Volt-e
magyar könyv a Corvinák között? Eldöntetlen kérdés. Irodalomtörténetírók még ma
is hiszik, hogy JANUS PANNONIUS magyar grammatikát szerzett. Ennek alig lehet
alapja. CSEZMICZEI JÁNOS, a szlavóniai születésű humanista, aki külföldön
nevelkedett, nemigen foglalkozhatott a vulgusvii
nyelvével. Nyilván igaza van IMRE SÁNDORnak, ki azt hiszi, hogy a JANUS
PANNONIUS-féle sehol semmi hiteles nyommal nem igazolható grammatika
egyszerű összetévesztés a JOHANNES SYLVESTER (ERDŐSI JÁNOS) 1539-ben
megjelent Grammatica Hungaro-Latinajával. - Megemlítek itt egy súlyos
mulasztást, melyet a magyar kormány akkor követett el, mikor 1877-ben II.
Abdülhamid szultán visszaajándékozott a nemzetnek a hadi zsákmányból való
harmincöt kódexet. A török udvarbeliek röstellték, hogy a kéziratok tábláit
megviselte a sok idő és viszontagság, hát arra a rettentő gondolatra
vetemedtek, hogy a könyveket újra köttessék. A kódexek között volt több papiros
táblájú is, mint arról a konstantinápolyi Topkapu Szerájban
meggyőződtünk. Tudjuk, hogy a XV. században a lemezpapiros még
ismeretlen volt: a könyvkötők fából vagy összeenyvezett régi iratokból
csinálták a könyvtáblákat. E kódexek elveszett tábláiban ki tudja, milyen
becses kéziratok pusztultak el! Értesülve a történtekről, Ipolyi Arnold
püspökkel Trefort Ágoston miniszterhez siettem, sürgetni, hogy ha még lehetséges,
a régi könyvtáblákat mentsék meg. A török udvart azonban csak diplomáciai úton
lehetett volna erre kérni; ezt pedig a miniszter az akkori kényes politikai
állapotok között nem ítélte ildomosnak. Nyolc év múlva Konstantinápolyban
nyomoztam az udvari könyvkötőnél a régi táblákat; de hiába, rég
befűtöttek velök.
|