Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
vehettem 1
vékony 24
vékonyra 1
vele 55
veled 4
velem 12
velencei 1
Frequency    [«  »]
57 mind
57 sem
55 mit
55 vele
54 fel
53 voltak
52 lett
Kosztolányi Dezso
Április bolondja

IntraText - Concordances

vele

   Fejezet
1 1 | Mintha egy közös titka lenne vele. Érezte a határt, ami ezt 2 2 | verõdve ingerkedni kezdett vele. Egyik a karika hajtóját 3 3 | vagy kíméletlenül tudatták vele, hogy nem született írónak. 4 5 | barátom volt. Együtt jártam vele iskolába. Eleinte csak az 5 5 | barátaim is pajtáskodtak vele, és akarva, nem akarva együtt 6 6 | hát - erõsgette Pali. - Vele lakik együtt, itt a Tûzoltó 7 6 | fel, s ott számolnak le vele. Mi is ilyesmire gondoltunk, 8 7 | mellette, és nem törõdnek vele. A Duna-partra lopózott 9 7 | szomszédok vigyorogva gúnyolódtak vele:~- Tengerész lettél, Péter?~ 10 8 | vetett a cseléd, végigjárva vele a szobákat. A kanári a forróságban 11 8 | Már az anyja se törõdik vele. A leányok, Iby, Iky és 12 8 | az anya nyomban letétette vele, és így csak az angyalos 13 9 | számadásomat. Ma készültem el vele.~Mi mindnyájan egészséges 14 11| a nyereséget megfelezte vele. De azután megint az apa 15 12| nyugodtan. - Mit akarsz vele?~Átfutott rajtam a hideg.~ 16 12| sírni. Farkasszemet nézett vele, könyörgött hozzá, beszélgetett 17 12| könyörgött hozzá, beszélgetett vele, jajgatott. Nem tudtuk, 18 14| elfakult az ablaktáblákon. Vele együtt haltak el vágyaim 19 14| világosan láttam és beszéltem vele. Este hét óra felé járt 20 14| És én minél tovább mentem vele, annál kisebbnek éreztem 21 14| egyszer meglátogat, elmegyek vele.~1909~ ~ 22 15| és éreztem, mint lassúdik vele együtt az óra járása is, 23 16| szemlélõdést, és nem törõdtem vele. Elmentem vacsorázni. De 24 17| Még délelõtt találkoztam vele. Nehéz, kínos vallatás után 25 18| láttam senkit.~- Csak ki vele.~- Egy nagysága jön ide.~- 26 19| rokonszenvet érzett iránta, hogy vele együtt virrasztott, és megvárta 27 19| hogy hol találkozzanak vele, mert vasárnapra találkát 28 19| szíve.~Ördögi tréfákat ûzött vele. Néha úgy érezte, hogy mindjárt 29 19| is rágondolni, s elmulat vele.~Csak haza ne kellene menni. 30 21| és nehéz húsokat etettem vele. Hizlaló kúrára fogtam, 31 21| Képtelen helyeken találkoztam vele. A villamoson láttam elõször. 32 22| Nemigen tudta, mi történik vele. Látta a királyt barbár 33 23| maradt.~3~Az estély után vele mentem haza. Szótalan, mogorva 34 23| kortyokban nyelte. Tele volt vele szája, orra, egész teste. 35 23| kínaiul. Nem dicsekszem vele. De tudok. Nem folyékonyan. 36 23| Egy hétig még évõdtünk vele. A másik héten vállunkat 37 23| Aztán egy éjjel találkoztam vele, hajnal felé, az Üllõi úton. 38 26| mellette lennem, és félni vele együtt.~Hajnalra vörös szemmel 39 26| szája szélét megnedvesítve vele, finom mosollyal, nem minden 40 27| beléje, nem tudott betelni vele, bámulta és nézte a puha 41 27| tekintetét, nem is koccint vele, a kezét se nyújtja, mikor 42 27| megilletõ tisztelettel beszéltek vele. Fürdött a fürdõszobában, 43 29| elragadja õt, és tovább repül vele. Bámulta az egész utca. 44 29| vigyáznunk kell. Csínján kell vele bánnunk, mint a mérgekkel. 45 29| rendõrséghez - lihegte.~- Mit érsz vele? - mondtam hitetlenül.~Bementünk 46 29| végtelenségbõl. Most egy volt vele, s az Istennel beszélgetett.~- 47 31| pillanatban közölni akart vele. William kétmétereseket 48 32| vonatindulásig eljátszom vele. Emberekkel úgysem szeretek 49 32| elkényeztették. Ostobaság foglalkozni vele.~Cigarettára gyújtottam, 50 32| áron meg kell ismerkednem vele.~A kutya ravaszul visszasompolygott 51 32| ölébe.~- Ami - beszélgettek vele, és õ kéjesen dörzsölgette 52 32| veszem észre, nem törõdöm vele, de félszemmel odasandítottam. 53 33| Én nem sokat foglalkoztam vele. A leányokat és a játékaikat 54 33| Különösen délelõtt társalogtam vele. Egy széket tettem a szekrény 55 34| Pár nap múlva tudatták is vele, hogy minden a legjobban


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License