Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Kosztolányi Dezso
Alakok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-bajor | bajos-cseng | csepl-elnem | elnev-felki | felku-grofj | grofn-holt | holta-karja | karme-korma | korny-lepet | lephe-merge | mergu-oltoz | oltse-radio | rafek-szag | szagg-tanco | tanct-unnep | uress-wind- | windi-zurza

     Fejezet
4004 14| aztán kóbor kutyák, melyek a környékről idecsődülve dőzsölnek, csemegéznek 4005 30| egyikbe-másikba, de untattak. Végre a környezetet ismerem, a történeteket 4006 30| leggyakrabban?~- Az előkelő körök sikkasztanak és csalnak, 4007 1 | körmeit. Persze a kicsike körömgyulladást kap.~- És a boszorkány?~- 4008 30| Nekem estek, ököllel, körömmel, leszakították a gallérom, 4009 16| végigkopog a kőlapokon. Köröttem egy palota. Mindenütt zsongás. 4010 21| még csak a kezdet kezdete. Köröttünk most ötven gép dübörög. 4011 28| állt meg, gyorshajtás miatt körözik.~- Különben mi dolga akadt?~- 4012 25| számra) belügyminiszteri körrendeletben megállapított jogomnál fogva 4013 35| és ringlófák, mandolafák, körtefák, mint a japáni menyasszonyok, 4014 6 | De én futok is.~- Sokszor körüljárhatta volna a világot.~- , hogy 4015 16| idegcsövekkel, ideggócokkal körülkacsolt óriási agyvelőben öntudatra 4016 15| kell, vizavi, ami manapság körülményes. De most szereztek egy modern 4017 19| egyetmást kérdezni, de mire körülnézek, már nincs sehol. A rikkancs 4018 24| a világra, mindenre, ami körülöttem van. Kissé nehéz, de megpróbálom.)~ ~ 4019 21| Mennyi halál van itt körülöttünk.~- Mint mindenütt.~- És 4020 1 | tolvaj lesz a gyerekből. Körülrágják, leharapdossák a körmeit. 4021 1 | a komaasszonyokkal. Úgy körülveszik a gyermekágyasokat, mint 4022 26| különösen a bemutatók előtt körülvesznek. Jaj, drágám, rám ma különösen 4023 35| földszintes, konyhakerttel körülvett házikó. Abban lakik. Bemegy, 4024 6 | Réz-sárga alkonyaton egy körúti kávéház lármás csendélete, 4025 21| háromszög lesz, karjaiból egy körző két szára, szemeiből villamoslámpa. 4026 7 | gróffal érintkezett. Hogy köszön nekik?~- „Kezét csókolom!”~- 4027 14| hogy továbbálljon, minden köszönés nélkül.)~- Várjon, öreg. 4028 11| Kapott valamit értük?~- Néha köszönetet. Pedig megérdemelnők a honorációt.~- 4029 3 | fésül, aztán mosolyogva köszöni meg, hogy megborotválhatott. 4030 6 | hangsúllyal, igen hangosan kell köszönni neki. „ napot kívánok, 4031 22| magasságban.~- Legalább köszöntik egymást?~- Mint kollégák. 4032 15| határozottan ajánlható. Köszöntjük a táncmestert, mint a régi 4033 22| hivatása a repülés. Hadd köszöntsem hát az embert, immár nem 4034 23| nem ösmeri a fogorvosok köszörűit. Egyszerű, mint a kenyér 4035 22| meg hogy kipottyant egy köteg bécsi újság, melyet rosszul 4036 1 | naplemente után nem szabad a kötélen ruhának lenni.~- Nem is 4037 10| ismerem őt, kezében azzal a köteles rúddal, melyről a tanítványok 4038 8 | nyilvánosan. Szerdától kezdve. Kötelesség...~(Nem mártír? Bizony az. 4039 11| nekem nem jár a szám, csak kötelességemet teszem. Ő: paraszt. Ekkor 4040 20| szolgálja, de végtelen hálára kötelezne, amennyiben....~- Kérem.~- 4041 18| angol arisztokrácia. Ekkor kötelező.~- Éjjel nem?~- Az aranygyapjas-rendet 4042 4 | befröccsenti a cukrászok fehér kötényét. Hejh, ha gyermekkoromban 4043 13| nagyapja bíró. Javakorú. Zöld kötényt visel, pápaszemet. Ingujjban 4044 9 | asztalon levő breviárium „télikötetére.) Három részben kell elvégezni, 4045 1 | asszonyok „keresetlen” szalaggal kötik át combjukat, hogy könnyebb 4046 30| mutatóujjukat, éjjel súlyokat kötnek . Afféle üzleti befektetés. 4047 13| egy kenyérmorzsa, elveszti kötőerejét. Ilyen szeszélyes jószág 4048 2 | lovam farához, fogom a két kötőfék szárát, hogy a zab széjjel 4049 16| Ezek már össze vannak kötve, de még nem találkoztak. 4050 33| tulipán-korszakban háromszínű kövekből összeállított ékszereket 4051 33| rátekintek. Újabban a gyanús köveket átvilágítják Röntgen-sugarakkal.~- 4052 14| Meg. (Pöfékel): Valaha kövérebb volt.~- Hogy érti ezt?~- 4053 29| szájpirosító, náthakenőcs, kövérítő tápszer sovány gyermekeknek, 4054 30| szürke. A detektív int, hogy kövessem. Én szó nélkül követem. 4055 29| laboratóriumában, kereste a „bölcsek kövét”, vagy azörök ifjúság 4056 20| király és a német császár követei kardot rántottak, azzal 4057 30| kövessem. Én szó nélkül követem. Bemegyünk egy udvari szobába, 4058 26| bele-belepillant a könyvbe, követi a szöveget s a színész arcát 4059 3 | megborotválhatott. Éppúgy mosolyog a következő vendégre is. Mindenkire 4060 29| hanem egyszerre. Ennek következtében megvakult. Ez a két orvosság 4061 9 | tüzijátékot rendezett, a közeli hegyek ormán villamos gömbökből 4062 14| sok cseresznyemag és por. Közelről nem is olyan undok a szemét, 4063 25| Személyleírás. Termete: közép, arca: hosszas, szeme: kék, 4064 35| akár a bükk, akár a tölgy. Közép-talajban huszonöt évig is eláll.~- 4065 30| én keltem föl, a szoba közepére állítom, eléje szórom a 4066 15| táncmesterséghez?~- Hat középiskola, de ettől olykor el is tekintenek. 4067 33| vegyi úton.~- Homunculus. A középkor álma. Miből készülnek?~- 4068 29| egészen átment a köznyelvbe. A középkorból maradt az a szokás is, hogy 4069 35| az a démonian-kedélyes, középkorias sírásó, akit Shakespeare 4070 28| Világtörténelmet. Az ókort meg a középkort.~- Az újkort nem?~- Azt 4071 20| ennél is jobban haragszom a közfelfogás divatjára, mellyel mindig 4072 29| elhajtására használnak, a másik a közismert ricinusolaj. A beteg a két 4073 30| hárman-négyen alakítanak egy közkereseti társaságot, ezért nehéz 4074 31| füst glóriájában ragyog. Közlékeny, szaporabeszédű, meleg és 4075 5 | természetességre bukkanni.)~- Más közlenivalója nincs?~- Istenem. Mit beszélhetek 4076 5 | Így teremtett az Isten. (Közlöm, akiket érdekel, hogy ma 4077 17| nincs jövőjük. (Régi magyar közmondás tartja, hogy a szakáccsal 4078 29| azóta egészen átment a köznyelvbe. A középkorból maradt az 4079 12| eredményéül csak ennyit közöl): Mert rondák. Különösen 4080 16| Például.~- Eh. (Nem akarja közölni, de már mosolyog.) „Fene 4081 25| ruhám se volt. Így lettem közönséges koldus. (Amint ezt a szót 4082 11| közönség.~- Nincs megelégedve a közönséggel?~- Tisztelet a kivételeknek: 4083 34| mégsem adhatom így be a közönségnek.~- Akkor rajzolj neki egy 4084 33| Csillogó lapjukkal meredten, közönyösen szemlélik századok futását, 4085 29| varázslókkal tartottunk közösséget. Bagdadban alapították az 4086 18| Irodalom, művészet?~- Sok közöttük a tudós. Magyarul kevesen 4087 16| künn izommunka, itt ebben a központi idegrendszerben, ebben az 4088 16| ólomzuhatagként, keresve a központot, hogy minden, ami künn izommunka, 4089 2 | vincellér vidéken, az ötödik közrendőr Budapesten. Ő a háború idején 4090 9 | papjaink kerékpárra?~- A közszellem maradisága kegyeletlenségnek 4091 20| országok királyainak és köztársasági elnökeinek, a nagyköveteknek 4092 11| öltözéke veszélyezteti a köztisztaságot. Benzin, robbantószer szállítása 4093 11| koránkelő emberek komorságával. Köztük egy korhely, aki elcsípte 4094 1 | hogy ez aztán az igazi közügy. A bába tisztes, derék hölgy. 4095 20| pörpatvarok, minden, minden az őközvetlen hatáskörébe” tartozik. Ne 4096 20| Tessék.~- Vagy szabad egészen közvetlennek is lennem?~- Ahogy kívánja.~- 4097 20| párizsi rikkancsoknak, a bécsi kofáknak. De nem magam miatt.~- Hát?~- 4098 7 | Kolából, atropinból, koffeinból, anyarozsból.~- Mennyi a 4099 29| cserjén, kokainista, a törökök koffeinisták és nikotinisták, az angolok 4100 33| Mutatja az öklét.)~- Hát a Koh-I-Noor?~- Azt már rég leverték. 4101 14| émelyítően-édes füstöt kojtolva. Mászom elszánt túrista 4102 29| találja meg a kokaint a koka cserjén, kokainista, a törökök 4103 24| viharos égbolttal meg a kőkorlátot, melyre regényes, meg-nem-értett 4104 14| néha ötven-hatvan vagón kokszot indított útnak egy nap. 4105 7 | Miből áll a doping?~- Kolából, atropinból, koffeinból, 4106 16| Könnyű cipője végigkopog a kőlapokon. Köröttem egy palota. Mindenütt 4107 17| párizsiPárizsban német kolbász, afrancia saláta” salade 4108 25| arra gondolsz, hogy majd koldulnod kell s megjelenik előtted 4109 25| még sohase fogtam kezembe koldusbotot. A koldusbot olyan, mint 4110 33| megoltalmazta a döghaláltól, a kolerától, az a víz, melybe belemártották, 4111 8 | vagy - mondjuk - a világ kolibrije.~- Ahogy parancsolja.~- 4112 11| megkárosítja a társaságot meg a kollégáimat, hiszen akármikor fölszállhat 4113 22| köszöntik egymást?~- Mint kollégák. De azok a madarak, amelyek 4114 30| házmestert átadtam egyik kollégámnak, az egy másiknak és így 4115 19| volt hercegprímás, Vaszary Kolos, aki az apám tanárja volt 4116 17| Kolozsvárott egy alkalommalkolozsvári rakott káposztát” készítettem, 4117 17| Olaszországban milanese. Kolozsvárott egy alkalommal „kolozsvári 4118 1 | szomszédasszonyokkal, a komaasszonyokkal. Úgy körülveszik a gyermekágyasokat, 4119 31| diplomás cigányok is?~- Komárom megyében ismerek egy cigány 4120 34| ÍRÓ~(Mit komédiázik, hogy fogad-e, vagy sem? 4121 35| arébb sziklás talaj is. Az komisz. Belecsempül az ásó.~- Melyik 4122 22| mihozzánk tódult, a szegény komiszbakák a repülőiskolába igyekeztek 4123 2 | nyerít. Mindig adok neki a komiszkenyeremből.~- Kit szeretsz még?~- A 4124 30| főztek, hogy legyek én is kommunista, mert a kommunizmus úgy 4125 1 | de nem tréfaságból, hanem komolyan - hogy fojtsam meg, én értek 4126 32| nősül meg?~- Ahhoz még nem komolyodtam meg eléggé. Talán később, 4127 20| minisztereknek, a hercegnőknek és komornáknak, a római kispapoknak, a 4128 11| itt, a koránkelő emberek komorságával. Köztük egy korhely, aki 4129 31| elé lép. Fiatal, délceg. Kondor haja középütt elválasztva. 4130 33| túladtak opáljukon. Baljós kőnek tartják.~- Honnan keletkezhetett 4131 33| Honnan való?~- A belga Kongóból.~- Melyik a leggazdagabb 4132 17| hullik? Ez tisztességtelen konkurrencia a humoristáknak.~- Marad 4133 17| második helyen. A németek kontárok, az olaszok pongyolák, az 4134 1 | Szürke haj, természetesen konty. Ötvenesztendős. Szóval 4135 16| acélkék ruhát visel s még kontyot. Fekete hajjal koszorúzott 4136 17| SZAKÁCS~(Óriási konyha az ívlámpák lila fényében. 4137 25| lakása is van. Szép szobája, konyhája.~- És magának?~- Csak egy 4138 3 | szappanhabban, mintha egy cukrászda konyhájában torkoskodtam volna. Nem 4139 35| korcsma. Mellette földszintes, konyhakerttel körülvett házikó. Abban 4140 17| hideg-szakács.~- Furcsa. A konyhalányokhoz hideg?~- Nem, ő a mártásokat 4141 35| Ajkára dohánysárga bajusz konyul. Nem az a démonian-kedélyes, 4142 29| gyógyszerészek általában konzervatívek. Hogy is ne volnának azok. 4143 31| Szóval ismeri a kottát?~- Konzervatóriumot jártam, Budapesten.~- És 4144 14| pörnye-salak, nyáron zöldség, konzervdoboz.~- Döglött macska?~- Macska 4145 9 | körül ebben a szegényes, kopár szobácskában. Legelőször 4146 31| Mindenütt sok a gyerek. Annak a kopasznak - tetszik látni - hét leánya 4147 17| Némely helyütt a szakácsok kopaszra borotváltatják fejüket. 4148 3 | az öregurak se szégyellik kopaszságukat. Csak a színházak vásárolnak 4149 27| van egy kis hat-hétnapos koplalásra... Ezt mi érezzük... Olyan 4150 32| évezredes attrakciók sohasem kopnak el. Körötte a lovak képviselik 4151 31| mindent.~(Máris fölugrik, kopog a hegedűjén, zsebkendőt 4152 22| Megkopogtatja a faülést, én is kopogok.) Négyéves. Azóta azonban 4153 18| az egész palota, ölebek, kopók, tacskók ugranak ki nem 4154 10| Rövidrenyírt, gömbölyű koponya, széles mell, kedves pocak, 4155 30| A titkosrendőrnek nagy koponyája van, fekete szeme, a negyven 4156 14| Embercsontokat is. Régi koponyákat.~- Mennyit szemetel ez a 4157 7 | Három agyrázkódás, két koponyarepedés, öt vállperec-törés.~- Lábtörés?~- 4158 3 | paraszthajszálon. Most hány koponyát intéz el egy nap?~- Szombaton 4159 13| koporsó. Hát csinált-e már sok koporsót?~- (Bólint, hogy nagyon 4160 12| gádó?~- Kabát. (Magára ölti kopott télikabátját, a siralmas 4161 6 | egész életében, nem hiába koptatja lábát és cipőjét, messzire 4162 29| hulladékból, melybe többek között korálgyöngyöt is kellett tenni. A tizennyolcadik 4163 26| az r-et. (Próbálgatja.) Korán reggel ritkán... Nem megy.~- 4164 11| siető munkások ülnek itt, a koránkelő emberek komorságával. Köztük 4165 10| Oda fektetem őket, hadd korbácsolja a mellüket. Ha van bennük 4166 35| temetővel szemben van egy korcsma. Mellette földszintes, konyhakerttel 4167 18| erős, izmos. Tenniszezik, korcsolyázik, lovagol, vadászik. Vítőrrel 4168 19| Egyharmadrésze . Köztünk a korelnök, hetvenéves.~- Az nem fut?~- 4169 23| Nem tudom. Bementünk a kórházba. Ott nem mondták. Mi pedig 4170 13| esztendős. Kívül jávor, belül kőris, rózsafa-berakással. Titkos 4171 30| ronggyá tépték, odanyomtak a korláthoz, hogy belevessenek a Dunába. 4172 30| leugrottam, átbujtam a korláton, torkon ragadtam mind a 4173 20| két-három óráig is sürgönyöz a kormányának. A követ vámmentes cigarettát 4174 1 | nem volna ember.~- Nincs kormányozható gólya?~- Egy páciensem két 4175 4 | iparában is divatok?~- Minden kornak más a stílusa. Mikor én 4176 18| raccsolni fog. Én hatéves koromig csak magyar szót hallottam, 4177 19| Tizenhét év óta, tizenhétéves koromtól fogva. Most harmincnégy 4178 18| grófnők még ma is hordják a koronájukat, nagy, ünnepélyes alkalmakkor 4179 18| alkalmakkor Edward király koronázásakor is aranykoronákkal vonult 4180 16| felemelik s az üveglappal elzárt korongokon számok ugranak ki, melyeket 4181 4 | Önnek is haladnia kellene a korral.~- Hogyan?~- Sütnie kellene 4182 17| emberek étvágya?~- Ma átmeneti korszakot élünk. A háború után az 4183 4 | kilójukra, az uszodamérlegre, a korszépség eszményére. Olykor előveszik 4184 20| beleértve önmagát is. Róla írták kortársai, hogy akkor sem rebbent 4185 22| levegőben lógok. Aki egyszer jót kortyintott belőle - nem itt, hanem 4186 18| a kérdést, hogy az arany kosbőrt a hálóingére is odahímeztette. 4187 30| legénységünket iskolázzák. A Kossuth Lajos-utca sarkán posztol 4188 3 | hord, az is öreges úr. A Kossuth-szakáll, a kecskeszakáll, a légy, 4189 17| ételt külön-külön meg kell kóstolnom.~- Divatok vannak maguknál?~- 4190 22| szállnak, nagyon félénkek. A kőszáli sas is vadul menekül a motor 4191 6 | aki velünk szemben lakott Kőszegen, a Fő-téren, azt mondta 4192 35| sír?~- Mert beledobták a koszorúkat is. A nedvesség elpárolgott, 4193 5 | Bűvös vadász”-ban. Egy koszorúslányt énekeltem. Az szóló. De 4194 24| lányokat, fehér ruhában, koszorúval a fejükön, égő gyertyával 4195 16| még kontyot. Fekete hajjal koszorúzott fejét fölveti, hirtelen 4196 26| kellett súgnom. (Régi újságot kotorász elő.) Másnap ez a kritika 4197 14| guberálók?~- Akik a szemétben kotorásznak. Kolompár cigányok, rongyászlányok. ( 4198 31| jelent.)~- Szóval ismeri a kottát?~- Konzervatóriumot jártam, 4199 29| gyógyszerész s kilenc napig kotyvasztotta.~- Micsoda nevezetes gyógyszer-tévedésekről 4200 30| óriási gazfickót, akik egy kovácsnál bujdostak. Rájuk ordítottam: „ 4201 21| kazánt, egyetlen darab vasból kovácsolva, cséplőgépeket, melyeket 4202 6 | Először is rendel két óriási kovászos uborkát, aztán tejbe-darát, 4203 24| hibás. A fényképész legyen kozmetikus: tüntesse el a ráncokat, 4204 19| első nap?~- Egy forint húsz krajcárt. Akkor más idők jártak. 4205 7 | et. Budapesten, Prágában, Krakkóban, stb.~- Milyen nyelveket 4206 4 | nap, mind rám szárad. A krém hódít, a krémmel töltött 4207 4 | akik könyökig vájkálnak a krémesek, szerecsenfánkok, habtekercsek 4208 4 | szárad. A krém hódít, a krémmel töltött cukrok, a szerecsenfánk, 4209 4 | Mitől?~- A habtól, a krémtől, a csokoládétól. Mindentől.~- 4210 26| földalatti színészet. Egy kripta, elevenen eltemetett színészek 4211 33| beril szerelmet gerjeszt, a krisolittől pedig sivalkodva fut el 4212 13| égbolt fagyott, visszhangos kristályharang. Magam se tudom, miért lépegetek 4213 13| mondják, akkor támadtak, mikor Krisztus urunkat keresztre feszítették. 4214 12| Negyvenöt.~- Cuki bácsinak Krisztus-feje van. De süket szegény. A 4215 12| van. De süket szegény. A Krisztus-fejű emberek mind a szegényházból 4216 25| haj csapzik, bajusza van, Krisztus-szakálla. Rongyok födik szénporos 4217 26| Megemlítették már színházi kritikákban?~- Debrecenben, ifjúkoromban. 4218 10| a kritika. Vannak jeles kritikusok, akik maguk nem írnak. Mégis 4219 33| igazi. Festik. A rubint krómmal.~- Melyik ma a legdivatosabb 4220 20| helyekre nődiplomatákat is küldenek.~- A fasiszták?~- Jobbára 4221 6 | följelentettek, ki akartak küldeni a frontra. El is mentem 4222 22| bajtársamnak, hogy majd küldje haza. Maradtunk 150-en.~- 4223 32| szerencsémre - fölfedezett. Pestre küldött.~- Miért maradt törpe?~- 4224 32| rekedtem. 1915-ben haza küldtek az angolok. Velem igen kedvesek 4225 23| esztendejét. A szomszédból küldték át a porszívógépért. Behívatom 4226 18| Akkor, azt hiszem, nem.~- A külföldi arisztokraták közül kiket 4227 2 | országokban jártál?~- Nem.~- De külföldit - olyan embert, aki nem-magyar - 4228 17| forgolódnom, minden ételt külön-külön meg kell kóstolnom.~- Divatok 4229 35| fenyőfa. (Szakértelemmel.) Különb az, mint akár a bükk, akár 4230 5 | Tudom, mit érek. Nálam különbek sem érvényesültek. Mit vegyenek 4231 29| nevezett. Miből állt ez?~- Különböző állati hulladékból, melybe 4232 25| figyelmes szemlélő még meg tudja különböztetni az egyes ruhadarabok határvonalait, 4233 31| hogy merre bujdosik. A különbség csak az, hogy ekhós szekér 4234 24| mint az ember szeme. Ezt a különbséget el kell tüntetni. A moziban 4235 8 | perzsák között, azzal a különbséggel, hogy akkor is ő az első 4236 30| valóság egyszerűbb és - különösebb.~- Hát Raszkolnyikov?~- 4237 2 | Kik azok az antantok?~- (Külpolitikai hangsúllyal.) Az antantok 4238 24| mely meghamisítja nemcsak külsőnket, hanem tulajdon jellemünket 4239 18| Tudtommal soha. Magyarországon a külsőségekre nem sokat adnak. A demokratikus 4240 32| elbúcsúzkodom, mert a bohóc már kürtőkalapban szalad a porondra. Parányi 4241 31| fiaim? Hallom, mennyire küszködtök. Bizony-bizony nehéz idők.” 4242 1 | nyomorúság.~- És a bábák?~- Mi is küszködünk, kérem. Nem is igen mennek 4243 34| Szakadatlan műhelymunka, küzdelem a kifejezésért.~- De ha 4244 29| mindenütt a háború után. Hősi küzdelemmel, agyafúrtan szerzik be mindennapi 4245 6 | mit rendelt megint?~- Főtt kukoricát.~- Micsoda a foglalkozása?~- 4246 30| a házmester üvegablakon kukucskált ki s ha ismeretlent látott, 4247 1 | az otthoni nem ér semmit. Kulccsal nyomkodják ágyékukat. Törkölypálinkát 4248 19| kezébe, elszaladhatott, a kuncsaft utána se nézett. A forradalomban 4249 19| mit lehet szenzációzni: a kuncsaftnak bedumálni. Mindennap aktuális 4250 7 | cigarettáztam, naponta két kupica konyakot ittam, utána kiöblítettem 4251 4 | belátták, hogy semmiféle kúra se vezet eredményhez, egy 4252 29| délebbre megyünk, egyre több a kuruzsló, a ráolvasó. Olaszország 4253 29| században a természettudományos kutatás. (Lelkesen.) Lavoisier, 4254 29| mely megöl minden egyéni kutatást, leleményt, kezdeményezést. 4255 14| kincskereső gyerekekkel, kik rezet kutatnak hosszú botjaikkal s az őrökkel, 4256 10| vízbefulladást a víz gyógyítja. Kutyaharapást kutyaszőrrel.~- Sok mindent 4257 14| izmos patkányok, aztán kóbor kutyák, melyek a környékről idecsődülve 4258 6 | Gyorsan, mert betegnek lesz! Kutyanyelvet az íróknak! Irodalmi fölvágottat! 4259 10| gyógyítja. Kutyaharapást kutyaszőrrel.~- Sok mindent látott.~- 4260 29| ökörszarv, teve velő, anyatej, kutyatej, sőt axungia hominis is, 4261 18| Megszoktam.~(A másik szobából kutyaugatás hallik, erre csaholni kezd 4262 17| húsospogácsa „bouchée à la reine”, a tejeskávé bécsi 4263 25| kétségbeesés pillanatában, mikor lábad alól elveszted a talajt 4264 15| belecuppant a nigger, most lábait mindenáron igyekszik kihúzni 4265 15| csinos szőke leánnyal. A lábak sikálják a tükörfényes parkettet, 4266 22| bedőltem, föl akartam emelni a lábamnál heverő pár kilós fényképezőgépemet. 4267 2 | irányában. Mindegyiknek a lábán aluminium-hüvely, annak, 4268 14| födött vityillókat, afféle lábas-várakat építettek maguknak. Itt 4269 17| hadihajó. Üstök, rézkondérok, lábasok, fazekak, csuprok. A vágódeszkán, 4270 32| folyton bámultak. Nem is labdáztam én soha. Kicsúfoltak. Miért? ( 4271 29| az óriási vasmozsarat, a laboráns gyökereket tört, a ponyván 4272 29| telefon.) Hajdan itt volt a laboratórium. Innen indult ki a középkorban 4273 29| álarcban kísérletezett laboratóriumában, kereste a „bölcsek kövét”, 4274 14| női arcképet kettétépve, lábtörlő pokrócot, gyógyszeres üveget, 4275 31| van a szemed, Zsuzsikám?” Lábujjhegyre áll, kinyujtja karcsú törzsét, 4276 18| grófoknak nincs se kezük, se lábuk, nem éhesek, nem álmosak, 4277 6 | a világot.~- , hogy a lábunkat ápoljuk. Minden reggel a 4278 19| talpalás, sarkalás. Mert mi a lábunkkal dolgozunk meg a tüdőnkkel. ( 4279 13| tanonc korában a tulipántos ládát.~- Milyenek a segédek?~- 4280 25| a lépcsőjárást. Emiatt. (Lágyékát fájdítja.)~- Mások többet 4281 30| legénységünket iskolázzák. A Kossuth Lajos-utca sarkán posztol egy rendőr, 4282 25| templom előtt koldul. Annak lakása is van. Szép szobája, konyhája.~- 4283 9 | hitünk ágazataiban. Ott a lakásán azonnal megkereszteltem.~- 4284 31| egész délután tanulunk a lakásomon, este félkilenckor már itt 4285 30| mikor visszavezetem őket a lakásukba.~- Sok embert ismer?~- Fél 4286 21| Bulgáriába szállítanak, lakatosokat a második emeleten, asztalosokat 4287 32| Frakkot ölt, kockás bugyogót, lakkcipellőt. Egy lepedőszerű, fehér 4288 30| kamaszfürtöt visel, némelyik lakkcipőt is, de harisnyájuk rongyos. 4289 31| Kitérően.) Csak falun.~- Hol laknak itt?~- Többnyire udvaros 4290 4 | cukrász klasszikus marad.)~- Lakodalmi torták?~- Olykor-olykor 4291 12| bele. Mostohám van.~- Hol lakol?~- Tegnapelőtt költözködtem, 4292 17| Lucullusról, az ő híres lakomáiról, a pávasültről és a fülemüle-levesről?~- 4293 17| ízesebb, mint ezek a legendás lakomák voltak. A szakácsművészet 4294 1 | Emberemlékezet óta budai lakos. Ajtója szemöldökfáján patkó 4295 25| Könyöradománygyüjtési engedély, budapesti lakosnak. A könyöradománygyüjtés 4296 7 | zsokéjának, aki egy hétszobás lakosztályt foglaltatott le magának 4297 11| melyek ébredezni kezdtek. Lámpa-szemük eleinte mérgesen és vörösen 4298 33| darabot. Nappal zöldes, lámpafénynél pirosas. I. Sándor cártól 4299 34| tompítani!” „A tél sötét lámpája...” „G. sápadt, de nem kiírni, 4300 33| a porával dörzsölték be lándzsájuk hegyét, akkor az átdöfte 4301 32| boldogan, gúnyosan is, mint a lángész, aki a hibájából él. Szinte 4302 33| annál inkább.~- Akár a lángésznek.~- Milyen babonák járják 4303 33| ég, mint a mi kis lobogó lángocskánk. Túlélnek bennünket. A Nap 4304 14| föllobban, éjjel-nappal lángol, valami fülleteg, émelyítően-édes 4305 3 | csinosítja. Nyakig ülök a langyos szappanhabban, mintha egy 4306 26| világosan kéri a kávét és langyosan, a másik sötéten és forrón, 4307 6 | gipsz-rózsákkal és emberfejekkel! Langyosat, föllel! Hordárt, a jobbsarokba! 4308 35| Egyik fölfelé kapaszkodó lankán frissen ásott sírgödör mellett 4309 14| muzsikáló zajjal gurul lefelé a lankásabb helyekre, megállapodik a 4310 2 | Trombitálnak.~- Hogy kezdesz ki a lányokkal?~- Csak megkérdezem: „Kisasszony, 4311 2 | folyik s jórészt lovakról meg lányokról szól, több ízben hangsúlyozza, 4312 13| hajítófát sem ér. Csak a lányozó, cigarettás és részeges 4313 14| kinyitják az ablakokat. Reggel lapátolni lehet őket.~- Maguk nem 4314 33| drágakövek...” Csillogó lapjukkal meredten, közönyösen szemlélik 4315 3 | őket, elolvassák az összes lapokat.~- És míg dolgozik rajtuk, 4316 19| Hajnalban, fél ötkor, a reggeli lapokhoz.~- Mikor fekszik?~- Este 4317 8 | elnyüvődik. Néha a próbára sietve lapossarkú cipőt húzok, gyapjúsálat 4318 6 | szélhámos” vendég külön lapra tartozik. Mult héten is 4319 6 | később”, a kályha mellett lapul meg és villámgyorsan elolvassa 4320 19| akkor verekszenek, ha a lapvállalatok verekszenek egymással.~- 4321 6 | alkonyaton egy körúti kávéház lármás csendélete, tükrökkel, hamis 4322 22| acsarkodik, oly fülsiketítő lármával, mintha az egész földgolyót 4323 10| a szegény, megboldogult Las-Torres úr. Azt is én tanítottam, 4324 26| legalább a fejem búbját lássa.~- Megemlítették már színházi 4325 11| csak fölpislantottak, hogy lássák az utat a sötétben. Egy-két 4326 17| legalól kell kezdeni, míg lassankint chef lesz belőle.~- Csakugyan 4327 33| ellenméreg, az agát élesíti a látást, a beril szerelmet gerjeszt, 4328 22| És segített?~- Amint láthatja.~- Ma már nem mondja?~- 4329 20| diplomaták?~- Még mindig a latinok. Az olaszok és a franciák.~- 4330 29| sok helyütt nem szívesen látják őket.~- Miért?~- Mert a 4331 32| gyönyörű cipőm is. Ha azt látná. Sajnálom, hogy nincs itt.~( 4332 8 | csillámos ruhát kétszer látnak rajtam, a lomtárba kerül, 4333 34| Hagyj.~- Dolgozol?~- Látod.~- Látom, hogy semmit se 4334 1 | Mosolyog és tünődík a látogatás furcsaságán.) Huszonöt éve 4335 20| Elsősorban önnek, ki megtisztelt látogatásával. Azonkívül mindenkinek, 4336 20| állapítva, kiknél kell első látogatásunkat tenni, vagy kiknél kell 4337 35| Fehérmegyében.~- Sokan látogatják a sírokat?~- Ismerek olyanokat, 4338 27| hogy már sok-sok éve nem látogatta meg szüleinek sírját. Kényelmetlen, 4339 32| költőtől azt kérdeznék, hogy látott-e már nagyobb költőt.)~- Én?~- 4340 12| szóba ereszkedtem velük. Láttad Csók Zsuzsannáját? Az én 4341 21| erre a gépre, melyet most látunk, mint mi a kéziiparra. Harminc 4342 15| talaj értendő, a sár, a latyak, melybe belecuppant a nigger, 4343 29| természettudományos kutatás. (Lelkesen.) Lavoisier, Scheele, aki egész csomó 4344 14| lyukas bádogedény, feneketlen lavór, lassan, muzsikáló zajjal 4345 28| iskoláskorában gyűlölte a lázadókat, a forradalom nadrágtalanjait 4346 28| néz. (Képzeljék el ezt a lázálmot.) De néztek is. Odajött 4347 17| A háború után az emberek lázasan ettek, nem volt oly drága, 4348 16| a nagyváros legmagasabb lázgörbéjét jelenti. Budapest az üzlet, 4349 8 | Órarendje van hozzá, sohase lazuló fegyelme. A fegyelem pedig 4350 32| neki. Algírban 39 fokos lázzal játszottam.~- Az életrajzát.~- 4351 20| kiknél kell csak névjegyünket leadni. Az etikett aprólékossága 4352 7 | együtt.~- Mit csinált?~- Hát leadtam, egy hét alatt.~- Hogyan?~- 4353 15| kamaszfürtös, csinos szőke leánnyal. A lábak sikálják a tükörfényes 4354 31| lakást tartott, úrimódon élt, leányait zongorázni taníttatta. Most 4355 18| grófnő kacag.) Valamikor leánykoromban összejöttünk barátnőimmel, 4356 19| így mondjuk, mikor mindent learatunk. (Mint a legény, aki rendet 4357 10| fölött valami titokzatosság lebeg. A medence kávájánál egy 4358 13| pincehelyiségben. Amint lebotorkálok, deszkákat látok, ágyakat, 4359 32| BOHÓC~(Ponyvából, lécekből összeeszkábált öltöző. Halovány 4360 10| negyedféléves korában minden lecke nélkül átúszta az uszodát.~- 4361 25| sapkáját s mint kisdiák a leckéjét, úgy fújja, rossz magyarsággal): „ 4362 29| Köszönöm, semmi se kell. (Lecsapja a kagylót.) Egy gyógyszerraktár.~- 4363 10| aki a színdarabokat mindig ledorongolta. Egyszer aztán egy epés 4364 26| kapott, én egy csöngetéssel leengedtettem a függönyt.~- Mondja, mindig 4365 15| nagyanyákkal?~- Azokat majd lassan leépítik, bé-listára teszik.~- Milyen 4366 23| hajtű, mint haj.)~- Vasárnap leeresztve hordom. Szalag van benne. 4367 2 | csak csiszeg-csoszog.~- Leestél-e már lóról?~- Egyszer, a 4368 4 | visszatérnek ide s istenigazában leeszik magukat. (Komoran.) A sárga 4369 14| muzsikáló zajjal gurul lefelé a lankásabb helyekre, megállapodik 4370 16| számok ugranak ki, melyeket lefényképeznek, hogy megállapíthassák számláinkat. 4371 22| Először is nem engedem magam lefényképeztetni indulás előtt. A harctéren 4372 24| Barátom a gép elé ültet, hogy lefényképezzen. Amit tanultam tőle az imént, 4373 12| az a célom, hogy tintával lefessem ezt a lányt. Módszerem azonban 4374 5 | Hamupipőkéje.)~- Szeretne lefogyni? Meghízni?~- Minek? Így 4375 27| van... ötlámpásos... Kissé lefogytam... Nem sokat... Huszonhét 4376 26| a hősi hangot szerényen lefokozza úgy, hogy az első zsöllyékben 4377 17| márvány boncolóasztalon, immár leforrázva és megkopasztva, kis csecsemő-állatkák, 4378 24| A vallásuk tiltja, hogy lefotografáltassák magukat. Mohamed annyira 4379 30| kutya nehéz esetem volt. Lefüleltem egy kártyázó társaságot. 4380 22| legtapasztaltabb, a német a legalaposabb.~- Hol legbiztonságosabb 4381 17| nagyon kis pont az ember, legalól kell kezdeni, míg lassankint 4382 18| sértve. A legfelsőbb és legalsóbb osztályok a földön járnak. 4383 9 | órák hosszáig. Angliában legáltalánosabb a vallásosság. Itt vasárnap 4384 22| német a legalaposabb.~- Hol legbiztonságosabb repülni?~- Isten úgyse nem 4385 5 | együttesben, de az a-moll skála legbúsabb akkordja, csak egy szó egy 4386 33| rubint krómmal.~- Melyik ma a legdivatosabb ?~- A brilliáns és smaragd. 4387 4 | sárga földig.~- Melyik a legédesebb szájú ország?~- Még mindig 4388 17| vagyok győződve, hogy ma a legegyszerűbb polgári ebéd is dúsabb, 4389 33| Mindegyikhez száz és száz legenda tapad. Nem is csoda. Olyan 4390 17| dúsabb, ízesebb, mint ezek a legendás lakomák voltak. A szakácsművészet 4391 2 | zsírozza s a lelógó fürtöt legényesen visszakanyarítja koponyájára. 4392 32| ilyen nagy sikereim. Pompás legénylakásom van itt a ligetben. Akkor 4393 2 | után gyalogsági kivonulás, legénységi iskola, hatkor zabolás, 4394 30| Erről nem hallottam. De a legénységünket iskolázzák. A Kossuth Lajos-utca 4395 28| Csikós Balázs, lovas.~- A legfiatalabbik?~- Huszonhároméves.~- A 4396 30| titkosrendőrnek nyilván legfőbb becsvágya az, hogy ne is 4397 33| sugarával.~- Melyiket a legfurcsábbnak?~- A tigrisszemet, mely 4398 6 | bort ivott.~- Ki volt a leggavallérabb?~- Egy prelátus, aki Ungváron 4399 30| Milyen bűnözőkkel találkozik leggyakrabban?~- Az előkelő körök sikkasztanak 4400 24| orvos: soványítsa meg a leghájasabb vállakat, legyen művész: 4401 22| Négy gyermekem van, a legidősebb kilencéves, fiú.~- Az is 4402 30| Táncolok és figyelek. Egylegitimista” bálon bűzbombákat dobtak. 4403 9 | kép, melyen Jézus látható legkedvesebb tanítványával, Jánossal, 4404 22| mérték-érzésüket.~- Mi a legkellemetlenebb a kezdő utasnak?~- A gurulás, 4405 24| kifejezéstelen szemekbe.~- Kik a legkevésbbé hiúak?~- A színészek. Ők 4406 3 | a legsűrűbb szöveten, a legkisebb résen is. Haszontalan portéka.~- 4407 26| Magyarország legöregebb, legkitűnőbb súgóját. Többször láttam, 4408 7 | mondja a költő.)~- Mennyi a legkönnyebb zsokénk?~- 27 kiló.~- A 4409 32| nincs itt.~(Megígérem, hogy legközelebb az antilop-betétes cipőjét 4410 20| Caesar.~- Általában kik a legkülönb diplomaták?~- Még mindig 4411 16| hora canonica a nagyváros legmagasabb lázgörbéjét jelenti. Budapest 4412 35| tetszik, mint az Atlanti-óceán legmélyebb pontja. Így beszélgetek 4413 31| fizethetünk.~- Mennyit keres a legnépszerűbb prímás?~- Magyari Imre, 4414 26| függöny felgördülésétől a legördüléséig minden a kezemben van, mint 4415 28| Huszonhároméves.~- A legöregebbik?~- Hatvannyolcéves. Az már 4416 30| hallottam, hogy a zsebtolvaj a legötletesebb bűnöző.~- Az valóságos bűvész, 4417 24| kifestve állnak a lencse elé. A legpolgáribb nők is a kor szépségideálját 4418 29| van?~- 1164.~- Melyik a legrégibb?~- A pozsonyi „Vörös rák”. 4419 22| fölkapaszkodni?~- Az mindig a légrétegektől függ. Tekintve, hogy szép 4420 3 | emberhaj olyan, hogy kibújik a legsűrűbb szöveten, a legkisebb résen 4421 33| Melyik drágakövet tartja ön a legszebbnek?~- A zafírt, a hat rejtélyes 4422 33| Amerika.~- És Európa?~- Az a legszegényebb. (A mi szomorú világrészünk 4423 22| de minálunk. Mi vagyunk a legszegényebbek, tehát legjobban vigyázunk.~- 4424 29| melyekbe egykor a gyakornok legszerelmesebb sóhajait lehelte. Mérlegek, 4425 18| angolokat, akikkel századok óta legszívesebb a kapcsolatunk. A franciák 4426 22| hanyagság, mint itt. Az angol a legtapasztaltabb, a német a legalaposabb.~- 4427 34| nincs semmi. Az író a világ legtartalmatlanabb embere. Üres, egészen üres. 4428 15| táncolnak.~- Melyik nép a legtehetségtelenebb táncos?~- A hollandus. Olyanok, 4429 33| anyag. A drágakőtőzsdén a legteljesebb demokrácia uralkodik.~(Mallármé 4430 26| a színész olyan, mintha légüres térbe jutna s levegő után 4431 24| önmagára hasonlítani? Ez a legunalmasabb. Talán ismeri Gaultier-t, 4432 9 | katholikusokkal együtt a legutóbbi kimutatás szerint 494 millió. 4433 33| hegyét, akkor az átdöfte a legvastagabb páncéling vasát is. A rubin 4434 13| bennünket a gyár. Míg én legyalulok egy deszkát, a gép huszonnyolcat 4435 22| ragadná. Hajrá, már repülnek, legyőzték a nehézkedési erőt. Newton, 4436 31| akácfához dől, a brácsás lehajtja fejét. De azért mind cigarettáznak, 4437 5 | öltözködött olasz udvarhölgynek. Lehár napilapokból kinyírt arcképe 4438 1 | gyerekből. Körülrágják, leharapdossák a körmeit. Persze a kicsike 4439 14| Gyujtson egy szivarra.~- (Leharapja a végét, rágyujt): Azt lehetne 4440 29| legszerelmesebb sóhajait lehelte. Mérlegek, rézsúlyok, gránát-szemek. 4441 30| történeteket pedig túlzottaknak és lehetetleneknek találom. A valóság egyszerűbb 4442 22| szén-fekete bajuszkával s minden lehető kitüntetéssel. Harminchatéves, 4443 24| megmutassa, milyen művészi lehetőségek vannak a fényképészetben. 4444 19| kering, magával vonszol. Lehullik egy padra. Arcáról vastag 4445 2 | az életet igazán igenli. Leibniz, a legnagyobb optimista, 4446 12| sütök-főzök.”~- Engedd meg, hogy leírjam. Mert ez szép.~- (Hirtelenül 4447 18| kék. Háromszor kell ezt leírnom, mert annyira kék a szeme. 4448 34| ismer. Szedd elő a romantika lejátszott lemezeit. Írd, hogy selyem 4449 25| milyen nyugodt. Tudja, hogy lejjebb már nem kerülhet s ez valami 4450 15| csárdáslemezt tesznek s a pár lejteni kezd. A legújabb magyar 4451 3 | sürgős dolguk van, de mikor lekapartam őket, elolvassák az összes 4452 30| is győzni fog. Az ilyen lekapásoknál a lélekjelenlét. Vidéken, 4453 25| gavallér.~- Hogy koldul?~(Lekapja sapkáját s mint kisdiák 4454 3 | viselkedik, három perc alatt is lekapom a szakállát.~- Vannak, akik 4455 17| látni az étlapokon, végkép lekerült róluk, akár a „gyökér-sült” 4456 30| már mennék. Erre fölkel, lekísér a kapuig. A földszinten 4457 17| Antiszepszis.~- A bajuszomat is lekötöm. Némely helyütt a szakácsok 4458 8 | libamájat, tortát. Másnap lekoplalom. Nekem már véremmé vált 4459 4 | azt, amit hónapok alatt lekoplaltak, letornásztak, leúsztak 4460 34| többé, az írógéphez ültem, lekopogtattam ezt a párbeszédet, ahogy 4461 14| s ide kerültek. Mindent lelek, ami csak elképzelhető, 4462 30| ilyen lekapásoknál a lélekjelenlét. Vidéken, egy tanyán másodmagammal 4463 34| rétegekben rakódtak le egy lélekre, emlékeket, tapasztalatokat, 4464 24| rendelkeznie, értenie kell a lélektanhoz, a képzőművészethez, a technikához 4465 30| semmit sem érhetünk él. Lélektani tudás és emberismeret kell 4466 10| megtettem víz alatt, egy lélekzetre.~- Sokan tanulnak úszni?~- 4467 29| minden egyéni kutatást, leleményt, kezdeményezést. Tessék 4468 2 | rágondolok, mosoly ül a lelkemen és tollamon.)~ ~ 4469 10| hogy csinálja, kitettem a lelkemet, de nem ment semmire.~- 4470 22| azzal a részeg, regényes lelkesedéssel, mint annak idején Blériot-t, 4471 29| természettudományos kutatás. (Lelkesen.) Lavoisier, Scheele, aki 4472 7 | diadalordítása, éljenzése lelkesíti?~- Csak a lovamat.~- Hány 4473 26| munka: állandó testi és lelki készenlét. Végre a függöny 4474 9 | eseménye. A szemináriumban a lelkiigazgató előkészített mindenre, de 4475 18| is odahímeztette. Ennyire lelkiismeretes ember volt.~- De fürdéskor 4476 29| gyógyszerészkisasszonyok beválnak, lelkiismeretesek, megfelel nekik a csöndes, 4477 2 | visel, haját zsírozza s a lelógó fürtöt legényesen visszakanyarítja 4478 33| beleket. Még a gyomrában lelték meg.~- A drágakövek star-ja?~- 4479 16| Műszerek acélzaja. Amint lemegyek az erkélyszerű emelvényről, 4480 34| elő a romantika lejátszott lemezeit. Írd, hogy selyem pizsamában 4481 24| oldaluk az előnyösebb, a lencsébe úgy bámulnak, mintha tükör 4482 21| a gyár lelke - hajtja a lendítőkerekeket. Irdatlan őserdő ez, a mesterséges 4483 34| melyben részvét volt, egy kis lenézés és sok szeretet. De nem 4484 13| borítják a földet, hullámos, lenge fürtök, melyek a deszka 4485 34| állandóan melletted. Vak lennél öregem, vak és süket. Hálátlan 4486 20| egészen közvetlennek is lennem?~- Ahogy kívánja.~- Miért 4487 24| bámulnak, mintha tükör előtt lennének, a szájukat összevonják, 4488 9 | fizikailag vagy erkölcsileg lennénk akadályozva.~- Hogy viselkednek 4489 6 | Barnakávét kért, habbal, lenyalta róla a habot, aztán panaszkodott, 4490 31| Fáraó népe magasabbrendű lényeknek tekint, mert egyedül ők 4491 33| fészkében. Egy ötéves kisleány lenyelt egy gyémántot. Azonnal megoperálták, 4492 17| sok más hideg hús, melyet leöntöttek mindenféle forró lével. 4493 7 | izzadtam. Egy ülésre átlag leolvadt egy kiló. Csakhogy az izzadáshoz 4494 16| melyből holmi csodálatos, leoperálhatatlan acél-tályogként, negyvenöt 4495 25| pengő húsz. Nem bírom a lépcsőjárást. Emiatt. (Lágyékát fájdítja.)~- 4496 1 | akik fölvezetnek hozzá a lépcsőn. De nem valami sértő mosollyal 4497 20| ül, a Corriera della Sera lepedőjébe burkolózva. Amint kiemeli 4498 32| bugyogót, lakkcipellőt. Egy lepedőszerű, fehér selyem nyakkendőt 4499 13| kristályharang. Magam se tudom, miért lépegetek oly vidoran a kis budai 4500 4 | óriási rézüstökben a krémes lepény aranysárga töltelékét. Berregve 4501 15| idegrendszeréhez: ugráló lépésekkel, toborzóval, bokázással, 4502 30| lesznek. A rendőrségnek is lépést kell tartani velük. Ma már 4503 32| világon ismernek.~- Hol lépett föl először?~- Bécs, Apolló.


1-bajor | bajos-cseng | csepl-elnem | elnev-felki | felku-grofj | grofn-holt | holta-karja | karme-korma | korny-lepet | lephe-merge | mergu-oltoz | oltse-radio | rafek-szag | szagg-tanco | tanct-unnep | uress-wind- | windi-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License