3457 VII, 6 | emberen, ugyan beteljesedik az evangéliomi igazság: akinek vagyon, 3458 VII, 22 | herceg életének huszonnégy évéből eddig tizenhetet töltött 3459 I, 44 | országszerte is beszéd tárgya volt éveken át, és nagyon sokan élnek, 3460 VII, 6 | misével) a király halála után évekkel keletkezett. Nem egészen 3461 VI, 3 | szöveteiben írást találtak. JOHN EVELIN, a XVII. századbeli angol 3462 VII, 22 | pártja van. Nem is említve az évenként még mindig megjelenő könyveket 3463 V, 3 | szolgálatában közel negyven évet töltött Magyarországon, 3464 I, 55 | szögletes fejű ember volt; sokat evett és sokat imádkozott. Batthyány 3465 IV, 6 | Belisario, quem fortuna evexit, invidia oculis privavit.” ( 3466 1, 4 | van. Mintha csak valami évezredek előtt virágzott Homérosz 3467 I, 37 | Berlinische Blätter 1798-i évfolyamának 200. lapján, a Zurückerinnerungen 3468 VII, 22 | hivataloshalálának százéves évfordulóján, bocsátott ki manifesztumot, 3469 I, 38 | megemlékezvén Kempelen halálának évfordulójáról, azt írja, hogy Kempelen 3470 VII, 12 | szántszándékkal választva ez évfordulóját, légyottot adott de Châteauneuf 3471 I, 49 | bár bántotta, hogy mindig évődnek vele az oroszlánnyelvek 3472 I, 13 | ikret szült, s valaki azt az évődő megjegyzést tette , hogy 3473 I, 58 | arról úgyszólván évrül évre új mendemonda bukkanik föl. 3474 I, 58 | osztráknak, arról úgyszólván évrül évre új mendemonda bukkanik 3475 I, 21 | ereklyét; s itt nálunk ezt az évszámot írták : 1526. Ebből sokan 3476 I, 10 | személyek között”; - harmadfél évszázaddal később azt olvassuk, hogy 3477 V, 10 | világítanak. Ez - mondják - évszázadok óta az ártatlanul kivégzett 3478 1, 9 | hogy vannak hajósok, akik évtizedeket töltöttek a tengeren, s 3479 I, 44 | halálában sem akart hinni. Évtizedekig kísértett a Kölnische Zeitung 3480 I, 15 | jegyzete így szól:~Balázs ewld meg az királt,~Neked adom 3481 I, 27 | Ego sum illa Flintea, ex qua Comes Nicol: a Zrin 3482 I, 55(41) | hírében állott, öreg, sánta, excentrikus pap, ki a Belvárosnak ismert 3483 I, 27 | christiano orbi dolendum e vivis excessum scriptus (Tubingae, 1664.), 3484 I, 35 | volontés de votre maître sexécutent. Si on exigeait de vous 3485 I, 35 | soumission; vous devez lexemple à la cour, aux courtisans 3486 II, 12 | vigilare per umbram,~Et circum exesis pasci radicitus herbis.~ 3487 I, 35 | maître s’exécutent. Si on exigeait de vous des bassessès, des 3488 I, 59 | nyilván hatott Prévost dExiles abbé, a jeles francia író 3489 I, 28 | veneratos fuisse aliqui exinde autumant: quod Herko Pater 3490 I, 44 | à quoi sen tenir sur lexistence de ce fameux brigand hongrois, 3491 VI, 1 | drágaságait, hogy Kolumbusz első expedícióját segítse. Kolumbusz holta 3492 II, 11 | Bonaparte az egyiptomi expedíciókor öntudatosan fogott e hatalmas 3493 I, 38 | tudakozódott a megfoghatatlan experimentumok nyitjáról. Kempelen, ki 3494 IV, 1 | föld! (FERGUSSON, Astronomy explained, London, 1803; 83. l.)~ ~ 3495 I, 20 | Bebizonyította, hogy az az Eytas község, melyet Dürer családi 3496 1, 4 | kincsről, ha csakugyan az övé? Ezekből és a többi negatív következtetések 3497 II, 2 | az úgynevezettistenképezeken a búzaszemeken olyan jól 3498 I, 9 | könyv, 31. és 32. fejezet) ezekre nézve igen keményen intézkednek, 3499 I, 38 | mágnes vonzása megszűnt. Ezenképpen a szekrényben rejtőző ember, 3500 I, 39 | mely különben előfordul az Ezeregy éjszakában is.)~KAZINCZY 3501 I, 25 | cigányokat - szám szerint ezeret - egy lábig levágta. - Hogy 3502 1, 1 | jelent meg, Firenzében. Ezeréves fogyatkozás után ismét ragyogni


1027-alexy | alfol-azza | babit-bojot | bojto-csava | csecs-edels | edesa-elszo | eltak-ezere | ezred-flore | floru-genea | gener-hanth | hany-holgy | hompo-iszla | iszon-kegye | kegyv-kiseg | kiser-korla | korma-lehul | lehuz-masfe | masik-melyi | melyn-naplo | napok-oszto | oszve-pekek | pekin-regen | reges-setal | sette-szeme | szemf-tamog | tanac-tolto | tolts-vadas | vadat-vilag | villa-zwisc

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License