1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2289
Fejezet
2001 31| vándorolnak, mint hajdan, mikor a kóbor törzs ágakkal, rongyokkal
2002 31| jelt, hogy merre bujdosik. A különbség csak az, hogy
2003 31| nagyságos úr. Én fizetem a bandát és az impresszáriót.
2004 31| Ez az általános panasz. A cselédszerző, aki elszerződtet
2005 31| és mindenkorra megkapja a díjat, de mi állandóan fizethetünk.~-
2006 31| fizethetünk.~- Mennyit keres a legnépszerűbb prímás?~-
2007 31| ragasztottak ezerbankóst a homlokára? (Fejét rázza,
2008 31| ötven pengőt ad.~- Mégis a nagyurak közül kiknek húzta?~-
2009 31| hercegnek gyakran, künn a Hűvösvölgyben, az Auguszt-kertben.
2010 31| Auguszt-kertben. Csak az a jazz-band ne volna. A mulatókban,
2011 31| az a jazz-band ne volna. A mulatókban, ahol azelőtt
2012 31| néger-zenekar van. Ezért annyi a földönfutó, facér cigány.
2013 31| akkor értesítettek, hogy a német zenészszövetség nem
2014 31| zenészszövetség nem adta meg a letelepedési engedélyt,
2015 31| engedélyt, mert elvenném a helyet az ő zenészeiktől.~-
2016 31| egy nagybirtokos. Multkor a feleségével itt vacsorázott.
2017 31| azért csak annyit dobott a tányérra, mint más. (A gazdagság
2018 31| dobott a tányérra, mint más. (A gazdagság törvénye független
2019 31| egész délután tanulunk a lakásomon, este félkilenckor
2020 31| semmire se megyünk. (Lám a cigány: a született bohém.)
2021 31| megyünk. (Lám a cigány: a született bohém.) Nézze
2022 31| Nézze őket, nagyságos uram. (A bandára mutat.) Olyanok
2023 31| mutat.) Olyanok ezek, mint a bárányok. Ha szólnak hozzájuk,
2024 31| Az öreg hegedűs üldögél, a cimbalmos egy akácfához
2025 31| cimbalmos egy akácfához dől, a brácsás lehajtja fejét.
2026 31| cigarettáznak, isznak, mert az már a mesterség stílusához tartozik.)~-
2027 31| vígasztatás. Mindenütt sok a gyerek. Annak a kopasznak -
2028 31| Mindenütt sok a gyerek. Annak a kopasznak - tetszik látni -
2029 31| ágyban. (Gyöngéden.) Mint a fecske a fészekben a fiókáit.
2030 31| Gyöngéden.) Mint a fecske a fészekben a fiókáit. A cigánynak
2031 31| Mint a fecske a fészekben a fiókáit. A cigánynak mindene
2032 31| fecske a fészekben a fiókáit. A cigánynak mindene a család.
2033 31| fiókáit. A cigánynak mindene a család. Meg az asszony. (
2034 31| Valami mézes mosollyal.) A mi asszonyaink nagyon jók.
2035 31| segítenek ki bennünket ebben a cudar időben. (Ősi, babonás
2036 31| egyedül ők érintkezhetnek a földalatti szellemekkel
2037 31| Többnyire udvaros házakban. A földszinten. (A törzs ma
2038 31| házakban. A földszinten. (A törzs ma sem kedveli az
2039 31| az emeletet, ragaszkodik a földhöz, a sátrak emlékéhez.)~-
2040 31| ragaszkodik a földhöz, a sátrak emlékéhez.)~- Szeret
2041 31| Máris fölugrik, kopog a hegedűjén, zsebkendőt terít
2042 31| zsebkendőt terít vállára s a banda oly tisztelettel tekint
2043 31| Megint keseríti-édesíti a szíveket. „Végigmentem az
2044 31| temetőn.” „Hány csillagból van a szemed, Zsuzsikám?” Lábujjhegyre
2045 31| közelebb érjen az ihlet egéhez, a csillagokhoz és Zsuzsikához.
2046 31| akik majd megittasulnak a muzsikaszótól s csínján,
2047 31| meghalunk, mulassunk egy kicsit. A tetszést kergeti, mint minden
2048 31| sikere, akkor gőgösen-kacérul a banda felé fordul, cifrázza,
2049 31| banda felé fordul, cifrázza, a maga mulatságára, tánclépésben
2050 31| tánclépésben ide-oda tipeg, fütyül a világra. Milyen nagyszerű
2051 31| átmulatni, elhegedűlni ezt a rongyos életet. Mennyire
2052 32| most más. Egy orosz artista a tar koponyájára karminfestéket
2053 32| miért. Caballero Perez, a barcelonai katalán, a tányérok
2054 32| Perez, a barcelonai katalán, a tányérok szemfényvesztője,
2055 32| magasból fogta el szájával a fatekéket, ekkor vesztette
2056 32| németül, egy bolgár franciául. A magyarok viszont pesti jassz-nyelven.
2057 32| pesti jassz-nyelven. Én a földön ülök, előttem áll
2058 32| földön ülök, előttem áll a bohóc. Magassága: 110 centiméter.
2059 32| selyem nyakkendőt bogoz. A társalgás önkénytelenül
2060 32| Tyűha. És egészséges?~- Mint a makk. Ha valami bajom van,
2061 32| visszahúzódtam, sokat szenvedtem a többiek miatt, mert folyton
2062 32| Jól tanult?~- Utáltam a tanulást. Az apám kivett
2063 32| volt. Három évig kalapáltam a cinket a sötét műhelyben,
2064 32| évig kalapáltam a cinket a sötét műhelyben, csak néha
2065 32| berendezni nekem, mikor a színigazgató - szerencsémre -
2066 32| maradt törpe?~- Angolkór. (A bohóc szakszerű. Inkább
2067 32| bohóc szakszerű. Inkább a tudományban hisz, mint a
2068 32| a tudományban hisz, mint a régi babonákban, melyek
2069 32| babonákban, melyek szerint a törpék hátgerincét denevérhájjal,
2070 32| vakondzsírral kenik meg a rossz szellemek.) Meg aztán
2071 32| boldogan, gúnyosan is, mint a lángész, aki a hibájából
2072 32| is, mint a lángész, aki a hibájából él. Szinte megnő,
2073 32| egészen más. Az apám ellenezte a pályámat, de később ő is
2074 32| örült. (Ime egy ember, kinek a mindenkori tömegek ősi kívánsága,
2075 32| mindenkori tömegek ősi kívánsága, a „panem et circenses” egyszerre
2076 32| be, még pedig úgy, hogy a cirkusz mingyárt kenyeret
2077 32| Dél-Amerika, Buenos-Aires.~- Mi a legnagyobb sikere?~- Egy
2078 32| táncduett, egy box-paródia. Mind a saját szerzeményem, mert
2079 32| hatalmas dolgot alkottam. A gyermekek imádnak. Pesten
2080 32| sohase jár?~- Lehetetlen.~- A nagyság átka. Pardon, a
2081 32| A nagyság átka. Pardon, a kicsiség átka. Remélem,
2082 32| átka. Remélem, nem sorozták a háborúban?~- Dehogynem.
2083 32| háborúban?~- Dehogynem. A háború kitörésekor Londonban
2084 32| is adott útravalóul. Azon a hajón, melyen jöttem, csupa
2085 32| érkeztem haza, megkaptam a rózsaszínű sorozó cédulát.~-
2086 32| cédulát.~- Levetkőztették a sorozáson?~- Le. Az orvos
2087 32| Magára mutat.) Ezen a címen.~- Látott már kisebb
2088 32| Látott már kisebb törpét? (A kérdés tapintatlan. Nem
2089 32| mert különben elfújta volna a szél. Aztán élt egy másik
2090 32| ambíció.~- Mi érdekli?~- A nők.~- A törpe nők?~- Azoktól
2091 32| Mi érdekli?~- A nők.~- A törpe nők?~- Azoktól undorodom.
2092 32| legalább ők legyenek nagyok. A magas nőket imádom.~- Miért
2093 32| Pompás legénylakásom van itt a ligetben. Akkor is fönntartják
2094 32| külföldön járok.~- Egyébként mi a vágya?~- Jól élni, autót
2095 32| szépen öltözködni.~- Hányas a cipője?~- 34-es.~- Keztyűje?~-
2096 32| kell hozzájuk szövet.~- A szabó csak annyit számít,
2097 32| másnak.~- Milyen szép ez a drapp felöltője meg ez a
2098 32| a drapp felöltője meg ez a világos kalapja.~- Otthon
2099 32| megnézem s elbúcsúzkodom, mert a bohóc már kürtőkalapban
2100 32| már kürtőkalapban szalad a porondra. Parányi létrára
2101 32| szappanhabbal maszatolják arcát s a tömeg röhög, mert ezek az
2102 32| sohasem kopnak el. Körötte a lovak képviselik a cirkusz
2103 32| Körötte a lovak képviselik a cirkusz költészetét. Karcsú
2104 32| egészen emberien, mint a meztelen színésznők. Künn
2105 32| Künn az istállók körül, a lovaglóiskola félhomályában
2106 33| ÉKSZERÉSZ~(Az öregapja is ezt a mesterséget folytatta, az
2107 33| is. Kiskorában, mint mi a homokban, gyémántporban
2108 33| csippentgeti. Lámpa ég előtte, mely a napfényt utánozza, mesterséges
2109 33| mesterséges erőfényt áraszt. Ebben a színek nem fakulnak meg.
2110 33| színek nem fakulnak meg. A háttérben viharvert páncélszekrény
2111 33| páncélszekrény sötétlik, még a nagyapjáé, telistele kincsekkel.
2112 33| Fekete gyémánt. Hát nem csak a szén az? (A fehér gyémántokkal
2113 33| Hát nem csak a szén az? (A fehér gyémántokkal elvegyülve
2114 33| gyémántokkal elvegyülve olyan, mint a cukrozott mák.) Honnan való?~-
2115 33| cukrozott mák.) Honnan való?~- A belga Kongóból.~- Melyik
2116 33| belga Kongóból.~- Melyik a leggazdagabb világrész?~-
2117 33| Amerika.~- És Európa?~- Az a legszegényebb. (A mi szomorú
2118 33| Az a legszegényebb. (A mi szomorú világrészünk
2119 33| Itt csak az opál terem, a gránát, a topáz. Szóval
2120 33| az opál terem, a gránát, a topáz. Szóval a félnemes
2121 33| gránát, a topáz. Szóval a félnemes kövek.~- És az
2122 33| Brazilia.~- Honnan ismeri föl a hamisítványt?~- Csak rátekintek.
2123 33| Csak rátekintek. Újabban a gyanús köveket átvilágítják
2124 33| Röntgen-sugarakkal.~- Mint a beteg tüdőt.~- Az utolsó
2125 33| huszonöt esztendőben egyébként a drágaköveket teljes sikerrel
2126 33| vegyi úton.~- Homunculus. A középkor álma. Miből készülnek?~-
2127 33| álma. Miből készülnek?~- A zafír aluminium-földből.
2128 33| mint az igazi. Festik. A rubint krómmal.~- Melyik
2129 33| rubint krómmal.~- Melyik ma a legdivatosabb kő?~- A brilliáns
2130 33| ma a legdivatosabb kő?~- A brilliáns és smaragd. Különösen
2131 33| brilliáns és smaragd. Különösen a fehér-smaragd. Ennek az
2132 33| diktálja az ütemet.~- Melyik a magyar kő?~- A rubint. („
2133 33| Melyik a magyar kő?~- A rubint. („Rubintos gyémántom.”)
2134 33| Rubintos gyémántom.”) A tulipán-korszakban háromszínű
2135 33| levitézlett kövek?~- Az opál. A mayerlingi katasztrófa után
2136 33| Honnan keletkezhetett ez a hit?~- Talán onnan, hogy
2137 33| közben széttöredezik.~- A többi kő egészséges?~- Mindegyiknek
2138 33| nemesebb, annál inkább.~- Akár a lángésznek.~- Milyen babonák
2139 33| Milyen babonák járják ma?~- A régiek, melyek évezredek
2140 33| paraszt találta valahol a hegyek között, bevitte a
2141 33| a hegyek között, bevitte a városba, a cárnak ajándékozta.
2142 33| között, bevitte a városba, a cárnak ajándékozta. Ez a
2143 33| a cárnak ajándékozta. Ez a hölgy nem gazdag, de kijelentette,
2144 33| szilárdak, tüzesek, hogy a képzelet mindig önálló,
2145 33| öntudatot sejtett bennük. A gyémántról azt hitték, hogy
2146 33| ősnemzés útján szaporodik, a nagyból kicsinyek születnek.
2147 33| mozog, szikrája meggyujtja a szalmakazlakat. A harcosok
2148 33| meggyujtja a szalmakazlakat. A harcosok a porával dörzsölték
2149 33| szalmakazlakat. A harcosok a porával dörzsölték be lándzsájuk
2150 33| hegyét, akkor az átdöfte a legvastagabb páncéling vasát
2151 33| legvastagabb páncéling vasát is. A rubin egy fajtáját ma is
2152 33| locsoltatta, hogy megpirosodjanak. A rege szerint egy indiai
2153 33| véréből támadt. Erősítette a lelket, viszont a testet
2154 33| Erősítette a lelket, viszont a testet megoltalmazta a döghaláltól,
2155 33| viszont a testet megoltalmazta a döghaláltól, a kolerától,
2156 33| megoltalmazta a döghaláltól, a kolerától, az a víz, melybe
2157 33| döghaláltól, a kolerától, az a víz, melybe belemártották,
2158 33| belemártották, meggyógyította a beteg állatokat. A zafír
2159 33| meggyógyította a beteg állatokat. A zafír egy indiai isten szeme.
2160 33| indiai isten szeme. Véd a szegénység ellen, - ami
2161 33| mértékben igaz is, - csillapítja a vérzést, ha déli hőségben
2162 33| vérzést, ha déli hőségben a pusztaságban eltikkadunk,
2163 33| nyalnunk, hűs-kék fénye oltja a szomjúságot, a tej, melybe
2164 33| fénye oltja a szomjúságot, a tej, melybe zafirt teszünk,
2165 33| zafirt teszünk, behegeszti a sebeket. A smaragd egy indiai
2166 33| teszünk, behegeszti a sebeket. A smaragd egy indiai harcos
2167 33| indiai harcos epéjéből való, a hűség és szűziesség jelképe,
2168 33| némber viseli, gyógyszere a vérbajnak, a pokolvarnak
2169 33| gyógyszere a vérbajnak, a pokolvarnak és leprának,
2170 33| hazugságra és csalárdságra. A gránát jókedvre derít, az
2171 33| az ametiszt kijózanítja a részegeket, a jáspis ellenméreg,
2172 33| kijózanítja a részegeket, a jáspis ellenméreg, az agát
2173 33| ellenméreg, az agát élesíti a látást, a beril szerelmet
2174 33| az agát élesíti a látást, a beril szerelmet gerjeszt,
2175 33| beril szerelmet gerjeszt, a krisolittől pedig sivalkodva
2176 33| pedig sivalkodva fut el a Sátán.~- Melyik drágakövet
2177 33| Melyik drágakövet tartja ön a legszebbnek?~- A zafírt,
2178 33| tartja ön a legszebbnek?~- A zafírt, a hat rejtélyes
2179 33| legszebbnek?~- A zafírt, a hat rejtélyes sugarával.~-
2180 33| rejtélyes sugarával.~- Melyiket a legfurcsábbnak?~- A tigrisszemet,
2181 33| Melyiket a legfurcsábbnak?~- A tigrisszemet, mely úgy villódzik,
2182 33| szereti legjobban?~- Ezt a jácintkövet. (Selyempapírból
2183 33| esztendős.~- Meddig élnek a drágakövek?~- Némelyik örökké.
2184 33| drágakövek?~- Némelyik örökké. A British Múzeum-ban ókori
2185 33| ókori ékköveket is látni. A haláluk az, hogy eltűnnek,
2186 33| az, hogy eltűnnek, mint a Nagy Mogul, nem tudni, hová.~-
2187 33| mesélte, hogy asztalkájáról, a kertből ellopott egy szarka
2188 33| turmilant. De megtalálták a fészkében. Egy ötéves kisleány
2189 33| Azonnal megoperálták, mert a gyémánt éles, kiszaggatja
2190 33| gyémánt éles, kiszaggatja a beleket. Még a gyomrában
2191 33| kiszaggatja a beleket. Még a gyomrában lelték meg.~-
2192 33| gyomrában lelték meg.~- A drágakövek star-ja?~- A
2193 33| A drágakövek star-ja?~- A Culliman, az angol korona
2194 33| Mutatja az öklét.)~- Hát a Koh-I-Noor?~- Azt már rég
2195 33| Azt már rég leverték. A dicsőség ezen a téren is
2196 33| leverték. A dicsőség ezen a téren is mulandó. Károly
2197 33| Károly király titkárja eladta a Habsburgok háromszázéves,
2198 33| smaragdját Bienenfeld-nek, a párizsi ékszerésznek. Ez
2199 33| összetörte, széthasogatta s így a legnagyobb része értéktelenné
2200 33| Semmi. Csak az anyag. A drágakőtőzsdén a legteljesebb
2201 33| anyag. A drágakőtőzsdén a legteljesebb demokrácia
2202 33| az érzéketlen drágakövek, a kemény, szívtelen drágakövek...”
2203 33| semmire. Tüzük tovább ég, mint a mi kis lobogó lángocskánk.
2204 33| lángocskánk. Túlélnek bennünket. A Nap és Föld ősi ereje lakozik
2205 33| elpusztíthatatlan erő. Ők a gazdagság, mi pedig fájó
2206 33| testünkkel, szenvedő idegzetükkel a szegénység vagyunk. Tömény-alakban
2207 33| nekem is eszembe villant az a gondolat, mely itt mindenikben
2208 33| mellényzsebemben kivihetném innen a hatalmat, a szabadságot,
2209 33| kivihetném innen a hatalmat, a szabadságot, az életet.
2210 33| az életet. De csak ezeket a jegyzeteket hoztam magammal.)~ ~
2211 34| valamikor együtt játszottunk a porban, ma is egy tányérból
2212 34| ágyban alszunk. Félrerántom a függönyt dolgozószobája
2213 34| íróasztal, töltőtollak, írógép a földön, lila üvegtál, melynek
2214 34| úszkálnak, mint vizihullák, a szerteszórt kéziratpapirokon
2215 34| föltétlenül tompítani!” „A tél sötét lámpája...” „G.
2216 34| éreztetni...” Ott ül egy széken, a levegőbe néz. Úgy tesz,
2217 34| letelepszem vele szemben a díványra, egy darabig rábámulok,
2218 34| Itt nincs semmi. Az író a világ legtartalmatlanabb
2219 34| egészen üres. Tartalma a könyveiben van. Ha élményeket
2220 34| azonban mégsem adhatom így be a közönségnek.~- Akkor rajzolj
2221 34| filmekből ismer. Szedd elő a romantika lejátszott lemezeit.
2222 34| igazságnál.~- Mondd, mi a te életed?~- Ez, amit tátsz.
2223 34| Szakadatlan műhelymunka, küzdelem a kifejezésért.~- De ha folyton
2224 34| honnan kapsz anyagot?~- Csak a műkedvelők hiszik, hogy
2225 34| műkedvelők hiszik, hogy a témák ott künn hevernek.
2226 34| ha vannak. Aki egyszer a világra született és kinyitotta
2227 34| elegendő ösztönzés erre a rejtélyes foglalkozásra.~-
2228 34| ültem, lekopogtattam ezt a párbeszédet, ahogy történt,
2229 34| magyarázat nélkül. Amikor a kész cikket lobogtatva eltávoztam,
2230 35| SÍRÁSÓ~(Tündérkert ma a temető. Zöldbársony borítja
2231 35| temető. Zöldbársony borítja a sírokat s az áprilisi szélben
2232 35| Cseresznyefák hajlanak a sövényekre habzó fehéren
2233 35| mandolafák, körtefák, mint a japáni menyasszonyok, délibábosan,
2234 35| valószínűtlenül szépek. A sírkövek márványa már átlangyosodott
2235 35| márványa már átlangyosodott a melegtől. Egyik fölfelé
2236 35| ásott sírgödör mellett ül a sírásó, munkája után, fáradtan,
2237 35| zsebkendőjével. Mellette a földön városi sapkája bádoggombbal.
2238 35| fehérmegyei, kálomista. Betekint a sírba, mely olyan mélynek
2239 35| annyi?~- Így szabja meg a törvény. Ez a hivatalos. (
2240 35| szabja meg a törvény. Ez a hivatalos. (Kis szünet.
2241 35| szünet. Kapirgálja ásójával a földet, én meg nézem a „
2242 35| ásójával a földet, én meg nézem a „hivatalos” sírt, mely csak
2243 35| kell. Földje válogatja. Ez a domb például nyers, zsíros
2244 35| legnehezebb?~- Az 1918-ik. A spanyolos.~- Hallottam,
2245 35| hogy akkor nem győzték a munkát?~- Már akik. (Önérzetesen.)
2246 35| kaptunk. Különben akkor abba a hátsó szögletbe temettünk,
2247 35| temettünk, mert ott porhanyós a föld, ott könnyű ásni.~-
2248 35| Kétszer. Nagyon ritkán. (A földre pillant.)~- Mért
2249 35| pillant.)~- Mért süppedt be ez a sír?~- Mert beledobták a
2250 35| a sír?~- Mert beledobták a koszorúkat is. A nedvesség
2251 35| beledobták a koszorúkat is. A nedvesség elpárolgott, a
2252 35| A nedvesség elpárolgott, a talaj megereszkedett, lezuhant.~-
2253 35| hogy egy sírba temessék a feleségével. Hát föltártuk
2254 35| feleségével. Hát föltártuk a sírt. Most együtt vannak.~-
2255 35| együtt vannak.~- Melyik a legjobb koporsó?~- A fenyőfa. (
2256 35| Melyik a legjobb koporsó?~- A fenyőfa. (Szakértelemmel.)
2257 35| Szakértelemmel.) Különb az, mint akár a bükk, akár a tölgy. Közép-talajban
2258 35| mint akár a bükk, akár a tölgy. Közép-talajban huszonöt
2259 35| Cinkplé az. Ha ráhányjuk a földet, azonnal behorpad,
2260 35| azonnal behorpad, összeroskad a súly alatt. És megeszi a
2261 35| a súly alatt. És megeszi a salétrom. Szemnek való.
2262 35| salétrom. Szemnek való. Hanem a fenyő... (Dícséri a fenyőt.)~-
2263 35| Hanem a fenyő... (Dícséri a fenyőt.)~- Mennyi idő alatt
2264 35| perc se kell és kész.~- És a kiföldelés, az exhumálás?~-
2265 35| Akkor kesztyűvel illetem a tetemet.~- Mióta sírásó?~-
2266 35| Harminc esztendeje.~- Maga a legöregebb?~- Van itt egy,
2267 35| zsellérgyerekek, falusiak. A legfiatalabb huszonnégy
2268 35| Mert nem fizették meg a munkámat. (Haragosan.) Hát
2269 35| Fehérmegyében.~- Sokan látogatják a sírokat?~- Ismerek olyanokat,
2270 35| jó időben, rossz időben. A legnagyobb viharban is.
2271 35| siratnak leginkább?~- Talán a gyerekeket. A kisgyerekeket.
2272 35| leginkább?~- Talán a gyerekeket. A kisgyerekeket. Meg a nagylányokat,
2273 35| gyerekeket. A kisgyerekeket. Meg a nagylányokat, a tizenhét-tizennyolcéves
2274 35| kisgyerekeket. Meg a nagylányokat, a tizenhét-tizennyolcéves
2275 35| tizenhét-tizennyolcéves eladó lányokat. A menyasszonyokat.~- Ismerőst
2276 35| Mitől? (Vállat von.) Ha künn a harctéren a golyók közt
2277 35| von.) Ha künn a harctéren a golyók közt nem féltem,
2278 35| Segíteni próbálok.) Télen, a ködben, mikor fúj a szél
2279 35| Télen, a ködben, mikor fúj a szél és zuhog a zápor...
2280 35| mikor fúj a szél és zuhog a zápor... mikor annyi a beteg...~-
2281 35| zuhog a zápor... mikor annyi a beteg...~- Nem. Ilyenkor.
2282 35| Tavasszal meg ősszel. Amikor a fák rügyeznek és hullanak
2283 35| fák rügyeznek és hullanak a levelek. Velük pusztulnak
2284 35| meg novemberben van mindig a legtöbb temetés. A természet
2285 35| mindig a legtöbb temetés. A természet parancsa.~(Fölkel,
2286 35| dohánysárga bajusz konyul. Nem az a démonian-kedélyes, középkorias
2287 35| hivatalnok. Nős, gyermektelen. A bort is csak okkal-móddal
2288 35| okkal-móddal kedveli. Itt a temetővel szemben van egy
2289 35| rászolgált. Leül, kanalazza a paradicsomlevest, jóízűen.)~ ~.
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2289 |