Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Tóth Béla
Mendemondák

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1027-alexy | alfol-azza | babit-bojot | bojto-csava | csecs-edels | edesa-elszo | eltak-ezere | ezred-flore | floru-genea | gener-hanth | hany-holgy | hompo-iszla | iszon-kegye | kegyv-kiseg | kiser-korla | korma-lehul | lehuz-masfe | masik-melyi | melyn-naplo | napok-oszto | oszve-pekek | pekin-regen | reges-setal | sette-szeme | szemf-tamog | tanac-tolto | tolts-vadas | vadat-vilag | villa-zwisc

                                                                            bold = Main text
      Rész,  Fej.                                                           grey = Comment text
6522 1, 7 | lady Marlborough azért lett kegyvesztes, mert a boros palackot összetévesztette 6523 I, 11 | vesszük, hogy Benedek dux kegyvesztettsége körülbelül abba az időbe 6524 I, 27 | Den keines Türken Hand.~   Kein Tartar überwunden.~Der hat 6525 I, 11 | férjénél jóval fiatalabb, kéjre vágyó délvidéki asszony 6526 1, 1 | feliratú kék jelvényét a lovagok a bal 6527 I, 4 | példának okáért fejérség, kékség, veres tseppek, tehát bátran 6528 1, 5 | századbeli olasz költő, XI. Kelemen pápához indulván, hogy átadja 6529 Bev | megnyilatkozása. Hasonlatosak a kelendőség dolgában is. A világ legmélyebb 6530 VII, 13 | például az úgynevezett olasz kelepce, mellyel Konradint, az utolsó 6531 I, 45 | kocsiba. Ne tartson zsiványok kelepcéjétől. Nem látja, hogy egyenruhás 6532 II, 11 | Klüszma nevű város között. E Kelet-Ázsiát Európa közelébe hozó tengeri 6533 IX, 5 | úgy gondolkozott, hogy a keletiek az okosak, akik rabszolgálókat 6534 I, 35 | cousine” mendemondájának keletkezésébe azonban alkalmasint erősen 6535 II, 6 | van a legtöbb találmány keletkezésében. Bell mondhatta: „Én most 6536 I, 51 | születésekor.33 A mendemonda keletkezésének másik oka alkalmasint a 6537 I, 59 | ismereteket tételez föl. Keletkezésére nyilván hatott Prévost d’ 6538 I, 34 | legsebezhetőbb oldaláról: vagyonának keletkezéséről. A külföldön is ösmeretessé 6539 I, 38 | könyvben leírja az automata keletkezését22 is. Egy Pelletier nevű 6540 I, 37 | tehát minden bizonnyal újabb keletkezésű. ~[...]~ ~ 6541 I, 51 | mendemonda, mely egyrészt abból keletkezhetett, hogy Hentzi Debrecenben 6542 1, 1 | hosszas vándorlása közben keletkezhettek, a sok rapszodosz révén.~ 6543 IV, 4 | de a mendemonda ritkán keletkezik minden mag nélkül, és eszünkbe 6544 I, 39 | garas, a kidöntött palackból keletkező vízáradás, az uborkává, 6545 II, 8 | változatlan. Sohasem volt a Keletnek városa, ahol négyezer fürdő 6546 1, 15 | volt a kikötőnek. Ez új keletű mendemonda. Igen valószínű, 6547 I, 27 | fekünni, végre csak meg kelle halni, mert a fején három 6548 VII, 13 | kiömlő folyadékba, mely kellemes illatszerrel van keverve.” 6549 1, 11 | tűrtek a városban, mert kellemetlen állat: kora hajnalban felkukorékolja 6550 I, 43 | hirtelenséggel mindent ott kelletett hagyni, még az ágya is vetetlen 6551 IX, 3 | cselekedet hasznos, ha kellőképpen hajtják végre” - szólt a 6552 VII, 22 | Naundorf család pártjára kelni, ha az adatok és logikai 6553 IX, 1 | hát szánakozást kellett keltenie. Így tehát mindaz, mit Henrik 6554 I, 34 | sz.) azonban azt a gyanút kelthetik bennünk, hogy a hatalmas 6555 1, 5 | művész a halhatatlanság kelyhéből iszik, fölötte pedig sas 6556 I, 3 | a csontról, besózzák és kemencében vagy másképp megszárítják; 6557 VII, 10 | régi alkotmányához, sőt még keményebbé tette a fegyelmet. A trappistáknál 6558 I, 41 | foglalkozott matematikai és kémiai tanulmányokkal; különösen 6559 V, 9 | Mielőtt az angol Marsh kémikus 1836-ban ki nem találta 6560 Bev | igazságszolgáltatást. Gyanakszik és kémlel. Csupa nemzeti hiúság. Sóvárog 6561 I, 58 | korona rejtekhelye körül kémleléseket tegyenek; de ezek, mielőtt 6562 V, 7 | ugyanis, hogy a megnedvesített kender összehúzódik és megrövidül. 6563 V, 7 | egyrészt ellentállóbbá tette a kendert, másrészt pedig megakadályozta, 6564 I, 26 | vércsöpp szökken, amelyet kendővel letörülvén - mirabile dictu!xii -, 6565 VII, 5 | szállóigék raja röpköd. Az utolsó kenet után azt mondta: „On ma 6566 I, 4 | ajándékozta. Itt a papok kenettartónak használták a kürtöt. Akkor 6567 I, 26 | asszony parancsára mézzel kenték be és úgy állatták, hogy 6568 VII, 1(56) | Hol a királynő, kinek kénye~Zsákba dobatta a mohó~Buridánt 6569 I, 26 | nem volt, hanem ő se-ipse kényekedve akaratjából, és szántszándékosan 6570 V, 18 | lépcső helyett szolgáló kényelmes lejtőn. Ezt a tréfát nem 6571 I, 19 | hogy negyvenezer tanuló kényelmesen lakhatik bennök a király 6572 VII, 10 | Fekvőhelyök szalmazsák. Táplálékuk kenyér és vízben főtt vetemény; 6573 VII, 19 | a parasztoknak nem volt kenyere, így szólt: „Quils mangent 6574 VII, 22 | zárták. Itt élt a boldogtalan kenyéren, vízen és patkányok között, 6575 VII, 15 | és fordításokkal kereste kenyerét. „Csak egyszer látogatta 6576 VII, 19 | kért, azt mondta: „Ha nincs kenyerök, egyenek zsemlyét.” Ez az 6577 I, 3 | tápláló ereje: egy kevés kenyérrel vagy anélkül is, erőt ad 6578 1, 5 | halt meg, mert káptalanja kényszeríteni akarta, hogy a szakállát 6579 IX, 1 | inggel puszta testén, étlen kényszerült volna három napon át a hóban 6580 I, 56 | vonatkozó része így szól:~„Keőkeszi Csernyus Manó, licei, Gömör 6581 II, 1 | teóriája. E szerint a nagy (Keopsz-) piramis voltaképpen mértékegység; 6582 VII, 8 | festette bele az érdekes képbe. Egy párizsi polgár egykorú 6583 VII, 21 | első felében XVII. Lajos képében akarta ámítani a világot; 6584 II, 3 | görögök e kolosszusokat Memnón képeinek tartották, az egyiptomi 6585 IX, 3 | szőnyegről. A falakon remek képek sokasága pompázott, közöttük 6586 I, 49 | végelgyengülésben múlt ki a világból.~Képeken, szobrokon, épületeken mulatságos 6587 V, 3 | boltjában igen kapós faragott képeket, famozaikokat s más ilyes 6588 I, 7 | a latin korona Krisztus képének, e zománcműnek, épp közepében 6589 VII, 22 | a tömlöcben ágyába az ő képére és hasonlatosságára alkotott 6590 V, 3 | firenzei építőmester és képfaragó (sz. 1384, † 1450). Ozorai 6591 V, 3 | szolgálatában levő bolognai képfaragóhoz csatlakozva, Magyarországra. ( 6592 V, 8 | elméletének bebizonyítását, Kepler három törvényét nem ismerte.~ ~ 6593 V, 12 | Othello-házat, s hogy a képnek párja is legyen: egy másik 6594 VII, 2 | Megölte, elföldelte, aztán képpel visszatért az udvarhoz, 6595 I, 29 | Ajándékban szól a faragott képről. A komáromi szűznek tehát 6596 I, 47 | rendeletet intézett Bónis Sámuel képviselőhöz, őt mint országos biztost 6597 V, 19 | egyiptomi és perzsa. „Tehát képviselői a leggazdagabb kereskedő 6598 VII, 17 | teljes 24 óráig tartott. A képviselők egyenkint mentek föl a szószékre, 6599 I, 59 | földön is, s ha nem talál: a képzelemhez folyamodik, és szörnyű mesét 6600 VI, 3 | melyekből azonban a legerősebb képzelet sem tud valamit kisütni. 6601 II, 2 | pogány magyar eredetű (?) képzelgés.~ALPHONSE DE CANDOLLE Termesztett 6602 I, 38 | távolságban állottak, és képzelhető, hogy kíváncsian várták 6603 VII, 15 | benne is szárnyal a költő képzelme, nem vét sokat az igazság 6604 X, 3 | útra, mely izgatta kíváncsi képzelmét. Valamerre a cárnő járt, 6605 II, 12 | eszébe. Egy kis jóakaró képzelődés segítségével fejet, nyakat, 6606 VII, 9 | hogy az a mélység csak kába képzet, hiába ismerte el maga is: 6607 I, 35 | követendő modus procedendixxviii kérdése. MARIE ANTOINETTE már 1771. 6608 I, 58 | politikai és közgazdasági kérdésekkel foglalkozva. Mellesleg fiúnevelő 6609 I, 38 | játék után válaszolt szóbeli kérdésekre is; ábécés tábla betűire 6610 VII, 22 | valóban csodálatosnak mondható kérdésnek az a rövid sommázatja, hogy 6611 I, 58 | május 23-i közgyűlésén e kérdésről felolvasott:~„Mielőtt a 6612 IV, 2 | jelenthet. Foglalkozott e kérdéssel a hírhedett CASANOVA is ( 6613 IX, 3 | felséges uram.” - „De én azt kérdezem tőled: lenne-e haszna ennek 6614 V, 5 | tréfából és nem gúnyból kérdezhette tőle: »Messer Lodovico, 6615 I, 57 | Kossuth Törökországban kérdezősködött HÁZMÁN-tól a korona felől; 6616 I, 22(12) | SZERÉMIben így, ERDÉLYI LÁSZLÓ kérdőjellel „táncosnak” véli. Nyilván 6617 I, 38 | mindenki tudta, hogy a sok kerék, henger, csiga és az a messzebb 6618 I, 44 | melyben csak ennyi van: »Kérek tízezer forintot, majd magam 6619 I, 44 | deákul is tud. Az 1721-ben kerékbe tört Cartouche-t, a csapláros 6620 VII, 13 | októberi ülésén követelte a kerékbetörés, a máglya, az akasztófa 6621 IV, 3 | szenátorok előtt táncra kerekedik.~ ~ 6622 1, 11 | szübariták lovai mind táncra kerekedtek, s az ütközet elveszett. 6623 VII, 25 | árnyékai, a fekete ágyúk, a kerekeken és ágyútalpakon át fehérlő 6624 I, 38 | masinában belül hallani a kerekeknek, csigáknak, rúgótollaknak 6625 VI, 3 | érteni, s bizony örülök, hogy kereket oldhattam, mert széjjelszedtek 6626 VII, 2 | Károllyal, s ezt a kis novellát kerekíti ki:~V. Károlynak volt egy 6627 1, 9 | járt, azt mondván: „Embert keresek!” DIOGENÉSZ LAERTIOSZ nem 6628 I, 58 | Batthyány Kázmérnak többszöri kérésére éspedig Vidinben már hatan 6629 1, 14 | azonban csak kákán csomót keresés; mi lehetetlenség van abban, 6630 I, 9 | minthogy nincsenek, semminemű kereset ne legyen.~Középkori bölcs 6631 VII, 25 | Michel tábornok két fia keresetet indított Nantes városa ellen, 6632 I, 37 | elvonult Berlinből, hiába keresett a városi tanács mindenféle 6633 I, 28 | históriát, s csak a mitológiában keresgél. - Minderről azért szólok, 6634 I, 49 | húsfüstölő, aki a nagy nyelveket keresgéli” - mondotta még 1883-ban 6635 II, 12 | elhal. A farkasok szívesen keresik fel, mert húsát igen szeretik.” 6636 II, 2 | alkalmazottai követtek el. A kereskedésben múmia-búza néven kapható 6637 1, 11 | emberek, mikor meggazdagodva a kereskedésből, azt mondták: „Ej, munka 6638 I, 58 | kalandos életet élt. Angol kereskedőházak megbízásából utazásokat 6639 I, 59 | Az isten büntető kezét kereső magyar lélek iszonyú halált 6640 VII, 11 | mondták: nem kell búsulni, ám keressen az a boldogtalan vigasztalást 6641 I, 39 | elmék ismeretlen erőket kerestek, és a boszorkánypörökben 6642 I, 35 | Antoinette-tel, csakugyan mintegy kerestette Du Barry grófné, XV. Lajos 6643 I, 52 | Beszaladt hát a hídra, keresve, hol szakad meg a tűzcsatorna. 6644 I, 9 | templom megtüzesített kulcsát keresztalakban nyomják mellére, homlokára 6645 I, 55 | egy kis tőre, acéltokban, keresztalakú. Markolatán Ádám és Éva 6646 VII, 8 | trónörököstől, kit akkor kereszteltek meg: - „Hogy hívnak, fiam?”, 6647 VII, 24 | 354. l.), Nabulione névre keresztelték. Születésének későbbi dátumát 6648 I, 6 | István 977 táján, tehát már kereszténynek született, mert szülei és 6649 I, 1 | Hadúr: „a magyarok istene a kereszténység befogadása előtt” - írja 6650 I, 5 | Szent Lázár-rend esztergomi kereszteseinek hatósága alá vetette őket. 6651 I, 52 | búvárral szedették fel a keresztgerendákat, mikor a robbanás után pótolni 6652 1, 4 | Shakespeyre, Saxper, Chacsper; keresztlevelében Shakspere, legtöbbször így 6653 I, 34 | piarista: HANGAY ZAKARIÁS. (Keresztneve Márton; sz. 1708. nov. 3. 6654 I, 44 | szökött katonák, akiket csak keresztnéven ismertek.~Az endrédi kovács 6655 I, 6 | Adalbert prágai püspök a keresztség szentségében részesíti a 6656 I, 6 | még 974 táján fölvették a keresztséget. Géza fiát minden bizonnyal 6657 I, 52 | tartalék kereszttartókkal. (A kereszttartók azok az öntött vasgerendák, 6658 I, 52 | Lánchídhoz való tartalék kereszttartókkal. (A kereszttartók azok az 6659 I, 52 | meg. Az útpályának és a kereszttartóknak nagyobb hosszúságra való 6660 I, 52 | rakatott a csupasz, öntöttvas kereszttartókra, hogy szükség esetén az 6661 I, 22 | nyakán az aranylánc kis kereszttel, az ujján a jegygyűrű. Reá 6662 VII, 25 | csapatokkal, a győzelmes ellenség kereszttüzében. E négyszög vezére egy ismeretlen 6663 I, 44 | fosztogatott, de egyszer véletlenül keresztüllőtte a combját, magával jótehetetlenné 6664 I, 38 | szenvedett; mind a két combját keresztüllőtték. A sebesültnek sikerült 6665 I, 52 | a várban voltak, Hentzi keresztüllőve rogyott össze. Ekkor Alnoch 6666 I, 43 | öltöző és nappali szobán keresztülmenvén, a hálószobába jutottak, 6667 1, 4 | szerződése alatt csak a keresztvonása van. Ez arra vall, hogy 6668 X, 1 | gályarabok tömlöcébe került, a keresztyén foglyok elrettentésére. 6669 II, 10 | mint Mohamed koporsója.” A keresztyének régi - alkalmasint német 6670 VII, 2 | hogy mindent megvall, csak kergessék le róla azt a kutyát. A 6671 I, 13 | estve a ~Vadászaton egy őzet kergeték, ~És - egy banyát találtam. 6672 1, 6 | némelyek állítják: a költő maga kergette ki őket a házából.~ ~ 6673 V, 10 | pedig bátorságos menedékéből kéri a Tanácsot, hogy ha netalán 6674 I, 14 | azon a kérdésen: - lehet-e kerítés gyanújával illetni az istenfélő 6675 I, 43 | tökéletességre. A palotának kerítése vagy tíz öl magosságú, emberlábnyi 6676 I, 14 | gondoljon a bosszúra, és addig a kerítő királyné közelében hagyja 6677 I, 44 | híres haramiavezért ne ő kerítse birtokába, hanem a pandúrok. 6678 I, 38 | készíteni. Az udvarbeliek kérkedésnek tartották a tanácsos beszédét; 6679 VII, 8 | tett, mintha utasításokat kérne tőle. A híres szállóige 6680 I, 17 | úton lehetett volna erre kérni; ezt pedig a miniszter az 6681 VII, 20 | részesült. Labdázhatott a kertben, gyakran fölvitték a biliárdszobába 6682 1, 2 | orákulum tanácsára tőlük kértek vezért. Türtaiosz Eunomia 6683 II, 2 | csírázott ki, ha még oly gondos kertészek vetették is el. Nem mintha 6684 I, 43 | azonnal a királyi palota kertje mellett népét lógerban szállította, 6685 I, 26 | magából. Csejtén a kastély kertjében egy leány tetemét kaparták 6686 VII, 15 | szabadult ki, de börtönbe kerülése előtt akárhányszor hallhatta 6687 I, 4 | az 1867-i koronázáson a kerület bandériumának élén lovagló 6688 II, 12 | barometz Tatárország Zamolha kerületében terem. A lakosok a magvát, 6689 I, 4 | MOLNÁR FERENC, a jász-kun kerületek ügyésze akarta, ki 1779. 6690 VII, 2 | állat azután is csak mindig kerülgette Macaire-t, és agyarkodott 6691 I, 57 | cselekedte meg, mert nem kerülhette volna ki a bányászok figyelmét, 6692 I, 45 | dolgokat, amelyek nemigen kerülnek papirosra, mióta Historiai 6693 II, 4 | egymillió-kétszázezer forintba) kerülő vacsorát fog elkölteni. 6694 1, 5 | fogja agyonütni, s aki ezért kerülte a házakat és a földeken 6695 I, 58 | Londonból visszaérkezett. Kerülték mint bélpoklost; de azokban 6696 VII, 13 | egy fülke falán a zuhanó kés két rovátkája. Guillotin 6697 1, 3 | a porkoláb is előadta a késelés dolgát; és egyetlenegy szava 6698 I, 27 | egyetemi professzor és tanuló kesergi a nagy ember halálát emléksorokkal. 6699 VII, 2 | dühösebben rohant , és keserves vonításával bosszút, igazságot 6700 I, 27(xxi) | cunctator: késlekedő~ 6701 I, 30(17) | XV. századbeli kardot a későbbiektől; és bizonnyal nem vetemedik 6702 I, 54 | kivégzettekre nézve úgyis későn jött volna, s legfeljebb 6703 II, 12 | a gyapotból, fejkötőket készítenek belőle. Húsa hasonlít a 6704 I, 38 | csodálatosabb dolgokat tudna készíteni. Az udvarbeliek kérkedésnek 6705 V, 9 | az, amit a gyilkos szer készítéséről mindmáig beszélnek: hogy 6706 IV, 1 | messziről gyújtó eszköz készítését. Hanem azért a mai Siracusában 6707 I, 38 | is foglalkozott automaták készítésével. E század elején világhírű 6708 I, 52 | a helyen már harmadszor készítették el, s november haváig a 6709 I, 38 | látszott, hogy automatát készítsenek, amelyben a csonka ember 6710 I, 37 | felvilágosítást kaptam: „A Hadik kesztyűiről szóló anekdota elsőben a 6711 I, 37 | senki nem hallott, hogy a kesztyűk megérkeztek volna Bécsbe. 6712 I, 37 | búslakodóknak. A mai világban holmi kesztyűknél és karmantyúknál különb 6713 I, 37 | nagy vigasztalása volt a kesztyűkön búslakodóknak. A mai világban 6714 I, 37 | Mint látjuk, a felemás kesztyűkről Berlinben a múlt század 6715 I, 37 | város címerét tizenkét tucat kesztyűre, aligha jutott eszébe ilyen 6716 I, 37 | rekvirálásai a lakosokon, kesztyűről azonban sehol sincsen szó. 6717 I, 27 | jelét, hogy töredelmesen készül a halálra...~Az udvar színleléssel 6718 V, 9 | hidrogénfejlesztőből kombinált készülékét, mely még két milliomodrész 6719 I, 47 | értesítve, a korona átvételére a készületeket megtegye. De egyelőre a 6720 1, 13(50) | régi paradigmája szerint készülhetett az az anekdota, mikor Mátyás 6721 I, 51 | de a műből csak töredékek készültek el. Különös véletlen, hogy 6722 I, 7 | főlevéltáros természet után készültnek hisz, noha egy drágakő színe 6723 V, 5 | servitore«, »Kinyomatni készülvén szolgámnak, Lodovico Ariosto 6724 V, 12 | remek kis, kétemeletes és kétablakos Contarini-Fasan-palotát, 6725 I, 44 | gazdagok regénye [1859] e kétalakúság körül forog.) Mondom, országszerte 6726 I, 58 | ismerte őt, egy pillanatig sem kételkedett, hogy se jóban, se rosszban 6727 I, 2 | nevet; sőt ma már abban sem kételkedhetünk, hogy az a római feliratos 6728 I, 39 | azért mondom, hogy ha valaki kételkedne ennek igazsága felől: azt 6729 II, 6 | részébe jutott.~Mi okunk volna kételkedni benne, hogy Arkhimedész 6730 II, 6 | találmányok és a véletlenség~A mai kételkedő világban a találmányok történetírói 6731 I, 12 | meggyilkolják-e a királynét, vagy sem, kétértelmű választ ad. Ezt a deákos 6732 I, 12 | beléegyeznek én nem ellenzem.) A kétértelműség nyitja az írásjelek hiányában 6733 I, 12 | unalomig gyártották az efféle kétértelműségeket. Bővebb adatokat közlök 6734 IX, 3 | gondolok? Összekuporgattam kétezer koronát a temetésemre.” - „ 6735 1, 10 | és négyszáz thébaibeli, kétezernél több helótával egyetemben; 6736 I, 47 | azt súgta: »Uram, innen kétfelé vezet az út, egy Vácra, 6737 I, 35 | MARIE ANTOINETTE ezt alig kéthónapos menyecske korában írta; 6738 1, 1 | művében, és ő a legmerevebb kétkedő. Nagy iskolája keletkezett; 6739 I, 49 | A szegény művész pedig kétségbeesett szégyenében s még aznap 6740 I, 19 | intézkedés akart lenni.” SALAMON kétségével szemben érdekes az olasz 6741 I, 10 | vele, hanem itthon maradt; kétségkívül azokhoz az urakhoz tartozott, 6742 I, 38 | mechanizmust is föltárni. Kétségtelennek látszott, hogy a masinában 6743 I, 43 | a méreggel és királyához kétszínűséggel tele pöffedett gubernátort 6744 I, 12 | érsek ily együgyű, gyermekes kétszínűsködéshez folyamodjék, mikor arról 6745 II, 2 | magvakat kapott. E magvak kettejére azt mondják, hogy kikeltek; 6746 I, 11 | homályt. Még kérdés, ki kettejük közül az elcsábított? A 6747 I, 52 | Juli 1849.~Sie haben die Kettenbrücke augenblicklich abtragen 6748 I, 27 | nyakra járó minden inakat kettészakasztotta; az ölte meg, a vére elmenvén. 6749 II, 3 | nyitját, a szobrot derékban kettévágatta.) A csonka kolosszus zengéséről 6750 VII, 1 | egyformán félvén mind a kettőtől; így az eb két szarvasünő 6751 I, 16 | levente volt ez a pártos, és kevélyen fogadta a hóhér csapását, 6752 V, 9 | szájon át; a vérbe kell keverednie, seben át, hogy fertőzzön. 6753 II, 7 | hogy a salétrom és a föveny keverékéből előállhatna valami üvegszerű 6754 II, 7 | valami üvegszerű test, ha a keveréket igen magas hőfokig hevítenék; 6755 1, 7 | embereknek, hogy bolond hírébe keverik, aki lábuk alatt van, és 6756 VII, 13 | kellemes illatszerrel van keverve.” Egykorú források szerint [...] 6757 I, 34 | grófnővel, hosszas pörbe kevervén a Grassalkovich családot, 6758 V, 5 | Talán az, hogy a kardinális keveslette a saját munkáiba merült 6759 I, 52 | öntetett a lőporba, a híd igen kevéssé sérült meg. Hanem a gazember 6760 II, 5(xxxv) | királyi várat, és erős szívvel kézbe fogta / a bősz kígyókat, 6761 I, 9 | vizsgálatot félig kiveszi a papi kézből, ahol addig volt, és az 6762 I, 31 | a márvány emléktáblát és kezdének hallgatni az egészről. A 6763 I, 35 | igyekeztem vele társalgást kezdeni; de mikor kellett, mégis 6764 VI, 1 | spanyol közmondásból ered, s kezdetben Brunelleschire, a firenzei 6765 IV, 3 | parancsolatjára történt. Néró a tűz kezdetén Antiumban volt, s csak akkor 6766 I, 38 | vagy a játékot mindég ő kezdette. Míg a játék tartott, az 6767 I, 4 | Bécsi Képes Krónika egyik kezdőbetűjében le is van ábrázolva; csaknem 6768 VII, 6 | hosszabb a másiknál, s így kezdődik: - „Brave Gryllon [így] 6769 I, 40 | keze közt lehetett. Ekkor kezdődtek Bécsben a nyomozások, melyeknek 6770 I, 48 | 21-i számában - holnaptól kezdve mindenki, még a nemesember 6771 I, 39 | nemzetnek, lábra állítsam, íme kezedbe adom Hatvani István biográfiáját. 6772 I, 4 | Nékem is megtőltvén, azt kezembe vettem, ~Ő érette iván, 6773 I, 44 | magát mindhalálig. „Az én kezemen még más vére nem szárad - 6774 VII, 27 | herceg, (sz. 1811) osztrák kézen halt meg, Schönbrunnban, 6775 1, 15 | szobor 34 méter magas volt, s kezének egy-egy ujja akkora, hogy 6776 I, 44 | lopott, megint a vármegye kezére került, s ott mint csinos, 6777 1, 14 | erejével és ügyességével kezessé tegyen egy paripát? Ma is 6778 I, 58 | ismerőse nem akart vele kezet fogni, midőn Londonból visszaérkezett. 6779 IV, 5 | elevenhalottnak megnyalogatta a kezét-lábát. A fenevad kedveskedése 6780 I, 55 | meg magát. Ő csak a hóhér kezétől borzadt. A fegyverek előtt 6781 V, 1 | császári könyvtárban levő kézirat már a helyes betűt adja:~     6782 I, 5 | s ugyanennek egy jobb kéziratábanecciogor und gyak”. SEBESTYÉN 6783 V, 10 | csak a Biblioteca Marciana kéziratai között levő magánföljegyzések 6784 1, 3 | Azzal fogta a világtörténet kéziratát, és belehajította az égő 6785 I, 5 | lazari”, a SAMBUCUS-féle kéziratbanhet mogor et Gok”, a vatikáni 6786 V, 15 | velencei történetkutató kéziratos munkájában elmondja, milyenek 6787 I, 19 | műhely és bolt, melyben a kézművesek munkáikat, a kalmárok áruikat 6788 I, 38 | játékosokat: tartsanak a kezükben bármily erős mágnest, megbénítani 6789 1, 1 | első nyomtatott kiadása, a KHALKONDÜLÉSZ-féle, 1488-ban jelent meg, Firenzében. 6790 1, 15 | csodáinak egyike, lindoszi Kharész, Lüszipposz tanítványának 6791 1, 11 | ARISZTOTELÉSZ is. Lampszakoszi KHARÓN logográf különben a muzsikára 6792 VII, 18 | magamban.” A hóhérok most kiabálni kezdtek, s már-már birokra 6793 I, 22 | szállására szaladtak, és ott azt kiabálták: „Hamar, hamar, nagyságos 6794 I, 38 | Megkapta mind a kettőt, s kiábrándult, mint Nagy Frigyes. 1812- 6795 X, 4 | Geflügelte Worté-ja (18. kiad., 407. l.) német fordításából 6796 I, 15 | példányára, melyet Zsámboki saját kiadásából (Basel, 1568) küldött neki 6797 1, 4 | maga is, de műveinek első kiadásán Shakespeare van. És még 6798 Bev | pedig csak olvasták és új kiadását tették lehetővé. A javítás 6799 I, 26 | regibus, 1726; az 1768-i kiadásban már nincs benne.)~Noha Báthory 6800 V, 4 | magyar fordításban is három kiadást ért művében.~ ~ 6801 I, 47 | nehézségekről tudósítsa. Azonnal kiadatott a rendelet az üreg betöltésére, 6802 I, 15 | ajándékba. (LISZTI e jegyzetét kiadta KOVACHICH M. G.: Scriptores 6803 I, 43 | mint ezen veres ripacsos kiállhatatlan pofájú gubernátort jól megbosszantani; 6804 I, 26 | kifogyhatatlan volt a kínzások kiállításában: tüzes vas, forró víz, eleven 6805 I, 21 | Az 1896-i millenniumi kiállításra leengedték Bécsből az ereklyét; 6806 VI, 3 | hanem csorba, és a belőle kiálló rojtok mintha betűk volnának, 6807 I, 52 | gyújtsa meg. Maga pedig kiállt a bástya fokára, ugyanarra 6808 X, 4 | eszméltem föl. Ha tehát az a kiáltás minden lengyel szájában 6809 V, 7 | Brescaacqua alle corde!” kiáltása azonban történeti valóság. 6810 V, 6 | Sixtusi Madonnát, mely e kiáltásra ragadta: Anchio sono pittore!, 6811 X, 4 | Cambronne is mindig haldokolva kiáltja két híres szállóigéjét ( 6812 X, 2 | volt még annyi ereje, hogy kiáltson cselédeinek: »Nyissatok 6813 VII, 21 | börtönből a másikba. Közbe kiáltványokat is bocsátott ki a francia 6814 VII, 23 | épp a fölkelésre szólító kiáltványt akarta aláírni. Csak nevének 6815 I, 58 | a koronát rejtekhelyéből kiássa és kiküldje. Miután Wargha 6816 I, 58 | ügynököket, hogy a koronát kiássák és kiküldhessék, de azok 6817 VII, 11 | Louvois titkos jegyű irataiból kibetűzi, hogy a vasálarcos de Bulonde 6818 V, 16 | hogy ő egy hegyes vassal kibontotta a börtönrekesz deszkáit, 6819 II, 11 | Kr. e. 248 után) annyira kibővített, hogy a Nílusról a földszoros 6820 I, 7 | melybe be van srófolva, kibővült, s a sróf nem jól szoríthatja.” ( 6821 I, 38 | játszott másképp), az emberke kibújt rejtekéből, lekuporodott 6822 VII, 27 | attól butult el. Majd korai kicsapongásokra csábították, csakhogy mielőbb 6823 I, 38 | lehessen őt az orosz területről kicsempészni. Kempelennek ekkor egy ötlete 6824 VII, 22 | mikor 1795. december 19-én kicserélték osztrák fogságba került 6825 X, 1 | bőrét állítólag szintén kicserezték a törökök. A velencések 6826 VII, 1(57) | s egyformán félve állna kicsi bárány;~        eb így, 6827 VII, 20 | nála, de nem tudott belőle kicsikarni egy szót sem. Mikor a szegény 6828 II, 6 | szégyellnivaló? A véletlenség kicsinylésére a nagynak nagyításában való 6829 1, 13(50) | fölösleges ügyességeket kicsinylő fejedelem e régi paradigmája 6830 I, 58 | pompával.~Hogy a titkot kicsoda adta el az osztráknak, arról 6831 I, 59 | Másnap, a halál okának kiderítése végett, obdukciót hajtottak 6832 I, 13 | érdekes és fontos más dolog kiderítésével, szinte fölösleges vala, 6833 VII, 11 | történetök körül, könnyen kideríthetik e kérdést.~A vasálarcost 6834 I, 34 | köpönyegébe burkolódzott, semhogy kiderüljön a Bécsben még akkor is félelmes 6835 I, 39 | elkölthetetlen garas, a kidöntött palackból keletkező vízáradás, 6836 1, 5 | meg, mikor egyszer ebéden kidőlt a sótartó. III. Fülöp spanyol 6837 I, 8 | hasítani a casulát, hogy a pap kidughassa kezét; s ezen a réven keletkezett 6838 VII, 6 | a manó - szólt a király, kidugva fejét az ablakon -, hát 6839 I, 47 | IPOLYI ARNOLD ez előadását kiegészítem BÓNIS SÁMUELNÉ említett 6840 VII, 25 | amelyet valaha francia ember kiejtett a száján. A történelemben 6841 I, 52 | pestbudai közönség bosszúérzetét kielégítse.” Néhány sorral alább: „ 6842 II, 6 | egynéhány ujját. A híres kieli professzorról, Esmarchról 6843 I, 11 | kiengesztelődött. Nagyon is kiemeli Benedek dux hűséges szolgálatait, 6844 I, 2 | királyi székhelye volt, s a kiemelkedő romok palotájának a maradványai. 6845 I, 11 | hangja mutatja, hogy Endre kiengesztelődött. Nagyon is kiemeli Benedek 6846 1, 11 | de a mai elpuhult kor kiérti belőlük az igazságot, és 6847 I, 18 | 1470 őszén Rómában járt, kieszközölni II. Pál pápa erkölcsi és 6848 VII, 11 | 3 kötet). Tőle ered ez a kifejezés. Előtte nem hívták így a 6849 VII, 8 | hogy adans mon Étatkifejezésből lett idővel alÉtat c 6850 X, 4 | T. KOŚCIUSZKO~ ~ ~IDEGEN KIFEJEZÉSEK MAGYARÁZATA~ ~ 6851 II, 1 | és a régi porosz rőf is. Kifejezi egyszersmind a föld sűrűségét 6852 VII, 13 | eltörlését, egyszersmind kifejezve azt a kívánságát is, hogy 6853 I, 35 | hölgyet”; de aztán azt is kifejti, hogy ha tenné, se lenne 6854 I, 37 | egész dolog csak egy, a sarc kifizetésekor jelenlevő berlini lakos 6855 II, 8 | Amru vezér a sarcot ugyan kifizettette magának, de nem rabolt, 6856 VII, 26 | tudott ellene semmi komoly kifogást felhozni, azért kapcáskodott 6857 I, 26 | ábrázolja.)15 Báthory Erzsébet kifogyhatatlan volt a kínzások kiállításában: 6858 1, 5 | lélegzetre akarta elolvasni, és kifogyott belőle a szusz. Euripidészt 6859 I, 8 | nyitott formájára, mikor kifoldozták és mindenestül fölvarrták 6860 I, 27 | Árvíz gyanánt az földre ~Kifolyt; tündökölvén ~Mint rózsa 6861 II, 12 | hinni, hogy mesterségesen kiformált bárányt lát. Azt mondják 6862 I, 57 | jegyzi meg csillag alatt: „Kifutásakor Kossuth a koronárul sem 6863 I, 38 | közelében. Kempelennek sikerült kigázolnia ebből a bajából is; azt 6864 I, 31 | XVII. század vége táján kigondolta s emlékekkel ellátta, Benkovits 6865 1, 13 | akkor, mikor a feleségével kígyó alakjában szerelmeskedő 6866 II, 5 | egynéhány arab vagy indus kígyóbűvölő, aki kosárból sípszóval 6867 II, 5 | Kleopátra kígyója~Ki nem látta, aki valaha 6868 II, 5(xxxvi) | marnak alkarjába a szent kígyók / és tagjaiban hogyan kúszik 6869 II, 5(xxxv) | szívvel kézbe fogta / a bősz kígyókat, hogy fekete / mérgük testébe 6870 II, 5 | az egyiptomi pápaszemes kígyót (Naja haie MERR.). Ez az 6871 I, 55 | Markolatán Ádám és Éva alakja, a kígyóval körülövezve; pengéje mintegy 6872 I, 44 | népfelkelést indított Sobri ellen, kihajtván üldözésre a föld népét is. 6873 VII, 22 | megmozgat, hogy ötpercnyi kihallgatást nyerhessen a hercegnénél. 6874 1, 3 | amit ő maga is tapasztalt. Kihallgatta tehát a porkoláb feleségét 6875 I, 58 | átkutatták mezítlábáig, kihallgatták és felkísérték. Az emigráció 6876 VII, 8 | jelenlétemben már olvastak és kihirdettek. Egyenesen azért jöttem 6877 I, 56 | ítéltettek; mely ítélet tegnap kihirdettetvén, ma végrehajtatott.”~ ~ 6878 I, 57 | koronát felvenni, és azt neki kihozni. Mint mindig, ekkor is rosszul 6879 I, 38 | egy automatát is sikerült kihoznia a sodrából.”~Mendemonda 6880 1, 3 | mindig okot nyomozván, kihüvelyezze a mendemondából!~ ~ 6881 V, 9 | apácakolostorban rejtőzködött; de kihurcolták onnan, és tortúra alá vették. 6882 I, 38 | termetű sakkjátszó a szekrény kihúzott alsó fiókja mögött feküdt, 6883 I, 43 | tajtékpipáját tarsolyából kihúzván rágyújtott, és midőn a többivel 6884 I, 2 | Budára s megölette. A monda kiindulási pontja az Etzelburg név, 6885 I, 2 | történet tele van nevekből kiinduló mendemondákkal. Ilyen az 6886 I, 44 | senki. Egész bandájának kiirtása még sok időbe került. Pap 6887 I, 55 | nyelve alatt; így sikerült kijátszania az őröket, kik még a cipője 6888 I, 52 | tudtak volna Magyarországon kijavítani, Clark tehát megnyugodhatott 6889 I, 52 | is, hogy a hidat esetleg kijavíthassák, ha a pusztulás nem lesz 6890 I, 55 | szerencsétlen rokonunkat. Batthyány kijelenté anyámnak, hogy ő a gyalázatos 6891 I, 58 | annyit tartok szükségesnek kijelenteni, hogy a koronának a bécsi 6892 I, 4 | vezetik. A magyar vezérek kijelentik, hogy az isten őket a népek 6893 VII, 22 | levelet ír XVIII. Lajosnak, kijelentve, hogy a francia nemzethez 6894 I, 35 | francia udvart; de mégis kijelölték neki herceg Contit és Mme 6895 X, 2 | tanulmányában azt írja, hogy Kijev mellett, Mažepnici falvában 6896 I, 40 | csaknem egy egész öllel kijjebb állt az utca vonalánál; 6897 VII, 6 | felség szobájából. Csakhamar kijő a király is: - „Mit akar 6898 V, 6 | szólt így. A keleti meséből kikaparított anekdota, hogy egy remekművéért 6899 I, 44 | s egy közlegény kezéből kikapott lándzsával Sobri felé rúgtatott, 6900 VI, 4 | a cél elérésére. Szavait kikapták az összefüggő textusból 6901 II, 2 | kettejére azt mondják, hogy kikeltek; de meggyőződtem, hogy Németországban 6902 V, 9 | kurtizánt bízott meg a dolog kikémlelésével. A egy férjétől szabadulni 6903 VII, 16 | pedig megfésültették és kikendőztették. A reakció idejében számos 6904 V, 7 | felállításához. Minden zűrzavar kikerülése végett, a pápa rendeletet 6905 I, 55 | nyakát összesebezze. Ezzel is kikerülte a halál megalázóbb nemét, 6906 VI, 1 | Salvador), melynél Kolumbusz kikötött. Nem igaz, hogy Kolumbusz 6907 1, 15 | s mintegy kapuja volt a kikötőnek. Ez új keletű mendemonda. 6908 I, 9 | fölruházta. A Kanon Episcopi kiközösíti azokat, akik az éjjel járó 6909 I, 58 | a korona felvételével és kiküldésével. Az osztrák rendőrség nyomára 6910 I, 58 | rendőrség nyomára jött ezen kiküldetésnek. Warghát, midőn Londonból 6911 I, 46 | béke-kiegyenlítésre célzó kiküldetésünket, de a herceg főtábornok 6912 I, 58 | hogy a koronát kiássák és kiküldhessék, de azok is bizonyosan elfogattak, 6913 I, 58 | rejtekhelyéből kiássa és kiküldje. Miután Wargha többé Kossuthnak 6914 I, 37 | táborból Zieten generálist kiküldte, hogy foglalja el Bécset 6915 IX, 3 | fényű teraszáról nagyszerű kilátás nyílott a vidékre. Mikor 6916 I, 50 | harcának történetében.) A kilencedik vértanú azonban gróf Vécsey 6917 II, 8 | volt benne; későbbi írók kilencszázezerre is becsülik a tekercsek 6918 VII, 22 | Navarre”lxiv stb.~Hátrahagyott kilenctagú családja 1851-ben ismét 6919 I, 38 | A Kempelen famulusainak kiléte sohasem derült ki; Mälzelről 6920 V, 7 | a roppant teher (326 784 kilogramm) alatt sokkal jobban kinyúltak, 6921 1, 12 | füle~A mai Siracusától két kilométernyire, észak felé van a hegyoldalban 6922 1, 13 | királynak Methóné ostromakor kilőtték a jobb szemét. SUIDAS írja 6923 V, 6 | aztán e terhet hazacipelve kimelegedett, hideg vizet ivott, s az 6924 V, 17 | éhséggel küzdöttek. E galambok kímélésére nemcsak a történelem kötelez 6925 I, 11 | hangjában mindig van valami kímélet iránta, mintha meg akarná 6926 I, 14 | rablott, gyilkolt, nem kímélte még saját rokonait sem, 6927 VII, 5 | adósságát; hogy a bajból kimeneküljön, nagy titkon elárulja, hogy 6928 VII, 2 | s mikor jóllakott, ismét kiment az erdőbe, a sírhoz. Ez 6929 VII, 10 | csak ezt a két szót szabad kimondaniok: memento mori, és ez köszöntésök 6930 I, 43 | nyomult; hol egyszerre csaknem kimondhatatlan bámulásban eredett, midőn 6931 I, 9 | keletkezett Kanon Episcopija, mely kimondja, hogy csakis a pogánynál 6932 VII, 13 | titkárának szakvéleménye alapján kimondotta a parlament, hogy a nyakazás 6933 IV, 1 | egy földgolyóbisom, ezt kimozdítanám róla.”) „Arkhimedész sokkal 6934 II, 9 | Mohamed csakugyan a hegyek kimozdulásával fenyegetődzött egy elveszett 6935 V, 9 | arzenikumot is biztosan kimutat, e mérget nem tudták kétség 6936 I, 26(xiii) | meghalt hirtelen halállal, kín nélkül, fény nélkül.~ 6937 II, 12 | Hazája Asszam, Bokhara, Kína, Kokinkina és a maláji szigetek. ( 6938 I, 58 | utazásokat tett Indiában és Kínában. Majd nagy trafikot nyitott, 6939 II, 12 | LINNÉ e páfrányt, melyet Kínából kapott, Polypodium Barometznek 6940 I, 34 | s csak őtet egyedül nem kínálják valamivel, feléje fordul 6941 Bev | kincséhez. Mert, hiába, kincs ez a sok valójában érdektelen 6942 Bev | históriai mendemondáink kincséhez. Mert, hiába, kincs ez a 6943 I, 8 | Benedek-rendű főapátság kincsei között egy palást formájú 6944 II, 1 | építették, vagy azért, hogy kincseiket ne legyenek kénytelenek 6945 I, 43 | köpenyegem.~S így Simonyi a kincsekkel teljes királyi palotából 6946 I, 52 | tartva fönn a magyarok drága kincsének, a remekműnek megsemmisítését. 6947 I, 57 | balra. Itt ásták el a nemzet kincsét. Megjelöltek egy fát, mely 6948 Bev | bevezetésében. Mert rokon a nyelv kincsévé lett idézet és a köztudattá 6949 I, 4 | el aztán április elején a kincsnek és egyéb holmik említett 6950 1, 4 | hallgathat a költő erről a kincsről, ha csakugyan az övé? Ezekből 6951 V, 20 | költőiség”. -A Szellemesség Kincstára című könyvben (Budapest, 6952 I, 4 | században a Rákócziak munkácsi kincstárába került. Az kétségtelen, 6953 I, 8 | találták a bécsi császári kincstárban, s onnét a Benedek-rend 6954 I, 34 | huszonhárom éves korában kincstári fiskussá, egynéhány esztendő 6955 1, 1 | bizonysága annak, hogy a vak, kinél talán csak Shakespeare tudott 6956 I, 44 | bemutatja magát, hogy ő nemrég kinevezett püspök, s tisztelegni jött 6957 V, 7 | kitüntetésekben részesült a pápától. Kinevezték az első pápai sorezred századosának, 6958 IV, 4 | éjjele, se nappala rettenetes kínjainak közepette. Az orvosok nem 6959 I, 59 | megkímélni őt a viviszekció kínjaitól.~Hogy ez a borzasztó legenda 6960 IV, 1 | változata: - δóς μoι πά ßώ καί κινώ τάvγάv; - egy középkori 6961 I, 41 | után két órakor borzasztó kínok között meghalt.~ ~ 6962 I, 26 | januárius 7-én válogatott kínokkal végeztette ki a két vénasszonyt, 6963 VII, 4 | atyja és két testvére a kínpadon halt; nem igaz, hogy másik 6964 I, 38 | Játék előtt Kempelen mindig kinyitogatta a szekrény ajtóit, sőt megmutatta 6965 I, 49 | nézve az oroszlánok félig kinyitott, hatalmas szájában ürességet 6966 I, 48 | klenódiumok ládáját lakatossal kinyittatta, és megvizsgálta az összes 6967 V, 5 | Ariosto mio servitore«, »Kinyomatni készülvén szolgámnak, Lodovico 6968 I, 18 | általa a Budai Krónikát kinyomatta, amely 1473-ban az őhozzá 6969 V, 5 | engedélyt kér, hogy a költemény kinyomtatásához szükséges ezer rizsma papirost 6970 VII, 25 | a másik csak egy szó, kinyomtathatatlan öt betű, melyet a francia 6971 1, 3 | bizonyítja, hogy ez a könyve kinyomtatódott; de ha nem is volna meg 6972 I, 39 | Vasárnapi Újság 1875-ben kinyomtatta. Már az előbeszédéből is 6973 V, 7 | föntebb említett: a kötelek kinyúlása volt. - A derék hajós fizikai 6974 I, 16 | bal felől, felhők közül kinyúló férfikéz három galambnak 6975 V, 7 | kilogramm) alatt sokkal jobban kinyúltak, semmint az építőmester 6976 I, 26 | már úgy elgyöngítette a kínzás, hogy alig bírtak mozdulni. 6977 IV, 4 | újra nekifogott áldozata kínzásának. Mikor Titus meghalt, és 6978 I, 26 | szörnyű lelki betegsége, a kínzásban való gyönyörködés, mikor 6979 I, 26 | Ilonát és Dorottyát, akik a kínzásokban segítségére voltak, és egy 6980 VII, 11 | A középkorban állítólag kínzó eszközül használtak bizonyos 6981 VII, 13 | belemártják zsebkendőiket a kiömlő folyadékba, mely kellemes 6982 I, 44 | eltemették ott, ahol vére kiomlott. De az bizonyos, hogy nála 6983 I, 27 | Halált szenvednie ~   Vére kiontásával? ~Mely vitéz testéből ~Megsértett 6984 I, 43 | emberlábnyi vastagságú, fáinul kipallérozott vas karókbul lévén, minden 6985 VII, 3 | parlament megseprűzésre és kipellengérezésre ítélte. Aztán eleresztették. 6986 II, 5 | szerint Kleopátra már eleve kipróbálta az áspis mérgének hatását 6987 1, 4 | mendemondája azonban aligha fog kipusztulni, ameddig iskolák lesznek 6988 I, 43 | óbester a királyi palotát kirablotta. Így tehát Simonyi, mint 6989 I, 43 | székeket, drágakövekkel kirakott órákat és poharakat hidegvérrel 6990 I, 22 | királyra: „Te bestye tanchos12 kiral, te parázna, te igazságtalan 6991 I, 15 | szól:~Balázs ewld meg az királt,~Neked adom Ghímes várát.~ 6992 I, 43 | tévén, hogy a méreggel és királyához kétszínűséggel tele pöffedett 6993 I, 15 | Forgách Balázs csakugyan Mária királyasszonytól kapta vissza 1386-ban. ( 6994 VII, 18 | akarjuk önt kötözni.” A királyban föllázadt vérének egész 6995 I, 35 | alattvalója [már mint a királyé] vagy, engedelmességgel 6996 1, 1 | 1349-ben harminchét éves királynál. Más, nem kevésbé ingatag 6997 I, 10 | majd bácsi ispán. Ez a királynégyilkosság inkább politikai bosszú 6998 I, 15 | csak azután kapta meg. A királynék valóban háládatosak voltak 6999 I, 35 | celle-ci.” (Császárnői és királynői szavamra ígérem, hogy mindaz, 7000 II, 4 | mégiscsak Egyiptom szépséges királynője, Kleopátra, aki egy hétszázötvenezer 7001 1, 1 | térdük alatt viselik. (A királynők a bal karjukon.) Ezt az 7002 I, 33 | nagy ügyetlenséget, hogy a királynőt ilyen otromba módon akarja 7003 I, 37 | mert ez tiszteletlenség a királynővel szemben, s arra is alkalmas, 7004 IX, 3 | családja tagjaiért, majd királyokért, pápákért és aranygyapjas 7005 I, 49 | piktor, aki császároknak és királyoknak cudar szórakozottságában 7006 VII, 6 | mondja el Ageszilaosz spártai királyról (25. f.) azzal az eltéréssel, 7007 VII, 6(liii) | Azt akarom, hogy királyságom minden dolgozója tyúkot 7008 I, 19 | egy, a köztársaságot és a királyságot összehasonlító dialógusa, 7009 II, 1 | ezer esztendeje történt; a királysírok már akkor is fel voltak 7010 I, 6 | Géza vezér fiát, a mi első királyunkat, akit Szent István néven 7011 X, 3 | őket is erre a szép nagy kirándulásra. A vászonra pingált városok 7012 I, 22 | Ekkor Szapolyai György kirántotta háromélű cseh kardját, és 7013 IV, 1 | CASSIUSra hivatkozik. PATER KIRCHER Siracusában járván, kiszámította, 7014 I, 35 | volt egy nagy nehézség. Kire lehessen bízni ezt a fontos 7015 I, 26 | plenipotentialis ítélő bírókká is kirendelni méltóztatott, Istenünk és 7016 I, 24(14) | A kép címe: Zrínyi kirohanása. Ma a Nemzeti Galériában 7017 I, 24 | torony mellett levő kapujából kirohanva, a kis fahídon. (. STEPHANIE 7018 I, 40 | kényszerítette a tulajdonost, hogy a kirúgó részt vágassa le. Ez meg 7019 I, 59 | felbontását. Mikor azonban a kirurgus belevágott a testbe, Prévost 7020 VII, 21 | Nem foglalkozom a többi kisebbszerű imposztorral, ki e század 7021 I, 43 | mert ha én megszorulok, kisegít engem az én köpenyegem.~


1027-alexy | alfol-azza | babit-bojot | bojto-csava | csecs-edels | edesa-elszo | eltak-ezere | ezred-flore | floru-genea | gener-hanth | hany-holgy | hompo-iszla | iszon-kegye | kegyv-kiseg | kiser-korla | korma-lehul | lehuz-masfe | masik-melyi | melyn-naplo | napok-oszto | oszve-pekek | pekin-regen | reges-setal | sette-szeme | szemf-tamog | tanac-tolto | tolts-vadas | vadat-vilag | villa-zwisc

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License