Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Kosztolányi Dezso
Április bolondja

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-atrop | atugr-botor | botos-divat | dob-eltem | eltep-felle | felma-futhe | futik-hatar | hatev-ismet | issza-keres | kerev-kozel | kozep-lepat | lepcs-megra | megre-nehez | nekie-ossze | ostob-remen | remes-szaka | szaki-szunn | szuny-tu | tubar-velet | velos-zuzni

     Fejezet
1 19| továbbsietett az esõben.~10~Mózes ezen a napon megállt 2 19| ráordított:~- Mit keres itt?~11~Mózes már igazán semmit 3 24| Krisztinát, a kabaréénekesnõt 1902. január 7-én temették el. 4 9 | nemes vadat.~Szeptember 29.~Régóta nem írtam naplót. 5 9 | gyötört volna.~Szeptember 30.~Vajon meg merem-e tenni? 6 19| híztam - mondta még búsabban.~9~Egy napon a diákkocsmában 7 19| pokrócok. Egyik asztalon egy abbahagyott kötés. A vízvezeték pedig 8 19| hozott fel mellette.~Ezt is abbahagyták. Egy hétig fásultan feküdtek 9 6 | ijedten - minden ok nélkül - abbahagytuk. Fekete bogarak koppantak 10 18| nem vall a finom és kedves Ábelre. Ez vérmes ember lesz. Kövér. 11 8 | Piroska fejecskéjét a kocsi ablakához nyomta, s nyugtalanul nézte 12 6 | alszik. Házai fehérlenek, ablakai villognak a fény önkívületében, 13 27| Ott?~- Ott.~A fiú az ablakára nézett. Szilárdan be volt 14 19| Valaki megkopogtatta az ablakát.~- Készen vagy?~Dániel állt 15 14| testem odamerevedett az ablakdeszkához. Azzal eltûnt.~A második 16 28| Táncolnak. Csendesen az ablakhoz sompolyognak, mind a tizenhárman, 17 28| a cirádákon, egészen az ablakig, s kopog.~Az asszony hallgatózik 18 27| ordítva nyitja ki az ajtót. Az ablakmélyedésbe dõlt. Megadta magát a végzetének.~ 19 26| Messze, a másik szobában, az ablakmélyedésben, kék fátyolok mögött mécs 20 28| fürtjeit, s leülteti háttal az ablaknak, ahol az udvarló rejtõzik. 21 24| hátradõlt a pamlagon. A diák az ablaknál állt. Ekkor pedig valami 22 19| diákokkal enyelegnek az emeleti ablakokból. Mikor besötétedett, csendesebb 23 29| ablakpárkányról?~A gyerek az ablakpárkány peremén szédelgett.~- Az 24 29| Leszállsz mindjárt az ablakpárkányról?~A gyerek az ablakpárkány 25 1 | porcelánujjaival törülgette az ablakra csapódó izzadságot.~Zsitvay 26 24| órák, a napok. Mikor az ablakredõkön betetszett a világosság, 27 19| hóbortos, öreg lovagot, aki ablaksétát rendez valami ismeretlen 28 19| változott. Aztán kinyitották az ablakszekrényeket. Mózes érezte a málnabefõttek 29 14| aranypatina is elfakult az ablaktáblákon. Vele együtt haltak el vágyaim 30 19| mosdókancsóban. Bolondul táncolt az ablaktól az ágyig vonuló poroszlop. 31 24| esernyõre, a viharra, a csurgó ablaküvegekre. A vállát vonta. Õ is ásított. 32 11| marokra valót odadobott az ablaküvegre.~- Csalsz!~Cézár a szoba 33 19| amilyen akkor lógott az ablakukon. Mindjárt felakasztották. 34 13| Ilyenkor megsemmisülök egy ábrándban, ezer évvel futok vissza, 35 23| festett furcsa figurákat és ábrándokat nyersselyemre. Ebbõl tengõdött. 36 12| árnyakkal, fénysávokkal, beteg ábrándokkal telt meg. Közeledett az 37 21| ellustuljon és elvessze az ábrándosságát.~- Egyél! - kiáltottam .~ 38 19| komor diák játszotta. Az ábrándozás és fáradtság egy negyedórájában 39 27| után. Nem volt sok ideje az ábrándozásra. Kisimította a haját, megigazította 40 14| aranyos homályban, félig ábrándozva, félig ásítozva járkáltam, 41 25| vendéglõ elõtt, hol vörös abroszok voltak az étteremben, sánta 42 19| megvacsoráztak a kocsmában. Egy vörös abroszos asztalnál vörös bort ittak. 43 19| szivarhamuval rajzolt ki az abroszra. Bizalmatlanul nézett az 44 30| a viharvert, szivarhamus abroszt, amely megszentségtelenített 45 1 | csak. A sötétben valami acélállványt látok, meg egy üvegszekrényt. 46 22| fürdött bennük, mint edzõ acélfürdõben. Az arca tündöklött csak 47 2 | lassan a fejébe szállt. Izmai acélosak lettek. Szemeiben kigyulladt 48 15| zörögve jártak a fölhúzott acélrugók, s egyszerre csendesebb 49 24| udvarra, és felállították az ácsolt ravatalra, hogy beszenteljék 50 25| sem emlékszel, hol annyit ácsorogtál? A részeg éjszakákra, mikor 51 7 | dolgozni!~Péter elõkereste ácsszerszámait, és beállt a mûhelybe.~- 52 5 | leszegte a fejét - hosszú, ádámcsutkás nyaka volt -, és szelíden, 53 31| mint ahogy leírják. Az adatok, úgy látszik, hamisak.~Elõvette 54 15| fizetést és szabad lakást adatott neki, hogy teljesen mûvészetének 55 3 | bármennyire sajnálja, nem adhatja ki a verset. Gáchcsal együtt 56 30| mondta, hogy antipirint adjak neked.)~1911~ ~ 57 5 | szertartásának valami külsõ formát adjunk.~Tódor maga köré csavarta 58 16| összekulcsolta a kezét. - Mit adnék érte. Az életemet is odaadnám. 59 3 | az írókat, akik egymásnak adogatták a kilincset. Tehát ezek 60 10| állok a folyosón, és jelt adok neked. Holnap szerda, vívóleckéje 61 23| tõle egyszer.~A felelettel adós maradt.~3~Az estély után 62 34| hitelezõit, akik botrányos adósságokról suttognak. Végre is lehetetlen 63 30| és a csipkés vánkosokat adták neki. Tömérdek bõrönddel 64 21| Rózsaszínû, illatos bonbonokat adtam neki, parfümöket és ritka 65 6 | torzította arcunkat.~Kézrõl kézre adtuk a lepkefogót.~5~A fák árnyában 66 29| légies, meseszerû, egy induló aeroplánhoz hasonló.~- Gáspár - szólt 67 29| benzinnel fûthetõ liliputi aeroplánnal leptem meg. Ez sem kellett 68 32| elõtte, amint édeskedve affektáltam a becézésre illesztett szájammal.~- 69 14| mindig kék volt, s a fák ágain illatos, fehér csipkék himbálództak. 70 26| kifeszültek és lengettek, az ágakon a rügyek zöld sebei forrottak, 71 28| haja, mint a kakastaréj, ágaskodik a kislányfésû alól. A negyedik 72 19| ablakok elõtt szédületesen ágaskodott a tûzfal, mely egykor roppant 73 19| odafeszített cukorspárgára aggatta fel õket választékos gonddal. 74 23| Néhányan, közelebbi barátai, aggodalmasan csoportosultunk köréje, 75 15| Mikor reggel fölhúzta õket, aggódva vizsgálta meg, nem hibbant-e 76 28| kimenetelû. Hallgatóznak. Az agónia nem sokáig tart. Felkel 77 5 | nyitott ajtót, és a fiú ágyához vezetett. Türelmetlenül 78 19| falszekrények, a nagy asztal, az ágyak. Az almáriumon befõttek - 79 15| és bejõ hozzám. Megveti ágyamat, babrál a finom üvegpoharak 80 33| karácsonyfát. Magas lázam volt. Az ágyamba hozták a borlevest, amelyet 81 6 | nem tudtam elaludni kis ágyamban. Amikor elaludtam, azt álmodtam, 82 17| Másnap nem tudtam fölkelni az ágyamból. Harmadnap sem. Negyednap 83 11| egyszerre átvillant valami az agyán. Hosszú, hajlékony ujjaival 84 12| nagy pohárszék, amely öcsém ágyával szemben a szoba másik sarkában 85 25| összeszorított, görcsös agycsomóimmal, mintha kincset kutatnék 86 4 | csöndesen, nagyon csöndesen az ágyhoz lopódzom, és föléje hajolok.~ 87 19| Bolondul táncolt az ablaktól az ágyig vonuló poroszlop. Csillogtak 88 15| csendesebb lett a szoba. Henri ágynak esett. Nem volt senki se, 89 12| asztalok, tükrök, feldúlt ágynemûk között azonban ottan állt 90 16| kesernyés csókjától. Végre agyongyötörve hullottunk a pamlagra, és 91 9 | tizenkilenc éves korában agyonlõtte magát. Bátyámat egy októberi 92 27| hangulatában, a tiszta és hideg ágyruhákban, a tompa világításban s 93 12| felültették a beteget, s tiszta ágyruhát adtak neki. Olykor elkérte 94 23| szunnyadt, csöndesen, mint az ágyúdörej, mikor a csõben a golyó, 95 29| játékokat vettünk, puskákat, ágyúkat, trombitáló katonákat, kukorékoló 96 19| izgalmában. Tervek zsibongtak az agyvelejében. Errõl gondolkozott, míg 97 2 | Éles kacajok szúrták az agyvelejét. Összeszorult a torka.~A 98 19| iszonyú mámor szállt az agyvelejükre. Ugráltak. A díványra perdültek, 99 33| Húgom zongorázni tanult, és ahelyett, hogy szalagokat kötött 100 31| egyáltalán nem hasonlított ahhoz a börtönhöz, melyet a hosszú 101 5 | Tódor bizonyos kisgyerekes áhítattal szólt róluk. Egyáltalán 102 24| halottnak. Szikáran és sápadtan áhította vissza a holdfényben. Mereven 103 18| az erkélyre vezetõ ajtót, ahonnan nem lehetett belátni a szobába, 104 21| volt szabadulásom tõle. Ahová tekintettem, mindenütt az 105 7 | egy szót se szólt, csak az ajkába harapott, és a tengerre 106 26| bor csillogott, s amint ajkához emelte, szája szélét megnedvesítve 107 33| hátrabillentette a fejét, az ajkait lassan mozgatta, az ablakon 108 31| valami múzeumot, melynek ajtait földig hajló szolgák tárják 109 16| jelent meg a szerkesztõség ajtajában. A szolga elõtt mélyen meghajolt, 110 19| listát vezetett a szekrény ajtaján, meghatározva, hogy a hét 111 28| Az Istenrõl beszél. Az ajtóból még egy búcsútekintetet 112 30| tudom, hogy megölelted az ajtódat, mielõtt lementél a sátorba. 113 4 | az asztalokra rakják, az ajtókon léghuzam süvít. A kávéház 114 15| vén zenélõóra, kopog az ajtómon, és bejõ hozzám. Megveti 115 7 | . A párnák csücskei az ajtóra ijesztõen magas árnyékot 116 19| Gorombán küldték egyik ajtótól a másikhoz. A hivatalnokok 117 31| lüktetett a szíve, és az ájulás környékezte õket. Egyszerre 118 16| szájjal, az erõfeszítés végsõ ájulatában tovább vezessem valamilyen 119 20| sírdogált a szobájában.~Ájuldozva mondta Bellának:~- Már megint 120 25| mintha kincset kutatnék ájult álomban, és nem találtam. 121 23| mit fog felelni? Nevetésre ajzott szájak bámulták, egyelõre 122 29| léggömbös embert, ki a rügyezõ akác mellett állott az aszfalton, 123 9 | borongó õszi vidék, a törpe akácaival, és a kis , az alföldi 124 2 | szomorúfüzet. Poros, szelíd akácok, elegáns nyárfák, önérzetes 125 24| délutánon.~A Körúton az ákácok õrjöngve ontották forróságukat. 126 20| olyan hihetetlen, mint hogy akad még valaki, aki beleszeret 127 5 | valaki, hogy több külföldi akadémia tagja. Mi azonban mindnyájan 128 13| nekivágok az éjszakának. Akar-e követni ma este?~- Akarom... 129 27| egyszer befûtötte a testét. Az akarat és az erõfeszítés is megszépít. 130 11| leheletével is operált. Akarata hipnotikus erejével uralkodott 131 13| akit meghódítottam a férfi akaratom keménységével.~- Szegény, 132 16| már érdekelt az öreg. Mit akarhat avval a tárcával? Miért 133 19| fában és kõben felébredtek. Akárhova léptek, megelevenült az 134 21| utaznom, Amerikába vagy akárhová. Új lakást vettem a város 135 6 | utcában. Én ismerem. Ha akarjátok, mindjárt elvezetlek benneteket.~ 136 10| Szétszórt kincseinket össze akarjuk szedni: felrezzenünk.~Már 137 18| dolog. Csak egy szívességre akarlak kérni. Ízléstelen dolog. 138 30| valamit.~(...Mirõl, fiam?)~- Akármirõl. Egy éve, két éve fekszem 139 29| bánnunk, mint a mérgekkel. Nem akarnám, hogy a kisfiú is olyan 140 5 | mintha ebben a virradni nem akaró fehérségben, ott a felfelé 141 29| kifüstöltem utánuk a szobát. Nem akarok tudni róluk. Most egy különös 142 1 | akarták a rendelõszobát is. Be akartak törni ebbe a szentélybe, 143 20| fulladozva sopánkodott:~- Mit akartok, édes fiaim? Szeressétek 144 12| kuporogni benn, ha ébren akartunk maradni éjjel. A virrasztó 145 29| Amint a léggömb kabátjához akasztva himbálódzott és szökdelt, 146 19| a két öreg kisasszonyt, akiknél estente kenyeret és túrót 147 2 | mellényükön. Ezek azok a fiúk, akikre az apjuk évente egész kis 148 30| Kopasz nagybátyád pedig, akin annyit nevetsz most, göndör 149 13| közömbös régi ismerõsünket, akivel oly keveset törõdtünk, hogy 150 34| méltányosság szemmeltartásával is akképpen intézik az ügyet, hogy a 151 26| A kék égen pedig kétszer akkorák a csillagok, mint egyébkor. 152 2 | káprázott. A ligeti zene léha akkordjai s a kábító gyermekvisongás 153 23| könyvbõl állott. Érthetetlen ákombákomok, pergamenek, írások, egy 154 34| négy gyereke, a hivatal, az akták, a számlák, a boldog, szabad 155 9 | zavaros kéziratból csak az alábbi részleteket közlöm, melyek 156 1 | látszott. De a láz nem akart alábbszállani. Szép kis feje elgyötörten, 157 31| Párizsban, s azt mondta, hogy alacsony. Kövér. Az arcképeken sokkal 158 9 | megjegyeztem magamnak. Az alakja, a színe, a fekete tintafoltja, 159 5 | rajta. Lenge, megbízhatatlan alakjában valami furcsa humor rejlett. 160 22| névtelen panaszt, amely alaktalanul és zavarosan forrong benne? 161 30| mellett egy sátor alatt patkó alakú fehér asztalok voltak, torták 162 5 | pirospozsgás, egészséges arcokon alamuszi vigyorgás settengett. Mi 163 29| többiek, a pozitivisták, az alaposak, az orvosi szakközlönyök 164 30| felbokrétázott tüzes pántlikákkal. Alattad zölden füstölgött a kert 165 26| izzadt. Ördögök fûtötték alattam a roppant katlant. Egy fához 166 25| szerencsém. Egérutat leltem. Alattomban az ajtóhoz osontam, kiszédültem 167 27| ájuláshoz volt közel. Az alattomosságára gondolt, és várt.~Õ azonban 168 24| egész skáláját. Napról napra alázatosabb lett a vágya. Arra gondolt, 169 34| ferencvárosi utcában laktak - albérletben -, két kis szobában, ahol 170 20| kelletésével felelte:~- Sétálni.~- Albertet nem láttad?~- Nem.~Az özvegy 171 1 | nyugalom, az új élet, az áldás és megenyhülés e fészkében 172 15| hálásan gondoltak Henrire, és áldották a nevét.~Sokan szerették 173 10| revolver ravaszán pihentetve, áldozatára vár.~Végre felöltözködött, 174 25| csaknem síró hangon, az aléltság utolsó erõlködésével. - 175 8 | A kanári a forróságban alélva csipegett kis kalitkájában. 176 8 | lógott, és csak ilyen ünnepi alkalmakkor égett, mielõtt a rokonság 177 31| köszörült magában, amit alkalmas pillanatban közölni akart 178 9 | azt is, miért vagyok ma alkalmatlan az életre, s ezek a sápadt, 179 20| fagyott. Albert lesett az alkalomra, hogy rajtakapja. A nénje 180 26| kirándulók a porban, az alkonyatban. Fölöttük az ég, az ég bársonyos, 181 6 | fojtogatta torkunkat ezen az alkonyaton, mint mikor az ember elõször 182 3 | asszony kacagott.~- Hülyeség. Alkonyi vers. Lapos és otromba. 183 3 | Ismeretlen ifjak jöttek alkonytájt, ábrándos lila színû nyakkendõkkel, 184 7 | mélységeket. Az ember a rozoga alkotmányon a veszély édes bizsergését 185 15| egész élete, összes kedve és alkotó ereje szunnyadozott. A vére 186 5 | Késõbb egész külön szigetet alkottunk az emberek között mi és 187 3 | nyújtotta a száját, s ezzel az alku meg volt pecsételve.~Két 188 19| a szekrényeket, hogy nem áll-e valaki benne. Aztán elfújta 189 29| Arca himlõhelyes. Vékony állán gyér, nyírt, vörös szakáll, 190 22| mert érezte, hogy milliók állanak mögötte, és milliók következnek 191 13| õket, s éreztem, valami állandó, valami örökkévaló van a 192 27| védekezhetnénk. Én eléd állanék. Elõbb én halnék meg.~- 193 18| Errõl a nõrõl meg lehetett állapítani, hogy félénk, gonosz, illedelmes. 194 18| útnál voltak. Ábel boldogan állapította meg:~- Fin de siècle.~A 195 19| mikor egyszer éjjel boros állapotban baltával vágtak bele a padlóba. 196 23| hasonlított egy aszaltszilvához. Álláról gyér, sárga szõrök lógtak 197 34| esõ, künn volt az utcán, állás nélkül.~Nem tudott mihez 198 32| magamban -, egy kutya, egy buta állat.”~Az állomáson a család 199 34| Fejét a párnába nyomta, állát leejtette, szemhéjait óvatosan 200 4 | francia ágyam a világ leghûbb állata. Te, az vár engem, és illedelmesen 201 1 | ízlésesen, selyemmel és állatbõrökkel párnázott ki. Örült az életnek. 202 5 | magasabbra, egyre bátrabban. Az allé végén aztán kitárult az 203 19| arcképét hûen össze lehetett állítani az otthagyott markáns és 204 23| hamutartókat kínált neki. Állítólag kínaiul csevegtek, s örültek 205 5 | már-már csak madárijesztõként állítottuk fel a szabad mezõn a sánta 206 24| valami szorítást érzett az állkapcáiban, szeretett volna felkiáltani, 207 1 | szeretett volna az ajtó elé állni, és tárt karokkal fölfogni 208 32| zsömleszínû macska. Utána az állomásfõnök lánya, pongyolában, a teraszra 209 8 | bonne megfogta kezét.~- Allons chérie...~A zöld díványra 210 26| sírt keservesen. Mi némán álltuk körül a koporsót: néném 211 5 | fel a szabad mezõn a sánta állványokat, hogy a csillagvizsgálás 212 8 | kis kalitkájában. Fönn az állványon a kitömött evet szõre majdnem 213 5 | tér volt. Ide vittük a sok állványt, a vastag csöveket, a nehéz 214 27| nagyságos úr.~A diák felriadt álmából. Gyorsan kapkodta magára 215 3 | mintha ecetet ivott volna. Álmaiban gyakran kapaszkodott bele 216 15| az órákat. Éjjel, mikor álmaiból fölriadt, olykor még próbált 217 27| hõsiesen gondolt vissza az álmaira. Mosdás közben nézte a mellkasát, 218 22| amulettekkel, kezében az ország almájával, melyet halottan is görcsösen 219 34| szolgáló riadtan tekint az almárium felé.~Egy reggel hiába csönget 220 34| kioperált testrészt, melyet az almáriumba zárt, s áhítatosan mutogat 221 15| faliórát s az öreg, francia almáriumokat. És újra elõttem áll Louise 222 19| nagy asztal, az ágyak. Az almáriumon befõttek - piros paradicsomok, 223 6 | aranykarikás tányérokon almát, körtét tett elénk. Palit 224 27| közben. Ez az éjszaka az álmatlanságé volt. Másnap azonban már 225 34| Délben gyenge húsokat, párolt almával. A gyerekei ezért nagyon 226 25| A szeretõdre sem, az almazöld szemû Maricára, a fehér, 227 6 | még, néni - mondta Pali, álmélkodva. A néni most rápillantott.~- 228 1 | csintalan szellõ. Két boldog, álmodó szeme az enyhe égbolton 229 5 | megnyúlt, szemeik alá az álmodók szürke gyûrûi rajzolódtak. 230 33| én szeretlek - mondtam.~- Álmodol - mondta a baba.~- Igen, 231 27| a mámor. Dulakodásokról álmodott. Egy utcaközön találkozott 232 22| elveszi az idõérzékünket, és álmodozóvá tesz. Maga az ég is, mint 233 30| mirtuszkoszorúmra, amellyel álmodozva babráltam. A szemem, a kék 234 13| felénk. Álmodunk. Szeretem az álmokat ódon szobákban, ahol régi 235 24| sápadtan alussza a névtelen álmot.~- Ha visszajönne! - rezgett 236 14| lassan remegtek össze, mintha álmukban beszéltek volna.~Öt óra 237 25| egyedül a szívemmel, mint egy álomalak, gyötrõ, éjféli álomban. 238 25| voltak idegenek a részeg álomalakok sem. Elhatároztam, hadd 239 11| durcásan és sötéten - álomba sírta magát. Az apa pedig 240 32| úgy látszik, hogy buták és álomszuszékok, többnyire mozdulatlanok. 241 16| mind a ketten valami furcsa álomvilágban éltek.~Finoman, csendesen 242 6 | továbbgurul. Mi kuncogva, dühös álpátosszal fogadkozunk:~- Ha legközelebb 243 20| tudott aludni. Hálóingben, alsónadrágban, harisnya nélkül sírt, egész 244 9 | Rendesen táplálkozom, jól alszom, de végtelenül szidom magamat. 245 3 | írók pedig kimondották az általános bojkottot. Mire a szerkesztõ 246 16| arcának, édes vanília illat, altató tömjén. Feje pedig fáradtan 247 19| kötés. A vízvezeték pedig altatóan, ájulatos unalommal csöpög 248 34| elaltatták. Három orvos altatta. Úgy aludt, mint a bunda.~ 249 15| magányosan élt, az órák altatták el, s az órák keltették 250 16| Feküdjön le, édes barátom. Aludja ki magát. Hiszen ezt a mesét 251 30| tekintett maga elé, mintha aludnék, de nem aludt, csak imádkozott 252 29| másik oldalára fordult, s aludt-aludt.~- És bízol ebben?~- Bízom. 253 13| Aludtak.~- A szerelem álmát aludták.~- Nincs is nagyobb boldogság, 254 25| augusztusban, a pap méhesében aludtál a földön, és körülötted 255 24| fejére, aki alatta sápadtan alussza a névtelen álmot.~- Ha visszajönne! - 256 4 | Én belépek. Õ színleli az alvást, és pillái mögül néz rám. 257 8 | hasonlít a komoly és illedelmes alvóbabákhoz.~A délután ideges zavarban 258 16| akarnak, õk riasztják fel az alvókat, ha lábujjhegyen járnak, 259 13| és boldog volt, mint az alvóké. Aludtak.~- A szerelem álmát 260 16| mintha igyekeznének az alvókhoz hasonlítani. Megtöröltem 261 6 | különb madarász sem.~- Úgy ám - ismételgette -, az én 262 32| kutyabarát. Csak afféle amatõr. Életét szenvedélyek, hiú 263 32| kényelmedrõl, a buta és üres ambícióidról?~Kicsit gondolkodtam, és 264 32| Életét szenvedélyek, hiú ambíciók fûtik, könyveket és verseket 265 3 | Dolgozott szívósan, lángoló ambícióval, ahogy csak a tehetségtelen 266 30| reápillantottak a mirtuszkoszorúmra, amellyel álmodozva babráltam. A szemem, 267 20| utálatos, gonosz fényesség, amelybe rossz belenézni, különösen 268 1 | és egy tiltó mozdulattal, amelyben erõ volt és gyöngédség, 269 8 | rossz álomnak látszott, amelybõl nemsokára fel fog ébredni. 270 27| és selyem kötélhágcsókon, amelyeken a lovagok a várkisasszonyokhoz 271 14| lepattogzanak a gombok, amelyeket Nagyanyó varrt fel hosszú, 272 15| igazgatta a beteg órákat, amelyekkel egészen eggyéolvadt, s tán 273 20| leveleit egy halotthoz, amelyekre sohase kap választ.~A szekrény 274 16| Valami emlék kergette ide, amelynek most nem tudok végére járni. 275 8 | miért kérdeznek tõle olyast, amelyre úgysem várnak feleletet. 276 13| észre titkos udvarlásomat, amelyrõl csak mi ketten tudunk. A 277 21| Madagaszkárba kell utaznom, Amerikába vagy akárhová. Új lakást 278 5 | sarkcsillagot, a bolygókat, az ametisztfényû, halványzöld és gyengén 279 10| egyedül van, egy grimaszt, amibe õ már beletörõdött, de az 280 30| arcképen láttam?~(...Abban, amibõl késõbb pólyát varrtam neked.)~- 281 2 | bocsánatot kért a szemével, amiért világra született. Az igazat 282 3 | letisztázott kéziratokat, amikhez a vidéki novellaíró láthatóan 283 5 | kandúrokkal egyetemben, amikkel a csillagász oly szívesen 284 30| magyar nótákat muzsikáltak, amiknek hallatára a fiatalságukra 285 24| észre a ruhája árnyékát, amikrõl nem is tudni egészen bizonyosan, 286 12| históriákat mesélt róla, amilyeneket rémregényekben olvasunk. 287 10| az angyali gyöngédséggel, amilyennel csak a diákok tudják kimondani 288 21| tortát küldetett a címemre, amilyent vidéki lakodalmakon látni. 289 32| homlokát az oldalukhoz.~Tehát Aminak hívják, francia név, és 290 22| olyan határozott és merész, aminõt csak harcias sisakok alatt 291 3 | akkordot ütött le a zongorán, amire még a képzõi zongoraleckékbõl 292 24| Ez tehát az a találkozás, amirõl annyit álmodozott. Minõ 293 33| megkínált egy másikkal. Az ámulattól dermedten ültem a párnám 294 22| ezüst koronával, nyakán az amulettekkel, kezében az ország almájával, 295 27| meglepetés minden árnyéka nélkül.~Ámult. Nézett. Az ájuláshoz volt 296 27| élõ szerzetesek és a bölcs anachoréták nyugalmára. Ezt a nyugalmat 297 27| a kopott tapétákon búsan andalog a fehér villanyfény. Udvari 298 18| de nem tudott. Ekkor az Andrássy útnál voltak. Ábel boldogan 299 31| mint a templomban. A három angolnak kidagadt a homlokere, lüktetett 300 31| egykor a sivalkodó ólmok.~Az angolok a rum ködén látták a császárt. 301 31| szatócsoknak nevezte az angolokat.~- A „szatócsnemzet”, mondotta 302 33| tépelõdtünk.~Jolánka fekete angoltapaszból szépségflastromot vágott, 303 28| oly ártatlanok, mint az Úr angyalai.~A leányok most már pityeregnek. 304 33| Tündér!~- Angyal!~- Kis angyalka! - csodálkoztunk.~A kis 305 24| kesernyés zamata. A ködben most angyalokat és rózsákat látott. Mereven 306 8 | letétette vele, és így csak az angyalos tányérban gyönyörködhetett. 307 33| csodálkoztunk.~A kis angyalt beültettük a babaszobájába, 308 34| hasonlított a mennyországhoz, az angyalzenéhez, a hõsi operákhoz. A levegõben, 309 22| márványravatalon III. Béla és Anna királyné alszik.~Egy pillanatra 310 30| lakodalmadról, amit már annyiszor elmeséltél, a nagy-nagy 311 19| hajlamos is volt erre. Mikor Anonymusról szóló értekezését írta, 312 32| között lebegtem.~A család antipatikus volt.~Az apa, egy pöffedt, 313 16| odapotyogtak az itatósra, az antracéntinta friss foltjai mellé.~Az 314 33| poharakból ittam pezsgõt, mint az anyád gyûszûje.~Egy icipici cigarettát 315 25| földhöz vágta poharát.~- Az anyádra sem emlékszel már? - kérdezték 316 27| vérbõl, de valami égõbb anyagból. A szavakat felfogták az 317 25| úgy rémlett, hogy ismerik anyámat. Egy idegen asszonyt, kit 318 9 | Gyakran sétáltam itt az anyámmal. Mindenre emlékszem. Szalagos 319 33| ezüst keresztet a mellén. Anyámnak szigorú neveléstani elvei 320 8 | felugráltak, kezet csókoltak az anyának, de õt nem vette észre senki. 321 9 | s elváltunk a vidéktõl, anyánk úgy búcsúzott tõlünk, mintha 322 8 | megharagszik, és õ sajnálta az anyát. Hogy ne okozzon neki fájdalmat, 323 7 | szomorú arccal mondta az anyjának:~- Beálltam a hajóhoz... 324 7 | és nagyon szomorú, és ha anyjára gondolt, aki párás mosóteknõbe 325 15| és sohasem fárad el. Az anyjától, a nagyanyjától hallotta 326 28| azután keresni kezdik az anyjukat, végigrohannak a szobákon, 327 28| tizenhárman, intenek az anyjuknak, aki lenn az utcán vár, 328 4 | azonban maga a Természet az anyósom, aki millió és millió eladó 329 4 | Nektek van feleségtek és anyósotok. Nekem azonban maga a Természet 330 30| ablakon könyököltünk, s néztük apáddal a csillagot.)~- A fiatalember 331 25| Nem - nyögtem -, nem.~- Az apádra sem emlékszel, a kövér ulánusra?~- 332 8 | nézte az ordító urat.~Az apához hasonlított, mikor szidja 333 22| megenyhült a kõarc, és szinte apaian tekintett :~„Ki vagy te - 334 2 | csoportosulás közepében állott. Bõsz apák ugrottak eléje egy ingben, 335 33| Isten! - sopánkodott, és az apámat hívta.~A tárgyalás zárt 336 30| szemetek találkozott. Aztán az apámhoz fordultál. Õ is feléje tekintett 337 32| családot, tegezõdtem az apával, megcsókoltam a gyerekek 338 11| diadaltól, megvetõen nézte az apját, a bankot kifordította az 339 34| iskolában hencegnek, hogy az õ apjuknak piros mellénye van, ezer 340 23| egy rézsútszemû kis kínai ápolónõ fogta le szemét.~Különben 341 30| cigányok kezében, a poharakban áporodó borokat, a viharvert, szivarhamus 342 19| orrukba szállt, és szédültek. Áporodott gõzök terjengtek. Gyomruk 343 34| narkózis-ról, a lancettá-ról, az appendicitis-rõl. De a vendégek elmennek, 344 14| Japánban vannak néha, virágos áprilisban. Azután az utolsó sárga 345 10| mint ott künn az õrjöngõ áprilisi szél. Hideg, izzadt kezemet 346 34| szemét, nehogy a tintatartóba aprítsa a kuglófot. Mindenkinek 347 33| áll, aztán kenyérmorzsákat aprítunk beléje. Ezt a babalevest 348 20| erdélyi városkában éppen az õ apróhirdetését böngészte ki a sok közül. 349 33| a régi újságok s egyéb apróságok között. Divatos kalapján 350 5 | tetszettek nekünk a nevek.~Arab hitregékben éltünk.~Nem 351 2 | átfutott az ébredés józanító árama, kinyújtózkodott, és a magasba 352 33| pedig kedvesen, a szõkesége aranyfényében, kacér fürtök, pikáns tincsek 353 30| egész nap zománcos lett az aranyfürdõtõl.)~- Azon a napon korán keltél.~(... 354 30| sátorba, a frakkja csupa aranyfüst volt. A csillagok közt láttam 355 30| szép idõ volt akkor?~(...Aranyidõ, lelkem. Virágvasárnap és 356 6 | édesanyánknak szoktunk. Mély, aranykarikás tányérokon almát, körtét 357 2 | is lenne. Mintha már az aranyláncot is lehetne látni a mellényükön. 358 15| óra olyan, mint egy kis aranymadárka. Szorítsd csak a füleidhez. 359 19| tûzfal, mely egykor roppant arányokat öltött, s valami elátkozott 360 7 | tovább sárga vitorla szárnyán aranyországok, bíbor partok, buján zöldellõ 361 14| Azután az utolsó sárga aranypatina is elfakult az ablaktáblákon. 362 15| csodálkozó emberek kezén, mint az aranypénznek. Minél jobban koptatják, 363 13| zongoránk fölött egy masszív aranyrámában; a meztelen vállával, sötét 364 18| cukrászdában lakik jól nehéz, aranysárga krémeslepénnyel, ezenkívül 365 11| tíz óra felé, elment az Aranysas kávéházba. Lassanként társaságra 366 11| kiesett egy csomag vadonatúj aranyszegélyû kártya, és a gyerek lángoló 367 28| kerül elõ, s tizenhárom aranyszeggel - mint egy gondolat - beszegezik 368 8 | emlékezett, hogy a padlón széles aranytócsákban folyt össze a napfény. Azután 369 6 | mint valami hegyes, gonosz aranytû.~A kisváros alszik. Házai 370 30| napon korán keltél.~(...Aranyzáporban fésülködtem. Ilonka-pillék 371 31| barnállott, a szeptemberi sugarak aranyzivatarában állt, mintha még egyszer, 372 1 | most is gyönge vérillatot árasztanak. A boldogságok fészke pedig 373 7 | árnyékot vetettek. Az egyik árbocvastagságúvá dagadt, a másik enyhén lengett, 374 7 | felé. Hideg szelek fújtak arcába. A szelek messzirõl jöttek, 375 7 | tompán csillogtak kövér arcában. Egyet köhögött, és sóhajtozott, 376 27| Becsületes, nyílt, magyar arcából naivság áradt. Szemében 377 16| kacsintás parfümje volt az arcának, édes vanília illat, altató 378 3 | fejedelmi tiszteletdíjat. Az arcátlan. De most végre a kezei között 379 31| és hitetlen. Vörhenyeges arcbõrük meg se rezzent. A kikericsek 380 22| Panamakalapja alól pedig egy fekete arcél tûnt elõ, olyan határozott 381 30| frizurám volt.)~- Láttam az arcképedet. A széle ezüst. Olyan vagy 382 31| hogy alacsony. Kövér. Az arcképeken sokkal magasabb. Magas sarkú 383 30| brokátselyemben voltál, amit azon az arcképen láttam?~(...Abban, amibõl 384 25| Átkotortam zsebeimet. Megtaláltam arcképes igazolványomat. Ez én vagyok. 385 20| és egy szót se szól az arcképrõl. Karját dereka köré fonja, 386 19| mindent. Az új bambusznád arcképtartó is bizonyosan tõle való. 387 22| királyra meredt különös arckifejezéssel, amivel kedves halottainkat 388 14| vártam. Nem jött. Arcommal Arco felé fordultam és hívtam. 389 14| mondták, maradjak ott évekig. Arcóba utaztam. Semmittevéssel 390 14| hangtalanul sírt.~Én éjfél felé Arcóban voltam. Rögtön a szállodába 391 30| friss vízzel szépítetted az arcocskádat. Ugye, szép idõ volt akkor?~(... 392 28| és sírnak, eltakarva kis arcocskáikat. Egyszerre azonban letépik 393 11| leste a szerencsét. Okos arcocskája lángolt az izgalomtól, s 394 33| vágott, és odanyálazta a baba arcocskájára. Szemöldökeit bekormozta. 395 22| odaszorítanám arcom a te arcodhoz? És ha elmondanám, hogy 396 26| A szemek ragyogtak, az arcok pirosak voltak, a szájak 397 5 | pirospozsgás, egészséges arcokon alamuszi vigyorgás settengett. 398 14| egész nap vártam. Nem jött. Arcommal Arco felé fordultam és hívtam. 399 11| felesége és a fia ráborult, az arcukat sovány testéhez szorították, 400 19| pápaszemét, és keményen arcukba nézett. Itt, a Ferencvárosban, 401 19| órák és percek, mikor sárga arcukon türelmetlen ráncok rebbentek 402 6 | s pityergõssé torzította arcunkat.~Kézrõl kézre adtuk a lepkefogót.~ 403 16| mozdulatlanságából egyenesen arcunkra világított. Láttam, amint 404 29| peremén szédelgett.~- Az árgyélusát, kibukik! - kiáltott az 405 5 | Néha még egy-egy baráti árny bukkant fel az éjszakából. 406 6 | adtuk a lepkefogót.~5~A fák árnyában állottunk.~Néhányan a hintára 407 18| De a szõkék, akik csak árnyai a fekete nõknek, mégis csak 408 12| gyújtanunk. A lámpafényes szoba árnyakkal, fénysávokkal, beteg ábrándokkal 409 22| Vasból és kõbõl volt. A bátor árnyalat a homlokon, az orr merész 410 14| sötétkék kemény és bátor árnyalatát lehelte az alkonyat. 411 2 | hancúrozva érkeztek az árnyas szomorúfûz alá. Az egyik 412 2 | letörülné róla az éjszaka árnyékait.~A csavargónak ez is fájt. 413 24| tükörben veszi észre a ruhája árnyékát, amikrõl nem is tudni egészen 414 13| az éjszaka ezer hullámzó árnyékától, a tündérien fényes égbolt 415 2 | kinyílott. A világoszöld árnyékban mély, fekete lyuknak látszott.~ 416 20| szinte pörnyévé égett, egy árnyékká fakult, egy gondolattá halványodott. 417 31| krétafehér sávok és mélylila árnyékok között. Õ volt a legkíváncsibb. 418 20| társaságban pedig lehetõleg árnyékos fotelekre ült le, pálmák 419 13| sírciprusok borítanák reá árnyékukat. Érezem magát, a tekintetét, 420 16| félelem ösztönével, saját árnyékunk elõl. Talán attól féltünk, 421 26| illat, a részeg és õrjítõ aroma, ezer-millió szag, mint 422 30| csillagokat nézte, amelyek a fák aromájában fürdöttek, és sóvárogva 423 32| szabad engednem. Minden áron meg kell ismerkednem vele.~ 424 22| itt pihen egy király, egy Árpád-ivadék, egy magyar király.”~A márvány 425 21| a monogramot. Alapjában ártatlannak látszott ez a cérnaszál-háló. 426 28| elárvulnak szegénykék, pedig oly ártatlanok, mint az Úr angyalai.~A 427 34| töltött, külföldi bélyegeket árult diákoknak, és egy találmányon 428 23| amint egy copfos kínai árus odament asztalához, és hamutartókat 429 10| fõugrató, a csibészvezér fél? Árva báránykám, de halvány vagy. 430 28| anyjuk elszökött, és most árvák. Mintegy vezényszóra leborulnak 431 20| por és szél, unalom és ásítás. Csak egy szegény bolond 432 7 | valami furcsa, pityergõ ásításba halt. Haragosan káromkodott.~- 433 24| kilincsnél megint elfogta az ásítógörcs, és szó nélkül tûnt el a 434 16| Megtöröltem a homlokomat. Ásítottam.~- Feküdjön le, édes barátom. 435 29| közönyös, bámul maga elé, ásítozik, alszik. Egészen elpohosodott 436 28| megjelenik: Vége. Majd egy ásítozó bácsi jelenik meg, aki „ 437 14| félig ábrándozva, félig ásítozva járkáltam, fehéren, soványan, 438 2 | társaság reggelizett. Parfümös asszonyoknak finoman és elõkelõen udvarolt 439 4 | át az éjjel. Drága, édes asszonyom, megérkeztem hozzád, 440 18| sokat szenvedtem eddig. Az asszonyra nagyon féltékenykednek. 441 23| Ez a fiú hasonlított egy aszaltszilvához. Álláról gyér, sárga szõrök 442 24| forróságukat. Kiszögelltek az aszfaltból és bólongattak, és nyújtózkodtak, 443 19| bûzt terjeszt mindenüvé. Aszfaltozzák az utcát. A járda irtózatosan 444 25| tetszettek. Lekanyarodtam az aszfaltról, a kocsiútra mentem, hogy 445 23| copfos kínai árus odament asztalához, és hamutartókat kínált 446 23| olcsó kínai holmik. Az asztalán tusos edények. Tao és Konfucius 447 32| kolonc és mócsing kerül az asztaláról. Te egyszerûen csak szórakozni 448 23| findzsával kezükben, kik asztalbontás után odasereglettek beszélgetni, 449 30| fiatalemberen, aki ott ült az asztalfõ mellett, balra, két rokon 450 5 | köszöntöttük egymást.~Az öreg az asztalfõnél ült és vacsorázott. Szótlan, 451 29| tornácra a kis, terített asztalkához, s élveztük a hûvöskés, 452 4 | a székeket lapjával az asztalokra rakják, az ajtókon léghuzam 453 25| télikabát is. Erre csak az asztalomhoz sompolygott két alak. Az 454 18| turkáltak. Egy napon az asztalomon kinyitva találtam Heine 455 3 | feleségének. A bankhivatalnokok asztaltársasága éjjeli zenét adott neki, 456 25| kínoznak engem?~- Gyere az asztalunkhoz - ordítozták karban. Pillanat 457 32| tánctanító, zihálva lélegzett, asztma gyötörte, és az arca földszínû 458 20| nemsokára elmegy innen, átadja a helyét nekik, és elröpül.~ 459 15| kisleány korában, és siet nekem átadni, hogy elvigyem magammal 460 19| nem értéktelen tényezõjét, átadta utódainak. Szeretettel simogatták. 461 12| öcsém, a szobánk egészen átalakult. Anya a díványt kivitette 462 20| levélszekrény elõtt. Egy pillanatra átborzongott rajta a gondolat minden 463 16| a viták visszhangját, az átélt gondolatok, harcok foszlányait, 464 24| s úgy érezte, hogy ebben átélte volna a gyönyör egész skáláját. 465 27| Félig ölelte csak. Félig átengedte magát a lágy karoknak, amelyek 466 9 | egyszer alaposan átgondolod, s átfutottál a gondolatláncon, egészen 467 16| A tartalomjegyzéket is átfutottuk. Nyoma se volt a novellának.~ 468 9 | Ha ezt egyszer alaposan átgondolod, s átfutottál a gondolatláncon, 469 6 | lepkéket fogott.~Amikor ezt átgondoltuk, már nem voltunk többé gyerekek. 470 16| hallgatta a szomszéd szobából áthangzó kuncogást. Nem értette a 471 34| vörösségben egy izzó és átható pontot lát, ez egyre jobban 472 27| Cologne-ját. Lassanként áthurcolta az egész könyvtárát. A latin 473 30| városi hajdúk fehér zsinóros atillában hordották a melegített tányérokat. 474 19| összes fájdalma nevében az átkomat és a megvetésemet.”~Mózes 475 25| félõrülten, iszonyodva magamtól.~Átkotortam zsebeimet. Megtaláltam arcképes 476 28| hiszi el. Sóhajtozik, zokog, átkozódik, s mutatja sovány testét, 477 21| feküdt az egész természet. Átkozódni szerettem volna. Megátkozni 478 29| pillanatra is kitépjem kezébõl az átkozott léggömböket. Velük alszik, 479 30| olajfák a szomszéd kertekbõl átküldötték fájdalmas illatukat.)~- 480 30| fehér papírtölcsérre és az atlaszszalagra, amelyet szelíden simogattál.~(... 481 19| örvényekbe. A keze vékony és átlátszó lett, mint egy szárny. Gyakran 482 29| Késõbb azonban nagyon is átlátszónak tetszett a fogása, nem tulajdonítottam 483 1 | volt arra, miért nem szabad átlépni a titokzatos szoba küszöbét, 484 27| A diák reszketve bámulta atlétavállait, húsos és roppant tenyereit.~„ 485 27| asszony macskaügyességgel átlibegett a virágágyakon, s felsurrant 486 9 | vékonyra kötött nyakkendõvel, átlõtt halántékkal, fagyott szájjal. 487 31| színpadiasan összetépett s átlyuggatott zászló, néhány kard a falon, 488 12| csokoládé-uzsonna várt.~Én elõbb átmentem a szobámba, hogy átöltözködjek. 489 30| arra is emlékszel, mikor átmentetek az üvegtornácon. Azon a 490 29| játszik. Mindjárt lefektetem.~Átmentünk a másik szobába. Hosszú-hosszú 491 25| koránkelõ. Ilyenkor még egyszer átnézi az aktákat, mielõtt hivatalába 492 16| meg, kérem. Nincs sehol.~- Átnézte a köteteket?~- Át. Nem is 493 29| Itt van - mondta, és átnyújtotta neki a léggömböt.~- Pompás - 494 16| trillázva ezer darabra tört. Átölelték egymást, és a gyöngyvirágok 495 12| átmentem a szobámba, hogy átöltözködjek. Rendetlenség volt. Az összevissza 496 1 | rendelõórának. Zsitvay gyorsan átöltözködött, és kisietett a feleségéhez.~ 497 9 | iszonytató a gondolata is. Ma átolvastam, amit eddig írtam, és most, 498 20| kiszínesedik, és a föld atomjait táncra serkenti. A halott 499 29| Repültem - kiáltotta. - Átrepültem a Dunát, és a Bazilika tornyára 500 27| még a szépet. A szemeibe atropint cseppentett, amitõl túlvilágian


10-atrop | atugr-botor | botos-divat | dob-eltem | eltep-felle | felma-futhe | futik-hatar | hatev-ismet | issza-keres | kerev-kozel | kozep-lepat | lepcs-megra | megre-nehez | nekie-ossze | ostob-remen | remes-szaka | szaki-szunn | szuny-tu | tubar-velet | velos-zuzni

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License