Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
darabokhoz 1
darabot 3
daru 1
de 164
debrecenben 2
debreceni 1
debussy-t 1
Frequency    [«  »]
262 és
175 mint
168 csak
164 de
156 meg
143 már
136 van
Kosztolányi Dezso
Alakok

IntraText - Concordances

de

    Fejezet
1 1 | fölvezetnek hozzá a lépcsőn. De nem valami sértő mosollyal 2 1 | iskolát járt?~- Egyet se.~- De írni-olvasni tud?~- A cégtáblákról, 3 1 | mennek.~- És babonásak?~- De mennyire.~- Például. Érdekel. ( 4 1 | hogy mondjon néhányat, de eleinte mentegetőzik.) Ezek 5 1 | hazugságokat kieszelni?)~- De engem se engednek be hét 6 1 | könnyebb legyen a szülésük. De a szalag csak úgy , ha 7 1 | őket, betettem a bölcsőbe. De akkor éktelen sivalkodással 8 1 | nekik szegényeknek mindegy. De a férfiak. Multkor is egy 9 1 | asszony anyja s megkért, - de nem tréfaságból, hanem komolyan - 10 2 | kimenő hajnali kettőig. De négykor már talpon kell 11 2 | országokban jártál?~- Nem.~- De külföldit - olyan embert, 12 2 | Más lovad nem volt?~- De igenis. Mikor bevonultam, 13 2 | hogy majdan rendőr lesz, de nem gyalogos, mint a bátyja, 14 3 | borotva gégém körül villog. De a párbeszéd azért könnyen 15 3 | néha csorgott a vérük, de nem finnyáskodtak, mint 16 3 | perc, a nyírás átlag húsz. De minden attól függ, milyen 17 3 | rendkívül sürgős dolguk van, de mikor lekapartam őket, elolvassák 18 3 | borotvált?~- Egyszer, vidéken, de többet nem tenném.~- Hát 19 3 | Párnákat próbáltak vele tömni, de az emberhaj olyan, hogy 20 3 | egyesek makarónit készítettek, de a finnyásabbak tiltakoztak 21 3 | a történelmi darabokhoz. De már azokat se írnak. Miért 22 3 | Boulanger-t viselik még, de az is egyre ritkább. (Veszedelmes 23 5 | Ő öltözője volt. Az Övé, de bizony másoké is. Azoké, 24 5 | koszorúslányt énekeltem. Az szóló. De hárman szólóztunk. Együtt.~- 25 5 | magam varrom. Ha van időm. De nincs időm.~- Operába jár?~- 26 5 | Sohase cigarettázott?~- De. Nem találtam benne örömöt. 27 5 | egy akkord az együttesben, de az a-moll skála legbúsabb 28 5 | háromkötetes regényben, de az a szó, mely nélkül az 29 5 | virág a színpadi kertben, de igazi, élő árvácska a Nemtudommicsoda 30 6 | ötvenöt kilométer naponta?~- De én futok is.~- Sokszor körüljárhatta 31 6 | Nem tudom, mi ütött hozzá, de az folyton tömött a pénzzel. 32 6 | is mentem Oroszországba, de az ezredem csakhamar visszasürgönyzött. 33 6 | Olaszországba menesztettek. De onnan is visszasürgönyzött 34 6 | és csak kettőt mond be. De ezt ismerjük. Olvasva kerül 35 6 | megkívánták. Egy pohár vizet, de nedvesen. A vendég, mikor 36 7 | struccpolitikát folytat. De mondja, nem okosabb a struccpolitika, 37 8 | szeme most is ki van festve, de csak oly felületesen, mint 38 8 | solitaire-em, sok tűm, karcsatom. De ez a mesterségemhez tartozik.~- 39 8 | gyapjúsálat vetek nyakamba, de ilyenkor valósággal bújok 40 9 | készséges, kissé elfogódott. De ajkán föl-föltetszik az 41 9 | mondták a papokkal együtt, de ma kizárólag a papok imádkozzák.~- 42 9 | lelkiigazgató előkészített mindenre, de azért remegett a kezem. 43 9 | titok, ennélfogva tilos. De a tudomány haladását mi 44 10| úszómester vagyok.~- Tudom. De én már találkoztam olyan 45 10| az Alföldön.~- Különös.~- De való. Kitűnő úszómester 46 10| gyakorlat merőben más.~- No de azért mégis csak tudok úszni.~- 47 10| csinálja, kitettem a lelkemet, de nem ment semmire.~- Sok 48 10| kiállításra, hogy tekintsem meg. De bizony én nem láttam abból 49 11| szívesen aludnának egy verset, de aztán mégis csak fölpislantottak, 50 11| csíptetnek a jegybe?~- Négyet. De az átszálló-jegy már olyan, 51 11| felugrott egy úriember, de elbukott, a kocsi tíz métert 52 11| magukat. Föl-fölkeltem őket, de félálomban újra jegyet váltanak, 53 12| Mások hat ficcsért is ülnek. De elég munkám van, naponta 54 12| szerint önelemzi magát, de töprengésének eredményéül 55 12| Je vous aime, monsieur, de tout mon coeur.~- Mit jelent 56 12| bácsinak Krisztus-feje van. De süket szegény. A Krisztus-fejű 57 12| éve dolgozik a szakmában, de megbízhatatlan. Multkor 58 12| Rabindranath Tagore. Jaj, de cuki ember lehet az a Rabindranath 59 12| vőlegényed?~- Bányamérnök. De nem tudja, hogy ülök. Ne 60 12| felkapja télikabátját. De az én képem már elkészült.)~ ~ 61 13| Engedjen meg, mester, de takarja be azt az enyveslábost. 62 13| műhelybe, kedden is aludt, de mikor hozzálátott, többet 63 14| ruhája is az, mint a szemét. De azt hallottam, hogy mogorva 64 14| ellenzőjéhez emelte mutatóujját, de nem szólt. Ma keltőórámmal 65 14| kevesebb húst eszünk?~- Nem. De a csontot mindenütt feltüzelik. 66 14| trágyát én se szeretem.) De előbb másfél évig érnie 67 14| muszka is. Jancsinak hívják. De nagyon elhagyja magát. Iszik.~- 68 14| ismét szótlanná vált.) De ez nem rám tartozik. (Olyan 69 15| táncol, ötvenhároméves, de oly cingár, fürge, mint 70 15| Azért, mert ön fiatalabb. De én valamikor még a menuette-et, 71 15| akik meghívják magukhoz, de a harmadik-negyedik együttlétkor 72 15| táncmesterséghez?~- Hat középiskola, de ettől olykor el is tekintenek. 73 15| nem tanított?~- Kezdetben. De ma már minden illik.~- Mi 74 15| ami manapság körülményes. De most szereztek egy modern 75 16| már össze vannak kötve, de még nem találkoztak. Csengetik.~- 76 16| száz kapcsolást végez.) De mingyárt elcsendesedik. 77 16| hajszában nem egy regényt, de egy epigrammát se lehet 78 16| Eh. (Nem akarja közölni, de már mosolyog.) „Fene egye 79 16| a kezdő, az első napon. De másnap ő is megúnja. Mindig 80 17| Félig már meg van sülve. De azért nem eszem meg. Bemutat 81 17| akadnak szakácsnők is, de ezek kivételek. Épp ezért 82 17| hogy a szakács lesz, de a sütőmester születik.~- 83 17| lehet tanulni könyvekből, de a sütést, a pecsenyék pirítását 84 17| rizzsel, ahogy nálunk szokás, de kinevettek. Ahány város, 85 17| növényevőkről?~- Hallottam, de (fejét rázza) nincs jövőjük. ( 86 18| tizennyolcnak látszik. Törékeny, de erős, izmos. Tenniszezik, 87 18| mutat egy karosszékben, de mihelyt leülök, fölugrom. 88 18| kacaghat. Csak Péter és Pál.~- De azért, látja, az emberek 89 18| asszony, itt járt egy grófné, de tessék képzelni, még selyemruha 90 18| magyarázata?~- Fogalmam sincs. De elő van írva, hogy sohase 91 18| lelkiismeretes ember volt.~- De fürdéskor csak nem kell 92 18| az orvosi pályára mennek, de főkép mérnöknek, elektrotehnikusnak. 93 19| Igyekszem megállítani. De az nem megy oly könnyen. 94 19| patakokban csurog a verejték. De nem érünk . Gyerünk már, 95 19| bevétele?~- Nekem nyolc pengő. De ha valaki öregebb, alig 96 19| végén hitelbe vette a lapot. De a hónap elején ellátott 97 19| tőle egyetmást kérdezni, de mire körülnézek, már nincs 98 20| Talán én is haragszom rájuk, de még ennél is jobban haragszom 99 20| mindnyájunk érdekét szolgálja, de végtelen hálára kötelezne, 100 20| rikkancsoknak, a bécsi kofáknak. De nem magam miatt.~- Hát?~- 101 20| ügyekben minél símább legyen. De vajjon azok, akik gúnyolódnak, 102 20| etikettnek?~- Megpróbálták, de nem ment. Most két arcot 103 20| dîner-eket, a fogadtatásokat, de nem tudja, hogy ilyen fényes 104 20| Hivatalos nyelve?~- A francia. De újabban az angolok és németek 105 21| villamosság mindent átalakított. De ez még csak a kezdet kezdete. 106 22| egymást?~- Mint kollégák. De azok a madarak, amelyek 107 22| tetű, bolha elől. Pedig de gyakran temettek nálunk. 108 22| Isten úgyse nem dicsekszem, de minálunk. Mi vagyunk a legszegényebbek, 109 22| okosabb, mint az ember. De azért önök között is akadnak, 110 22| ezerszer is fölszállt, de egyszerre fölmondta idegrendszere 111 22| kimondhatatlan hatalmi érzetet ad. De furcsa meglepetések is várnak 112 22| hogy csak a levegőben a . De egy különös: minél jobban 113 22| felé száll egyenletesen. De még nézem. Integetek: szerencsés 114 23| háztartási alkalmazott. De fázom ettől a szépségflastromtól, 115 23| Kispestre egy vasutashoz. De aztán bejöttem, mert ott 116 23| mondani. (Gondolkozik.) De csak télen. Nyáron szebb 117 24| a gyermekek?~- Az úriak. De a szegény gyerekek illedelmesek, 118 24| égő gyertyával a kezükben. De a csoportképek végkép divatjukat 119 24| körülöttem van. Kissé nehéz, de megpróbálom.)~ ~ 120 25| testét, inge cafatokban lóg, de a figyelmes szemlélő még 121 25| negyedik kerületbe mehetnék, de ott már nagyon sok van. 122 25| gombolja ki a kabátját. De nyáron könnyebben adnak.~- 123 25| napig dolgozni se bírtam. De , hogy itt van. Legalább 124 26| homlokára tolt pápaszemmel. De napvilágnál, polgári lakásban, 125 26| játszotta Feledi Boriskát. De akkor még nem barátkozott 126 26| mondatot, nem súghattam neki, de ő mégis odaültetett a karmesteri 127 26| tanulótársainak?~- Súgtam, de pórul jártam, a tanárom 128 26| És ön megfogadta?~- Meg. De nem lehetett megtartanom. 129 27| à quatre épingles. Bois de rose jumper-ruha, panamakalap, 130 27| ő olyan derék ember... De (halkan) nem ért... Soha 131 28| a röndér, csak a rendőr, de azért délceg, egészséges, 132 28| szabadnapja?~- Minden negyedik, de akkor felügyeletre vezényelnek.~- 133 28| mellőle. Fölvettem a panaszt, de közben a boltiszolga elpucolt.~- 134 28| A hónap elején mehetnék, de akkor meg szégyellem. Ne 135 28| Képzeljék el ezt a lázálmot.) De néztek is. Odajött a közönség: „ 136 28| hivatalosan tartózkodom.~- De mégis, az ókorban kiket 137 29| akarna orrosságot vinni, de a gyógyszerész csak rápillant 138 29| a nők szépítőszereket. De a varrólányoknak is csak 139 29| árultak ezek?~- Gyógyfüveket, de amellett mindent, amit az 140 29| varázslók fajtájából származik. De csak annyira varázsló, mint 141 30| Rovott multú bűnözők. De azok, ahányan csak vannak 142 30| Erről nem hallottam. De a legénységünket iskolázzák. 143 30| belenéztem egyikbe-másikba, de untattak. Végre a környezetet 144 30| Megköszönöm a beszélgetést, de a detektív még tartóztat. 145 30| némelyik lakkcipőt is, de harisnyájuk rongyos. Az 146 31| mindenkorra megkapja a díjat, de mi állandóan fizethetünk.~- 147 31| Bólongatott, vakarta fejét, de azért csak annyit dobott 148 31| brácsás lehajtja fejét. De azért mind cigarettáznak, 149 31| is lehet művésznek lenni, de mégis dilettánsnak, minden 150 32| regényesnek rémlett előttem, de most más. Egy orosz artista 151 32| vesztette el összes fogait, de akkor alapozta meg világhírét. 152 32| igen. Ez valamikor fájt. De mostan. (Kitárja karját 153 32| apám ellenezte a pályámat, de később ő is örült. (Ime 154 33| Ez a hölgy nem gazdag, de kijelentette, hogy semmi 155 33| egy rózsaszín turmilant. De megtalálták a fészkében. 156 33| része értéktelenné vált. De egy kis darabja kifizette 157 33| szabadságot, az életet. De csak ezeket a jegyzeteket 158 34| lámpája...” „G. sápadt, de nem kiírni, csak éreztetni...” 159 34| küzdelem a kifejezésért.~- De ha folyton itt aszalódsz 160 34| lenézés és sok szeretet. De nem fogott velem kezet.)~ ~ 161 35| vegyíteni kellene homokkal. De van arébb sziklás talaj 162 35| aki két évvel idősebb. De vannak még tízen, kezdők. 163 35| azelőtt. (Gondolkozik.) De mióta orosz fogságba jutottam, 164 35| semmire se emlékszem.~- De azért egészséges, jól alszik.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License