Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Tóth Béla
Mendemondák

IntraText CT - Text

  • VIII. / AZ ANGOLOK
    • Hony soit qui mal y pense
Previous - Next

Click here to hide the links to concordance

VIII. / AZ ANGOLOK

Hony soit qui mal y pense

Az angol térdszalagrend (order of the garter) híres devise-e: A Hony63 soit qui mal y pense (átkozott, aki mellesleg rosszat gondol), egy igen ismeretes anekdota szerint 1349. januárius 19-én keletkezett. Az udvari bálon a szép Salisbury hercegné, III. Eduárd királlyal, kedvesével táncolva, elveszítette az egyik harisnyakötőjét. A király fölvette a harisnyakötőt, s átnyújtotta a hercegnének, éspedig látva, hogy az egész udvar mosolyog, e szavakkal: „Átkozott, aki mellesleg valami rosszat gondol. Aki ma nevet rajta, holnap nagy tisztességnek tekinti, ha viselheti.” És legott megalapította a térdszalagrendet, melynek harisnyakötő formájú és     feliratú kék jelvényét a lovagok a bal térdük alatt viselik. (A királynők a bal karjukon.) Ezt az anekdotát teljes lehetetlenné teszi minden okos ember szemében az a históriai valóság, hogy ama szép Salisbury hercegné teljes huszonöt esztendővel volt idősebb az 1349-ben harminchét éves királynál. Más, nem kevésbé ingatag hagyomány szerint, III. Eduárd a crécy-i csatában (1346. augusztus 26-án) mondotta e szavakat, midőn saját harisnyakötőjét tűzette kopjára zászló gyanánt. Kétségtelen, hogy az hony soit qui mal y pense régi francia közmondás, mely már III. Eduárd előtt ismeretes volt.

 





63 Újabb helyesírással: honni.





Previous - Next

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License