Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Tóth Béla
Mendemondák

IntraText CT - Text

  • VII. / A FRANCIÁK
    • Cambronne
Previous - Next

Click here to hide the links to concordance

Cambronne

Cambronne generálisnak, Napóleon vitéz hadvezérének (sz. 1770, † 1842) két híres szállóigét ajándékozott a mendemonda. Mind a kettőt a waterlooi csatában, 1815. június 18., harsogtatja a hőssel. Az egyik ala garde meurt et ne se rend pas” (a francia gárda meghal, hanem magát meg nem adja); a másik csak egy szó, kinyomtathatatlan öt betű, melyet a francia nyelv, ha körülírással él, mot de Cambronne-naklxvi nevez. Gondos kutatások kiderítették, hogy Cambronne egyik igét sem mondta soha. A fönségesla garde meurt et ne se rend paskitalálója alkalmasint egy ROUGEMONT nevű újságíró, ki az Indépendant című lapban írta, a világrendítő csata után. Cambronne maga is tiltakozott ellene 1830-ban, a nantes-i liberálisok lakomáján. A másikat egy GENTY nevű bohém fogta vagy Michel generálisra 1857-ben. Puszta anekdota, hogy Cambronne - mihelyt a hölgyek távoztak - el szokott dicsekedni a társaságnak e mondásával. És egyszerű bon mot az is, hogy Cambronne, mikor egy úrnő nagyon faggatta, hogy mondja el azt a híres szót, így válaszolt: „Igazán nem emlékszem már, mit feleltem az angol tisztnek, aki rám kiáltott, hogy adjam meg magamat; de az angol tiszt nyilván tudott franciául, mert azt mondta : »Az orrodra!«”

Mindezek a dolgok nem egyszer voltak tudományos vizsgálat, sőt pörös eljárás tárgyai. A szobron, melyet Nantes városa 1843-ban állított Cambronne tábornoknak, ez a felirat van: „La garde meurt et ne se rend pas!A Waterloonál elesett Michel tábornok két fia keresetet indított Nantes városa ellen, hogy a szoborról törüljék le ama felírást, mert az az ő családi tulajdonuk: azt nem Cambronne, hanem Michel tábornok mondta. A dologban a minisztérium döntött, és megokolás nélkül elutasította a panaszosokat.

De a kérdés akkor lett csak igazi nagy vita tárgyává, mikor HUGO VIKTOR A nyomorultak című regénye 1862-ben megjelent. E halhatatlan műben (III. kötet, 1. könyv, 2. rész, 15. fejezet) ezt olvassuk:

Az utolsó négyszög

A gárda egynéhány négyszöge mozdulatlanul állt a felbomlás áradata közepett, mint a szikla a folyóvízben, és nem tágított egész éjszakáig. Jött az éj, jött a halál; ők megvárták e kettős homályt, és rendületlenül tűntek bele. Egyenkint haltak meg az ezredek, elszigetelve a többitől, nem függve már össze a széjjelzüllött sereggel. E végső küzdelemre egynéhány a Rossome magaslatán, a többi a Mont-Saint-Jean síkján készült. Rettentő vala az elhagyott, legyőzött, szörnyű négyszögek haldoklása. Ulm, Wagram, Jéna, Friedland halt meg bennök.

Szürkületkor, kilenc óra felé a Mont-Saint-Jean síkján már csak egy volt. A négyszög küzdött a gyászos völgyben, a vértesektől elárasztott magaslat lábánál, szemben az angol csapatokkal, a győzelmes ellenség kereszttüzében. E négyszög vezére egy ismeretlen tiszt, Cambronne volt. A négyszög minden lövésre fogyott, de visszatüzelt. Puskatűzzel felelt az ágyúzásra, és négy fala folyton összébb-összébb szorult. A futamodók messze meg-megálltak, és lihegve hallgatták a távolban elhaló mennydörgést.

Mikor ez a légió már csak egy maroknyi volt, mikor zászlaja már csak rongy volt, mikor puskái, töltés híján, már csak fütykösök voltak, mikor a testhalom nagyobb lett, mint az élők csoportja: a győzőkben valami szent félelem keletkezett e magasztos haldoklók körül, és az angol tüzérség, visszafojtva lélegzetét, elhallgatott. Valami szünetféle volt ez. A küzdők körül mintha kísértetraj hemzsegett volna; lovasemberek árnyékai, a fekete ágyúk, a kerekeken és ágyútalpakon át fehérlő ég; a roppant nagy halálfej, melyet a hősök mindig láttak a füstön át, most közeledett feléjök és rájok nézett. Hallhatták a szürkület homályában, hogyan töltik meg újra az ágyúkat; az égő kanócok olyanok voltak, mint a tigrisszemek az éjben; az angol pattantyúsok mind az ágyúk mellé állottak, és ekkor, e végső percben, egy angol tábornok, Colville, mások szerint Maitland, meghatottan kiáltotta: »Vitéz franciák, adjátok meg magatokatCambronne azt felelte:       »M.......!«.............................................................................................

A francia olvasó tiszteletet követel magának, tehát nem írható le a legszebb szó, amelyet valaha francia ember kiejtett a száján. A történelemben nem szabad a magasztosat említeni.

Mi a saját felelősségünkre és kárunkra megszegtük ezt a tilalmat.

..................................................................................................................

Cambronne szavára az angol szózat ezt felelte: »TüzeljA batériák fellángoltak, a halom megreszketett, az érctorkokból egy utolsó irtózatos kartácsokádék tört ki; sűrű füst hömpölygött, gomolygására sejtelmes fehér világot vetett a kelő hold, és mikor a füst eloszlott, nem volt többé semmi. Az utolsó félelmes maradéknak vége volt, a gárda meghalt.”

A nyomorultak megjelenése után egynéhány nappal a Journal des Débats sürgette, hogy ki kellene deríteni a Cambronne szavának historikumát. E felhívásnak lett is annyi foganatja, hogy egy öreg gránátos (Deleau-nak hívták) jelentkezett a lille-i prefektúra előtt, és tanúságot tett, hogy a waterlooi csatában ő kétszer is hallotta, mikor az angol tábornok affektált hangú felszólítására: „Gránátosok, adjátok meg magatokat! Úgy fogunk veletek bánni, mint a világ első katonáival!” Cambronne ezt válaszolta: „A francia gárda meghal, hanem magát meg nem adja.” Deleau vallomását Mac Mahon írta alá mint tanú.

A negyvenhét év múlva megszólaló öreg gránátos nyilatkozatára a Waterloonál elesett Michel tábornok fia újra tiltakozott az ellen, hogy ezt az igét Cambronne-nak tulajdonítsák, mert azt az ő atyjuk mondotta. Sajnos, semmi sem bizonyítja, hogy akár Michel tábornok is mondotta volna e híres szavakat.

Cambronne pedig már csak azért sem mondhatta, mert Waterloonál nem halt meg, hanem megadta magát, és mikor Halkett ezredes elfogta őt - más forrás szerint: mikor megtalálták a sebesültek közt -, csak annyit mondott, hogy hozzanak felcsert, aki bekötözi sebeit. Cambronne tábornokot mint hadifoglyot Angliába vitték, de 1815. szeptember 25-én már visszatérhetett hazájába. A király kormánya rögtön elfogatta; a hős fél évig ült börtönben, pöre azonban fölmentéssel végződött.

 





lxvi mot de Cambronne: Cambronne mondása





Previous - Next

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License