Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irtózatosan 2
irtóztató 1
írva 2
is 400
iskola 1
iskolába 2
iskolában 4
Frequency    [«  »]
519 nem
478 hogy
423 s
400 is
342 volt
262 de
246 mint
Kosztolányi Dezso
Április bolondja

IntraText - Concordances

is

    Fejezet
1 1 | kérdezgette ezerszer is, és vékony porcelánujjaival 2 1 | Néhol még a friss festékszag is érzett. A társalgószobában 3 1 | Itt vannak a virágok is. Virág esik... virág záporozik... - 4 1 | tavaszában zajosan nevettek is, csókolództak, két féktelen, 5 1 | húsban fürödtek, s most is gyönge vérillatot árasztanak. 6 1 | kémkedett, a legkisebb neszre is fölrezzent.~Délután két 7 1 | ajtó rebbenését, hogy õk is szenvedjenek a fekete ember 8 1 | csak nappal. Azután éjjel is. Az összes szobák ajtaját 9 1 | kinyitotta, a rendelõszobát is, és az egész lakás egy nagy 10 1 | kellett.~- Mit.~- Hogy engem is úgy szeretsz, mint õket.~ 11 1 | akarták a rendelõszobát is. Be akartak törni ebbe a 12 2 | küldjön. A picike üterek is vidoran ketyegtek. Csak 13 2 | Az igazat megvallva, maga is jobban szeretett volna már 14 2 | Mert a csavargó már nem is akart semmit sem ezen a 15 2 | pihenni. Utálta az ágyát is, ahol hajnalban egy sovány 16 2 | lélegzõ lombok között.~Most is a könnyû és léha ligeti 17 2 | ágyat. Szegény csavargó nem is érezte a tavaszi káprázatot. 18 2 | és a padhoz fásult háta is. Mikor végre egész testén 19 2 | árnyékait.~A csavargónak ez is fájt. Valami hideg borzongás 20 2 | könnyedén tovább szólt. A liget is ébredezni kezdett már. Fiatalos 21 2 | mintha már enyhe kis pocakja is lenne. Mintha már az aranyláncot 22 2 | Mintha már az aranyláncot is lehetne látni a mellényükön. 23 2 | és a tisztás szélén utol is érte õket.~Sovány keze belemarkolt 24 3 | láthatóan még sorvezetõt is használt, egyszerûen belódította 25 3 | fölemelte a fejét.~- Kidobod õt is.~A szerkesztõ feleségére 26 3 | kiadatlan mûveivel együtt. Nem is írt többet. De hideglelõsen, 27 3 | írógárda egy tekintélyes része is otthagyta a szerkesztõt. 28 3 | irodalomban. Végre egy új nõíró is jelentkezett, valami unalmas 29 3 | kinek már puszta nevétõl is futottak az olvasók. A szerkesztõ 30 3 | az õ nevében nyomban meg is üzente, hogy a kéziratát 31 3 | bús, rikácsoló szó most is úgy hangzott, mint egy fáradt, 32 4 | álmosak, mámorosak, már unják is egymást, de mégse tudnak 33 4 | te megházasodtál. A Férj is felhörpint egy pohár likõrt. 34 4 | felhörpint egy pohár likõrt. Õ is maga elé néz. Õ is mosolyog 35 4 | likõrt. Õ is maga elé néz. Õ is mosolyog és játszik. Hát 36 4 | lehunyja a szemét.~FÉRJ. Ne is beszélj, látom az orrodról, 37 4 | komolyan játszik, hogy maga is elhiszi. Nézd, most négy 38 4 | Ehhez érteni kell. Elõször is csendesen leteszem a kalapom, 39 4 | Agglegény maradtam. Hogy is van az a mondás? Az agglegény 40 4 | erõsebben nevet. De, látod, te is beugrottál. Nyelve alig 41 4 | öregem, tudd meg... hogy én is becsaptalak... mert én meg... 42 5 | fûzött hozzá, hogy barátaim is pajtáskodtak vele, és akarva, 43 5 | Hittanárunk azonban róla is, rólunk is megjósolta, hogy 44 5 | azonban róla is, rólunk is megjósolta, hogy egytõl 45 5 | volt, hogy félig szántuk is, s csak a szívünk másik 46 5 | volna képzelni, és talán nem is szerettük volna, ha gyakrabban 47 5 | könnyû örömtõl szinte mi is belepárologtunk a szénaillatos, 48 5 | a komolyságot. A tréfái is komolyak voltak. Némán szokott 49 5 | csillagász fiát - és továbbra is vezérünk maradt, sápadt, 50 5 | maradt. Még tudatlanságát is arisztokratikus fölénnyel 51 5 | egészen gyerekessé tették, nem is említve azt, hogy haját 52 5 | fordított hátat a nõknek is, és csak egy szürke szemû, 53 5 | rejlett. Én tudom, hogy õ maga is finom, úri szánalmat érzett 54 5 | iránt, ami földi, irántunk is, maga iránt is. Az apja 55 5 | irántunk is, maga iránt is. Az apja hagyatékában azonban 56 5 | rájött, hogy a csövön át is csak annyit látunk, mint 57 5 | jobb. Azután megtörtént az is, hogy halálos szórakozottságában 58 5 | feküdt az ágyban, a szemei is mindig gyöngébbek lettek. 59 5 | nézte a csillagokat... Nem is olyan csoda...~Ajkain pedig 60 5 | csillagász fia mellé, és nem is kérdeztük, hová megyünk. 61 6 | ott számolnak le vele. Mi is ilyesmire gondoltunk, míg 62 6 | ismételgette -, az én fiacskám is madarászott - és sóhajtott. - 63 6 | a néni. - Ez az ingecske is. Nézd, épp illik rád.~- 64 6 | Nézd, épp illik rád.~- Ez is? - kérdezte a Torday gyerek, 65 6 | s észreveszi, hogy neki is fáj, ami másnak, és jobban 66 6 | hogy valaha a kövér bíró is gyerek volt, olyan mint 67 6 | mint a testvérünk, s õ is leemelte szalmakalapját.~ 68 7 | verejtékezett a hõségtõl. A hold is éppen csak hogy berémlett 69 7 | karcsú fiú lett. Kissé sápadt is, elõkelõen, büszkén és dacosan 70 7 | megerõsödtek, kissé meg is hízott, s pontos, derék 71 7 | végtelenbe tágulna. A gõzhajó is megnõ. A tengerrõl álmodik. 72 7 | hajó orrán bóbiskoló lámpa is kialudt. Hideg volt. Köd 73 8 | hunyorgatnia, míg újra látott. Arra is emlékezett, hogy a padlón 74 8 | petróleumlámpa-kolosszust is, amely az ebédlõasztal fölött 75 8 | mind jól mulatnak, nélküle is. Már az anyja se törõdik 76 8 | szétpukkadtak a nevetéstõl. Most is mondott valamit. Elkérte 77 8 | mondták nekem.~Szavai most is harsogó nevetésbe vesztek. 78 8 | Átment a másik szobába is. Ottan egy öreg urat és 79 8 | a tortakés, amit kezébe is vett, de az anya nyomban 80 8 | akárcsak Tusi, nyomban el is fordította fejét. Ez a hölgy 81 8 | eszik legtöbbet. A többiek is borzasztó sokat ettek. Megitták 82 8 | öreg urak már kurjantottak is. A körszakállas bácsi - 83 9 | megkaptam aZöld Napló”-t is. Sokat beszéltek róla. Jól 84 9 | feje szerint élt, és úgy is halt meg. Egy intellektuális 85 9 | értékes a szememben, ma is.~A kusza és zavaros kéziratból 86 9 | halott emberek mintha most is beleszólnának az életembe. 87 9 | mikor elment, én már nem is sirattam. Elõbb búcsúztam 88 9 | kiküldött a szobából. Ma is emlékszem a tekintetére. 89 9 | Ebbõl magyarázhatják meg azt is, miért vagyok ma alkalmatlan 90 9 | teszek. Az õseim helyett is, akik nem tudták magukat 91 9 | szakállával együtt az életét is leborotválná. Az utcaöntözõ, 92 9 | le minden járókelõt, ma is probléma elõttem. Mi vagyunk 93 9 | Magamról tudom, mert engem is elfog az az érzés, valahányszor 94 9 | Máskor iszonytató a gondolata is. Ma átolvastam, amit eddig 95 9 | gyõzök.~Holnap reggel én is fõbe lövöm magam.~1908~ ~ 96 10| egyedül van, amikor nem is sejti, hogy figyelik. Mit 97 10| deszkákat. Halkan köhögsz is. A lámpát, mielõtt jön, 98 10| és tágas volt, egy széket is be lehetett tenni, kényelmesen 99 10| lesz egyedül. És Jolánt is magával hozza?~- Annál jobb.~ 100 10| bujkált a mellünkben, s mi is szerettünk volna sírni és 101 10| ily sokáig? Talán már nem is jön?~De berregett a csengõ, 102 10| hanyag és formátlan. Most nem is sejti, hogy lesik. A tevése-vevése 103 10| kezdtem tõle, és magamtól is. Vajon mit tesz? Hátha oly 104 10| a szekrénybe zárt, engem is beugratott. Gégémbõl vékony, 105 10| Gégémbõl vékony, didergõ, nem is emberi hang szaladt ki, 106 11| benyitott. Erre az anya is, a fiú is keservesen sírni 107 11| Erre az anya is, a fiú is keservesen sírni kezdett. 108 11| tudta képzelni, hogy másképp is élt valaha. A vaskályha 109 11| kávéházba. Lassanként társaságra is akadt, egy cingár gyógyszerészsegéd 110 11| és tudott. A leheletével is operált. Akarata hipnotikus 111 12| rendeletére még a tükröt is megfordították. Csak egy 112 12| gyakran szunnyadtam el én is a vörös székben.~Akkor még 113 12| mi fog történni. Hisz ez is éppoly bútordarab volt, 114 12| hosszú, lesoványodott, nagyon is tiszta ujjait, és a kézitükörben 115 12| juttatták, hogy a halott haja is ily engedelmes, ily fénylõ, 116 12| pár pillanatra bennünket is megnyugtatott... A szoba 117 12| csak hallgattuk, s már azon is csodálkoztunk, hogy mi magunk 118 12| olvasunk. Sokszor magam is beléje borzadtam. Ezen a 119 12| éjféli virrasztásokon engemet is elfogott a borzalom.~Egy 120 12| éreztünk, amely már nem is fáj, és enyhe, nagyon nyugtató 121 13| oly különösek, és a hangok is mintha nagyon távolról jönnének, 122 13| robogó vonatban ülnénk? Most is felénk lebeg egy ilyen holdas 123 13| le az én tíz évemre. Ma is elsápadok, ha rágondolok... 124 13| ha rágondolok... De a kép is.~- Csakugyan. A kép is elsápad.~- 125 13| kép is.~- Csakugyan. A kép is elsápad.~- Még most is olyan 126 13| kép is elsápad.~- Még most is olyan gyönge. Ez volt az 127 13| olajfaillatos délutánon is órákig meredtem a kép szemébe. 128 13| különös. Egy szobrot én is mosolyra fakasztottam egyszer.~- 129 13| szobor.~- Ez a kép mostan is alszik még. Nem ébreszti 130 13| titokzatosság van bennök. Ma is hiszem, hogy egész külön 131 13| van a csókjukban, s akkor is csókolódznak, ha nem nézek 132 13| szerelem álmát aludták.~- Nincs is nagyobb boldogság, mint 133 13| meredt reám. - Mostan mi is álmodunk. A hold fönn elbújt 134 13| égre kioltja a csillagokat is. Két szemgolyója két fekete 135 13| álomban látnám. Azt hiszem, én is elalszom, mint az idefehérlõ 136 13| várunk, el fog jönni.~- Én is úgy érzem, hogy már útban 137 13| már útban van.~- Már nem is vagyunk egyedül, mintha 138 14| utolsó sárga aranypatina is elfakult az ablaktáblákon. 139 14| együtt haltak el vágyaim is, melyek ezen a délutánon 140 14| és a koporsód vánkosát is bekönnyezi, s én ezalatt 141 14| sokszor úgy éreztem, repülni is tudnék.~Nagyapó egy ilyen 142 14| történnie kell.~Nagyapó elõször is teát forralt. Úgy készítette 143 14| égett az asztalon, és künn is éjszaka volt már.~Nagyapó 144 14| megállott. A koromsötétségben is jól láttam, hogy egy sövényre 145 14| maradnia. De nem jön. Tegnap is egész nap vártam. Nem jött. 146 15| újra Párizsban vagyok. Ne is csodálkozzatok, fiúk, hogy 147 15| hangjával, régi okuláréjával ma is úgy áll elõttem, mint az 148 15| a csevegésbe, és már le is ül a székemre. Szeret beszélni, 149 15| mirõl a vén francia krónikák is oly sokat beszélnek?~Louise 150 15| szobám, és fehér a lelkem is. A mesék fehér asszonya 151 15| de azért elmesélem nektek is, fiúk, halkan és szaggatottan, 152 15| király érdeme szerint meg is becsülte a derék órást, 153 15| s tán még a szíve verése is hozzájuk hangolódott. Munkájában 154 15| az ajtaja. A plébánossal is csak ritkán váltott pár 155 15| fönn volt a toronyban. Nem is tudtunk meg semmit sem róla. 156 15| mást mondott, mintha õk is lázban beszéltek volna. 157 15| aztán megállt a toronyóra is.~~Akkoriban én halvány, 158 15| vele együtt az óra járása is, melyben egész élete, összes 159 15| meg mind a ketten.~Az óra is, és az ember is.~1909~ ~ 160 15| Az óra is, és az ember is.~1909~ ~ 161 16| izgalmak bujkálnak. Mostan is nagyon izgatott. Egészen 162 16| összerázta, megtörte, talán nem is ebédelt rendesen, s most 163 16| piszka sárrá változott. Arca is sáros. Szemei pedig - szelíd, 164 16| Átnézte a köteteket?~- Át. Nem is egyszer. Mégse találtam.~- 165 16| Akkor valószínûleg nem is itt jelent meg. ~Az öreg 166 16| Határozottan emlékszem reá. A napra is, a címére is. Mintha most 167 16| reá. A napra is, a címére is. Mintha most is magam elõtt 168 16| a címére is. Mintha most is magam elõtt látnám. Le volt 169 16| lebegtek. Aludni ment a szolga is.~Egyedül maradtunk. Szemembõl 170 16| adnék érte. Az életemet is odaadnám. Ilyen szépet sohasem 171 16| elé.~A tartalomjegyzéket is átfutottuk. Nyoma se volt 172 16| még a lányok sötét szemét is. A feketeszemû pedig mindent 173 16| Még a szõke lányok haját is. Így mentek egymás mellett, 174 16| támasztotta volna, és õ is unná fejét, szép szemeit 175 16| tudok végére járni. Hiába is akarnék. De egyszerre látom, 176 17| vizét. - Most akár örökre is itt maradnék... - mondotta, 177 17| csendesen, hogy talán maga is alig hallotta. Az a hang 178 17| kérdezze, hogy miért. Hiába is magyarázgatnám. Egy este 179 17| Akkor megértette az életemet is. A többiek nevetnek rajtam, 180 17| kell maradnom. Mintha arra is emlékeztem volna, hogy egyszer, 181 17| néztem a várost. Az embereket is mind ismertem. És tudom, 182 17| evezõcsapásokkal továbbevezett. Õ is dalolt.~Sokáig néztem utána.~ 183 18| kislányos és csábító, az arca is majdnem cukros és tejes. 184 18| el helyérõl. Magam elõtt is szégyelltem a kíváncsiságot, 185 18| számkivetésbe, de vendégeim is otthonosabbak lettek, s 186 18| lettek, s néha-néha már nem is tüntették el a kísértetjárás 187 18| egyiptomi cigarettaskatulyák is kiürültek.~Új likõröket 188 18| ember. Aztán könyveim közt is turkáltak. Egy napon az 189 19| teniszpálya. Még a szoba bútorzata is ugyanaz. A falszekrények, 190 19| ájulatos unalommal csöpög most is, mintha el se zárták volna 191 19| életkedv tombolt, melybõl neki is jutott.~A nagyvárosban van 192 19| ruhában voltak. A hajuk is szürke, s most is erõsen 193 19| hajuk is szürke, s most is erõsen pomádézzák. Szorgalmasan 194 19| kisasszonyok. A hentes elõtt is megállt. Lopva, mintha bûnt 195 19| Ezt látta egyszer régen is. A kövér hentes elõtte a 196 19| akárcsak a Marié. A szeme is. Az orra is. Csodálatos.~ 197 19| Marié. A szeme is. Az orra is. Csodálatos.~Mind a ketten 198 19| Ég a lámpa. Vajon most is õ lakik-e itt? Az ablakokat 199 19| szaladtak, repültek. Nem is vették észre, hogy nehezükre 200 19| néztek egymás szemébe. Akkor is úgy volt ez. Épp ily tájékozatlanok 201 19| sürgés-forgásban elvegyülni, hogy õt is valami bús idegennek lássák, 202 19| és benne van a jövendõ is, s benne van a múlt. Nézd 203 19| a távolságok felé. Akkor is látod, mikor a szemed már 204 19| lehet megérteni.~De azért õ is elõrehajolt, és nézte, nézte 205 19| bizonyára szebb az élet. A hold is olyan közeli és unalmas 206 19| elõttük. A mogorva emberek is felébredtek, és beszélni 207 19| Így szokták diákkorukban is. Mózes megszólalt:~- Alszol?~- 208 19| valami fölényt adott. Mostan is örült ennek. Meggyújtott 209 19| paplanra nyújtva.~„Akkor is így aludt” - gondolta magában 210 19| dolguk után látnak. Mózes meg is igazította a keltõórát pont 211 19| írásokat lapozva, hajlamos is volt erre. Mikor Anonymusról 212 19| szóló értekezését írta, nem is igen csodálkozott volna, 213 19| vették. Némi enyhe tántorgás is jelentkezett, mint a cigarettával 214 19| új bambusznád arcképtartó is bizonyosan tõle való. A 215 19| azonkívül a nyakkendõket is melyekrõl pontos listát 216 19| bekarcolva: Malvin. A falon is: Malvin. A tükrön is: Malvin. 217 19| falon is: Malvin. A tükrön is: Malvin. Ez a gyógyszerész 218 19| Megtalálták aztán a többi nyomokat is. Dániel egy papírnehezéket 219 19| sorjában. De a szegfûszeg is határozottan érezhetõ volt. 220 19| folyosón, még a lépcsõházban is.~Most, hogy újra beszippantották, 221 19| gyakorlatból. Dániel kicsit el is felejtette a lépéseket. 222 19| hozott fel mellette.~Ezt is abbahagyták. Egy hétig fásultan 223 19| vállat vont, aki nevetett is.~Csüggedten mentek haza.~ 224 19| fért be a fejükbe, hogy ezt is Marinak hívják.~Egy tündérrege 225 19| a vasárnapi tárcát. Nem is ettek, hanem inkább nézték 226 19| Ez bûnösebb és elegánsabb is.~Elhatározták, hogy három 227 19| hagyják. Aztán málnacukrot is beszereznek és - természetesen - 228 19| természetesen - meggypálinkát is.~Vasárnap jött a lány. Egy 229 19| ennek a szomorú ígéretnek is örült. Nevetés közben mutogatta 230 19| végül -, nem emlékszel? Hogy is volt akkor?...~6~Dániel 231 19| kilencéves volt. Mostan is annyi. Ne keresd, hogy kicsoda, 232 19| kérdezd a nevét, nincsen is neve és kora sincs, mindig 233 19| eget, már majdnem kellemes is rágondolni, s elmulat vele.~ 234 19| nem jól záródnak. A kályha is füstöl. Gyakran kifut a 235 19| elhagyott teremben.~A tányérok is hidegek voltak. A hús ehetetlen. 236 19| színekért, és eljöttem én is ide a barna fürtjeimért, 237 19| ablakot:~- Nem lehet.~Az õsz is beszólt:~- Nem lehet.~Aztán 238 19| arccal a tükörben. Ez a kép is arra intette:~- Nem, nem, 239 19| kegyvesztett lett. Drága is, rossz is. A háziasszony 240 19| kegyvesztett lett. Drága is, rossz is. A háziasszony barátságos, 241 20| ismeretlen tisztelõ arra is kíváncsi, minõ az arca, 242 20| haja, a szeme, sõt arcképet is kér tõle. Bella zavartan 243 20| hogy szép-e vagy sem. Nem is nagyon fontos. Sok-sok év 244 20| nõre rámosolyogtak. Néha õt is üldözõbe vették. Mikor azonban 245 20| az asztalon az õ levele is. Kacskaringós vonások, lelkiismeretes 246 20| kislány fotográfiája még most is üdén ragyogott. Ezt az arcképet 247 20| haj nehéz és szomorú. Nem is arckép volt ez, de egy templomi 248 20| néznek, hamar meghalnak. Õ is úgy ül a széken, mentegetõzve 249 20| csókkal borítja el. Nem is tudja, hogy egy halottat 250 20| Élni kell neki. Még szépnek is tetszett a terv, hogy egyszerre 251 20| mint egy spongya. A leány is sírt. A régi szerelmét siratta. 252 20| szerelmét siratta. Az anya is sírt. A gyermekeit siratta. 253 20| forogtak, elgondolta, hogy nem is hazudott, mikor azt írta, 254 20| levelet azonban százszor is elolvasta. Ezek a mámoros, 255 20| A fotográfiáról már nem is ír a fiatalember, csak róla, 256 20| felelte Bella.~- Tegnap is láttalak.~- Mi közöd hozzá.~ 257 20| Néha már majdnem bájos is. Világoskék ruhát hord. 258 20| nélkül. Aki most kel fel, azt is hihetné, hogy sötét reggel 259 20| elõvette a saját arcképét is. Ez õ. Egészen ilyen. Csakhogy 260 21| magasra szöktek, és maga is csodálkozott, hogy olyan 261 21| zsíros és maszatos szájával is azt suttogta:~- Szeretlek.~ 262 21| ellágyulva és kíváncsian is, bevezettem a szobámba, 263 22| álmodozóvá tesz. Maga az ég is, mint átfûlt kemence, okádta 264 22| látszott rajtuk, hogy fenyíteni is tudtak, zsarnokian és kegyetlenül, 265 22| mondani -, hogy századok után is változtatod az arcod, mely 266 22| meghatódott, majdnem könnyezett õ is. Úgy feküdt elõtte a király, 267 22| almájával, melyet halottan is görcsösen szorongatott valami 268 22| színzavarban maga az idõ is megsemmisült. Megnézte az 269 22| óráját. Az óra megállott. Nem is igen törõdött az idõvel. 270 22| kereslek, hogy öntudatlanul is vágyódtam utánad, hogy szeretlek, 271 22| színpadiasak voltak. Nem is tudta volna kimondani õket 272 22| értelme lett mindennek, neki is, mert érezte, hogy milliók 273 23| enyhületében. Már lehetett is hallani a röhej indulását, 274 23| magamban -, ez már maga is hiszi. Szegény.”~4~A zavar 275 23| természetesen a kínai novellákat is, németbõl, s egyszer valamelyikünk 276 23| megkomolyodott. Talán örült is ennek a tallérnak, melyet - 277 23| azonban ez a találkozás is mese. Rossznyelvek azt beszélték, 278 23| vagy még távolabb.~Nem is igen lepett meg, amikor 279 24| tetszett. A cilindereken is finom üvegréteg csörgött. 280 24| csodálkozott a diák. Nem is igen hitt a halálban. Hallgatta 281 24| Sokszor látta az ágyán is. Hallotta a hangját. Ha 282 24| Mindennap elment a kabaréba is. Kereste õt a kis, züllött 283 24| nyálának langyos nedvességét is.~- Ha visszajönne!~Ez a 284 24| desztillált esszenciája. Nem is mondott le róla. Az életét 285 24| ruhája árnyékát, amikrõl nem is tudni egészen bizonyosan, 286 24| rezgett a szívében.~Az arca is ezt mondta. Ebbe a puha 287 24| szenvedés. Még évek múltán is ezt tükrözte, az elsõ ijedtséget 288 24| mint mikor élt. Kissé meg is hízott a koporsóban. De 289 24| Már három éve. Gyerekük is van. Erõs, egészséges fiú.~- 290 24| ablaküvegekre. A vállát vonta. Õ is ásított. Megnézte a zsebóráját. 291 25| õket. Alig néztem körül, õk is a kövezeten kocogtak. Néhányan 292 25| mint az éhes farkas. Nem is mertem elõbb kiszállni a 293 25| ülhettem így, magam elõtt is titkolva nyugtalanságomat, 294 25| rajtam volt a télikabát is. Erre csak az asztalomhoz 295 25| zsugori?~- De hisz nekem nincs is húgom.~- Nincs, nincs - 296 25| most, a ruhámat, ingemet is, csak menekülhessek, és 297 25| vagyok. Ott voltak a leveleim is, melyek címemre érkeztek, 298 25| tükör lapjára.~Az arc tovább is mozdulatlanul feküdt benne, 299 26| tavaszra, és meghalt. Szemei is kékek voltak, mint a tavasz. 300 26| játéka, s picike a koporsója is.~Valami megdöbbenés és enyhe - 301 26| erõltetett, színpadi volt, nem is hittem neki. Csak anyám 302 26| imádkozott, sóhajtott, és félt õ is, akár én. Arca viaszhalvány 303 26| még soha. A jegyesek.~„Õk is - villant meg fejemben -, 304 26| villant meg fejemben -, õk is félnek, szegények.” Futni 305 26| Éreztem, hogy elsápadok.~Õ is elsápadt. Haja, mézszín 306 27| akarat és az erõfeszítés is megszépít. Minden idegével 307 27| elektromos asszony szinte nem is volt húsból és vérbõl, de 308 27| golyók közé. Most már látták is a világos ablakokat, a folyosót, 309 27| diák elképzelte a temetését is. Amíg az asszony macskaügyességgel 310 27| zokogó leány között, és õt is, õt is, halottfehéren, nyomban 311 27| leány között, és õt is, õt is, halottfehéren, nyomban 312 27| Kerüli a tekintetét, nem is koccint vele, a kezét se 313 27| kalitkában vagyunk. Még csak nem is védekezhetnénk. Én eléd 314 27| leskelõdik. Talán már a lépcsõn is áll. Vagy hallgatózik, itt 315 27| Egy kezdõ pszichológus is megállapította volna róla, 316 27| Ezt a nyugalmat egy mosoly is színezi. Bölcsesség, fölény, 317 27| mosolyban, s egy kis szánalom is azok iránt, akiknek nyugalmát 318 27| ragadta el az indulat. Ezúttal is kitüntetõ szeretettel és 319 27| beszélt a gimnazistáról, s nem is titkolta, hogy választékos 320 27| élete veszélyére, de õ ekkor is mosolygott. A társaságban 321 27| mosolygott. A társaságban is mosolygott.~Mikor egymagában 322 27| Mikor egymagában volt, akkor is mosolygott. Mosolygott törhetetlenül, 323 27| diák. Azon az éjszakán nem is ment el. Egy új boldogság 324 27| kartontesteket és a puskákat is, amelyek az érettséginél 325 27| puha kezét nyújtotta feléje is:~- Hogy vagy? - szólt hozzá 326 28| mellé: kacagtató. Olvasóim is kényük szerint nevethetnek 327 28| megpendül a triangulum is, s távolról hallani a tûzoltótrombitákat 328 28| könnyeznek a lányai. Az apa is sír.~Öt perc szünet.~„Friss 329 28| elveszik a vastag pápaszemet is, amit hamarosan összetörnek. 330 28| hóna alól a lázmérõt. Ezt is összetörik. A szoba padlóján 331 29| már csak ebben a semminél is könnyebb metángázban, ebben 332 29| Elvesztette diplomáját is. De szíve van, képzelete 333 29| a táncoló léggömb nekem is valami rendkívülinek tetszik. 334 29| szemmel. - Ön, uram, nem is sejti, micsoda megbecsülhetetlen 335 29| Nem akarnám, hogy a kisfiú is olyan érzéketlen legyen 336 29| megérkeztek, a másik hármat is odakötötte az ágy gombjaihoz, 337 29| beteget. Késõbb azonban nagyon is átlátszónak tetszett a fogása, 338 29| túlságos fontosságot neki, el is felejtettem. Egy álló hónapig 339 29| értsd meg - egy pillanatra is kitépjem kezébõl az átkozott 340 29| dolog történt már, hogy nem is csodálkozom rajta.~Megvártuk 341 29| Szeme, az õ türkizszeme is kék volt. Egy folt ebbõl 342 29| tiltakozó szava ellenére is. A címe: „A léggömb elrepül...”. 343 30| élt mind a két nagyapád is.)~- Nekem ez az este most 344 30| mindenki kicsit szomorú is volt. Az olajfák a szomszéd 345 30| érzem az olajfák illatát is.~(...Csak maradj nyugodtan, 346 30| Látszik a ponyván keresztül is, hogy a szobákat kirakták 347 30| fiacskám?)~- Tudom, tudom. Azt is tudom, hogy megölelted az 348 30| A menyasszonyi csokrod is tearózsából volt, s emlékszem 349 30| az apámhoz fordultál. Õ is feléje tekintett egy pillanatra, 350 30| korty feketekávét. ~(...Azt is olyan áhítatosan, mint a 351 30| nyomát a homokban.~(...Másnap is ott ült az asztalnál.)~- 352 30| ottmaradt melletted. Te arra is emlékszel, mikor átmentetek 353 31| visel, s a palást, a korona is nagyította. Alapjában csak 354 31| fények bújócskáztak. Meleg is volt. Arthur fejfájásról 355 31| Arthur ivott, és George is. William is. Reszketve és 356 31| ivott, és George is. William is. Reszketve és mohón ittak, 357 31| innen. A másik két angol is az ajtó felé sandított. 358 32| gondolhatta:~„Ez az ember nem is olyan fontos.”~De én erõsködtem. 359 32| Lám, ez a kis fehér kutya is úgy sétál itt az állomáson, 360 32| rendben, kétszer, háromszor is visszatér ugyanarra a helyre, 361 32| hogy igen. De a gazdám is azt mondta, s most csak 362 32| érte szenvedtem, és a cukor is, s most már minden energiámmal 363 32| életem, ha egy ilyen kutya is megvet? Nem azért dolgoztam 364 32| kapacitált, üljek közéjük, nem is olyan nagy dolog, és végre 365 32| haboztam még, de aztán én is melléje ültem. Egyik kamasz 366 32| bámult. Már a könyökünk is érintkezett. Anélkül hogy 367 32| kedves, lélek, nincs is párja a világon. Milyen 368 32| Pistike már tudja s Szózat-ot is, mindjárt elszavalja: Hazádnak 369 32| asszonya. Próbáljam meg én is, ha kelés lesz a hátamon, 370 32| a gyerekek szeretik, õ is szereti a gyerekeket, de 371 32| hogy bemutassák. De õ most is végignézett, ásított, mintha 372 33| találom bennük, és arra is emlékszem, hogy otthon sohase 373 33| voltak. Ezek az elvek itt is teljesen érvényre jutottak. 374 33| ragyogott az üvegtekintete is. Gõgös és önhitt volt, mint 375 33| Emlékezem, hogy a barna haját is sokszor szõkének láttam 376 33| korán megmételyezik. Azt is kifogásolta, hogy cukrot 377 33| tincsek varázsában. A termete is megkarcsult. Szeme huncutul 378 33| kártékonyan hatott az egészségére is. Arca beesett, teste soványodott, 379 33| kislányok játékszere.~Azt is sejtettem, hogy a baba még 380 33| karácsony estéjén feküdtem. Nem is láthattam a karácsonyfát. 381 33| pirosság színezte, mintha neki is láza lenne. Rekedten kacagott.~- 382 33| hajad, a szép szõke hajad is sáros.~A baba közönyösen 383 33| cigarettázni.~- A lányok is cigarettáznak.~Felém nyújtotta 384 33| akartam sújtani.~Anélkül is vége lett.~Nyár felé az 385 33| macskák elmennek mellette, meg is szagolják, a kutya ugatja, 386 34| Az én emberem története is - azt hiszem - összefügg 387 34| hivatalfõnökét, a szolgának is megemeli a kalapját. Nem 388 34| operációra, és már viszik is a kipárnázott liftbe, hogy 389 34| Pár nap múlva tudatták is vele, hogy minden a legjobban 390 34| arccal fogadta vendégeit is. Fejét a párnába nyomta, 391 34| kilábolt belõle, az orvosok is mondják. Tetszik tudni, 392 34| járhat rongyosan. Táplálkozni is kell. Híg tojást reggelizik, 393 34| inkább, mert két kollégájával is összeszólalkozott, és most 394 34| Az eset a hivatalfõnöknek is fülébe jut.~- Nem értem 395 34| hazamegy. Két hétig nem is mutatja magát a hivatalban.~- 396 34| adósságokról suttognak. Végre is lehetetlen tûrnöm, hogy 397 34| Kovács úr, vagy sem. Nem is döntök ebben a kérdésben. 398 34| méltányosság szemmeltartásával is akképpen intézik az ügyet, 399 34| füstölt a lámpa, és délután is megérzett, hogy mit ebédeltek.~ 400 34| Közben Kovács betegeskedett is. Végigjárta az összes orvosokat,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License