Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
feküdt 15
feküdtek 4
feküdtem 3
fel 54
fél 11
feladta 1
feladtam 1
Frequency    [«  »]
57 sem
55 mit
55 vele
54 fel
53 voltak
52 lett
52 újra
Kosztolányi Dezso
Április bolondja

IntraText - Concordances

fel

   Fejezet
1 3 | egész új tehetségek tûntek fel az irodalomban. Végre egy 2 4 | AGGLEGÉNY. egyszerûen. Fel. Önérzetesen. Még sohase 3 5 | Este egyenként bukkantunk fel a homályból, és az ismerõs, 4 5 | égettünk, és vártuk, mikor kel fel az öreg, hogy kimenjünk 5 5 | bizonyos humorral fogta fel a helyzetet, és mikor rájött, 6 5 | madárijesztõként állítottuk fel a szabad mezõn a sánta állványokat, 7 5 | Azután idegeskedve kiáltott fel:~- Nyissátok ki az ablakokat!~ 8 5 | káromkodó hangon nyögött fel többször egymás után:~- 9 5 | egy-egy baráti árny bukkant fel az éjszakából. Halkan lopózkodtunk 10 6 | tulajdon fészkében keresik fel, s ott számolnak le vele. 11 6 | egy zöld lepkefogót emelt fel.~Mindnyájan megdöbbentünk. 12 7 | csipegtek, egy ember árnya tûnt fel, egy eltévedt vonat hosszú-hosszú 13 8 | látszott, amelybõl nemsokára fel fog ébredni. De hiába meresztgette 14 8 | asszonyok vihogása.~Piroska fel akart kelni, de nem bírt. 15 9 | világos vonalban tüntetik fel az író útját, és magyarázzák 16 9 | huszonnégy óráig tartóztathattam fel. Másnap ugyanabban az órában, 17 9 | álmodtam. Temetõbõl engedtem fel a léggömböket és a sárkányokat. 18 9 | serpenyõjébe. Nem törhetem fel a koponyám, a titokzatos 19 11| minden este maga vitte fel a hideg felvágottat. Együtt 20 12| miért. Az anyám járkált fel s alá a másik szobában, 21 13| holdsugárral kantározom fel a fantáziámat; s nekivágok 22 13| alszik még. Nem ébreszti fel?~- Nem. Nem akarom.~A leány 23 14| amelyeket Nagyanyó varrt fel hosszú, keskeny ujjaival 24 14| reggeleken. Ma már nem varrja fel neked. Züllött vagy, szelíd, 25 16| suttogni akarnak, õk riasztják fel az alvókat, ha lábujjhegyen 26 18| kísértetjárás nyomait. A székek fel voltak cserélve, vagy a 27 18| találka emlékét elevenítette fel nyugtalan fejemben.~Csak 28 18| egyiket, hol a másikat hozza fel. Nála maradt a kulcs. Gondoltam, 29 19| fellegvár álmát keltette fel bennünk. Ez volt az. A padlásablakokban 30 19| elmélyedt. Hányszor kelt fel kora reggel ez a hentes 31 19| minden távolság benne van, fel van göngyölve benne, és 32 19| mentek aludni, hogy idejében fel tudjanak kelni. Elõbb azonban 33 19| párnán. Mikor elõször utazott fel, épp így gyötrõdött az utazás 34 19| ébresztõt, egyik se kelt fel. Fáradtak, álmosak voltak, 35 19| Szótalanul öltözködtek fel. Az elsõ nap nem sikerült. 36 19| különbözõ napján melyiket veszi fel. Egy odafeszített cukorspárgára 37 19| odafeszített cukorspárgára aggatta fel õket választékos gonddal. 38 19| mély vágyakozással hangzott fel egy sötét diákszobából. 39 19| meggyõzõ érveket hozott fel mellette.~Ezt is abbahagyták. 40 19| utcát. A járda irtózatosan fel van dúlva a házak elõtt. 41 20| szenzációja nélkül. Aki most kel fel, azt is hihetné, hogy sötét 42 21| szó tüzes ívben rakétázott fel a mennyezetre. Minden szobámon 43 21| fehér csipkékkel cseréltem fel, és ebben a változásban 44 21| minthogy expressz adta fel. Türelmetlenül bontottam 45 21| Türelmetlenül bontottam fel. Azt hittem, hogy végre 46 24| gyûrik, s reggel máshol ébred fel. Ezen csodálkozott a diák. 47 27| vendégeknek a parfét szolgálták fel.~Hirtelen felkelt az asszony, 48 27| a nyakkendõjét, s rohant fel az asztalhoz. Hallatlan 49 28| feje alá. Sziszegve jajdul fel a haldokló, s vér csurog 50 30| sürögnek-forognak. A ház pedig fel van dúlva. Látszik a ponyván 51 31| egész a mennyezetig nyúlt fel. Egy utolsó csatát kellett 52 32| huszonhárom percig?~Ekkor tûnt fel az idegen kutya.~Az idegen 53 32| elõttem, és kérdõen emelte fel a fejét:~- Mit akarsz?~- 54 34| micsoda atyai szívvel karolom fel mindnyájuk ügyét, de ebben


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License