1027-alexy | alfol-azza | babit-bojot | bojto-csava | csecs-edels | edesa-elszo | eltak-ezere | ezred-flore | floru-genea | gener-hanth | hany-holgy | hompo-iszla | iszon-kegye | kegyv-kiseg | kiser-korla | korma-lehul | lehuz-masfe | masik-melyi | melyn-naplo | napok-oszto | oszve-pekek | pekin-regen | reges-setal | sette-szeme | szemf-tamog | tanac-tolto | tolts-vadas | vadat-vilag | villa-zwisc
bold = Main text
Rész, Fej. grey = Comment text
3002 IX, 3 | elszólítja felségedet, anélkül is eltakarítjuk mi tisztességgel.” - „Haj,
3003 IV, 2 | raktak; majd a tüzet gyorsan eltakarítva, az izzó árokba hideg ecetet
3004 I, 52 | sérült, de a gaz barbárt eltalálta az isten bosszuló keze,
3005 I, 52 | nagyobb hosszúságra való eltávolításával is el lehet érni, hogy a
3006 VII, 27 | fogságában senyvedt, Pármában élte világát Neipperg Ádám gróffal,
3007 VI, 1 | előtt. Nem tudni: hol van eltemetve; két sírját is mutogatják;
3008 I, 14 | két nővér büntetése közti eltérést!”~ ~
3009 1, 1 | irányzódott a nagy alkotásokra, és elterjedésüket segítette a könyvnyomtatás
3010 I, 4 | mendemonda volt a kürtről elterjedve, hogy megszólaltatni nem
3011 I, 39 | A Hatvaniról szóló mesék elterjesztője KAZINCZY SÁMUEL hajdúböszörményi
3012 VII, 1 | fogytáig nem tudja magát eltökélni, melyikbe harapjon elébb;
3013 VII, 13 | a máglya, az akasztófa eltörlését, egyszersmind kifejezve
3014 I, 38 | az automata tönkrement, eltörött és nem tud többé játszani;
3015 I, 13 | szertelen nagy áldás egészen eltörpül más legendák mellett, amelyek
3016 VII, 10 | februárius 6-i rendeletével eltörülte a rendet, és vagyonát elkobozta.
3017 V, 14 | van, és semmi nyoma sincs eltorlaszolásnak vagy lebontásnak. Azt sem
3018 V, 14 | érkeztekor a velencések sietve eltorlaszolták vagy lebontották a mélyebben
3019 VI, 3 | feltűnő fehér hegedések eltüntetésére meg is tesszük. Puskaporszemeket
3020 VII, 22 | hogy Naundorf nem volt az eltüntetett királyfi. A döntő ok az,
3021 VII, 2 | el akarná árulni gazdája eltűnésének titkát. Végre kimentek a
3022 I, 11 | időbe esik, amíg Bánk bán eltűnik a szereplők közül (1219-
3023 I, 35 | jó példával kötelességed elüljárni az udvarnak, az udvarbelieknek,
3024 I, 52 | rakták, s a Dunán jó messzire elúsztatták. Az osztrák hadak megérkezése
3025 I, 13 | felesége legyalázott és elűzött egy koldusasszonyt, mivel
3026 1, 12 | minekutána Kr. e. 343-ban elűzték Siracusából, Korinthoszban
3027 IV, 1 | bebizonyította, hogy az elv maga helyes. Hanem a végrehajtása!...
3028 1, 14 | egyben közöl, a szíjcsomót elvágatja az ifjú hőssel. A szekér
3029 I, 9 | szenvedjen, aki az ördögtől elvakítva, pogánymódra azt hiszi,
3030 I, 43 | keskeny utakkal egymástul elválasztva, hol márván kövekből felállított
3031 VII, 2 | Aubry lovag Nagy Károly elvált feleségét, lombardiai Szibilt
3032 I, 38 | húzódott meg, és aztán éjszaka elvánszorgott egy Oszlov nevű, jótékonyságáról
3033 I, 38 | korongocskákkal igen sebesen elvégezte a sakktáblán az Euler-féle
3034 II, 6 | folyadék nyom. Ezt a törvényt elvégre is nem lehet bebizonyítani
3035 I, 27 | halálát, melyet ő előre elvégzettnek feltételez, holott véletlen
3036 I, 10 | szép magyar grófnén; a férj élvén a gyanúperrel, hogy a királyné
3037 I, 45 | keresi az okot: miért kellett elvéreznie ennek az ártatlan és erős
3038 Bev | egy a hóhérpallos alatt elvérzett Lisztivel. A cáfolatra nem
3039 I, 15 | családnak Csák Máté idejében elveszített Gímes várát, uradalmát is,
3040 1, 1 | királlyal, kedvesével táncolva, elveszítette az egyik harisnyakötőjét.
3041 I, 28 | jószágok iránt való levelek elvesztenek, az nevezett Herkópáter
3042 VII, 22 | dinasztiája” világraszóló pörök elvesztése után még ma is küzd jogai
3043 VII, 3 | franciáknál. Elzász-Lotharingia elvesztéséig minden felvilágosodott ember
3044 I, 52 | sötét gondolata nem Budavár elvesztésekor támadt az osztrákok fejében;
3045 I, 12 | az angoloknál II. Eduárd elvesztéséről.” Párizsban a nominalisták
3046 I, 14 | volna, csak méltóságának elvesztésével lakoltatta. S ezért támadt
3047 I, 22 | te igazságtalan király! Elvesztetted Magyarországot!” Mire Lajos
3048 I, 27 | vérin, ha utána mennénk, elveszthetnők. Az úr mindjárt mondá nékünk
3049 I, 37 | dolgokat szokás a városoktól elvinni. Márvány és érc szobrokat
3050 I, 22 | titkot, nem bírván tovább elviselni a lelkifurdalást. Összefoglalva
3051 I, 43 | hirtelen felpakolhatott, elvitt.~Reggel, midőn Simonyi ide
3052 VII, 8 | mint zubbonyos fiút is elvitték a parlamentbe, s a következő
3053 VII, 2 | mozdulatlanul nézte a vitézek elvonulását, de mikor gazdájának gyilkosai
3054 I, 25 | védő cigányság ágyúival már elvonulásra kényszerítette az ellenséget;
3055 I, 37 | kedveskedjék”. Huszonnégy óra múlva elvonult Berlinből, hiába keresett
3056 VII, 21 | szabó fia volt, kit Napóleon elzáratott, s ki 1812-ben halt meg
3057 II, 2 | megmaradnak, mennél inkább elzárvák a levegőtől, és mennél inkább
3058 VII, 3 | becsülete a franciáknál. Elzász-Lotharingia elvesztéséig minden felvilágosodott
3059 I, 38 | igazgatta a gépet, majd egy elzászi sakkmester, Mühlhausen,
3060 I, 44 | becsehelyi Csúzi család egy elzüllött fia, aki a harmincas évek
3061 I, 27 | áldozata lett. És mégis sok emberben mindmáig kiirthatatlan az
3062 X, 1 | dob. Azóta nincs híre.~Az emberbőrt tudvalevőleg éppúgy ki lehet
3063 VI, 2 | harmadik útjában járt ott. Emberei a bennszülöttektől hallhatták
3064 I, 44 | Csak semmi teketória... Embereim itt vannak körös-körül,
3065 I, 57 | ekkor is rosszul választván embereit, közülök egy a kincset az
3066 VII, 14 | elpirulásának hagyománya keltette az emberekben azt a borzalmas gondolatot,
3067 I, 36 | földrengés, e negyvenezer emberéletbe került katasztrófa napján
3068 VII, 6 | Rajta, az igazán elmés emberen, ugyan beteljesedik az evangéliomi
3069 V, 5 | köszönte meg ARIOSTÓnak, udvari emberének, az Orlando Furioso ajánlását: „
3070 IX, 5 | magának egy bizalmas francia emberével. Darabja tízezer forintba
3071 1, 8 | között. TH. R. MALTHUSról, az emberiség szertelen sokasodásától
3072 I, 38 | sohasem játszott másképp), az emberke kibújt rejtekéből, lekuporodott
3073 I, 43 | kerítése vagy tíz öl magosságú, emberlábnyi vastagságú, fáinul kipallérozott
3074 I, 52 | mely a láncon mintegy két embermagasságban áll. Ezen a térségen mintegy
3075 I, 4 | is van ábrázolva; csaknem embernyi hosszú, igen karcsú, egyenes
3076 I, 38 | fölkelt. „A török engem emberségből hágy nyerni” - mondta és
3077 VII, 8 | meri megkockáztatni a maga emberségéből. DULAURE szerint (Histoire
3078 I, 26 | babonás hiedelemben, hogy embervérben való fürdés a női szépséget
3079 I, 26 | királyok elefantiázisát embervérrel gyógyították az orvosok.
3080 I, 44 | legbiztosabb lőtávolban arcához emelé, hogy a kapitányt lelőjje.
3081 VII, 22 | fölvitték őt a torony legfelső emeletére valami lomtárba, és ott
3082 VII, 22 | lecsempészték a torony legfelsőbb emeletéről a börtönbe, és belefektették
3083 II, 6 | ötletet a fazék födelét emelgető pára? Kétségtelen, hogy
3084 I, 26 | szépséget biztosítja és emeli, már férjének életében,
3085 I, 52 | minél magasabbra engedte emelkedni; és hogy az osztrákok se
3086 VII, 27 | a francia trónra akarták emelni a reichstadti herceget.
3087 1, 11 | nyugalom”, és igazi művészetté emelték a semmittevést, a mulatozást.
3088 VI, 2 | fölfedező nevéről (mely az Emericus Imre, egy alakja) Amerikának.
3089 IV, 3 | meghaltam, a világot ám eméssze meg a tűz), mire Néró, ugyancsak
3090 I, 33 | állatviadalok tenger pénzt emésztettek föl. A són szánkázás mindazáltal
3091 I, 10 | Mindebben sok a mendemonda, s emiatt történetíróink közül többen
3092 I, 58 | többeket gyanúsított az emigrációból, köztük Batthyány Kázmért
3093 I, 44 | akiknek viszont amerikai emigránsok beszélték; mert azok is
3094 I, 7 | pénzmetszőknek is, akik hol emígy, hol amúgy ábrázolták és
3095 I, 52 | agyonsújtotta.” ÁBRÁNYI EMIL a Debrecenben megjelenő
3096 I, 58 | szerint Wargha István amerikai emisszáriusok révén értesült a korona
3097 VII, 5 | d’heure de Rabelais-t ne emlegessenek, valahányszor a fizetés
3098 I, 49 | kelleténél. A folklór mindenütt emleget templomokat, amelyeknek
3099 I, 58 | mint kétségtelen valóságot emlegették, hogy Wargha István a korona
3100 V, 17 | annak az örömnek volt az emléke, mikor a Jeruzsálembe érkező
3101 I, 13 | adott hetet ~Neki, nyomban emlékébe jött az, amit ~Mondott.
3102 V, 17 | madarak egy fényes múlt emlékei. Eredetük némelyek szerint
3103 II, 2 | ellen, a régi egyiptomi emlékekben pedig bizonyosan megvannak
3104 I, 31 | vége táján kigondolta s emlékekkel ellátta, Benkovits Ágoston,
3105 I, 52 | csorbulást gondolják a robbanás emlékének; holott azt a lyukat csak
3106 I, 8 | alakja. A régi formára való emlékezés az a ma is meglevő szokás,
3107 I, 7 | jól szoríthatja.” (Pályám emlékezete, VI. szak.). IPOLYI ARNOLD (
3108 V, 10 | kivégzett fornaretto (a pékinas) emlékezetére történik.~A fornaretto (
3109 I, 58 | sajtó csak igen röviden emlékezett meg. A nagyváradi Bihar,
3110 I, 11 | Totájára, a szép spanyol nőre emlékeztet, ki aragóniai Simonnak és
3111 I, 34 | magát, ha csak az éhség nem emlékezteti vala őtet földi létére,
3112 VII, 10(lvi) | Szent Pál rendjének főnöke, emlékezz a halálra!~
3113 1, 5 | a király fülébe súgta: „Emlékezzél vissza!” Ez embernek ugyanis
3114 V, 10 | Recordève del povero fornèr! (Emlékezzetek meg a szegény pékről!),
3115 I, 22(11) | LÁSZLÓ: Szerémi György és emlékirata. Budapest, 1892.~
3116 I, 22 | ismeretlenül hevert egykorú emlékiratában és a hozzákapcsolt Epistola
3117 V, 5 | VIRGINIO ARIOSTO említi is emlékirataiban, hogy Estei Hyppolit a költőnek,
3118 V, 19 | alig ismert velencei magyar emlékre akarom még itt figyelmeztetni
3119 I, 27 | kesergi a nagy ember halálát emléksorokkal. GEORGIUS SCHÖNBERG, Halis-Saxo,
3120 VII, 25 | így válaszolt: „Igazán nem emlékszem már, mit feleltem az angol
3121 I, 53 | kezek végeztek, már bővebben emlékszik meg. Ama huszár meséjét
3122 II, 3 | tartották, az egyiptomi mennu (emlékszobor vagy épület) szó félreértéséből
3123 I, 31 | bevakoltatták a márvány emléktáblát és kezdének hallgatni az
3124 I, 51 | város úgy lett e szomorú emlékű katona bölcsejévé, hogy
3125 I, 37 | szobrokat cipelnek haza emlékül, s ezek a tárgyak az évnek
3126 X, 4 | műve67 új kiadásában nem említené ezt a „Finis Poloniae!’’-
3127 I, 58 | tisztázná; azt azonban meg kell említenem, hogy néhai HELFY IGNÁC
3128 I, 16 | könyvem természete olyan tárgy említését kívánja, mely reám nézve
3129 I, 45 | mellett is méltó legyen az említésre. E mese szerint a nevezetes
3130 Bev | hasonló munkáit itt ne is említsem. Néhány közlés teljesen
3131 VII, 26 | ahol 1822-ben Las Cases Emmanuel gróf, Napóleon Szent Ilona-i
3132 IV, 3 | idézni a császár előtt: „‘Εμoύ Jανόντος γαία μιχJήτω πυρí” (
3133 VII, 4 | loisir de me promener, que je empreignis un chemin en la roche qui
3134 I, 27 | búkálván, löve egy nagy emse disznót, a gyalogosok is
3135 V, 6 | pl. a LAROUSSE-féle nagy enciklopédia) szerint Correggio Mantovában,
3136 IV, 3 | adott ki CARDANO egy Neronis encomium (Néró dicsérete) című kuriózus
3137 I, 44 | majorságból költözött át az endrődi majorba. Az öreg még abban
3138 1, 1 | egy töredéket az Iliász 6. énekéből. Az Iliász első francia
3139 V, 14 | BYRON Childe Haroldjának IV. énekéhez csatolt 1. jegyzet szerint „
3140 I, 14 | közhagyomány és a hegedősök énekei Klára becsülete sérelmének
3141 I, 5 | ivadékaik házrul házra jártak énekelni, mint „Szent Lázár szegényei”;
3142 X, 3 | mely harmóniás kardalokat énekelt és remekül táncolt.~Ez a
3143 IV, 3 | mellett Trója veszedelmét énekelte, s gyönyörködött a lángokban.
3144 VII, 15 | csapatok. „Hogy hívják ezt az éneket?” - kérdezte vezetőjétől. „
3145 II, 12 | Lejda, 1727.) művében így énekli meg a földből növő birkát:~
3146 IX, 3 | Spanyolország legszebben éneklő papjait. Csak étekfogó tisztje
3147 VII, 15 | egyéb, mint a halhatatlan éneknek a földön maradt hüvelye.
3148 VII, 22 | mindazáltal egy jótát sem enged, és párthíveivel együtt
3149 VII, 8 | ilyen veszedelmes dolgot, az engedelmes tanítvány pedig aligha meri
3150 I, 35 | nem tanácsolhatná, hogy engedelmeskedjél; de egy közönyös szó, egy
3151 I, 38 | vigasztalta, és azt mondta, hogy engedelmeskedni kell. Az automata tehát
3152 I, 35 | már mint a királyé] vagy, engedelmességgel és alázattal tartozol neki;
3153 VII, 11 | madame Cassis, Párizsban engedelmet kapott Saint Marstól, a
3154 I, 58 | helyhatósági különleges engedélye nem volt; azonban a Cserna
3155 V, 5 | mantuai marcheséhez, melyben engedélyt kér, hogy a költemény kinyomtatásához
3156 I, 10 | szertelen sok befolyást engedett az ország kormányzása körül
3157 I, 52 | vagy egy méter magasságig engedik felszállani, azután kiszivattyúzzák.
3158 I, 52 | hanem minél magasabbra engedte emelkedni; és hogy az osztrákok
3159 VII, 18 | váljék Franciaországnak, és engesztelje meg Isten haragját.” Tovább
3160 VII, 22 | 1803-ban kiszabadította, és Enghien herceg tartózkodó helye,
3161 VII, 7 | egyezik meg ama nagy politikus énjével. Ha valaki mondott ilyesmit
3162 I, 56 | forradalom szolgálatában állott. Ennélfogva a fentnevezett három megvizsgáltat43
3163 II, 5 | széles, lapos nyakát, egy kis ennivalót koldulva gazdájától; az
3164 I, 35 | ne réussisse point, bien entendu néanmoins que le roi très
3165 VII, 15(61) | gyermekek strófája (Nous entrerons dans la carrière), nem a
3166 X, 4 | inkább az lett volna az enyémben.~Midőn a lengyel nép hazánk
3167 I, 9 | sortilegi). Ezekkel már sokkal enyhébben bánik el, csak azt rendeli,
3168 I, 9(6) | csak nem bántak volna ilyen enyhén”. Hiszen épp ez az én főargumentumom
3169 Bev | elegyedtem a vallásos vitákba. Az enyimhez hasonló külföldi könyvek
3170 II, 3 | mondahőshöz, Tithónosz és Éósz fiához, ki Priamosz szövetségese
3171 II, 3 | hogy Memnón az ő anyját, Éószt, a hajnalt, szomorú, édes
3172 I, 34 | hordták az étkeket, s az epedő költész kárpótlást nyert.”~
3173 V, 14 | hogy 1797 májusában egy vén épeiroszi görögöt (vagy dalmatát)
3174 1, 7 | bírákat azzal győzi meg épelméjűségéről, hogy felolvassa előttük
3175 1, 14 | Hérosztratosz felgyújtotta Diana epheszoszi templomát. Koholmány az
3176 1, 10 | ellentétet. Költött alak az áruló Ephialtész is; nincsen reá semmi szükség,
3177 VII, 27 | július 22-én. E boldogtalan epigon életéről és haláláról mindig
3178 I, 57 | pamfletjében44 a Kossuthról szóló epigramm mellett ezt jegyzi meg csillag
3179 I, 34 | híres Congeries lapidum epigrammának ilyetén keletkezése képtelen
3180 I, 27 | D. Cancell. Tubingensis epigrammát ír Ad Turcas, super luctuoso
3181 IX, 3 | szerzettek sikereket az epikureus hírében élő s ezért a világ
3182 Bev | hogy báró Liszti László, az epikus, nem egy a hóhérpallos alatt
3183 I, 9 | teremtője fölruházta. A Kanon Episcopi kiközösíti azokat, akik
3184 I, 9 | körül keletkezett Kanon Episcopija, mely kimondja, hogy csakis
3185 II, 11 | körül) már ismét csatornát épít a Nílus és a Vörös-tenger
3186 I, 52 | elhárítására felhasználta a Lánchíd építésének egy megszüntethetlen hibáját,
3187 V, 3 | Magyarországon, egyre-másra építette a templomokat, palotákat,
3188 I, 40 | nyarán még egy emeletet építettek rá, s a kapuról levették
3189 VI, 1 | firenzei dóm 1444-ben meghalt építőjére forgatták. Katolikus Izabella
3190 IX, 3 | és Alonso de Covarrubias építőmesterek hajtották végre a legnagyobb
3191 V, 7 | nem hiheti el. Ha Fontana építőmesternek munka közben olyan nagy
3192 I, 52 | helyezzék; minthogy pedig az építőudvaron volt tartalék kereszttartó,
3193 IX, 3 | 1553-ban elrendelte, hogy építsenek számára egy, a monostorral
3194 VII, 14 | börtönre ítélte. A szörnyű epizód e részletét kevesen ismerik;
3195 I, 12 | történetének van egy híres epizódja: János esztergomi érseké,
3196 1, 7 | Anglia történetének ez epizódjában sok pohár bort találunk,
3197 I, 37 | megalázott városából; ezt az epizódot el is fogadja számos történetíró.
3198 1, 1 | egésszé fűzte egybe két eposzában. Az ellentmondások és némely
3199 I, 25 | alakjában, amint ARANY JÁNOS eposzának is tárgyául szolgált, először
3200 I, 16 | szó a közönségben mindmáig éppolyan találgatás tárgya, amilyen
3201 X, 4 | lengyel nép hazánk területe épségének, az ország függetlenségének,
3202 I, 43 | a kastélyhoz ragasztott épületbe szállt. Azonban alig szállhattak
3203 I, 52 | kitéve a General-Commando épületében egy folyosón, széttört székek,
3204 II, 1 | legrégibb és leghatalmasabb épületei körül; sőt a tudományos
3205 V, 17 | oszlopai között és a közel épületek ereszei alatt, elszaporodtak,
3206 I, 49 | világból.~Képeken, szobrokon, épületeken mulatságos hibákat keresni,
3207 I, 40 | többé a mai kétemeletes épületen. A ház most a 15-ös számot
3208 I, 32 | Jakab~A budapesti Vigadó épületének balról számítva utolsó második
3209 I, 2 | német Baute szóval, mely épületféle jelentéssel buda s a szlávos
3210 I, 2 | valamelyik nagyobb aquincumi épületmaradványt nevezték el Budának, melyet
3211 I, 34 | felszólítá őt, készítene ez épületre valamely illő felírást.
3212 IX, 3 | igen fényes teremből álló épületszárny csak annyiban függött össze
3213 I, 57 | 1810, † 1894) előadásán is épülnek. - Mikor a kormány 1849-
3214 IV, 4 | orrába lóbögöly (Gastrophilus equi FABR.) petéje került, és
3215 II, 12 | credas in stirpe sedere~Agnum equidem, gregibusque agnorum albescere
3216 I, 27 | ab aXe NoVeMbrI PhoebVs eqVIt:~saeVIttrVx fera SerInIo.xx~
3217 VII, 5 | többit a szegényekre hagyom”, ERASMUS egy 1527-i leveléből való
3218 II, 3 | alkalmasint a krisztusi érával kezdődött, mikor a kolosszus
3219 I, 37 | városoktól elvinni. Márvány és érc szobrokat cipelnek haza
3220 1, 15 | egy zsidónak eladta. Az ércből 980 tevetehernyi, későbbi
3221 1, 15 | szobrot szétbontatta, és ércével Szíriába hajózott, hol a
3222 1, 15 | alatta. A két szigeten álló ércóriásról elsőben BLAISE DE VIGENÈRE,
3223 1, 15 | földindulás döntötte le az ércóriást. PLINIUS (Hist. nat. 34,
3224 I, 27 | puska is mendemondát hirdet érctábláján. A bécsi udvar és Montecuccoli
3225 VII, 25 | halom megreszketett, az érctorkokból egy utolsó irtózatos kartácsokádék
3226 I, 27 | hogy a nagy hazafi egy erdei fenevad áldozata lett. Sőt,
3227 I, 4 | is látható tárgy teljesen érdekesség, és érték nélkül való. Közönséges
3228 Bev | kincs ez a sok valójában érdektelen dolog is. Feltárja gondolkozásunkat,
3229 IX, 1 | könyvemet) 1872-ben napi érdekűvé tette azt a kérdést: milyen
3230 I, 1 | 1797, † 1854) A székelyek Erdélyben című hároménekes hőskölteménye;
3231 I, 26 | genuinus édes testvérje, aki Erdélyországban született, és harminchét
3232 I, 9 | törvénye azonban csak fél érdem; mert ma már bizonyosan
3233 V, 5 | Hyppolit, ha nem is egész érdeme szerint, de mégis meg tudta
3234 VII, 17 | Meggyőződésem, hogy halált érdemel mindenki, aki a nép szuverénsége
3235 I, 14 | bűneit, de, bár száz halált érdemelt volna, csak méltóságának
3236 I, 16 | mendemonda, bár sohasem tartottam érdemesnek, hogy alaposan kutassam
3237 1, 9 | legkopottabb frakkja volt rajta, s érdemjeleit sem rakta föl. Vitás kérdés:
3238 I, 52 | Hanem a gazember elvette érdemlett jutalmát, mert a felrepült
3239 I, 58 | KÁROLY, a teljes hitelt érdemlő történetbúvár, ki az Abaúj-Kassai
3240 V, 17 | galamboknak nincsen is olyan érdemük a haza körül, mint a régi
3241 I, 10 | Vértes hegyekben, a pilisi erdőkben járt valószínűleg vadászni,
3242 VII, 2 | Végre kimentek a kutyával az erdőre, megtalálták a szerencsétlen
3243 I, 44 | egészen a somogyi határon. Erdős vidék. Sobrit Tamási és
3244 I, 17 | összetévesztés a JOHANNES SYLVESTER (ERDŐSI JÁNOS) 1539-ben megjelent
3245 Bev | a hazugság.~A szállóigék eredetével és történetével foglalkozva,
3246 Bev | olvasója helyett; és minden eredetiség követelése nélkül elmondja,
3247 I, 43 | kimondhatatlan bámulásban eredett, midőn egy nagy roppant
3248 I, 16 | bizonyos, hogy Vas megyei eredetűek vagyunk. Címerünk kerek
3249 V, 17 | egy fényes múlt emlékei. Eredetük némelyek szerint az, hogy
3250 I, 44 | több lövés ment utána - eredménytelenül. Ezzel be volt fejezve Sobri
3251 II, 12 | növevény a bárány köldökéből eredő hosszú szárat hajt, s addig
3252 II, 6 | elektromágnességet”, mert a természet ez erejének létéről fogalma sem volt.
3253 I, 35 | mely szerint Nagy Frigyes erejét a franciával való szövetkezéssel
3254 I, 21 | Szolimán török császár nagy erejétől megvereték, a harcon az
3255 1, 14 | hogy egy fiatal katona erejével és ügyességével kezessé
3256 I, 27 | vitéz testéből ~Megsértett erekbül ~ Árvíz gyanánt az földre ~
3257 I, 30 | a legtöbben a kurucvilág ereklyéinek tekintik, és a pengére maratott
3258 I, 52 | követhessék.~CLARK ÁDÁM erélyesen lép fel Dembinszkyvel szemben,
3259 VII, 10 | fölirata ez: „Sanctus Paulus Eremitarum primus Pater, memento mori”,lvi
3260 V, 17 | között és a közel épületek ereszei alatt, elszaporodtak, kedvezvén
3261 I, 58 | vitt, s más spekulációba ereszkedett, míg rövid időn megbukott.
3262 X, 2 | lóra köttette, aztán neki eresztette a szilaj állatot az ukrajnai
3263 V, 17 | galambokat és más madarakat eresztettek el, a XVI. századbeli STRINGA
3264 IV, 5 | kívánságára Androclust szabadon eresztették, és neki ajándékozták az
3265 IX, 1 | kint maradjon, míg be nem ereszti. Tehát semmi sem igaz abból
3266 I, 14 | családra Zách, ki különben eretnek is volt. Mi volt a méltóság,
3267 1, 1 | hirdette, hogy a görög az eretnekek nyelve. Dante aligha ismerte
3268 I, 14 | gondolhatjuk el, milyen eretnekségben leledzett az öreg magyar
3269 I, 35 | teljesítésére. Stahremberg érett megfontolás után Mme de
3270 I, 4 | tartotta kezébe, ~Megitta érettem, nem maradt cseppjébe ~Semmi.
3271 VII, 14 | darabig még él, gondolkozik és érez. A múlt századokban is elég
3272 Bev | cáfolgatással; s mégis azt éreztem, hogy nem mondok eleget,
3273 Bev | magamra maradtam, szünetlenül érezve gyöngeségemet. Ezért mondom
3274 I, 48 | végig a hidat, s a Gott erhalte harsogott. Éjfélig ingyen
3275 1, 4 | 1858-ban halt meg, s nem érhette meg, hogy teóriája mellett
3276 VII, 22 | Ezután súlyos csapások érik a szegény trónkövetelőt.
3277 V, 15 | mint említettem, mindmáig érintetlenek; a piombit pedig csak 1815
3278 II, 6 | kátrányos lemezekkel. Az érintkezéses elektromosság megismerését
3279 V, 17 | virágvasárnap, a Szent Márk-templom erkélyéből madarakat és galambokat
3280 V, 10 | Márk-bazilikának a Piazzettára eső erkélyén, és a párkányon levő tartóba
3281 V, 17 | szokást, hogy a bazilika erkélyéről virágvasárnap gyermekek
3282 IX, 5 | sértett tiszttel kilépett az erkélyre, és a sokaság szeme láttára
3283 I, 27 | szava volt. Majláni legelébb érkezék, hát Póka egy horgas fán,
3284 I, 27 | ő hozzálő, elfut a kan, érkezik Guzics és Angelo, az úr
3285 V, 17 | emléke, mikor a Jeruzsálembe érkező Jézust a zsidó gyermekek
3286 V, 14 | volt, de a franciák első érkeztekor a velencések sietve eltorlaszolták
3287 IX, 3 | hogy V. Károly Yustéba érkezve a földre borult: „Üdvözöllek,
3288 1, 11 | mulatozást. A keményebb erkölcsű szomszédok megvetéssel vagy
3289 I, 43 | Reggel, midőn Simonyi ide érne, a királyi palotát mindenütt
3290 I, 3 | utánok szekéren. Ha vízhez érnek, leszállnak a lóról, vizet
3291 X, 1 | és tehénre kötve, vörös ernyő alatt hurcoltatta végig
3292 I, 39 | megtévelyedett elmék ismeretlen erőket kerestek, és a boszorkánypörökben
3293 IV, 3 | lehet a víziorgona hangját erősebbé tenni. (DIO CASSIUS, 63,
3294 I, 44 | vallomása, ki halálos óráján is erősítette, hogy az a szép fiatal legény,
3295 V, 6 | szállóigét, régtől fogva erősítik a művészet történetírói.
3296 I, 52 | lefüggő függővasakhoz vannak erősítve, és az útpálya vázát alkotják.)
3297 II, 4 | ecetben. De az ecetnek igen erősnek és forrónak kell lennie,
3298 I, 14 | egész története mendemonda. Erőssége pedig az egykorú történetírás
3299 I, 10 | Ottó meráni herceg, parázna erőszakját a nádorispán felesége, Melinda
3300 I, 9 | megegyeznek, hogy a striga bűvös erővel állatalakot ölt; de a VII.
3301 I, 34 | primi saturantur et imi,~Errant, qui dicunt »medium tenuere
3302 I, 12 | epizódja: János esztergomi érseké, aki az összeesküvők kérdésére:
3303 I, 10 | kitüntetésekkel; 1206-ban a kalocsai érseki székbe ültette, majd vajdává,
3304 I, 43 | ezen házra, hogy mindenik erszénye jól megérezte, és csak Napóleon
3305 I, 58 | kutatások szeptember 8-án reggel értek véget. Akkor pendült meg
3306 I, 4 | teljesen érdekesség, és érték nélkül való. Közönséges
3307 I, 4 | mesterek szerint a kürt értéke 18 rénes forint. S ez a
3308 I, 4 | bizánci munka. Mindenesetre értékes és ritka elefántcsont faragvány;
3309 Bev | a pletykában az erkölcsi értékre.~Nem igaz, hogy Mátyás király
3310 1, 1 | a homályt, csak negatív értékűek. Ne feledjük LA BRUYÈRE
3311 I, 9 | a szorongató, fojtogató értelem felé tereli sejtésünket;
3312 I, 4 | metszésekről és azoknak értelméről cím alatt. DÉCSY azt mondja:
3313 II, 12 | szent igaznak vallották. Az értelmesebb és tapasztaltabb tatárok
3314 X, 2 | a félholt Mazeppát, aki értelmességével és vitézségével aztán hetmanná
3315 X, 4 | minden lengyel szájában értelmetlen és bűnös, még inkább az
3316 VI, 4 | a szavakkal vagy hasonló értelműekkel ki van fejezve. Ez mendemonda.
3317 I, 52 | Midőn a hely színére értem a robbanás után, melyet
3318 I, 16 | olvasható), hanem szó szerint értendő: a terített asztal mellett
3319 VI, 3 | csőcselék közül meg találta érteni, s bizony örülök, hogy kereket
3320 V, 5 | épp Orlandóján dolgozott, értésére adta: sokkal jobban szeretné,
3321 I, 18 | FRAKNÓI VILMOS (Akadémiai Értesítő, 1898, 174. l.) - „a magyar
3322 I, 27 | lőcsei főreáliskola 1870-i értesítőjében. Ez a Tübingában teológiát
3323 I, 47 | hogy Ürményi koronaőrt értesítve, a korona átvételére a készületeket
3324 VII, 24 | embertől, s csak később értesül, hogy az az úri ember a
3325 I, 17 | kéziratok pusztultak el! Értesülve a történtekről, Ipolyi Arnold
3326 I, 35 | alkudozásoknak, akár nem; magától értetődik, hogy a francia király is
3327 I, 3 | látszik, már a hunok is értettek ahhoz, amit ezer évvel később
3328 I, 38 | fogalmazásból némelyek azt értették, hogy a bosszús Napóleon
3329 I, 52 | ich genöthigt Befehle zu ertheilen, selbe zu zerstören.xxxiii
3330 1, 12 | hogy a beszéd teljesen érthetetlen. - FOURNIER szerint az sem
3331 I, 34 | ékességét”. Ez a filozófia érthetővé teszi, hogy atyjának jóltevőjét
3332 VII, 22 | vizsgálódni járt, és meg nem érthette, hogy a kis foglyot semmiképpen
3333 I, 38 | pedig csak a figurákat érti az író, mint világosan kitűnik
3334 II, 3(xxxiv) | per obscurius: a zavaros érveléstől még zavarosabb~
3335 I, 18 | nemzet kifejlett kultúrai érzékének bizonyítékául azt, hogy
3336 I, 52 | ezek közül csak egy okozott érzékenyebb kárt. Ez a lövés egy 24
3337 I, 35 | jóltevőd miatt! És te mégis oly érzékenyen vétesz ellene már az első,
3338 I, 45 | ártatlan és erős dinasztikus érzelmű főúrnak. És mikor az oknyomozás
3339 I, 53 | kapok hajadon fejemre és érzem, hogy megsebesültem”) (II.
3340 I, 43 | mondja:~- Magyar nemzeti érzés az, hogy királyunk vére
3341 I, 16 | szabadságszeretetnek és erős magyar érzésnek vajmi kevés része van. Bátor
3342 I, 43 | gubernátort királya iránt igaz érzésre hozza, Simonyi azt mondja:~-
3343 Bev | Feltárja gondolkozásunkat, érzésünket, világot vet egész korszakokra,
3344 I, 45 | nemsokára egy nő közelsége érzik... Ekkor a gróf előveszi
3345 I, 26 | erős kritikával a Báthory Erzsébetre vonatkozó adatokat; előadásomban
3346 I, 26 | lapján ezt írja Báthory Erzsébetről: „Abban a babonás hiedelemben,
3347 I, 14 | perceiben ezek gondolkodása és érzülete áthat az intéző körökre
3348 I, 14 | száznegyven esztendővel az esemény után jegyezte föl Klára
3349 II, 1 | hogy a piramisok azt az eseményt örökítik meg, mikor a Szíriusz
3350 I, 52 | kereszttartókra, hogy szükség esetén az útpálya vázát felrobbanthassa;
3351 I, 9 | incantator vagy veneficus, esetenkint nőnemű alakjában. Szent
3352 1, 3 | látott, és apróra elmondta az esetet. Raleigh azonban észrevette,
3353 VII, 22 | Antoinette első komornája, esküdni kész, hogy ez az ember a
3354 VII, 22 | Prágába Mme de Rambaud, esküdözni a hercegnének, hogy Naundorf
3355 V, 10 | negyvenek tanácsa előtt hiába esküdözött, hogy ártatlan. Kínpadra
3356 I, 47 | szemmel tartják.« És így esküjéhez hű lévén, mint mindig, a
3357 I, 56 | törvényes kormányának tett esküjének, július 1-ig a forradalom
3358 I, 39 | iszonyú szemtelenséggel esküsznek, hogy nincsen kísértet,
3359 I, 35 | menyecske korában írta; esküvője 1770. május 16-án volt Lajos
3360 II, 6 | híres kieli professzorról, Esmarchról nevezett rugalmas pólyát,
3361 I, 4 | Kürtének vagy Jász-Kürtnek Esmérete. Nagyon jellemző, hogy a
3362 V, 5 | kifejezést (veramente discortese espressione) szalajtotta ki a száján: „
3363 X, 1 | és mint VOLTAIRE írja az Essai sur les moeurs-ben és az
3364 I, 3 | használata. Montaigne híres Essay-jeiben megemlíti, hogy az ő korában
3365 X, 3 | pingált városok mendemondáját ESSEN, a szász követ terjesztette
3366 V, 5 | levélnek ez első szavait: »Essendo a far stampare un libro
3367 V, 9 | révén halálos görcsökbe essenek az emberek, tudományos képtelenség,
3368 V, 5 | in ozio:~Piu grato fora essergli stato appresso.~(Ha verseimben
3369 1, 3 | mennie az utcán. WALTER SCOTT Essex grófnak ajándékozza ez ötletet;
3370 I, 12 | tekintenünk, mert józan ésszel nem tehető föl, hogy az
3371 VII, 6 | Baudessontól -, votre mère est-ette donc allée dans le Béarn?”xlviii (
3372 VII, 6 | így] pandes vous de navoyr esté ycy pres de moy lundy dernyer”lii
3373 I, 44 | svalizsér-ezredbe, honnan az Este-gyalogezredhez került, és mint hadapród,
3374 IX, 1 | A háromnapi, reggeltől estéig tartó böjt sem éppen valami
3375 VII, 15 | Saint-Omer-i székesegyházi karnagy Esther oratóriumában kell keresni.~ ~
3376 I, 51 | A Debrecenben megjelent Esti Lapok szerint (1849. 79.
3377 IX, 3(66) | Yuste vagy Yust, Estremadura spanyol tartományban. A
3378 I, 13 | Hallgass meg engem: tegnap estve a ~Vadászaton egy őzet kergeték, ~
3379 I, 34 | díszhelyi rossz helyeztetését:~„Esuriunt medii, primi saturantur
3380 I, 4 | hogy a kürtből hatalmas esz skálát harsantott ki; a
3381 1, 12 | Siracusától két kilométernyire, észak felé van a hegyoldalban
3382 I, 44 | hírt közölte, hogy Schobri Észak-Amerikában, Charlestownban él mint
3383 I, 38 | Párizsban mutatta be, aztán észak-amerikai vállalkozóknak adta el,
3384 1, 15 | franciák ajándékoztak az észak-amerikaiaknak; mert ez a trébelt rézből
3385 V, 7 | szükséges pálmaágakat. (Mi északiak csak barkát használunk.)
3386 VII, 10 | Kedves testvérem, jusson eszedbe a halál.” Ugyanez alkotmány
3387 II, 12 | fűvet gyökerestül.~Ambroziát eszel, azt vélnéd, ízelve a húsát;~
3388 I, 26 | szült. Mert Erzsébet az eszelősségig törődvén a maga szépségével,
3389 I, 13 | Szürthey, Soós, Ráskay, Eszenyi és Kövesdy családok. Tudósok
3390 VII, 6(xlviii) | Hé, cimbora, az anyja eszerint járt Béarn-ban?~
3391 I, 58 | titkát ismertem. Igen ügyes, eszes ember volt.” SZONTAGH PÁL
3392 VII, 24 | szemében. A hatásnak egy eszköze azonban örökkévaló. Valamint
3393 I, 38 | hasonlított. Ennek a mesterséges eszköznek találója az egész játék
3394 I, 52 | teljes megsemmisítése ilyen eszközökkel nem lehetett módjában. De
3395 VII, 11 | középkorban állítólag kínzó eszközül használtak bizonyos vasálarcokat.
3396 VII, 19 | az én tudtommal eddig nem észlelte semmi jelenkori megfigyelő.
3397 I, 58 | tartózkodott, honnan a vidéket észlelvén, a semleges területre lépett,
3398 I, 55 | független és szabad Olaszország eszméjét s örökké küzdeni érte. Anyám
3399 VII, 1 | logikája csupa csűréscsavarás, eszmélkedésében nincs egy csöpp életrevalóság.
3400 X, 4 | múlva, az ellenség kezében eszméltem föl. Ha tehát az a kiáltás
3401 II, 11 | ismét foglalkozni a nagy eszmével, és Lesseps az ő nyomdokain
3402 I, 37 | megkockáztatni, hogy Hadik generális észrevegye a rossz viccet? Igen jól
3403 V, 10 | fornaretto~Aki Velencében járt, észrevehette, hogy minden este, úrangyalakor,
3404 I, 14 | legmodernebbek, nem akarják észrevenni a két nővér kivégzése módjának
3405 VI, 3 | gondosabb vizsgálat után észrevettem, hogy nincs másról szó,
3406 II, 1 | Mások a József bőséges esztendeiben termett gabona granáriomainak
3407 II, 1 | drágaságokat. Ez épp most ezer esztendeje történt; a királysírok már
3408 II, 2 | a búza Egyiptom „hét bő esztendejében” (MÓZES, 1, 41.) termett;
3409 VII, 21 | abba rejtették! Richemont esztendőkig vándorolt egyik börtönből
3410 I, 19 | intézetet mindenkor egy esztendőre látják el élelemmel, hogy
3411 V, 14 | kávéházakban, mint aki tizennyolc esztendőt töltött a pozziban, a törökkel
3412 I, 34 | jutalmául jóval előbb az Esztergom megyében fekvő Bátorkeszin
3413 VII, 6(xlvii) | fölfordulunk, ha folyvást káposztát eszünk!~
3414 IV, 4 | keletkezik minden mag nélkül, és eszünkbe ötlik a kérdés: hátha csakugyan
3415 VII, 6 | vaincu à Arques et tu n’y étais pas... Adieu, brave Crillon,
3416 VII, 1 | egyenlőképpen kívánatos étek közül valamelyikhez nyúlna.
3417 IX, 3 | legszebben éneklő papjait. Csak étekfogó tisztje húsz volt. Hogy
3418 VII, 6 | semmit, de megparancsolta az étekfogóknak, hogy a pap elé ezentúl
3419 VII, 1 | egyenlő messze van tőle az étel és ital, sokkal régibb Buridannál.
3420 V, 5 | fulladásig fűtöttek, az ételek mód nélkül fűszeresek, a
3421 I, 2 | előbb Sicambriának neveztek, Eteléről azonban a németek Etele
3422 I, 34 | cserépbögrét, melyben egykor ételét hordta, némelyek szerint
3423 I, 26 | falon, hogy benyújthassák ételét-italát. Egyetlen vén asszonyt adtak
3424 I, 35 | la société du roi. Vous êtes la première sujette de lui,
3425 V, 17 | gondoskodjék a galambok etetéséről. A nép a köztársaság bukása
3426 I, 57 | kinek udvarán menetközben etettek, azt kérdezte, hogy a szekerén
3427 II, 5 | udvari hölgyei méreggel etették meg magukat. (Vö. E. FOURNIER,
3428 I, 5 | mint azt SEBESTYÉN GYULA az Ethnographia 1900-i 1. és 2. számában
3429 VII, 24 | Personne ne passe, même si vous étiez le petit caporal.”lxv) Csodálatos
3430 I, 29 | cras”xxiv mása), és együgyű etimológiagyártás, hogy Komorn, Komárom ebből
3431 I, 20 | német dürr szóból csinált etimológiát, azt vélem, PONORI THEWREWK
3432 I, 28 | századbeli Papp István népies etimológiával forgathatta a Hirkót Herkóra.
3433 I, 28 | Herkó páter dolgával az etimológusoknak kell elbánniok. MELICH JÁNOS
3434 I, 9 | lehet; de a striga, stryx etimonja a szorongató, fojtogató
3435 I, 1 | perzsa ahrimanban keresték etimonját. És bár a Magyar Tudományos
3436 X, 1 | mezőre, legyen a fenevadak étke. De a bőrömből csináljatok
3437 IX, 1 | vékony inggel puszta testén, étlen kényszerült volna három
3438 VII, 4 | un chemin en la roche qui étoit le pavement de léans, comme
3439 I, 35 | Barry d’un autre oeil que d’être une dame admise à la cour
3440 I, 3 | meg a nyers húst, s úgy ették meg. Ez tévedés; ilyet nem
3441 IV, 5 | süttettem meg a húst, és úgy ettem meg.” Androclus végre beleunt
3442 VII, 22 | herceg tartózkodó helye, Ettenheim felé indult vele. Strassburgban
3443 I, 4 | Apor Lázár is jöttek; ott ettünk fölöstököt, ott láttam a
3444 I, 2 | a németek Etele várának, Etzelburgnak kezdték hívni, ellenben
3445 I, 28 | szinte azt mondom: a fene eufemizmusa; mert a használata körülbelül
3446 I, 38 | játszott. A tízes évek elején Eugène de Beauharnais, Napóleon
3447 I, 38 | elvégezte a sakktáblán az Euler-féle lóugrásos feladványt.~Kempelen
3448 1, 2 | kértek vezért. Türtaiosz Eunomia elégiájában spártainak mondja
3449 1, 5 | kifogyott belőle a szusz. Euripidészt vadászkutyák, mások szerint
3450 I, 38 | megvallott ámítás mindazáltal Európa-szerte példátlan feltűnést keltett.
3451 V, 20 | ismeretesebb a nem-olasz Európában DANTE bármelyik klasszikus
3452 I, 38 | Kempelen maga is megijedt az Európára szóló zajtól, melyet mechanikai
3453 X, 4(67) | historique et politique de l’Europe de 1786-96 művében (Párizs,
3454 VII, 4 | de léans, comme si on l’eût fait avec un martel.” (Úgy
3455 I, 55 | keresztalakú. Markolatán Ádám és Éva alakja, a kígyóval körülövezve;
3456 I, 27 | 1664.), melyben huszonnyolc evangelikus egyetemi professzor és tanuló
3457 VII, 6 | emberen, ugyan beteljesedik az evangéliomi igazság: akinek vagyon,
3458 VII, 22 | herceg életének huszonnégy évéből eddig tizenhetet töltött
3459 I, 44 | országszerte is beszéd tárgya volt éveken át, és nagyon sokan élnek,
3460 VII, 6 | misével) a király halála után évekkel keletkezett. Nem egészen
3461 VI, 3 | szöveteiben írást találtak. JOHN EVELIN, a XVII. századbeli angol
3462 VII, 22 | pártja van. Nem is említve az évenként még mindig megjelenő könyveket
3463 V, 3 | szolgálatában közel negyven évet töltött Magyarországon,
3464 I, 55 | szögletes fejű ember volt; sokat evett és sokat imádkozott. Batthyány
3465 IV, 6 | Belisario, quem fortuna evexit, invidia oculis privavit.” (
3466 1, 4 | van. Mintha csak valami évezredek előtt virágzott Homérosz
3467 I, 37 | Berlinische Blätter 1798-i évfolyamának 200. lapján, a Zurückerinnerungen
3468 VII, 22 | hivatalos” halálának százéves évfordulóján, bocsátott ki manifesztumot,
3469 I, 38 | megemlékezvén Kempelen halálának évfordulójáról, azt írja, hogy Kempelen
3470 VII, 12 | szántszándékkal választva ez évfordulóját, légyottot adott de Châteauneuf
3471 I, 49 | bár bántotta, hogy mindig évődnek vele az oroszlánnyelvek
3472 I, 13 | ikret szült, s valaki azt az évődő megjegyzést tette rá, hogy
3473 I, 58 | arról úgyszólván évrül évre új mendemonda bukkanik föl.
3474 I, 58 | osztráknak, arról úgyszólván évrül évre új mendemonda bukkanik
3475 I, 21 | ereklyét; s itt nálunk ezt az évszámot írták rá: 1526. Ebből sokan
3476 I, 10 | személyek között”; - harmadfél évszázaddal később azt olvassuk, hogy
3477 V, 10 | világítanak. Ez - mondják - évszázadok óta az ártatlanul kivégzett
3478 1, 9 | hogy vannak hajósok, akik évtizedeket töltöttek a tengeren, s
3479 I, 44 | halálában sem akart hinni. Évtizedekig kísértett a Kölnische Zeitung
3480 I, 15 | jegyzete így szól:~Balázs ewld meg az királt,~Neked adom
3481 I, 27 | Ego sum illa Flintea, ex qua Comes Nicol: a Zrin
3482 I, 55(41) | hírében állott, öreg, sánta, excentrikus pap, ki a Belvárosnak ismert
3483 I, 27 | christiano orbi dolendum e vivis excessum scriptus (Tubingae, 1664.),
3484 I, 35 | volontés de votre maître s’exécutent. Si on exigeait de vous
3485 I, 35 | soumission; vous devez l’exemple à la cour, aux courtisans
3486 II, 12 | vigilare per umbram,~Et circum exesis pasci radicitus herbis.~
3487 I, 35 | maître s’exécutent. Si on exigeait de vous des bassessès, des
3488 I, 59 | nyilván hatott Prévost d’Exiles abbé, a jeles francia író
3489 I, 28 | veneratos fuisse aliqui exinde autumant: quod Herko Pater
3490 I, 44 | à quoi s’en tenir sur l’existence de ce fameux brigand hongrois,
3491 VI, 1 | drágaságait, hogy Kolumbusz első expedícióját segítse. Kolumbusz holta
3492 II, 11 | Bonaparte az egyiptomi expedíciókor öntudatosan fogott e hatalmas
3493 I, 38 | tudakozódott a megfoghatatlan experimentumok nyitjáról. Kempelen, ki
3494 IV, 1 | föld! (FERGUSSON, Astronomy explained, London, 1803; 83. l.)~ ~
3495 I, 20 | Bebizonyította, hogy az az Eytas község, melyet Dürer családi
3496 1, 4 | kincsről, ha csakugyan az övé? Ezekből és a többi negatív következtetések
3497 II, 2 | az úgynevezett „istenkép” ezeken a búzaszemeken olyan jól
3498 I, 9 | könyv, 31. és 32. fejezet) ezekre nézve igen keményen intézkednek,
3499 I, 38 | mágnes vonzása megszűnt. Ezenképpen a szekrényben rejtőző ember,
3500 I, 39 | mely különben előfordul az Ezeregy éjszakában is.)~KAZINCZY
3501 I, 25 | cigányokat - szám szerint ezeret - egy lábig levágta. - Hogy
3502 1, 1 | jelent meg, Firenzében. Ezeréves fogyatkozás után ismét ragyogni
|