Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
égre 4
égrõl 1
égtek 4
egy 699
egy-egy 6
egy-kettõ 2
egyáltalában 2
Frequency    [«  »]
4388 a
1485 az
1405 és
699 egy
519 nem
478 hogy
423 s
Kosztolányi Dezso
Április bolondja

IntraText - Concordances

egy

1-500 | 501-699

    Fejezet
501 27| a fülébe suttogott, mint egy telefonkagylóba. Mindenkinek 502 27| élettõl, a szerelemtõl, mint egy kijátszott, ódon hegedû. 503 27| asztalfõn ült a férj. Kezében egy görbe tortakés villogott.~ 504 27| bort öntött, rágyújtott egy szivarra, s szokása szerint 505 27| addig õ kifestett magának egy romantikus temetést, s látta 506 27| magát feketében, sápadtan, egy rózsás koporsóban, sok zokogó 507 27| és rugalmasan ment haza, egy diadal érzésével.~A meleg 508 27| Dulakodásokról álmodott. Egy utcaközön találkozott a 509 27| kellett könyörögnie. Késõbb egy kardpárbajban esett el. 510 27| tiszta pillanatokat éltek át. Egy kedves kis hotelben találkoztak, 511 27| villanyfény. Udvari szobájuk egy folyosóra nézett. A szoba 512 27| jönne!~- Nem jön.~- Itt egy kalitkában vagyunk. Még 513 27| elõtt.~Ebben a pillanatban egy árnyék úszott át a világos 514 27| lassan, nagyon lassan, mint egy ember, aki tovább lopakodik.~- 515 27| zuhant be.~- Õ volt - mondta egy óra múlva a diák.~- Õ - 516 27| szótlanul a felesége mellett. Egy kezdõ pszichológus is megállapította 517 27| gimnazista látta, inkább egy nyugodt kedély, egy szelíd 518 27| inkább egy nyugodt kedély, egy szelíd és puha férfi, akinek 519 27| emberszeretet s a jovialitás, egy görög bölcs, aki már évek 520 27| nyugalmára. Ezt a nyugalmat egy mosoly is színezi. Bölcsesség, 521 27| van ebben a mosolyban, s egy kis szánalom is azok iránt, 522 27| Kissé kényelmetlen. Kerestem egy másikat. Az utcára néz, 523 27| valamire rájött volna. Talán egy új filozófia kulcsára jött 524 27| zenéjét hallotta, talán egy társadalmi bölcselet vázlatát 525 27| kérdezték a városban.~- Egy rejtély - suttogták a kaszinóban.~ 526 27| suttogták a kaszinóban.~3~Nyáron egy hónapra elutazott Marienbadba. 527 27| pontosan eljárt a találkára. Egy hét múlva azonban néha ki-kimaradt.~- 528 27| szólott. Ez se igen használt.~Egy délután aztán átment a vaskereskedésbe, 529 27| éjjeliszekrényébe, az ágya mellé, egy vörös bõrtokban.~- Itthon 530 27| éjszakán nem is ment el. Egy új boldogság várt reájuk. 531 27| komikus és kedves volt, mint egy afrikai pap.~Csak néha riadt 532 27| Lehet.~De sohase volt ott.~4~Egy éjjel azonban tényleg megjött. 533 27| könyveit, s mindenre rájön. Egy pillanat múlva ordítva nyitja 534 27| rekedten.~- Semmi.~Leült egy székre. A fejét a tenyerébe 535 27| jutni. Kereste a szavakat. Egy óriásit akart kiáltani, 536 27| tárgyakat, az asszonyt, és egy világ süllyedt el a lába 537 28| GONOSZ KISLÁNY~Ez a kis dráma egy mozgószínház lepedõjén játszódik 538 28| sírhatnak a történeten.~ELSÕ KÉP~Egy kövér, szívtelen asszony 539 28| rövid a szoknyája. Az elsõ egy csöppség. A másodiknak parterli 540 28| Az ötödik elõkelõ, mint egy hercegkisasszony. A hatodik 541 28| tizenegyedik arca kövér, s hasonlít egy jól ápolt bulldoghoz. A 542 28| vannak a lógólámpa alatt. Egy darabig pipiskélnek, dalolnak, 543 28| varrni kezdenek. A ruhák egy pillanat alatt készen vannak. 544 28| ösztövér testén. Leroskad egy székre. A lányok a térdére 545 28| Az apa kiabál, hogy ez egy pokol, egy õrültek háza. 546 28| kiabál, hogy ez egy pokol, egy õrültek háza. Erre gyertyát 547 28| segítségért akar kiáltani. Egy láng hirtelen belekap valamelyik 548 28| vasárnapi ruhában. Bemennek egy vendéglõbe vacsorálni. Az 549 28| szerecsenfánkot hoz, amit a lányok egy pillanat alatt felfalnak. 550 28| háromszor-négyszer. Utoljára még egy kísérletet tesz, s maga 551 28| Jön a pincér, s az apa egy nagy bankjegyet tesz eléje, 552 28| cukrot tessék.”~ÖTÖDIK KÉP~Egy nyomorúságos vackon látjuk 553 28| fekszik súlyos betegen, nyakán egy hidegvizes törülközõvel, 554 28| levegõ. Jön végül a doktor, egy nehézkes öregúr, aki nagyon 555 28| rózsaszín, ezüst és arany. Egy utcasarkon megpihennek, 556 28| szaladnak. Megérkezik a pap - egy õsz, piros arcú káplán - 557 28| káplán - fehér karingben, egy ministránsgyerekkel, aki 558 28| Istenrõl beszél. Az ajtóból még egy búcsútekintetet vet a leányokra, 559 28| egyedül gyámolítják az apát, s egy könnyet morzsol szét a szemében 560 28| hánykolódik a kisvánkoson. Most egy új párnát kér. A legkisebb 561 28| piheg. A legnagyobb vesz egy üres poharat, és itatja-itatja, 562 28| tizenhárom aranyszeggel - mint egy gondolat - beszegezik a 563 28| lepedõn megjelenik: Vége. Majd egy ásítozó bácsi jelenik meg, 564 29| az emberhez.~- Hogy ez?~Egy zöld léggömböt csikartak 565 29| nyárspolgárok nem értik, ha végre egy becsületes ember honorálja 566 29| utca. Néha olyan volt, mint egy karó, fején a léggömbbel, 567 29| akarok tudni róluk. Most egy különös idegorvosban bízom. 568 29| Gonosz, öreg az arca, mint egy elbutult vénembernek. Hajh, 569 29| öreges és csüggeteg, mint egy elhízott filozófusé, ki 570 29| széken kétes világításban egy szomorú alak gubbasztott.~- 571 29| elég kékes lánggal, mint egy automatagyufa.~- Megvetted? - 572 29| három másik léggömbért, egy sárgáért, egy pirosért és 573 29| léggömbért, egy sárgáért, egy pirosért és egy kékért.~- 574 29| sárgáért, egy pirosért és egy kékért.~- A színek igen 575 29| valami légies, meseszerû, egy induló aeroplánhoz hasonló.~- 576 29| egyszerre meggyógyított egy beteget. Késõbb azonban 577 29| neki, el is felejtettem. Egy álló hónapig a barátommal 578 29| sem találkoztam.~Júniusban egy mulatóhelyen láttam.~- Nos?~- 579 29| fiúval, aki a félhomályban egy zöld léggömbbel viaskodott. 580 29| éjszakát. A költõ meggyújtott egy zöld villamoslámpát, beszélni 581 29| és nincs mód, hogy csak egy percre - értsd meg - egy 582 29| egy percre - értsd meg - egy pillanatra is kitépjem kezébõl 583 29| a fiam nevetett. Késõbb egy gõzre járó, benzinnel fûthetõ 584 29| nem kell repülõgép, csak egy cérna meg egy gömb, s az 585 29| repülõgép, csak egy cérna meg egy gömb, s az égben van.~Nyomott 586 29| majdnem vidáman ült a cérnán, egy darabig integetett, mosolygott 587 29| örökkévalóságig.~A költõ egy karosszékbe roskadt. Vizet 588 29| türkizszeme is kék volt. Egy folt ebbõl a végtelenségbõl. 589 29| ebbõl a végtelenségbõl. Most egy volt vele, s az Istennel 590 30| Mirõl, fiam?)~- Akármirõl. Egy éve, két éve fekszem már 591 30| ezüst. Olyan vagy itt, mint egy kis galamb a tükörben. Abban 592 30| Kilencvenkilencen érkeztek. Már egy hét elõtt megjöttek. Nagyanyád 593 30| talárban, õszen, okos szemén egy aranykeretes szemüveggel. 594 30| kevélykedve. A déliek már egy hét elõtt jöttek a szomszédos 595 30| ismersz, az ecetfák mellett egy sátor alatt patkó alakú 596 30| többet. Csendesen zokogtál egy ablakon.~(...Honnan tudod, 597 30| Mit beszélsz?)~- És egy tearózsát tûztél a hajadba.~(... 598 30| tearózsát tûztél a hajadba.~(...Egy lankadt tearózsát.)~- A 599 30| vendégeken, s megakadt a szemed egy fiatalemberen.~(... Kin?)~- 600 30| fiatalemberen.~(... Kin?)~- Egy ismeretlen fiatalemberen.~(... 601 30| emlékszem.)~- De én emlékszem. Egy ismeretlen fiatalemberen, 602 30| fordultál. Õ is feléje tekintett egy pillanatra, nagyon félve, 603 30| hogy valami távoli rokon, egy vándor vagy egy jöttment, 604 30| távoli rokon, egy vándor vagy egy jöttment, aki beállt a mulatók 605 30| Csak éjfél után ivott egy korty feketekávét. ~(... 606 30| közt láttam az arcát.)~- Egy csillag égett a ruháján, 607 30| Úgy vigyázott magára. Egy morzsa se szennyezte be. 608 30| morzsa se szennyezte be. Egy csepp bor se gurult le az 609 30| üvegtornácon. Azon a reggelen egy mély fotelben ült, haldokolva 610 31| George, a lámpagyáros, egy ötletet köszörült magában, 611 31| William kivett a zsebébõl egy mérõvesszõt, a körmét rátette 612 31| mérõvesszõt, a körmét rátette egy vonalkára, és mutatta:~- 613 31| Igen. Inkább kicsike. Egy barátom látta Párizsban, 614 31| nagyította. Alapjában csak egy jól táplált patkány.~Ezen 615 31| kinyílt az ajtó szárnya. Egy alak lépett ki, zsinóros 616 31| Tapintatosan félrevonta, egy aranyat nyomott a tenyerébe, 617 31| befáradni az elõszobába. Egy óra múlva.~Amint közeledtek 618 31| erõszakos kéz.~George felemelt egy virágot, a tábornok felé 619 31| Fönn az ajtó szemöldökfáján egy színpadiasan összetépett 620 31| le, melankolikusan dúdolt egy beteg legyecske, az árnyak 621 31| Arthur remegve támaszkodott egy székhez, s azt dadogta, 622 31| Ebben a pillanatban azonban egy gárdista cikázott át az 623 31| a mennyezetig nyúlt fel. Egy utolsó csatát kellett megnyernie. 624 31| ködén látták a császárt. Egy idegen bálvány volt most, 625 31| A szigeten már õsz volt. Egy levél gurult elõttük. Borzongó 626 31| mutatta.~William megtoldotta egy taglejtéssel.~- Ekkora.~ 627 31| Arthur a tengerre nézett, s egy szót se szólt. Õsziesen 628 31| volna, hátratekintettek. Egy katonát pillantottak meg 629 31| császár elkísértette õket. Egy közkatona szalutált, a császár 630 32| CSAK EGY KIS FEHÉR KUTYA~Egy kis 631 32| CSAK EGY KIS FEHÉR KUTYA~Egy kis állomáson - a fürdõtelep 632 32| fürdõtelep mellett - pont egy óra huszonhárom percig kellett 633 32| az volt, hogy megjelent egy zsömleszínû macska. Utána 634 32| ezen az unalmas állomáson egy óra huszonhárom percig?~ 635 32| idegen kutya.~Az idegen kutya egy családdal jött, amely szintén 636 32| stréberszemekkel. Elegáns kutya, egy kissé vidékies, a nyaklánca 637 32| elûzzem az unalmát. De engem egy csöppet sem érdekel, faképnél 638 32| s az erdõ felé mentem. Egy pillanat múlva ismét elõttem 639 32| neki könnyedén. A kis kutya egy lépést közeledett, és bizalmatlanul 640 32| eliramodott. Utánavetettem egy darab cukrot, amit a reggeli 641 32| vigasztaltam magamat, hogy csak egy kutyáról van szó. Éppen 642 32| akartam. Mit ér az életem, ha egy ilyen kutya is megvet? Nem 643 32| antipatikus volt.~Az apa, egy pöffedt, szemüveges úr, 644 32| öregkorral járó májbajtól. Fején egy ócska, egykoronás szalmakalap. 645 32| amelyen - tetszik tudni - egy nénike jön, aki mindig meglátogatja 646 32| amikor beszálltam.~„Csak egy kis, fehér kutya - dörmögtem 647 32| dörmögtem magamban -, egy kutya, egy buta állat.”~ 648 32| dörmögtem magamban -, egy kutya, egy buta állat.”~Az állomáson 649 33| általában megvetettem. Mit lehet egy babával csinálni? Lefektetjük, 650 33| fõzünk neki, amely vízbõl és egy kevés porcukorból áll, aztán 651 33| harisnyakötõt viselt, és egy kis ezüst keresztet a mellén. 652 33| szerény és szemérmes, mint egy iskolakönyvi olvasmány. 653 33| pedig arra gondoltam, hogy egy vaskalapácsot szerzek valahonnan, 654 33| a fûrészport.~2~A babát egy év múlva mégis elfelejtették.~ 655 33| csillaga hanyatlóban van.~Csak egy forró, nyári délután került 656 33| macskaügyességgel. Kezében egy nagy bontófésûvel, nekiesett 657 33| nekiesett a frizurájának. Egy pillanat alatt megváltozott 658 33| haja. A boszorkányos fésû egy fordulattal csinos kontyot 659 33| és a baba, amely elõbb egy kövér lúdnak látszott, borzasan 660 33| szétbontott hajjal, mint egy részeg lány, majd pedig 661 33| kivágott derekat varrt neki s egy sárga pongyolát nyersselyembõl. 662 33| pongyolát nyersselyembõl. Egy hét múlva kész volt az új 663 33| ereszkedett le róla selyemfonalán egy pók, amely sietve menekült 664 33| bepiszkolódtak. Nagyon hasonlított egy kis kokotthoz, aki valaha 665 33| délelõtt társalogtam vele. Egy széket tettem a szekrény 666 33| mint az anyád gyûszûje.~Egy icipici cigarettát vett 667 33| kérdezte, és megkínált egy másikkal. Az ámulattól dermedten 668 33| szomorúsága oly jólesett. Egy angyali énekhez hasonlított 669 33| vétkeztem ellened. Egyszer egy vaskalapáccsal szét akartam 670 33| Ráncos és gyulladt volt, mint egy vénasszony arca, és vörös 671 33| szobában kibontott hajjal egy leány zongorázott valami 672 33| kéknek látszott. Ekkor újra egy vaskalapácsot akartam, de 673 33| sokkal nagyobbat, mint régen, egy súlyos, iszonyú kovácspörölyt, 674 34| hivatala ajtaját, és van egy felesége, akit senki se 675 34| száraz és fakó szálaihoz.~Egy havas reggelen a hivatalában 676 34| Verejték gyöngyözik a homlokán.~Egy pillanat múlva mindenki 677 34| Mellette az éjjeliszekrényen egy csengettyû gombja és a hõmérõ. 678 34| sem történik. Hatkor bejõ egy orvos, megfürdetik, elõkészítik 679 34| hozzá, de nem érti, mit. Egy másodperc múlva fején van 680 34| erõlködik, és tudja, hogy egy perc múlva már aludni fog. 681 34| Messze, a halvány vörösségben egy izzó és átható pontot lát, 682 34| Jobban vagy? - kérdezi tõle egy halk hang, és valaki óvatosan 683 34| föléje hajol.~A felesége. Egy sovány csirke, felborzolt 684 34| kinyitja szemét, és nyöszörög. Egy kanálka hideg, keserû teát 685 34| minden a legjobban van, egy hét múlva egészségesen hagyhatja 686 34| óvatosan zárta le, hogy egy kis résen, titokzatos ködben 687 34| laikusok gondoljuk. Ez egy egészen különös és nagyon, 688 34| ejti a mesének. Az orvos egy kis üvegben odaajándékozta 689 34| tekint az almárium felé.~Egy reggel hiába csönget a hivatalában. 690 34| csitítják, de õ nem tágít.~- Egy beteg emberrel így beszélni - 691 34| így beszélni - hörög -, egy beteg emberrel.~Kovács el 692 34| közt -, gazember.~Nyár felé egy vasárnap délelõtt a hivatalfõnök 693 34| tartott a hivatalos huzavona. Egy kollégája még békítgetni 694 34| bélyegeket árult diákoknak, és egy találmányon törte a fejét, 695 34| sikerült. A családja éhezett. Egy sötét ferencvárosi utcában 696 34| kirakatja egész testét, mint egy telt ruhaszekrényt. De az 697 34| körülülte a kerek asztalt, és egy vértanú arcával büszkén 698 34| se ismerte a mámort. Csak egy mámorra emlékezett. Arra 699 34| arra a pillanatra, mikor egy nagyon világos üvegszobában


1-500 | 501-699

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License