1-bajor | bajos-cseng | csepl-elnem | elnev-felki | felku-grofj | grofn-holt | holta-karja | karme-korma | korny-lepet | lephe-merge | mergu-oltoz | oltse-radio | rafek-szag | szagg-tanco | tanct-unnep | uress-wind- | windi-zurza
Fejezet
1 25| helyért minden hónapban 1 pengő 50 fillér jár.~- Melyik
2 22| szinte unalmas. A biztonság 100 százalékos, több annál,
3 22| százalékos, több annál, 101 százalékos. Négy év óta
4 2 | három vitéz, egyiknek, aki 11 lövést, 2 szúrást kapott,
5 32| áll a bohóc. Magassága: 110 centiméter. Kora: 40 év.
6 30| szerint ismerik mind az 1100 detektívet.~- Ha megengedi,
7 4 | Budapesten a háború előtt 114 cukrászda volt, most 300
8 29| Hány gyógyszertárunk van?~- 1164.~- Melyik a legrégibb?~-
9 12| görög matrónák is. Van egy 13 éves model is, az már hat
10 4 | melyből naponta csak mi 1400 darabot adunk el. (Neoromanticizmus.)
11 22| majd küldje haza. Maradtunk 150-en.~- Mi a legnagyobb távolság,
12 2 | vitézi telke van, a másiknak 16 holdja, a harmadiknak 20
13 10| tanítványom akadt. Most 1600-1700. Megnégyszereződtek.~-
14 31| mulatókban, ahol azelőtt 17-18 tagú banda működött,
15 10| tanítványom akadt. Most 1600-1700. Megnégyszereződtek.~- Mit
16 7 | lovak góthai almanachja?~- 1791-ben kezdték jegyezni pedigree-jüket,
17 25| középütt a születési éve, 1872, fönn egy kifli és egy császárzsemlye,
18 26| Richárdot, Lear királyt... 1882-ben, 18 éves koromban beültem
19 10| Hogy lett úszómester?~- 1896-ban felküldtek a kiállításra,
20 7 | handicapper határozza meg. Például 1897-ben 47 voltam s 39 kilót
21 22| Edisonnak van igaza. Őtőle 1908-ban megkérdezte valaki,
22 19| legjobban a bolt?~- Amikor 1913-ban felfordították a villamosokat,
23 32| kitörésekor Londonban rekedtem. 1915-ben haza küldtek az angolok.
24 28| Kálmán-téren.~- Mikor?~- 1919 szeptember 14-én, reggel
25 25| tárgyában kiadott 81.000/1924. számú (ügyeljünk a számra)
26 22| fordul be, akkor az ember 1½ kiló agyveleje a centrifugális
27 2 | egyiknek, aki 11 lövést, 2 szúrást kapott, 25 holdnyi
28 22| madarakkal szokott találkozni?~- 200 méter magasságban van a
29 22| magasságban röpül, a sas 2000-3000 méter magasságban.~-
30 27| után a 4-ik szakaszban, a 21-ik sorban meg is leli szüleit,
31 7 | grófi kastélyban. 38 éves. 22 esztendeje lovagol. Beszélgetés
32 12| Él az anyád?~- Meghalt, 23 éves volt, egy vizeszsömlét
33 2 | lövést, 2 szúrást kapott, 25 holdnyi vitézi telke van,
34 11| hallatszott s ilyen kiáltások: 26-os leráció, 24-es leráció.
35 21| Nem, ez folyékony vas. 2600 fok meleg.~- Arany, arany. (
36 7 | a legkönnyebb zsokénk?~- 27 kiló.~- A legnehezebb?~-
37 22| magasságban röpül, a sas 2000-3000 méter magasságban.~- Legalább
38 32| öltözködni.~- Hányas a cipője?~- 34-es.~- Keztyűje?~- 6-os.~-
39 21| Szerényen állok mellette, az én 37 foknyi állati melegemmel.)~-
40 27| ő hosszas keresés után a 4-ik szakaszban, a 21-ik sorban
41 32| Magassága: 110 centiméter. Kora: 40 év. Szóval legszebb férfikorát
42 10| évente legfölebb ha 300-400 tanítványom akadt. Most
43 28| Hány rendőr van nálunk?~- 4200. (Egy egész nagyközség.)~-
44 7 | dicsősége?~- Körülbelül 45 esztendős koráig.~- A versenyparipáé?~-
45 22| mozdítani. A sebes repülésnél, a 450 kilométeres rekordnál azt
46 7 | Hány kiló?~- Ma a mázsálón 49 voltam. (Itt sértés, ha
47 9 | legutóbbi kimutatás szerint 494 millió. A buddhistákkal,
48 25| kellene. Ezt a csizmát is 5 pengőért vásároltam. Csak
49 25| minden hónapban 1 pengő 50 fillér jár.~- Melyik a legjobb
50 16| kattannak, valahányszor a 32.500 telefonkagyló valamelyikét
51 11| Hányan vannak?~- Majdnem 5000-en.~- Látott elgázolást?~-
52 25| Károly bácsinak hívják és 55 esztendős. Homlokára barna-deres
53 7 | kiló.~- A legnehezebb?~- 66 kiló.~- Ki vette észre tehetségét?~-
54 28| szeptember 14-én, reggel 8-12-ig.~- Mit érzett?~- Rendkívül
55 22| repülőgépre, mert a repülés 80 százalékát a pilóta végzi,
56 22| vércse meg a gólya, a fecske 800 méter magasságban röpül,
57 22| És a magasság?~- Csak 8000 méterig jutottam. Többre
58 25| szabályozása tárgyában kiadott 81.000/1924. számú (ügyeljünk
59 22| Négyéves. Azóta azonban 82-féle változtatást tettünk
60 32| 90 centiméter volt. Vagy 85. Nem tudom.~- Nana (szeliden
61 7 | sebessége?~- 56 másodperc alatt 900 méter. (Gyorsvonat-sebesség.)~-
62 22| kövér, testvérek között is 95 kiló. Potomság. A gép teherbíróereje
63 10| főhercegnőt. Itt van a könyvben. A 999. szám. Három leckét kapott.
64 5 | akkord az együttesben, de az a-moll skála legbúsabb akkordja,
65 8 | számolta, aztán megúnta, abbahagyta.)~- Kártyázik?~- Nem ismerem
66 5 | Nem találtam benne örömöt. Abbahagytam. (Fekete haját hátrasimítja
67 6 | tekint.)~- Hol szolgált?~- Abbázia, Germánia, Français, Newyork,
68 20| tizennyolcadik századbeli abbé alakja ördögien-vizsga fekete
69 29| mezőkről. Most e patikaszoba ablakából egy pesti bérház vakudvara
70 16| számláinkat. Lenn a pince ablakán derékvastagságú kábelaknák
71 14| az ágyból hálóingben s az ablakból barátságosan integettem
72 11| Nyílnak a kapuk, az emeleti ablakokban föllobban a fény, cseléd
73 1 | férfiak, akik kihajolnak az ablakokból, a gyermekek, akik fölvezetnek
74 31| bőgő, hullámzik a cimbalom ábrándja, melyen a lélek elringatódzik,
75 31| színpadi fényt szitálnak az abroszokra. Alkalmi párok vacsoráznak.
76 9 | prédikációira?~- Rendesen ex abrupto beszélek. Így természetesebb.
77 16| csodálatos, leoperálhatatlan acél-tályogként, negyvenöt foknyi szögben
78 16| mögött állapodtam meg, aki acélkék ruhát visel s még kontyot.
79 16| fénnyé változott. Műszerek acélzaja. Amint lemegyek az erkélyszerű
80 22| a motor lihegve lüktet, acsarkodik, oly fülsiketítő lármával,
81 13| nevelőapjának, Szent Józsefnek ácsműhelyében szintén ilyen forgácsokat
82 25| kis bódém, fából, magam ácsoltam. Én az igazságot mondom,
83 30| rendőrhajszából hazahozott lányok ácsorognak, tizen-tizenöten, pincevirágok,
84 8 | impares - és hogy érette az Ádámok egész sokadalma rajong.
85 19| helyzetet s már is diktálja az adatokat.) Nős, gyermektelen. (Szomorúan.)
86 20| zárom. Az embernek azért adatott a szó, hogy elrejtse vele
87 9 | Szegénynek érzem magam. Nem adhatok neki semmit.)~ ~
88 34| gyógykovácshoz.~- Ezt azonban mégsem adhatom így be a közönségnek.~-
89 15| együttlétkor tapintatosan értésükre adja, hogy a mai nehéz gazdasági
90 7 | ügyelek, hogy semmit se adjak ki a kezemből. Semmi erőt.
91 7 | istállómester parancsolja. Úgy adják-veszik ezeket a trénerektől, mint
92 25| magyarsággal): „Kezét csókolom, adjanak szegény nyomorultnak, kezét
93 27| legjobb tanulója... Mérnöknek adjuk... ahogy te kívántad...
94 2 | Hogy hívják a lovadat?~- Admirálisnak.~- Milyen színű?~- Piros.~-
95 32| valaki most növesztő port adna, melytől azonnal megnőne,
96 20| Végül pedig mattot kell adniuk ellenfelüknek.~- Természetesen.~-
97 8 | bundámat kapom föl, az „adóbundámat”. Ez minden. Különben a
98 8 | bújok a szemek elől. Az adóhivatalba menet a rossz bundámat kapom
99 19| Amerikába.~- Akadtak vevők, akik adósak maradtak?~- Szegény boldogult
100 29| Mint akinek jó ötletet adtak, hozza a konyakot, tölt,
101 7 | tudomására, hogy épp az imént adták ki az utolsót, a zsokéjának,
102 26| tizenhatszor egymásután adtuk a Parasztbecsületet, úgy
103 22| Itt a rákosi repülőtéren adtunk egymásnak találkozót. Ő
104 4 | naponta csak mi 1400 darabot adunk el. (Neoromanticizmus.)
105 6 | átnyújtott tíz forintot. Ady Endre is volt a vendégem.
106 29| rózsaolaj, mentha piperita, aether, paraldehid, talán egy kis
107 24| Igyekszem természetesen affektálni. Biztat, hogy csak egész
108 9 | aki hittérítőnek ment s Afrikában, a négerek között vértanu-halált
109 31| hajdan, mikor a kóbor törzs ágakkal, rongyokkal adott jelt,
110 18| leülök, fölugrom. Egy fehér agárra ültem. Az agár nem sértődik
111 31| kinyujtja karcsú törzsét, ágaskodik, hogy ezzel is közelebb
112 33| a jáspis ellenméreg, az agát élesíti a látást, a beril
113 9 | teljesen tájékozott volt hitünk ágazataiban. Ott a lakásán azonnal megkereszteltem.~-
114 12| expresszionista piktor, aki aggályosan figyeli minden izmát. Cigányleány.
115 27| üldögélni a nádszékeden... Ne aggódj... Minden este magam zárom
116 30| Bizony, a bűnözők egyre agyafurtabbak lesznek. A rendőrségnek
117 29| után. Hősi küzdelemmel, agyafúrtan szerzik be mindennapi mérgüket.
118 35| domb például nyers, zsíros agyagföld. Téglának, edénynek való.
119 27| sírban, mint hajdan hitvesi ágyaikban. Megindultan lép előbb az
120 13| lebotorkálok, deszkákat látok, ágyakat, egy züllött hintaszéket,
121 1 | után. Aztán a szoptatós nő ágyára tilos leülni. Aki odaül,
122 1 | semmit. Kulccsal nyomkodják ágyékukat. Törkölypálinkát állítanak
123 1 | engednek a negyvennyolcból, agyonetetik az újszülöttet, teába áztatott
124 35| fiatalasszony, az ura két nap mulva agyonlőtte magát, aztán azt kívánta,
125 30| osztály szekrényeiben pár agyonmosott zsebkendőnél alig talál
126 7 | fejem.~- Hát azóta?~- Három agyrázkódás, két koponyarepedés, öt
127 1 | Törkölypálinkát állítanak ágyuk alá, hogy meginduljon a
128 22| akkor az ember 1½ kiló agyveleje a centrifugális erő folytán
129 33| születnek. Varangyosbékák agyvelejében, hizlalt kappanok rothadó
130 7 | valaki, aki testét, mely agyvelejével, szívével együtt egyéniségét
131 16| ideggócokkal körülkacsolt óriási agyvelőben öntudatra jusson. Sohase
132 27| Innen a szabónőhöz visz... „Ah my tantalised spirit...”
133 17| nálunk szokás, de kinevettek. Ahány város, annyi szokás. Nálunk
134 30| multú bűnözők. De azok, ahányan csak vannak itt, Budapesten,
135 16| emelvényen, a karfa mellett s áhitat fog el. Innen belátni az
136 25| rozzant test templomában áhitatosan világít. Arcéle sovány.
137 23| Elkomolyodik és valami vallásos áhítattal.) Csak egy kis ház. (Szerényen
138 9 | Pesten mosolyognak, a falun, ahonnan idejöttem, sírtak.~- Miért
139 25| ballag. Nem siet. Elért oda, ahova kellett. Kikísérem, hogy
140 14| őrökkel, kik folyton résen áIlnak, hogy ne „lopják” a szemetet.
141 12| monsieur? (Gráciával.) Je vous aime, monsieur, de tout mon coeur.~-
142 12| hétig. Est-ce que vous m’aimez, monsieur? (Gráciával.)
143 30| Hát csak ketten vannak? Aj, ha azt tudtuk volna.” A
144 33| bevitte a városba, a cárnak ajándékozta. Ez a hölgy nem gazdag,
145 15| keserűvíz helyett határozottan ajánlható. Köszöntjük a táncmestert,
146 9 | készséges, kissé elfogódott. De ajkán föl-föltetszik az ész bírálata,
147 35| arca kemény, józan, barna. Ajkára dohánysárga bajusz konyul.
148 34| függönyt dolgozószobája ajtajáról, nagy robajjal betörök hozzá.
149 1 | Emberemlékezet óta budai lakos. Ajtója szemöldökfáján patkó lóg,
150 1 | A férj ott strázsált az ajtónál és hogy a baba meglett,
151 11| síneken, még dermedten és ájultan vesztegeltek, áram nélkül,
152 31| üldögél, a cimbalmos egy akácfához dől, a brácsás lehajtja
153 9 | vagy erkölcsileg lennénk akadályozva.~- Hogy viselkednek a kisdedek
154 7 | válaszol. Úgy néz rám, mint egy akadályra a megyeri pályán. Fölkel,
155 2 | hirdeti, hogy huszár. Az akadályversenyen első díjat nyert. Beszélgetésünk
156 26| vendégszerepelni jött egy akadémiai növendék - ma híres színésznő - „
157 15| lehet magyar táncmesterre akadni.~- Miért nem táncolják az
158 9 | alapulnak. A hit az érzés és akarat ténye.~- Ön mindig hitt?~-
159 16| köröcskék, melyek egy-egy emberi akaratot jelentenek valahol a drót
160 7 | félni, mint az ételtől. Akárhogy szomjaztam, nem ittam egy
161 20| nincs ilyen véres kanapépör. Akárhova érkezünk, mindenütt eleve
162 12| ühtre-mühtre nem mehet el az ember akárkivel. Franciául taníttatott.
163 11| meg a kollégáimat, hiszen akármikor fölszállhat egy ellenőr
164 29| lép be, mintha haldoklónak akarna orrosságot vinni, de a gyógyszerész
165 14| hangsúllyal, mintha értésemre akarná adni, hogy rám se tartozik.)~-
166 19| tanárja volt Győrben.~(Még akarnék tőle egyetmást kérdezni,
167 2 | Azt, hogy édes hazámat akarom szolgálni, mert a magyar
168 34| rejtélyes foglalkozásra.~- Mit akarsz?~- Írni.~- Boldog vagy?~(
169 30| hét-nyolc alak nekünk támadt, ki akarta fogni lovainkat, a sárhányóra
170 11| álma, mellyel mindent ki akartunk lyukasztani s gyermekkorunk
171 25| legelőkelőbb pártfogója van, akihez a királyok is térdenállva
172 3 | azokat az embertársaimat, akiken a borbélyinasok tanulnak.
173 18| Elsősorban az angolokat, akikkel századok óta legszívesebb
174 17| mely sütőivel, rostélyaival akkora, mint egy hadihajó. Üstök,
175 5 | kisasszony, valóban csak egy akkord az együttesben, de az a-moll
176 5 | az a-moll skála legbúsabb akkordja, csak egy szó egy háromkötetes
177 29| cégérére kígyót fessenek: az akkori füvészek kígyót szögeztek
178 22| keringtem Ancona felett. Akkoriban mindenki mihozzánk tódult,
179 28| egyet lép balra, sétál akkorka területen, mint egy börtöncella,
180 23| szavait, bele-belesandít a sok ákom-bákomba. Újra furcsálja, hogy akad
181 12| hol a vásznára, melyen az akt egy porszívógéphez hasonlít,
182 11| Találtam aztán a homokozón egy aktatáskát, töltőtollat, hideg húst,
183 12| órára?~- Fejért tíz ficcs, aktért tizenhat ficcs. (Önérzetesen.)
184 24| magukat együtt. Berlinben az aktok divatosak. A teljes meztelenség,
185 12| hogy mi vagy. Milyen az aktom?~- Kitűnő.~- Ha azelőtt
186 12| is festesz?~- Hogyne.~- Aktot?~- Azt is.~- Mi vagy: modern
187 19| kuncsaftnak bedumálni. Mindennap aktuális mókákat eszelek ki. A pestiek
188 12| tizenhat ficcs. (Önérzetesen.) Alább nem megyek. (Angliában egy
189 7 | tetszettem neki, hogy oly alacsony vagyok s vékonycsontú. Kihozott,
190 7 | angol szó röpköd körül az alagi zsoké-kocsmában, mintha
191 10| azon ruhástól-cipőstől, alájuk úszom, a hátamon hozom ki
192 1 | Semmelweis igazsága, ősi alakban.)~- Burokban születni még
193 24| eton-frizurás, fiús moziszínésznőt alakít. Csak önmagára nem akar
194 30| Rendszerint hárman-négyen alakítanak egy közkereseti társaságot,
195 26| királyt már számtalanszor alakította. Vállvonítással kezdi a
196 20| tizennyolcadik századbeli abbé alakja ördögien-vizsga fekete szemével,
197 15| táncokból, egy fox-trott alakjában, alkalmazva a huszadik század
198 14| rágcsálókra. Borzalmas kép az alant zsinatoló cigányokkal, a
199 9 | valamiben, új felekezetet alapít, kimegy az utcára, zsebében
200 29| tartottunk közösséget. Bagdadban alapították az első patikát, az arabok.
201 24| fényképész a földön jár, alapos, sokoldalú tudással kell
202 6 | héten is járt itt ilyen. Alaposan bevacsorázott, a székét
203 32| összes fogait, de akkor alapozta meg világhírét. Egy német
204 9 | olyanokat, melyek az érzésen alapulnak. A hit az érzés és akarat
205 29| pharmaciaet gyakorolta, sisakban, álarcban kísérletezett laboratóriumában,
206 25| kifli és egy császárzsemlye, alatta két keresztbe tett fakanál,
207 13| kincse: az egyszerűség és alázat.)~ ~
208 9 | bírálata, a mentegetőző-gúnyos, alázatos-fölényes mosoly, mely talán a szeminárium
209 7 | zsoké-kocsmában, mintha Albionban volnék s messze, valahol
210 28| látni, biztos úr, az Isten áldja, éljen a rendőrség”. A kommunizmus
211 24| szenved, azért hoz minden áldozatot, hogy ezt elérje. Ki akar
212 9 | misét. Később gyóntattam, áldoztattam, tízperces rövid szentbeszédet
213 33| valami polgári nő ujján egy alexandritot. Rendkívül ritka kő, életemben
214 10| A holdban?~- Nem, az Alföldön.~- Különös.~- De való. Kitűnő
215 32| bajom van, oda se neki. Algírban 39 fokos lázzal játszottam.~-
216 18| koronájukat, nagy, ünnepélyes alkalmakkor Edward király koronázásakor
217 3 | bőre még a könyvkötésre sem alkalmas, mert nagyon szakadós, csontjaiból
218 34| megint egy pontra meredt. Alkalmasint pózolt. Én nem törődtem
219 32| pillantott, azt mondta: „végleg alkalmatlan.”~- Milyen címen?~- (Magára
220 1 | kérdve-puhatolózó módszert alkalmazom, mely abból áll, hogy a
221 23| azt is, hogy háztartási alkalmazott. De fázom ettől a szépségflastromtól,
222 17| találnak ki, a többi népek csak alkalmazzák. A békében mi álltunk a
223 31| szitálnak az abroszokra. Alkalmi párok vacsoráznak. Automobilok
224 29| szerezték be az emberzsírt?~- Alkalmilag. Sok ilyen emlék vall arra,
225 29| gyógyszerünk elnevezése, az „alkohol” és a „szirup” arab szó,
226 29| rengeteg teát isznak. Mi alkoholisták vagyunk.~- (Mint akinek
227 6 | PINCÉR~(Réz-sárga alkonyaton egy körúti kávéház lármás
228 18| A franciák külön kasztot alkotnak, mind elvonultan élnek,
229 17| zeneszerzők, úgy nincsenek nagy, alkotó szakácsnők sem.~- Hol tanult?~-
230 21| kikapja.) A nedvesség gőzpárát alkotott köréje. Nem éget, mert nagyon
231 32| Egyszerűen.) Sok hatalmas dolgot alkottam. A gyermekek imádnak. Pesten
232 18| érzi, hogy a vármegye és az állam nem a régi, újra meg kell
233 2 | Az antantok az összes államok, úgymint az angolok (gondolkozik)
234 28| valósították meg a katonai államot. Elégedett és boldog. Derékövén
235 20| orvosok, bírák képviselik az államukat. Multkor egy amerikai diplomata
236 26| előadás nekem is gépies munka: állandó testi és lelki készenlét.
237 10| azt kérdezte, meg tudja-e állapítani, hogy jó-e a tojás, vagy
238 1 | párizsi doktorokkal, meg is állapították, a szívhangokról, hogy biztosan
239 20| mindenütt eleve meg van állapítva, kiknél kell első látogatásunkat
240 16| Örökké. Egy leány háta mögött állapodtam meg, aki acélkék ruhát visel
241 28| pártján volt, akik a meglevő állapotokat igyekeztek megszilárdítani.
242 19| pályára? Mert akkor nem volt állásom s egy főrikkancs azt mondta,
243 21| kap. Gyárunkban nem egy állástalan, diplomás mérnök dolgozik,
244 31| minden fajtól, társadalmi állástól.)~- Hogy telik egy napja?~-
245 11| detektív, ez a mulatság állásukba kerülhet. Ő: ne járjon annyit
246 2 | buggyanás. Roppant okos állat. 600 kilométerről is visszarepül
247 3 | kicsit? Talán kevesli?~- Az állát.~- Mindig szerettem volna
248 25| vicsorítja fogát. A kutya az állatok közt a nyárspolgár.)~ ~
249 33| meggyógyította a beteg állatokat. A zafír egy indiai isten
250 7 | hivatalosan eltörölték.)~- Milyen állatokkal futtatnak még?~- Badenben
251 29| éreztem. Most sejtem, miből állhat s próbálom elemezni: illó
252 1 | ágyékukat. Törkölypálinkát állítanak ágyuk alá, hogy meginduljon
253 1 | Elfelejtettem tudniillik a sarokba állítani a fölfordított seprőt s
254 24| fényképészettel. Bátran állíthatom, hogy mi az élén járunk.
255 30| keltem föl, a szoba közepére állítom, eléje szórom a ruháit,
256 12| ettem, attól olyan. („Joli, állj föl” - mondja a festő - „
257 14| várlak.” Szinte fönséges állni a mulandóság vulkánján,
258 14| s olykor-olykor a tűzben álló hegyoldalon, a megpörkölődött
259 16| Tízezer hüvely. Mindegyik egy állomás. Bármelyik munkahelyről
260 6 | egy globetrotter diadalmas állomásai.)~- Meddig van munkában?~-
261 6 | kiszolgáltam Sopronban, az állomáson, egy hadgyakorlaton. Leült
262 30| kártyaasztal körül, háromsorosan álltak az estélyi ruhába öltözött
263 31| szerződést kaptam. Már útrakészen álltam, akkor értesítettek, hogy
264 17| alkalmazzák. A békében mi álltunk a második helyen. A németek
265 29| rózsavíz és vitriol is. Fönn az állvány tetején a vak görög szobrok
266 25| sajtmaradék, a piacon egy-egy alma. A pénz ruhára kellene.
267 18| szűk felsőajak. A gótai almanach szerint huszonnyolcéves,
268 7 | tenyészcélra.~- Régi a lovak góthai almanachja?~- 1791-ben kezdték jegyezni
269 13| hajának rémlenek, a halott fa álmának a lombról. Valaha a gyermek
270 1 | mert elveszi a gyermek álmát.~- Minek is zavarják. (Nem
271 4 | habtekercsek gyönyörében. A nők álmatagon könyökölnek a márványasztalkákra.
272 33| szomorú világrészünk nem tud álmodni ilyen forrót és tündökletest.)
273 35| sírásó, akit Shakespeare álmodott meg. Rendes, nyugdíjas hivatalnok.
274 18| se lábuk, nem éhesek, nem álmosak, sohase lehet tüdőgyulladásuk,
275 11| Még sohase láttam, hol alszanak a villamosok, meghitt, sárga
276 28| hazamegy?~- Nem, az őrszobában alszom.~- Van szabadnapja?~- Minden
277 34| tányérból eszünk, egy ágyban alszunk. Félrerántom a függönyt
278 5 | Nem tudom, mit kérdezzek.) Alt?~- Szoprán.~- Sziniakadémiát
279 21| Tessék?~- (Kiabálok:) Egymás által szaporodnak. Mint a párducok,
280 33| pokolvarnak és leprának, általa rájöhetünk mindenféle hazugságra
281 31| százaléka neki jár. Ez az általános panasz. A cselédszerző,
282 28| A rendőr: „biztos”, az altiszt: „főfelügyelő”, a színész: „
283 11| iszákosoké, akik még szívesen aludnának egy verset, de aztán mégis
284 34| egész éjjel nem tudtam aludni, veronál-mérgezésem van,
285 13| jött a műhelybe, kedden is aludt, de mikor hozzálátott, többet
286 30| ellenoffenzíva idején is, hullák közt aludtam, hullák közt ébredtem. Mégis
287 6 | szemmel, míg kanalazgatom az aludttejemet. Átkiabálok hozzá.) Miért
288 4 | belé a gyarmati kakaót s alul vajjal, cukorral édesítve
289 33| Miből készülnek?~- A zafír aluminium-földből. Épp oly kemény, mélytüzű,
290 2 | irányában. Mindegyiknek a lábán aluminium-hüvely, annak, aki kitüntette magát,
291 11| Sok van ilyen. Egyesek itt alusszák ki magukat. Föl-fölkeltem
292 35| alatt ás meg ilyent?~- Az ám, hány óra alatt. (Mulat
293 32| mondja.) Nincs bennük semmi ambíció.~- Mi érdekli?~- A nők.~-
294 2 | Meddig tart ilyen barátság?~- Ameddig a huszárszerelem.~- Hát
295 29| ezek?~- Gyógyfüveket, de amellett mindent, amit az alkímia
296 15| unokája.~- Van olyan nép, amely eltiltja a táncot?~- Az
297 22| kollégák. De azok a madarak, amelyek nem benzinnel szállnak,
298 17| Tetszik tudni: a haj.~- Az, amelyik a levesbe hullik? Ez tisztességtelen
299 19| megszedte magát, elment Amerikába.~- Akadtak vevők, akik adósak
300 20| mint a hajó a tengeren. Amerre jár, ott az ő országa van.
301 33| gránát jókedvre derít, az ametiszt kijózanítja a részegeket,
302 5 | micsodát láttam ezen az ametiszt-lila júniusi estén? Öltözőben
303 33| mert amióta viseli, minden, amibe belekap, sikerül. Az ősi
304 1 | Na, az az egyetlen mese, amiben ma már senki se hisz.~-
305 8 | megköveteli, hogy olyan legyek, amilyennek elképzel. Hetente többször
306 4 | csokoládéhabbal töltve. Nem az, aminek látszik. (Expresszionizmus.)
307 33| se válnék meg tőle, mert amióta viseli, minden, amibe belekap,
308 4 | árad. Bevezettetem magam. Amóniákkal hűtött fagylalttartályokat
309 6 | Az más. Akkor értem.~- Amott pedig ül egy öregúr. Ez
310 22| távolság, amit megtett?~- Amsterdam-Budapest.~- És a magasság?~- Csak
311 29| finnek között, ahol nincs analfabéta. Amint délebbre megyünk,
312 22| Hidroplánnal keringtem Ancona felett. Akkoriban mindenki
313 15| Miért nem táncolják az andalgót, a palotást, a körmagyart?~-
314 2 | Aztán az Andrást.~- Az András, remélem, nem volt kanca.~-
315 22| vígan repültem, mikor az Andrássy-úton fákat csavart ki a szélvész.
316 2 | törtem, az Anyókát. Aztán az Andrást.~- Az András, remélem, nem
317 29| szögeztek szemöldökfájukra.~- Andromachos, Nero császár orvosa, készített
318 29| telefonon felcsörömpölni. Anglia a Népszövetségben irtóháborút
319 32| Miért maradt törpe?~- Angolkór. (A bohóc szakszerű. Inkább
320 18| kiket ismer?~- Elsősorban az angolokat, akikkel századok óta legszívesebb
321 9 | észre, melynek térdeplőjén angora-kecskebőr van. Fönn a falon a feszület
322 8 | Mit hozott karácsonyra az angyal?~- Egy Citroen-t.~- Vallásos?~-
323 28| süss ide babám... nézz ide angyalom...” és nem akart tágítani
324 29| ponyván kamillateát, zsályát, ánizst szárítottak, melyet a füvészkedő
325 10| tanítottam a feleségét, Anna főhercegnőt. Itt van a könyvben.
326 13| megszoktuk a németet. Az iparosok annakelőtte jórészt németek voltak.
327 18| érdemelni a vezetőszerepet, mint annakidején. Éppen ezért egyre több
328 9 | Szentségét. Nálunk csak annyiban mutatkozik tehnikai haladás,
329 1 | született. Egy rongy nem sok, annyija se volt. Én vittem neki
330 2 | már láttál?~- Csak az antantokat.~- Kik azok az antantok?~- (
331 8 | mesterséges paradicsomban, antik bútorok, tizennyolcadik
332 17| A tisztaság miatt.~- Antiszepszis.~- A bajuszomat is lekötöm.
333 14| semmi. (Talán fokozatosan antitoxint termel a vérük.) A guberálók
334 12| ihlet így elutazik.)~- Él az anyád?~- Meghalt, 23 éves volt,
335 22| csak nehéz elszakadni az anyaföldtől.)~- Olykor le kellett szállnia
336 34| annak egy egész életre van anyaga. Aki pedig tudja, hogy egyszer
337 29| próbálom elemezni: illó anyagok, rózsaolaj, mentha piperita,
338 17| szalonka bele is, a benne levő anyagokkal együtt. Pirított kenyérre
339 1 | gyermekágyasokat, mint Éva anyánkat. (Ő mondta így.) Mindig
340 18| raccsol?~- Egyszerű. Az anyanyelvem magyar: a raccsolás nálunk
341 7 | atropinból, koffeinból, anyarozsból.~- Mennyi a sík-ló átlagos
342 29| őrölt ökörszarv, teve velő, anyatej, kutyatej, sőt axungia hominis
343 25| koldus?~- Egy nyolcvanéves anyóka. A templom előtt koldul.
344 2 | éves ujonclovat törtem, az Anyókát. Aztán az Andrást.~- Az
345 4 | kisgyerek ül és hat nő. Derék apák ozsonnáztatják fiaikat,
346 6 | Fő-téren, azt mondta az apámnak, hogy majd odavesz maga
347 6 | világot.~- Fő, hogy a lábunkat ápoljuk. Minden reggel a gőzbe megyek,
348 32| lépett föl először?~- Bécs, Apolló. Két évig London, music-hall.
349 25| hihetnéd s palástban egy apostoli szentet játszhatna színpadon.
350 29| az időben Budán is több apothekárius működött.~- Mit árultak
351 16| Telefonviccek?~- Békében, április elsején a hülyék intézetét
352 35| Miért?~- Mert így rendelték. Áprilisban meg novemberben van mindig
353 35| Zöldbársony borítja a sírokat s az áprilisi szélben kankalinok, árvácskák
354 24| kivetítése legyen. Hány apró tragédiát láttam a fényképek
355 25| máskép szörnyű. Részleteiben, aprólékos kicsinyességében az. Most
356 20| névjegyünket leadni. Az etikett aprólékossága megóv bennünket a nagyobb
357 20| bennünket a nagyobb és súlyosabb aprólékosságoktól. Úgy mozgunk az életben,
358 33| vigyázatosságból. Ezek az apróságok itt előbb-utóbb tönkreteszik
359 29| alapították az első patikát, az arabok. Két gyógyszerünk elnevezése,
360 4 | műhelyből édes vanília-illat árad. Bevezettetem magam. Amóniákkal
361 11| és ájultan vesztegeltek, áram nélkül, mint gutaütött őskori
362 6 | koronát kerestem rajta, aranyban. Áldott, bohém ember volt.~-
363 32| szemfényvesztője, harminckét aranyfogát mutogatja és spanyolul meséli
364 18| kötelező.~- Éjjel nem?~- Az aranygyapjas-rendet akkor is viselni kell.~-
365 18| király koronázásakor is aranykoronákkal vonult fel az angol arisztokrácia.
366 14| Kalapot. Nyakkendőt. Gyűrűt, aranyórát, pénzt. (Sóhajt): Gazdagok
367 16| Kedves nagysád, édes, drága, aranyos nagysád”. Hála istennek
368 19| forradalomban sok rikkancs aranyra váltotta pénzét, megszedte
369 4 | rézüstökben a krémes lepény aranysárga töltelékét. Berregve működik
370 10| ma az úszók és nem úszók arányszáma?~- Az embereknek több mint
371 33| utánozza, mesterséges erőfényt áraszt. Ebben a színek nem fakulnak
372 21| formába, pokoli hőséget árasztva. Szerényen állok mellette,
373 13| bibliai. Vékony testével, fakó arcával olyan, mintha deszkából
374 25| templomában áhitatosan világít. Arcéle sovány. Olyan nemes és előkelő,
375 20| akkor sem rebbent volna meg arcizma, ha véletlenül hátbarúgják.
376 14| versikéket, töltőtollkupakot, női arcképet kettétépve, lábtörlő pokrócot,
377 1 | meséskönyvben. Nézem őt s arcomon föltetszik az a nyájas,
378 24| sohase szeretik szemlélni arcukat, csak homályban, amikor
379 35| kellene homokkal. De van arébb sziklás talaj is. Az komisz.
380 18| aranykoronákkal vonult fel az angol arisztokrácia. Ekkor kötelező.~- Éjjel
381 23| stílust. Ő a legfelsőbb arisztokráciához tartozik: a fiatalsághoz.
382 18| hiszem, nem.~- A külföldi arisztokraták közül kiket ismer?~- Elsősorban
383 23| porcellánfehér s a mályvaszín árnyalataiban játszik, akármelyik miss
384 24| villanyvilágítás helyettesíti, elmosódó árnyalatokra, folthatásokra törekszünk.
385 25| megjelenik előtted a koldusbot árnyéka. Ez a kép határozatlan,
386 33| kijelentette, hogy semmi áron se válnék meg tőle, mert
387 4 | legjobban, a gyermekek pedig árpacukrot szopogattak. Most három-négy
388 29| gyógyszerészet művészetét, az ars pharmaciaet gyakorolta,
389 32| de most más. Egy orosz artista a tar koponyájára karminfestéket
390 8 | Táncolok. Próba után artistáknál tornázom. Most tanultam
391 4 | Annak idején így hirdették árujukat: „X sör hizlal!” Ma ezt
392 19| Nemzeti Színház előtt egy néma árul újságot, keménykalapban.~-
393 29| Olaszország patikáiban még mindig árulnak limonádét, feketekávét is.~-
394 29| apothekárius működött.~- Mit árultak ezek?~- Gyógyfüveket, de
395 23| diagnózisa, akkor is ily árva volna.)~- Mutassa a haját? (
396 5 | színpadi kertben, de igazi, élő árvácska a Nemtudommicsoda hercegnő
397 7 | Egy huszárszázados úr, az árvaházban. Mihelyt megpillantott,
398 35| centi.)~- És hány óra alatt ás meg ilyent?~- Az ám, hány
399 11| egyenruhában, átvették táblájukat, ásítva a kocsik mellé mentek, melyek
400 35| porhanyós a föld, ott könnyű ásni.~- Hány temetés esik egy
401 35| Az komisz. Belecsempül az ásó.~- Melyik esztendő volt
402 35| Kis szünet. Kapirgálja ásójával a földet, én meg nézem a „
403 35| Fölkel, kezébe veszi az ásót, fejébe nyomja szép, új
404 35| kapaszkodó lankán frissen ásott sírgödör mellett ül a sírásó,
405 31| Valami mézes mosollyal.) A mi asszonyaink nagyon jók. Mind varrnak,
406 1 | szegény volt. Multkor egy asszonynak a tizenharmadik gyermeke
407 1 | A rokonok milyenek?~- Az asszonyokkal van a legtöbb baj. A szomszédasszonyokkal,
408 31| babonás imádattal beszél az asszonyokról, kiket Fáraó népe magasabbrendű
409 23| amint az úr kést emelt az asszonyra. Attól háborodott meg.~-
410 28| szólította meg először?~- Egy asszonyság. Valami utcát keresett.~-
411 34| kifejezésért.~- De ha folyton itt aszalódsz és nem veted be magad az
412 22| újra és újra átalakítják, aszerint, hogy mit tapasztaltunk.~-
413 6 | telefon! Jövök már! Itt az aszpirin! Öngyilkosjelöltek málnaszörpöt
414 29| ma leginkább?~- A férfiak aszpirint, a nők szépítőszereket.
415 33| rögzítő-csipesz mozog, mellyel asztalán féregként nyüzsgő drágaköveket
416 29| gyakornokkorukban a főnökük asztalánál ülnek, a gyógyszerészné
417 6 | bevacsorázott, a székét az asztalhoz támasztotta, azzal, hogy
418 33| ékszerész mesélte, hogy asztalkájáról, a kertből ellopott egy
419 20| döntötték el, kit illet az asztalnál az első hely. Ma nincs ilyen
420 31| Vércseszemével kikeresi az asztaloknál ülő vendégek közül azokat,
421 9 | ilyen könyv. (Rámutat az asztalon levő breviárium „téli” kötetére.)
422 13| inkább erőt vesz rajtam. Az asztalosban van valami bibliai. Vékony
423 13| csinálok.~- Azért hívják asztalosnak?~- Az asztal egy emberöltőig
424 13| nem mondja úgy?~- Mert mi asztalosok már megszoktuk a németet.
425 21| lakatosokat a második emeleten, asztalosokat a harmadik emeleten, a vonatosztályon
426 13| egyik oka talán az, hogy az asztalosság idilli mesterség, tiszta
427 7 | pályán. Fölkel, átugorja az asztalt, aztán engem. Kedves, bohém
428 22| rajta, mindig újra és újra átalakítják, aszerint, hogy mit tapasztaltunk.~-
429 21| Azóta a villamosság mindent átalakított. De ez még csak a kezdet
430 30| régóta kerestem, leugrottam, átbujtam a korláton, torkon ragadtam
431 33| lándzsájuk hegyét, akkor az átdöfte a legvastagabb páncéling
432 17| hórihorgas, sovány, szőke férfi, átfűlve a melegtől. Mikor megszorítom
433 6 | kanalazgatom az aludttejemet. Átkiabálok hozzá.) Miért pap?~- A bencésekhez
434 7 | anyarozsból.~- Mennyi a sík-ló átlagos sebessége?~- 56 másodperc
435 35| A sírkövek márványa már átlangyosodott a melegtől. Egyik fölfelé
436 35| mélynek tetszik, mint az Atlanti-óceán legmélyebb pontja. Így beszélgetek
437 27| Isten veled, drága apa...~(Átmegy a másik sírhoz, ráhelyezi
438 19| meg. Átmenetileg. Ahogy ez átmenet volt. Ezt tessék kiszínezni.~-
439 17| az emberek étvágya?~- Ma átmeneti korszakot élünk. A háború
440 29| arab szó, azóta egészen átment a köznyelvbe. A középkorból
441 31| dilettánsnak, minden éjszakát átmulatni, elhegedűlni ezt a rongyos
442 6 | fiam, minden alkalommal átnyujtott egy tízkoronás aranyat.
443 6 | szárnysegédjéhez, se hozzám, aztán átnyújtott tíz forintot. Ady Endre
444 30| másiknak és így hamarosan átölelték őt a mellékutcába, hogy
445 32| éli.)~- Megengedi, hogy átöltözzek, mert sajnos, nemsokára
446 7 | áll a doping?~- Kolából, atropinból, koffeinból, anyarozsból.~-
447 11| jegybe?~- Négyet. De az átszálló-jegy már olyan, mint egy szita.~-
448 20| fogadtatások után a szegény attaché néha két-három óráig is
449 6 | Micsoda sokoldalúság, áttekintés, fürgeség a mozgásban és
450 32| mert ezek az évezredes attrakciók sohasem kopnak el. Körötte
451 7 | megyeri pályán. Fölkel, átugorja az asztalt, aztán engem.
452 19| Szomorúan.) Vagyontalan. (Átugrik a másik oldalra, elsóz néhány
453 10| korában minden lecke nélkül átúszta az uszodát.~- És a legöregebb?~-
454 24| tragédiát láttam a fényképek átvételekor. A fotografia eredetije
455 11| egyformák, mind egyenruhában, átvették táblájukat, ásítva a kocsik
456 15| meghajlással, ő is bókol, majd átvezet a másik szobába. Harminchat
457 33| Újabban a gyanús köveket átvilágítják Röntgen-sugarakkal.~- Mint
458 6 | hogy a víz összefolyt. És atyámnak, vezéremnek, elnökömnek
459 31| künn a Hűvösvölgyben, az Auguszt-kertben. Csak az a jazz-band ne
460 24| külföldön?~- Művészi tekintetben Ausztria a legelső. Németország hanyatlik.
461 27| URIASSZONY~(Elegáns autó áll meg a temetőkapu előtt
462 22| Pár perc mulva berobog autója, útrakészen ül benne, bőrkabátban.
463 27| is Miklós hozott ide az autóján... künn vár... Innen a szabónőhöz
464 7 | sport, mióta repülőgépek, autók mérkőznek egymással, erősen
465 31| Alkalmi párok vacsoráznak. Automobilok a kapuk előtt. A lombok
466 29| anyatej, kutyatej, sőt axungia hominis is, emberzsír.~-
467 20| gyermekirigységet gerjeszt.~- Nem az-e az oka ennek az ellenszenvnek,
468 11| idő, három órai leváltás, azalatt ehetem is, át is melegedhetem.
469 28| fajképet, mely nem változík azáltal, hogy a személy cserélődik.
470 19| nőnek ki, akár a szárnyak s azokon repül, gyorsan, az izgalom
471 32| A nők.~- A törpe nők?~- Azoktól undorodom. Külföldön is
472 1 | agyonetetik az újszülöttet, teába áztatott kiflivel traktálják, mert
473 23| nyilvánosság felé fordul.) Azután hogy ír meg?~- Úgy, ahogy
474 1 | strázsált az ajtónál és hogy a baba meglett, elkiáltotta magát: „
475 2 | a többi galambra.~- Van babád?~- Akinek nincs babája,
476 2 | Van babád?~- Akinek nincs babája, az nem is huszár. (Megvetően.)
477 1 | Nagy a nyomorúság.~- És a bábák?~- Mi is küszködünk, kérem.
478 28| énekeket dalolt: „süss ide babám... nézz ide angyalom...”
479 20| jelentésekre. Ebből olykor bábeli stíluszavar keletkezik.~-
480 20| életben, mint a sakktáblán a bábok.~- Végül pedig mattot kell
481 8 | Nem rontja a bőrét?~- Babona. Nézze meg a színésznők
482 12| Megbabonáztad?~- Nem hiszek én a babonában.~- Mégis, hogy babonázzák
483 33| Akár a lángésznek.~- Milyen babonák járják ma?~- A régiek, melyek
484 32| tudományban hisz, mint a régi babonákban, melyek szerint a törpék
485 1 | mentegetőzik.) Ezek csak olyan babonaságok.~- Mégis.~- Hogy naplemente
486 1 | a klinikára mennek.~- És babonásak?~- De mennyire.~- Például.
487 12| babonában.~- Mégis, hogy babonázzák meg a férfiakat?~- (Hitetlenül,
488 29| megfelel nekik a csöndes, babráló, nőies munka. Csakhogy sok
489 25| térdenállva imádkoznak. Károly bácsi a tavaszi égre emeli kék
490 7 | állatokkal futtatnak még?~- Badenben rendeztek egy struccversenyt
491 14| tárgyak, száz meg száz lyukas bádogedény, feneketlen lavór, lassan,
492 35| a földön városi sapkája bádoggombbal. Ötvenhároméves, fehérmegyei,
493 32| kivett az első reálból, bádogosinasnak adott Pécsre. Ott még rosszabb
494 28| megfigyeli?~- Csak azt a bádogtáblát ott. A vihar megrongálta.
495 29| varázslókkal tartottunk közösséget. Bagdadban alapították az első patikát,
496 15| táncban van valami kancsal báj. Testedzésnek, soványító-kúrának
497 10| rekordot javított.~- Más bajnok-tanítványai is akadtak?~- Demján, Zahár
498 34| Szervusz.~(Nem felel.)~- Mi bajod? Zavarlak?~- Hagyj.~- Dolgozol?~-
499 9 | ünnepséget. Ezen a nyáron egy bajor faluban láttam ilyen primitiát.
500 9 | azért remegett a kezem. Bajorországban a primitia még nagyobb esemény.
|