Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Tóth Béla
Mendemondák

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1027-alexy | alfol-azza | babit-bojot | bojto-csava | csecs-edels | edesa-elszo | eltak-ezere | ezred-flore | floru-genea | gener-hanth | hany-holgy | hompo-iszla | iszon-kegye | kegyv-kiseg | kiser-korla | korma-lehul | lehuz-masfe | masik-melyi | melyn-naplo | napok-oszto | oszve-pekek | pekin-regen | reges-setal | sette-szeme | szemf-tamog | tanac-tolto | tolts-vadas | vadat-vilag | villa-zwisc

                                                                            bold = Main text
      Rész,  Fej.                                                           grey = Comment text
3503 VII, 25 | Egyenkint haltak meg az ezredek, elszigetelve a többitől, 3504 I, 34 | született, atyja János, Bottyán ezredesnek, a későbbi Vak Bottyán kuruc 3505 VII, 24 | kevésbé nyúzott ötletek ezrei vesztek a semmiségbe, mint 3506 I, 33 | ma a Karácsonyi grófoké) ezres bankók lángjánál főzött 3507 I, 5 | mint alkalmasint BUDAI ÉZSAIÁS vélte legelébb), hanem gyiák, 3508 I, 44 | elvette tőle a fegyvereit, ezüstjét, ékszereit meg a győri káptalan 3509 I, 4 | rajta, tág szája körül pedig ezüstlemezből való széles pánt, melynek 3510 I, 43 | fényességben, arannyal és ezüsttel gazdagon varrott veres bársonyból 3511 VII, 22 | hasonlatosságára alkotott fabábut fektettek: de másnap már 3512 IX, 2(65) | FREUDENBERGER, Guillaume Tell, fable danoise.~ 3513 I, 17 | ismeretlen volt: a könyvkötők fából vagy összeenyvezett régi 3514 IV, 4 | lóbögöly (Gastrophilus equi FABR.) petéje került, és a homlok 3515 V, 10 | némelyek szerint Pietro Faciol, mások szerint Pietro Tasca 3516 VII, 21 | második Bruneau, a csavargó facipőkészítő, ki 1816-ban kezdte állítani, 3517 I, 26 | iszonytató furtive gyilkossági factumoknak dolgában inquisitorokká 3518 V, 3 | Grasso legnajuolo (A kövér fafaragó) ad számot. Manetto, ki 3519 VII, 25 | Cambronne, mikor egy úrnő nagyon faggatta, hogy mondja el azt a híres 3520 X, 2 | karcolták a gallyak. Vérbe fagyva érkezett házához Mazeppa, 3521 I, 24 | kapujából kirohanva, a kis fahídon. (. STEPHANIE ADOLF, Hadtört. 3522 IX, 5 | aus, kutyateringette, wir fahren nach Haus!”lxxi), s amely 3523 VII, 12 | s ekkor az ifjú a kert fái alatt szerelmet vallott 3524 I, 43 | is felvetett ágyán lévő fain selyem pokrócot örök emlékezetül 3525 VII, 14 | törtek át a Champs-Elysées fáin a lenyugvó nap piros sugarai, 3526 I, 43 | emberlábnyi vastagságú, fáinul kipallérozott vas karókbul 3527 VII, 4 | léans, comme si on l’eût fait avec un martel.” (Úgy ráértem 3528 I, 57 | korona felől; és látszott, fáj neki, hogy a volt államtitkár 3529 I, 16 | nagyobb? című verse, „a fajbüszkeség e kitörése” (mint a költő 3530 VII, 2 | is, hogy a vizsla mindig fájdalmasan vonít, mintha el akarná 3531 II, 5 | az áspis mérge gyorsan és fájdalom nélkül öl. RABIRIUS, a költő, 3532 II, 2 | kikerült magvaknak semmiféle fajtája sem csírázott ki, ha még 3533 V, 17 | Velencébe egynéhány ilyen keleti fajtájú galambot, melyek aztán elszaporodtak. 3534 1, 1 | élt, és a nép géniuszából fakadt hősi legendákat művészi 3535 I, 33 | hogy egész Európát kacajra fakassza. Nem tetszettek neki a gödöllői 3536 I, 31 | Máriát gyakorta könnyekre fakasztotta stb. stb.; de mindezekért 3537 1, 15 | hogy a kolosszus kezében fáklya volt, mert világítótornyul 3538 VII, 13 | augusztus 21-én este tíz órakor, fáklyafénynél végezték ki a guillotine-nal. 3539 I, 33(19) | gallyakat; dér csillogott a fákon; és a kastély előtt szánkák 3540 I, 58 | igaz, hogy a kutatókat a fákra vésett jelek és egy ottfeledt 3541 I, 52 | tanúk szeme láttára történt faktum az, hogy Alnoch a vámházacskánál 3542 VI, 4 | idézve, és a heidelbergi jogi fakultás előtt követelte is a díjat; 3543 I, 48 | kezében van egy korona négy fal közt, nehezen állhatja meg, 3544 VII, 25 | felelt az ágyúzásra, és négy fala folyton összébb-összébb 3545 I, 52 | már-már fölhágtak Budavár falaira, Edelstadti Alnoch38 Alajos, 3546 IX, 3 | aranygyapjas vitézekért. A templom falairól szinte le sem került a fekete 3547 X, 3 | egy sor téglából rakott falak, melyek csak a mögöttük 3548 I, 25 | azonban utánakiáltottak a falakról az elfele cihelődő németségnek: „ 3549 VII, 13 | ma is látható egy fülke falán a zuhanó kés két rovátkája. 3550 I, 34 | volna a gödöllői kastély falára:~Congeries lapidum, multis 3551 VII, 1(57) | egyforma csábos~        két falat közt a szabad ember éhen~         3552 IV, 5 | mindig a legkövérebb, legjobb falatokat hozta nekem. Tűz híján a 3553 X, 2 | és gondosan neveltetett. „Falibovski, a megcsalt férj, levetkőztette 3554 I, 9 | változván, eleven embereket falnak föl.6 A teológiai műveltségű 3555 I, 35 | avec elle mais quand il le faloit je lui ai pourtant parle.” ( 3556 I, 26 | akkora nyílást hagytak a falon, hogy benyújthassák ételét-italát. 3557 I, 27 | tartottad ~És mind föl nem faltad ~   Nem pusztulna el hazánk.~ 3558 I, 44 | legény volt, elkényeztették a falubeli leányok, menyecskék, szeretett 3559 V, 20 | meg. Tehát annak a Mori falunak semmi köze hozzá.” [...]~ ~ 3560 VII, 22 | egy kastélyban, majd egy falusi házban rejtegették. Mikor 3561 V, 20 | csak a nagy várost és a kis falut helyezi ellentétbe; meghalásról 3562 I, 58 | vidéknek legkiválóbb pontjait, falvait, hegyeit és Ada-Káleh-t 3563 X, 3 | balra tornyos városok, falvak, kastélyok pompáztak. Mind 3564 X, 3 | hogy Pétervárott festett falvakról és más ily szemfényvesztésekről 3565 X, 1 | alatt hurcoltatta végig Famaguszta utcáin. A bőr később a konstantinápolyi 3566 VII, 1 | modo, prima si morria di fame~                         3567 I, 44 | tenir sur l’existence de ce fameux brigand hongrois, sorti 3568 I, 35 | vous des bassessès, des familiarités, ni moi, ni personne pourrait 3569 V, 15(54) | sotto i Piombi, famose prigioni di Stato, fin dal 3570 V, 3 | kapós faragott képeket, famozaikokat s más ilyes holmikat árult, 3571 I, 38 | az automatát. A Kempelen famulusainak kiléte sohasem derült ki; 3572 I, 27 | érkezék, hát Póka egy horgas fán, az úr arccal a földön, 3573 I, 55 | vértanú nem lehetett őrült Fannius, aki a haláltól való félelmében 3574 V, 19 | Inghilterra e i nobili d’Ungheria, fanno una povera compagnia. (A 3575 II, 2 | mindenkinek feltűnt (egy kis fantázia segítségével), hogy az úgynevezett „ 3576 I, 59 | borzasztó legenda nem a nép fantáziájából eredt, talán mondanom sem 3577 I, 33 | az anekdota nyilván a nép fantáziájának műve. Az ókor nagy pazarlásairól 3578 I, 34 | váratlan felírás csípős fanyarsága felett! A herceg azonban 3579 V, 5 | első szavait: »Essendo a far stampare un libro di M. 3580 I, 34 | habebit opes.~(Kőhalmaz, sok fáradsággal gyűjtve rakásra,~Megmarad, 3581 I, 40 | hogy egyszer késő este fáradtan térvén meg bécsi lakására, 3582 V, 19 | Ez oszlopfőt 1425 körül faragták. Akkor tehát a magyart gazdag 3583 I, 4 | értékes és ritka elefántcsont faragvány; de se történetéről, se 3584 II, 11 | a karnaki oszlopcsarnok faragványai azt mutatják, hogy Szetinek, 3585 I, 4 | szemében is feltűnő díszű faragványos elefántcsont kürtöt Bécs 3586 VII, 5 | volt: „Tirez le rideau; la farce est jouée” (le a kárpittal; 3587 II, 4 | megtette már LANCELOTTI is, Farfalloni degli antichi historici 3588 I, 44 | egy személynek tartotta a farkadi Nopcsa báróval. (JÓKAI MÓR 3589 II, 12 | növevény-állat elhal. A farkasok szívesen keresik fel, mert 3590 II, 12 | segítségével fejet, nyakat, fület, farkat is födözhet föl a néző a 3591 IV, 5 | kedveskedve csóválni kezdte a farkát, odasimult az emberhez, 3592 I, 33(19) | szemöknek: fehér volt minden; a fasorok, a pázsit, a virágágyak; 3593 I, 38 | tologatni. E masina megett egy faszéken ült eggy férjfi fafigura, 3594 I, 44 | az erdélyi, mely a híres Fatia negra oláh haramiát egy 3595 V, 5 | messo,~     Dice, chio lho fatto a piacere, e in ozio:~Piu 3596 VII, 11 | vasálarcos osztrák Anna fattyú gyermeke volt. 1773: Buckingham 3597 I, 27 | vala. Azonban odahozá a fátum egy Póka nevű jágerét, ki 3598 IX, 3 | meztelenek voltak, holmi fátyolruhába lévén öltözve.~Ez az adat 3599 VII, 12 | asszonyba. Egy este egy Faubourg Saint-Antoine-beli fogadóban 3600 I, 27 | rottura co’Turchi per la fauilla che poteua riaccendere il 3601 I, 39 | keleti is (a vízáradás). A Faust-meséiből kevés jutott a Hatvani-legendába; 3602 I, 39 | Hatvani Istvánt, amagyar Faustot” (sz. 1718, † 1786), aki 3603 I, 26 | könyveinkben is. Így DR. HEIL FAUSZTIN a Pallas Nagy Lexikona II. 3604 V, 8 | idézése nélkül. ANTONIO FAVARO, Galilei életének legkiválóbb 3605 VII, 22 | hercegné ellen. Az ügyvéd Jules Favre volt, ki huszonhárom év 3606 VII, 6(liii) | dolgozója tyúkot tehessen a fazekába vasárnaponként.~ 3607 VII, 6 | paraszt tyúkot tehessen a fazékba vasárnap, hitelesnek látszik, 3608 1, 5(lxviii) | Jai froid.”: - Fázom.~ 3609 IX, 1 | állott ott, és hogy derekasan fázott is, igen igaz lehet; mivel 3610 I, 43 | história is. Íme:~„1814. febr 15-én még alig világosodott, 3611 I, 26 | Waagh Ujhelini die 9. M. Februarii Anno Domini 1610. Georgius 3612 VII, 18 | szavait. Az csak jámbor fecsegés, hogy ha a király végigmondhatja 3613 VI, 1 | Kolumbusz~A Kolumbuszról fecsegő mendemondák - cáfolatukkal 3614 I, 26 | Magyari Istvánra e nyilvános feddésért; ebből látszik, hogy ő is 3615 I, 59 | felpattantotta a koponya fedelét, az orvosok borzadva látták, 3616 II, 6 | mondhatta: „Én most föl akarom fedezni az elektromágnességet”, 3617 I, 53 | hogy többnyire be kell fedni, selyemkötelékkel. Erről 3618 VII, 14(60) | lerántotta a nyakát és vállát fedő kendőt; mire a hős leány 3619 VII, 6 | katona Henriknek nézte, és fegyverbe szólította az őrséget. „ 3620 I, 30 | fringia a kurucoknak jeles fegyvere; de az ilyen feliratú szablyák 3621 I, 22(13) | sírban. A mocsárból csak a fegyverei kerültek elő.~ 3622 I, 4 | is a feleségökért, ~Végre fegyvereik bóldogulásáért.~Egész mostanig 3623 I, 44 | megrohanta, és elvette tőle a fegyvereit, ezüstjét, ékszereit meg 3624 I, 55 | hóhér kezétől borzadt. A fegyverek előtt másnap reggel fenséges 3625 I, 43 | mappákat, nemkülönben a fegyverházból, hogy a franciák reá ne 3626 I, 30(17) | Imperator. BOEHEIM van olyan fegyverismerő, hogy meg tudjon különböztetni 3627 I, 44 | körül palotáját, a cselédség fegyverkezik. Harmadnap pompás főpapi 3628 I, 30 | alkalmazta ama szót a többi fegyverkovács is - reklám gyanánt. Annak 3629 I, 46 | országban történtek, sem fegyvernyugvásról, sem bármi egyéb egyezkedésről 3630 I, 30(xxvi) | Rákóczi Ferenc népe nevében fegyverre kelt.~ 3631 I, 46 | Unterwerfung). Ő az országot fegyverrel fogja elfoglalni, katonai 3632 VII, 2 | ment véghez. A lovagnak fegyverül egy nagy, nehéz fütyköst 3633 I, 21 | másodszor az a páncél nem hadi fegyverzet, hanem bajvívó játékhoz 3634 VII, 22 | klasszikus példája a tudományos fegyverzetben megjelenő mendemondának. 3635 1, 15 | írók karddal, lándzsával fegyverzik föl, s tükröt akasztanak 3636 VI, 3 | lehetségesnek, hogy vagy a szeme fehérébe (ínhártyájába) szurkálták 3637 VII, 1(57) | két farkas vérszomja közt fehéren~        s egyformán félve 3638 VI, 3 | ez volt olvasható a szeme fehérén: DEUS MEUS, a másikban pedig 3639 II, 12 | hószinű bárányok sokasága fehérlik a halmon.)~Ez a csodálatos 3640 VII, 10 | ruhája durva szőr hara, fehérnemű nélkül. Fekvőhelyök szalmazsák. 3641 IV, 3 | Néró~Néró sötét alakját fehérre szapulni régi törekvés. 3642 I, 52 | elvesztésekor támadt az osztrákok fejében; rég forralták e szándékot, 3643 I, 44 | ilyen alak kitalálójának fejéből.)~A Sóbri-cikk már KÁSZONYI 3644 I, 33 | polgárias gondolkodású, komoly fejedelemasszony részt vegyen ilyen komédiában, 3645 I, 27 | án György szász választó fejedelemhez írott levele, melyben ezt 3646 IX, 1 | atyja és a középkor számos fejedelme, meg később franciaországi 3647 I, 44 | nemesembert, ki vérét áldozta fejedelméért, az ország védje meg a haramiák 3648 VII, 11 | indítani az összes olasz fejedelmeket, míg végre Louvois elraboltatta 3649 I, 43 | rablóktól az ármádiával járó fejedelmeknek az jelentessen, hogy báró 3650 IX, 3 | pommerániai lovon ülő fiatal fejedelmet meztelen leányok kísérik. 3651 I, 3 | van egy zacskó ilyen pora. Fejedelmök is sokat vitet utánok szekéren. 3652 V, 19 | könyvében (I. k. 274. l.). A fejeket a süveg, a szakáll, a bajusz 3653 I, 53 | erős ütést kapok hajadon fejemre és érzem, hogy megsebesültem”) ( 3654 VII, 14 | vérbőséggel jár. Levágott fejen tehát ez a tünemény nem 3655 I, 4 | kürtön vagyon példának okáért fejérség, kékség, veres tseppek, 3656 VII, 16 | azonban nem igaz, hogy a fejetlen testen ocsmány szemérmetlenségű 3657 VII, 21 | Prigioni XVIII. s következő fejezeteiben. Ez a világcsaló SILVIO 3658 V, 5 | Ariosto munkáját. Íme, hogy fejezi be levelét: »Excellenciád 3659 VII, 14 | századokban is elég embert fejeztek le; de senkinek sem jutott 3660 II, 12 | tiszta; akárcsak a gyapotból, fejkötőket készítenek belőle. Húsa 3661 I, 2 | maradványai. A monda további fejlődése aztán Attila testvérében, 3662 VII, 11 | vonatkozó mendemondák históriai fejlődésének is. 1688-ban SAINT-MARS, 3663 II, 12 | hosszabb, elvetik, s belőle fejlődik a növevény, melynek, mint 3664 IV, 4 | 17-18 mm hosszú lárvává fejlődött ki, erős gyulladást okozva. 3665 IV, 2 | magának az Alpokon utat, hogy fejszékkel vágatta a sziklát, melyet 3666 VII, 8 | 265. l.) igen meggyőzően fejtegeti, bizonyos, hogy ezt a leckét 3667 II, 5 | irodalmi társaság előtt fejtegetve e kérdést, arra a konklúzióra 3668 IV, 2 | repesztették. A keményebb kövek fejtése ma is két vaslemez közé 3669 IV, 2 | nagyobb ép kockaköveket fejtettek, méret szerint körülárkolták, 3670 I, 55 | Alacsony, köpcös, kis szögletes fejű ember volt; sokat evett 3671 I, 49 | kérdés gyakran megfordul a fejünkben, mikor átmegyünk a Lánchídon. 3672 I, 55 | tőrt anyám egy kis pihenő fejvánkosba rejtette, s így csempészte 3673 I, 55 | nem is tudunk róla. A kis fejvánkost anyám nem tudta visszaszerezni, 3674 I, 44 | tiszteletére. A két főpap a fekete-kávét egy hátsó szobában issza, 3675 I, 44 | küldte a hajósiskolába; de a féktelen gyereknek ott sem volt maradása. 3676 VII, 22 | hasonlatosságára alkotott fabábut fektettek: de másnap már egy siketnéma 3677 I, 22 | Pált legyilkolta. Hárman feküdtek hát ott halva. Történt pedig 3678 I, 27 | először ülni, aztán hanyatt fekünni, végre csak meg kelle halni, 3679 1, 5 | szertartások áldozata lett. Betegen feküvén, égette arcát az igen közel 3680 IX, 3 | templomba, és a felséges úr fekve hallgathatott misét. MIGNET 3681 VII, 10 | hara, fehérnemű nélkül. Fekvőhelyök szalmazsák. Táplálékuk kenyér 3682 I, 58 | árulta el az osztráknak. A feladás alkalmasint 1853 tavaszán 3683 I, 58 | 150 000 forintot kapott a feladásért, s ezzel Angliába ment ki, 3684 I, 58 | tegyenek; de ezek, mielőtt feladatuknak megfelelhettek volna, elfogattak 3685 I, 38 | az Euler-féle lóugrásos feladványt.~Kempelen Farkas maga sem 3686 I, 56 | a forradalmi kormánynak felajánlja; ez által tényleg pénzügyminiszteri 3687 I, 4 | megfogták és Regensburgban felakasztották őket.” Már KÉZAI SIMON is 3688 V, 7 | és 800 ember hozzáfogott felállításához. Minden zűrzavar kikerülése 3689 I, 43 | elválasztva, hol márván kövekből felállított ritka pirámisok ékeskednek; 3690 I, 43 | arany bojtokhoz kivervén, felállva mondja a gubernátornak:~- 3691 I, 22 | ugyanott, hová SZERÉMI utasíta, felásás történvén, két holttest 3692 I, 55 | jól tudod a történetből.”~„Félbeszakítottam elbeszélését” - szól EÖTVÖS 3693 VII, 25 | négyszöge mozdulatlanul állt a felbomlás áradata közepett, mint a 3694 VI, 3 | alapítójának szívén, mikor felboncolták, Isten nevét találták írva 3695 I, 59 | sejtett, s elrendelte az abbé felbontását. Mikor azonban a kirurgus 3696 VII, 21 | császárság idejében kezdtek felbukkanni az ál XVII. Lajosok. Az 3697 VII, 23 | jelenetet hazugságokkal felcifrázva később maga is megírta, 3698 VII, 25 | annyit mondott, hogy hozzanak felcsert, aki bekötözi sebeit. Cambronne 3699 I, 4 | közli MIKÓ JÁNOSnak, a felcsíki hadak hadnagyának 1682-i 3700 I, 44 | magam részéről, hogy én egy felcsúti öreg paraszttól, ki e haramia 3701 I, 52 | HENRIK DEMBINS`KI, Feldmarschall-Lieutenant. Láttam és helyeslem: MÉSZÁROS 3702 Bev | vett részt a gyűjtésben és feldolgozásban.~Köszönettel fogadok minden 3703 1, 11 | 508-ban Szübarisz városát feldúlták, elpusztították a föld színéről. 3704 VII, 13 | szennyezi be semmi ember kezét felebarátjának megölésével, és gyorsasága 3705 I, 49 | észrevette, és kacagta a művész feledékenységét. A szegény művész pedig 3706 I, 1 | fogalmat. A Haddúr talán feledésbe is merül, ha VÖRÖSMARTY 3707 I, 14 | olvasójáért, melyet otthon feledt; ekkor gyalázta meg Kázmér 3708 I, 58 | rovást, és a hely színén nem feledtek semmit. A megtalált kincset 3709 I, 52 | hídnak különben is fölösleges felégetése vandalizmus volna s csak 3710 I, 52 | előkészületeket tesz a hídburkolat felégetésére, hogy seregünket a császáriak 3711 1, 1 | Sándor körül Kiskőrös és Félegyháza vitája? A két magyar város 3712 X, 1 | halálos ágyán azt mondta feleinek: „Testemet vessétek ki a 3713 VII, 25 | füstön át, most közeledett feléjök és rájok nézett. Hallhatták 3714 1, 5 | nehogy azt higgyék, hogy félek!” XVI. Lajos komornyikja, 3715 I, 4 | kürtömet, ha megfúttam, majd felelek.” Elhozzák neki kürtjét, 3716 IV, 5 | odasimult az emberhez, és a félelemtől immár elevenhalottnak megnyalogatta 3717 I, 47 | csak tréfa voltFérjem felelete volt: - »Én is tréfából 3718 I, 38 | meg többnyire elég elmés feleleteit. Egyszersmind vörös elefántcsont 3719 I, 46 | ő felsége sem adna egyéb feleletet. Ő tehát tanácsolja, hogy 3720 VII, 19 | Marie Antoinettetől; ő csak felelevenítette és forgalomba hozta.”~Igaz-e 3721 I, 7 | ostromoljuk az újságokat, hogy feleljenek a mindentudó „szerkesztői 3722 V, 7 | észrevette, hogy a kötelek félelmesen pattognak. Vizet öntött 3723 VII, 25 | magasztosat említeni.~Mi a saját felelősségünkre és kárunkra megszegtük ezt 3724 VII, 25 | Igazán nem emlékszem már, mit feleltem az angol tisztnek, aki rám 3725 I, 13 | Indultam amidőn hatot felém nyújt. ~Óh, légy kegyelmes ( 3726 I, 58 | feltalálóját szükségesnek tartom felemlíteni, mert ez a titok aligha 3727 Bev | XVI. századé valamennyi félen.~Könyvem külföldi adatait 3728 I, 44 | seregét két részre osztja. Felének, Milfajt vezetése alatt, 3729 V, 14 | tömlöcöket az új börtön53 felépülése óta, tehát a XVII. század 3730 I, 13 | és tudtomra adta, hogy ~Feleségem immár megszült. Szinte el‑ ~ 3731 I, 26 | látszik, hogy ő is tudott feleségének kegyetlenségeiről. Sőt a 3732 I, 12 | franciáknál Johannáról, Szép Fülöp feleségéről, és az angoloknál II. Eduárd 3733 1, 6 | volt gyermekeiben. Első feleségétől való leányai rosszul bántak 3734 I, 26 | gróf urunk ő kegyelmének a feleségéül lett, és véle együtt Csejte 3735 I, 4 | hadnagyokért, ~Ittunk azoknak is a feleségökért, ~Végre fegyvereik bóldogulásáért.~ 3736 I, 58 | korona elrejtve. Szemere felfedezte gr. Batthyány Kázmérnak 3737 I, 14 | Lajos anyját. PÓR ANTAL felfogása (az Athenaeum Millenniumi 3738 II, 1 | a sivatag futóhomokjának felfogására valók. MAHMUD BÉG, az alkirály 3739 Bev | bevezetésében írtam, mert felfogásom nem változott. Erről a könyvről 3740 I, 34 | hevenyész, kinek hirtelen felfogó s elmés gondolatai s ötletei 3741 II, 11 | szorost átvágják, világrengető felfordulás következik be. Ez a ritka 3742 II, 5 | előbúvik a kosárból, és felfújja széles, lapos nyakát, egy 3743 I, 59 | mint rendesen, a koponya felfűrészelésével kezdődött; de mikor a véső 3744 I, 38 | tűzve. A csonka tiszt már felgyógyult, és az volt a kérdés: hogy 3745 IV, 3 | még azt is írja, hogy Róma felgyújtása azért történt, mert valaki 3746 VII, 22 | trónkövetelőt. Egy színház felgyújtásával gyanúsítják őt, majd, mikor 3747 IV, 1 | mozdulatlanul várták meg a felgyújtást. BUFFON kísérlete és a jelentés, 3748 I, 44 | megöltem, még a palotát is felgyújtják. Hát csak ide azt a pénzt, 3749 1, 14 | született, mikor Hérosztratosz felgyújtotta Diana epheszoszi templomát. 3750 IV, 4 | zajos kovácsműhely közelében felhagyott a gyötréssel: megijedt a 3751 VII, 1 | dobták;56 sikerült a zsákot felhasítania és partra úsznia. Mondják 3752 I, 11 | hanem Endre távollétét felhasználva, tért vissza a számkivetésből, 3753 I, 52 | ha kell. GÖRGEY ARTÚR a felhívásban, melyet válaszképpen Hentzihez 3754 VII, 25 | szavának historikumát. E felhívásnak lett is annyi foganatja, 3755 I, 16 | pajzsában egy bal felől, felhők közül kinyúló férfikéz három 3756 X, 2 | és leoldozták hátáról a félholt Mazeppát, aki értelmességével 3757 II, 5(xxxv) | iacentem visere regiam... Felhőtlen arccal merte nézni a rombadőlt / 3758 V, 7 | Látta, hogy a kőszálat felhúzó kötelek a roppant teher ( 3759 I, 38 | a mozgó karnak tollait felhúzta, és ollykor ollykor egy 3760 I, 44 | de az álpüspök serkenti, felhúzván a pisztoly kakasát:~- Csak 3761 I, 14 | méltóság, melytől a király Feliciánt megfosztotta, nem tudjuk; 3762 I, 45 | szokásosak: a szép leventéket félig-meddig raboltatja magának, bekötött 3763 I, 2 | kételkedhetünk, hogy az a római feliratos emlék, melyre állításának 3764 I, 52 | csomó függő vaslécet. Alnoch felismerhetetlenné égett össze; GELICH szerint 3765 I, 59 | belevágott a testbe, Prévost feljajdult, és rögtön meg is halt: 3766 I, 39 | hogy nincsen kísértet, feljáró lélek, garabonciás diák, 3767 I, 58 | bécsi kormány Wargha István feljelentése folytán jött nyomára. Ő 3768 I, 27 | vala: egy balfelől fülén feljül a feje csontján ment csak 3769 I, 59 | annyi lélekjelenléte, hogy felkapott egy hosszú kést, s beleütötte 3770 I, 27 | Guzics és Angelo, az úr felkél és mondja: Rútul bánék vélem 3771 I, 44 | volt az erdő. Pandúrok és felkelők messze maradtak, de a lovasság 3772 I, 22 | hogy menjen a szállására felkészülni, mert azonnal indulniok 3773 I, 58 | mezítlábáig, kihallgatták és felkísérték. Az emigráció talán a múlt 3774 1, 4 | igazságra, mely szerint a félkörbe írott szög mindig derékszög.~ ~ 3775 1, 11 | kellemetlen állat: kora hajnalban felkukorékolja az embert. Kiűzték a városból 3776 VII, 25 | felelte: »Tüzelj!« A batériák fellángoltak, a halom megreszketett, 3777 I, 31 | atyák csakhamar Rotarides fellépése után bevakoltatták a márvány 3778 I, 44 | a haramiák ellen. Hunkár fellépésének lett foganatja, mert valóságos 3779 IV, 6 | koldulni a vak Belizár. FELLER Universal biographyja szerint 3780 I, 52 | sokan azt hiszik, hogy ez a fellobbant puskapor nyoma, pedig nem 3781 I, 27 | szikra miatt, mely újra fellobbanthatta a tüzet. - Ebből az látszik, 3782 IV, 6 | Belizárnak, kit a szerencse felmagasztalt, de az irigység megfosztott 3783 I, 44 | gyűrűket. Hunkár ez eset után felment Bécsbe V. Ferdinánd királyhoz 3784 VI, 4 | vagy bonni jogi kar előtt felmutatja azt a könyvet. E nyilatkozatát 3785 VII, 14 | hóhérlegénye, Legros, mikor felmutatta a népnek, pofon ütötte. 3786 VII, 14(60) | arcán, mikor levágott fejét felmutatták a sokaságnak.~ 3787 1, 4 | tételétől ama hekatomba óta félnek - az ökrök. - Egyébiránt 3788 I, 13 | titkon fölnevelte, s mint felnőtt ifjakat vitte anyjuk elé. 3789 I, 43 | királyi palotát mindenütt felnyitni parancsolta; és szobákról 3790 IV, 4 | Titus meghalt, és koponyáját felnyitották, a szúnyog már akkora volt, 3791 I, 33 | hallatlan heccek sem, melyekben felöltöztetett medvék viaskodtak egymással; 3792 IV, 3 | komoly kritika is hajlandó feloldozni Nérót az alól a vád alól, 3793 II, 4 | mésznél; tehát valósággal felolvad az ecetben. De az ecetnek 3794 II, 4 | ecet, melyben - higyjük - felolvadt egy darab szénsavas mész, 3795 I, 14 | novemberi ülésén tartott felolvasásában magából a Zách-pör ítéletéből 3796 1, 6 | leányait a héber és görög felolvasásra, s a lelketlen teremtések 3797 I, 58 | közgyűlésén e kérdésről felolvasott:~„Mielőtt a korona feltalálását 3798 1, 7 | meg épelméjűségéről, hogy felolvassa előttük legújabb tragédiájának 3799 II, 4 | megnyerendő, ecetben akarta felolvasztani két fülönfüggő remek gyöngyét. 3800 VII, 23 | Robespierre gyáván halt meg; csak felordított fájdalmában, mikor a hóhér 3801 I, 46 | minthogy azt ő felsége feloszlatta. Elmondá mégis az ország 3802 I, 38 | évvel Lengyelország első felosztása után, Rigában egy félig 3803 I, 43 | csődört és amit hirtelen felpakolhatott, elvitt.~Reggel, midőn Simonyi 3804 I, 59 | kezdődött; de mikor a véső felpattantotta a koponya fedelét, az orvosok 3805 VII, 22 | a kétszer elutasította a felpereseket. A megokolás mind a két 3806 I, 28 | nevezett Herkópáter katonái felprédálván attya házát.” Itt a két 3807 I, 40 | az az ötlete támadt, hogy felpróbálja gazdájának misemondó ruháit. 3808 II, 6 | egy ócska papiros zacskó felpuffadva szállt föl a lángok közül. 3809 I, 52 | hogy a puskaporos csatorna félre van tolva; vagyis a pokoli 3810 I, 53 | koponyájára. A kard azonban félrecsúszott, s a seb nem lett halálos. 3811 I, 7 | kereszt jelenleg és régóta már félredőlve mozog. És egynéhány sorral 3812 II, 3 | emlékszobor vagy épület) szó félreértéséből ered. Az óriás kőbálványok 3813 X, 3 | angol nagykövet, Fitzherbert félreértette és rosszul fordította le 3814 I, 52 | merevítő szerkezet is tetemesen félregörbült és megrongálódott.”~E fontos 3815 I, 52 | lehetett szakítani, egyszerű félretolással.~Érdekes és egészen ismeretlen 3816 IX, 5 | indítója, hogy a nádornak a felrobbant tűzjáték lángjai között 3817 I, 52 | A Lánchíd felrobbantása~[...] A Lánchíd felrobbantásának 3818 I, 52 | művében azt írja, hogy a híd felrobbantásakor az útpálya a budai pillér 3819 I, 52 | felrobbantása~[...] A Lánchíd felrobbantásának kísérletét ellentmondóan 3820 I, 52 | a Lánchíd egy részének felrobbantását illetőleg intézett kérdésére, 3821 I, 52 | esetén az útpálya vázát felrobbanthassa; a gerenda-alzatból keskeny 3822 I, 52 | isten bosszuló keze, mert a felröpült pár őt sújtá agyon és 3823 I, 46 | teendőket. Most azonban ő felségéhez sem bocsát minket, mert 3824 I, 26 | időbeli lengyel király ő felségének Franciscusnak, genuinus 3825 I, 46 | igyekezzünk kegyelmet nyerni ő felségénélstb. Windisch-Grätz a „ 3826 I, 56 | megvizsgáltat43 a haditörvényszék felségsértésben találta bűnösnek, és a hadicikkelyek 3827 I, 14 | magát Kázmért?~Zách Felicián felségsértésének okát PÓR ANTAL másban keresi. 3828 I, 14 | meggyónt, aztán elkövette felségsértését. A második, ki a királynét 3829 I, 11 | elvetemedettésátkozottfelségsértőtől, sőt annyira megy Bánk bán 3830 V, 6 | kiáltott föl, mikor a tudós Felsina költőasszony a Cecília-kép 3831 I, 44(30) | főispánjának; sz. 1806, Felső-Vadászon, † 1865, Bogáton. 1848-ban 3832 I, 52 | méter magasságig engedik felszállani, azután kiszivattyúzzák. 3833 I, 57 | próbálni. Mind a négyen felszállottak a láda mellé. Csalitos, 3834 V, 2 | meg akarta vele örökíteni félszegségét! Ezt a híres tornyot 1174- 3835 VII, 19 | lábára, s mikor ez az ember felszisszent, ő hideg udvariassággal 3836 I, 52 | lánckamrákban a talajvíz felszivárog. A talajvizet vagy egy méter 3837 II, 5(xxxv) | fekete / mérgük testébe felszívódjék.~ 3838 VII, 15 | héttel, 1792. augusztus 27-én felszólalt valaki a Chronique de Paris-ban, 3839 I, 34 | költésznek jelesebb költeményeit, felszólítá őt, készítene ez épületre 3840 VII, 25 | tábornok affektált hangú felszólítására: „Gránátosok, adjátok meg 3841 I, 34 | illő felírást. Henkay ezen felszólításra azonnal e disztichonnal 3842 I, 47 | Ürményi Ferenc koronaőrt felszólítsa a koronának s a többi koronázási 3843 II, 7 | Az üveg feltalálása~Szóval a véletlenséget nem 3844 I, 45 | a gyújtó~[...] ~A gyújtó feltalálásához egy furcsa mendemonda kapcsolódik, 3845 I, 58 | felolvasott:~„Mielőtt a korona feltalálását előadom, szükségesnek tartom 3846 II, 6 | kísérlet nélkül. A gőzgép feltalálóinak miért ne adhatott volna 3847 VII, 13 | mendemonda, hogy a guillotine feltalálója, Guillotin doktor, maga 3848 I, 38 | korszakalkotó zenei műszer feltalálójának. A regensburgi születésű 3849 I, 58 | ártatlanokat ne sújtson. A korona feltalálóját szükségesnek tartom felemlíteni, 3850 I, 58 | Szemere, midőn a koronát feltalálták, többeket gyanúsított az 3851 I, 2 | nevezték el, miért is Etele féltékeny lett Budára s megölette. 3852 II, 2 | bizonyosan megvannak ezek a feltételek; tény azonban, hogy az e 3853 I, 27 | melyet ő előre elvégzettnek feltételez, holott véletlen volt, s 3854 I, 43 | megbosszantani; azért csákóját feltévén, a trónusban leült, és a 3855 V, 16 | padláslyukon, és rendre feltörve az ajtókat, lejuthattak 3856 II, 3 | s a tünemény alig lenne feltűnőbb a hajnali kakaskukorékolásnál. 3857 I, 45 | nagy kalapjával és orrig feltűrt köpenyeggallérjával éppoly 3858 IV, 2 | vagy azért, mert az álomtól felüdültem, könnyen bántam el a terrazzóval; 3859 I, 52 | részint saját vezetésem és felügyeletem alatt, részint a vezérőrnagy 3860 I, 25 | Ferenc várát minden reményen felül vitézen védő cigányság ágyúival 3861 II, 1 | föld sűrűségét és a föld felületének középmelegségét. Megtaláljuk 3862 I, 44 | merülve.~A püspök egyszerre felugrik az érsek mellől, az ajtónál 3863 I, 55 | gróf mellett éjjel-nappal felváltva két katonaőr volt, s ezek 3864 I, 52 | láncszemekhez viszonyítva félvastagságú láncszemet helyeztek el. 3865 VII, 1(57) | fehéren~        s egyformán félve állna kicsi bárány;~         3866 VII, 1 | farkas között, egyformán félvén mind a kettőtől; így az 3867 I, 57 | Magyarországba a koronát felvenni, és azt neki kihozni. Mint 3868 I, 58 | Kossuth bízta meg a korona felvételével és kiküldésével. Az osztrák 3869 I, 43 | a császárnénak akkor is felvetett ágyán lévő fain selyem pokrócot 3870 I, 37 | HERTSLET közvetítésével, ezt a felvilágosítást kaptam: „A Hadik kesztyűiről 3871 II, 5 | dicsően írta meg az utolsó felvonásban. Csakhogy igaz-e ez a dolog? 3872 V, 7 | árbocára a pápa lobogóját felvonatni, bőséges jutalom ütötte 3873 I, 27 | melyeket a telekes bocskorra is felvonhatott, puskával beméne, és szokása 3874 I, 28 | használata körülbelül azonegy a fenéével: „tudja a Herkó páter”, „ 3875 V, 14 | színe alatt vannak; a pozzi feneke egyenlő magasságban van 3876 VII, 2 | kutya számára pedig egy feneketlen hordórul gondoskodtak, hogy 3877 II, 7 | egy salétromszállítóhajó feneklett meg. A hajósok főzni akartak, 3878 1, 1 | mert épp akkoriban írta FÉNELON, hogy az Iliász egységessége 3879 I, 9 | él, hogy ezek a varázslók fenevadakká változván, eleven embereket 3880 I, 9 | elágaznak abban, hogy a magát fenevaddá változtatott bűvös fölfalja 3881 V, 13 | BYRON, CASIMIR DELAVIGNE és FENIMORE COOPER is; holott az Óriások 3882 I, 55 | jelszava volt ez: örökké fenntartani a független és szabad Olaszország 3883 I, 11 | megyei Bánkháza puszta is fenntartott, sohasem cserélik fel a 3884 II, 3 | mind azt mondják, hogy a fenomént könnyű megmagyarázni: a 3885 I, 27 | holott véletlen volt, s mint fenséged tudja, Zrínyi gróf bátorsága 3886 V, 15 | Midőn e sorok írója 1806-ban fent járt a palota óriás padlásán, 3887 I, 56 | szolgálatában állott. Ennélfogva a fentnevezett három megvizsgáltat43 a 3888 I, 55 | árnyékával, hanem a vértanúság fényében adta át a magyar történetnek.~ 3889 V, 7 | történik: nem törődött a pápa fenyegetésével, hanem elkiáltotta magát: „ 3890 I, 52 | Lánchidat elpusztítani. Hentzi a fenyegetést ismételte május 2-i parancsában, 3891 V, 7 | V. Sixtus bizonnyal nem fenyegetődzik kötéllel és bakóval, hanem 3892 II, 9 | a hegyek kimozdulásával fenyegetődzött egy elveszett jelenésében, 3893 I, 26 | felelt a prédikátornak, fenyegetőzött, hogy megírja urának: milyen 3894 II, 9 | szerint a próféta azzal fenyegette ellenségeit, hogy ha megmaradnak 3895 II, 8 | arab irodalom és tudomány fényéről fogalmuk sincsen. Az alexandriai 3896 VII, 22 | múlva, 1874-ben szintén fényesen védelmezte a jogát most 3897 I, 43 | hol a trónus roppantott fényességben, arannyal és ezüsttel gazdagon 3898 IV, 1 | tudta gyújtani a szurkos fenyődeszkát. Csakhogy Arkhimedész aligha 3899 I, 43 | mond: „... tettei dicső fényre hozását előadom többnyire 3900 IX, 6(lxxii) | mehr Licht!: több fényt!~ 3901 I, 33 | folklórban a hihetetlen fényűzés meséinek magvait. A hétszázötvenezer 3902 I, 33 | mesélni a dúsgazdag jöttment fényűzéséről, és kitalálta a són szánkázást.~ 3903 VII, 11 | fércelményének címéül: Le masque de fer (Paris, 1748: 3 kötet). 3904 I, 27 | PhoebVs eqVIt:~saeVIttrVx fera SerInIo.xx~És egy magyar 3905 VII, 11 | ismeretlen foglyáról szóló fércelményének címéül: Le masque de fer ( 3906 I, 7(5) | a korona keresztje akkor ferdült el, „amikor Kossuth 1849- 3907 I, 25 | bírta testvérével, Perényi Ferenccel; Perényi Ferenc azonban 3908 1, 4 | szétosztotta a drámákban előforduló Ferencek között. Ezt mondhatják véletlenségnek; 3909 I, 26 | nagyságos gróf urunk Nádasdy Ferencnek ő kegyelmének a felesége, 3910 I, 32 | Alexy Károly készítette férfi-mellszobor van, s alatta ez a felírás: 3911 V, 4 | művészetet kedvelő volt, s oly férfiak becsülését érdemelte ki, 3912 I, 16 | felől, felhők közül kinyúló férfikéz három galambnak hint magot; 3913 I, 27(xx) | szerint erőszakkal ölték meg a férfit.~ 3914 I, 38 | szerepére az előkelő rangú férfiú, ez a kitűnő tudós, aki 3915 I, 27 | tejjel tartattál ~Ily nagy férfiunak ~Világ csudájának ~   Voltál 3916 I, 52 | rombolók semmi szín alatt sem férhetnek a lánckamrákba, ahol a híd 3917 1, 4 | hol angol becéző Frank (Feri) alakjában. Ezt a Ferenc 3918 I, 27 | dun cignale irritato e ferito, che con sette colpi l’atterrò 3919 I, 47 | sürgés-forgás közepett egy úri ember férjemnek azt súgta: »Uram, innen 3920 I, 11 | kezdik emlegetni, a szép s férjénél jóval fiatalabb, kéjre vágyó 3921 V, 1 | a hajadon volt és nem a férjes asszony. Ugyanő fedezte 3922 I, 11 | Benedek vajdát, a Tota asszony férjét abban az 1221-i oklevélben, 3923 V, 9 | kikémlelésével. A egy férjétől szabadulni akaró nagyúri 3924 I, 14 | a krónika, hogy Felicián férjnél levő leányát, Sebét, lefejezték. 3925 V, 5 | lehettek, nem is voltak; a ferrarai udvarnál ő is akárhányszor 3926 VII, 11 | katolikusokat, hogy végre Ferriol francia követ számkivettette 3927 I, 47 | a korona ládája csak úgy fért el, hogy az üvegek levétettek, 3928 V, 9 | keverednie, seben át, hogy fertőzzön. Ma a tudósok körülbelül 3929 I, 58 | volt Bohus Zsigmondnál. Feslett élete és gyanús pénzkezelése 3930 I, 13 | Megindúlván azon, nehogy ~Feslettnek ítéltessék, egy fiat ~Megtart 3931 VII, 4 | genfi tanács elé is idézték feslettsége miatt, és arra ítélték, 3932 VI, 3 | idegen testet nem tűr, tehát festékszemcséket sem. Tetoválni csak a szem 3933 IX, 5 | FORTIA DE PILES GRÓF akarja festeni, hogyan gondolkozott II. 3934 I, 6 | akarnám: mit ábrázol ez a festmény, a legtöbb olvasó megneheztelne. 3935 IV, 3 | PILOTY KÁROLY müncheni német festőnek (sz. 1826, † 1886) a Magyar 3936 I, 8 | köpönyegének hímzetei vannak reá festve. Eredetéről csak annyit 3937 I, 26 | ékesítgette gyors kézzel; fésűvel megbontotta a haját nagy 3938 I, 39 | ember, aki egész komolyan feszegette a kérdést; vajon nem foglalkozott-e 3939 1, 5 | Elsőben a tekenősbéka házára feszítettek húrokat, és ez volt a költők 3940 I, 20 | község, melyet Dürer családi fészkének állít, a Gyula mellett fekvő 3941 X, 4 | hőse, Kościuszko, vérében fetrengve és meghalt. Hogy melyik 3942 VII, 15 | mások szerint Dietrich Feuille de Strasbourg lapja révén 3943 I, 44 | ismertek.~Az endrédi kovács fiából úgy lett haramia, hogy egyszer 3944 II, 3 | mondahőshöz, Tithónosz és Éósz fiához, ki Priamosz szövetségese 3945 I, 7 | mindig levon mindent a föld fiaihoz -, egyszerre nagy szárnycsattogással 3946 II, 1 | PERSIGNY HERCEG (J. G. FIALIN) De la destination et de 3947 I, 44 | agyonlőtt betyárban ráismert fiára. VAHOT azoknak hitt, akik 3948 I, 10 | dolgokban fölöttébb járatlan fiatalembert halmozott el kitüntetésekkel; 3949 IX, 5 | volt az asszonyok körül. Fiatalságának kalandjai részint szánalmasak, 3950 VII, 12 | s mikor csodálták hosszú fiatalságát, elnevette magát: „Azért 3951 I, 26 | unokájával, Zrínyi György fiával) és Homonnai Drugeth Györggyel 3952 V, 19 | Napoli, i lordi di Scozia, i fidalghi di Portogallo, i minori 3953 I, 27 | onde conuenne cedere alla fierezza dun cignale irritato e 3954 VII, 1 | brame~                   Di fieri lupi, egualmente temendo:~                           3955 VII, 11 | használta DE MOUHY (Charles de Fieux) múltszázadbeli szenzációs 3956 1, 8 | kerül,64 megannyi állandó figura a furcsaságok között. TH. 3957 I, 38 | magyarázza, hogy mindegyik figurában erős mágnes volt, a tábla 3958 I, 38 | gyertya világánál, láthatta a figurák mozgását; de minden mozdulatot 3959 I, 38 | erős mágnest, megbénítani a figuráknak tulajdonított vonzó erőt. 3960 1, 1 | a török hódítás révén, a figyelem reá irányzódott a nagy alkotásokra, 3961 VII, 15 | semmi maradandót, sőt még figyelemreméltót sem. Rossz verseket, napi 3962 VII, 22 | történetbúvárlattal foglalkozónak figyelmébe, mert hogy úgy mondjam: 3963 I, 22 | mendemondáját még a megcáfolás figyelmére sem méltatta soha.~ ~ 3964 I, 58 | tartott. Kiváló tehetsége oly figyelmet ébresztett, hogy a Magyar 3965 I, 57 | kerülhette volna ki a bányászok figyelmét, s egy úri asszony, kinek 3966 I, 31 | protestáns egyházi és iskolai Figyelmezőben (1871, 325. l.): „Zemplén 3967 V, 19 | magyar emlékre akarom még itt figyelmeztetni olvasóimat. Magam sem vettem 3968 VI, 3 | úri embert angol nyelven figyelmeztettem a dologra, valaki a csőcselék 3969 I, 43 | szállította, és midőn pikétjeit figyelmezve kitenné, maga a kastélyhoz 3970 1, 3 | fogoly csak a csetepaté végét figyelte meg; de látta, hogy a börtön 3971 II, 8 | érdemes német régiségbúvár és filológus már 1786-ban megvédelmezte 3972 1, 1 | a német és német irányú filológusok ma is az ő nyomdokain járnak, 3973 I, 34 | épület ékességét”. Ez a filozófia érthetővé teszi, hogy atyjának 3974 VII, 9 | ne essék. A XVIII. század filozófusai az abbé e följegyzéséből 3975 VII, 18 | mondta a vérpad lábánál: „Fils de saint Louis, montez au 3976 II, 4 | azon hatalmú szenvedelem: a finnyásság. Az erős ecet, melyben - 3977 I, 44 | vette ki a pénzt egy titkos fiókból. Sobri nyugodtan megszámlálta, 3978 I, 38 | a szekrény kihúzott alsó fiókja mögött feküdt, miközben 3979 II, 8 | föl, Szerápisz templomában fiókot állítottak neki, melyben 3980 V, 3 | hogy ő nem ő többé. Egész Firenze kacagott a kalandon; Manetto 3981 1, 1 | KHALKONDÜLÉSZ-féle, 1488-ban jelent meg, Firenzében. Ezeréves fogyatkozás után 3982 VII, 18 | igaz, hogy Edgeworth de Firmont, az ír születésű gyóntatópap, 3983 I, 7 | nyeregkápán hozta hazafelé, és Fischamendnél leejtette, elvesztette.5 3984 I, 34 | huszonhárom éves korában kincstári fiskussá, egynéhány esztendő múlva 3985 V, 20 | idézze; és egyben mindenki fitogatja a maga olasz tudományát, 3986 II, 1 | királyok vagy gazdagságuk fitogtatása végett építették, vagy azért, 3987 V, 5 | Ariosto költészete iránt fitymálást tulajdonítanak. Igaz, hogy 3988 X, 3 | hogy az angol nagykövet, Fitzherbert félreértette és rosszul 3989 VII, 22 | kórházból szerzett skrofulás fiúcskával cserélték ki, s ez a szerencsétlen 3990 I, 26 | két levágott, egészséges fiúgyermek vérével akarták visszaadni 3991 I, 13 | püspök keresztelt meg - a fiúkat mind Jánosnak, a leányokat 3992 I, 58 | kérdésekkel foglalkozva. Mellesleg fiúnevelő intézetet tartott. Kiváló 3993 I, 16 | Családunknak valóban apáról fiúra származó hagyománya, hogy 3994 VII, 5 | emlegessenek, valahányszor a fizetés órája üt. A meudoni plébánosnak 3995 II, 2 | a búza - mesés bőséggel fizetnek és kitűnők. Azonnal készen 3996 V, 7 | kinyúlása volt. - A derék hajós fizikai tudományával és lélekjelenlétével 3997 IX, 3 | MIGNET szerint negyvennégy flandriai kárpit díszítette a termeket, 3998 II, 12 | szigetek. (Bővebben l. ALFÖLDI FLATT KÁROLY cikkét a Természettudományi 3999 IV, 3 | kardoskodik, hogy Nérót csak a Flaviusoknak hízelgő krónikások festették 4000 I, 27 | van vésve: „Ego sum illa Flintea, ex qua Comes Nicol: a Zrin 4001 II, 2(47) | Flora, 1835., p. 4. (DE CANDOLLE 4002 I, 3 | erre azt jegyzi meg: „A flórenci író a XIV. századi magyarokról


1027-alexy | alfol-azza | babit-bojot | bojto-csava | csecs-edels | edesa-elszo | eltak-ezere | ezred-flore | floru-genea | gener-hanth | hany-holgy | hompo-iszla | iszon-kegye | kegyv-kiseg | kiser-korla | korma-lehul | lehuz-masfe | masik-melyi | melyn-naplo | napok-oszto | oszve-pekek | pekin-regen | reges-setal | sette-szeme | szemf-tamog | tanac-tolto | tolts-vadas | vadat-vilag | villa-zwisc

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License