Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Kosztolányi Dezso
Április bolondja

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-atrop | atugr-botor | botos-divat | dob-eltem | eltep-felle | felma-futhe | futik-hatar | hatev-ismet | issza-keres | kerev-kozel | kozep-lepat | lepcs-megra | megre-nehez | nekie-ossze | ostob-remen | remes-szaka | szaki-szunn | szuny-tu | tubar-velet | velos-zuzni

     Fejezet
3007 32| szenvedélyek, hiú ambíciók fûtik, könyveket és verseket ír, 3008 29| a makk. Reggeltõl estig futkároz, hancúrozik, játszik a léggömbökkel. 3009 27| mindnyájan aludtak. Suttogtak és futkostak a cselédek. Az inas felköltötte 3010 26| gyümölcsöt izzadt. Ördögök fûtötték alattam a roppant katlant. 3011 13| egy ábrándban, ezer évvel futok vissza, és tág orrcimpákkal 3012 20| fotográfiát.~Bella szomorú örömmel futotta végig. Az öröme nem volt 3013 3 | Mária... - sóhajtotta fuvolázó hangon. Ez a szó úgy hangzott 3014 3 | a városi erdõben elõször fuvolázta fülébe:~- Mária... Mária...~ 3015 8 | bennünket ehhez a házhoz fûz, helyesebben az a szeretet, 3016 3 | adott át az asszonynak.~- Gách verset küldött.~- Ér valamit?~- 3017 3 | érted, megvetem mind.~A Gách-affér békésen intézõdött el. A 3018 25| domboldalon tökvirágok voltak. Galagonyák nyíltak a melegben. Erre 3019 30| Olyan vagy itt, mint egy kis galamb a tükörben. Abban a fehér 3020 14| a fejét. Félresimítottam galambõsz haját, és újra megkerestem 3021 5 | kézelõi, puha, lehajtott gallérja, vásott ruhája pedig annyira 3022 28| támad. A kövér vendéglõs a gallérján megpenderíti az apát, s 3023 19| összeborzongott. Aztán felgyûrte a gallérját, és továbbsietett az esõben.~ 3024 26| emberek intettek a virágos gallyal, melyet kezükben hoztak 3025 30| kirakták a vendégek számára. A gang, amely máskor oly rendes 3026 31| pillanatban azonban egy gárdista cikázott át az elõszobán, 3027 31| fogoly, a legyõzött hadvezér. Gárdistái között állt, mereven és 3028 1 | látott maga elõtt, ahol garmadával hevernek a fényesre sikált 3029 29| induló aeroplánhoz hasonló.~- Gáspár - szólt újra -, nézd a léggömböket.~ 3030 30| úttól és a fáradtságtól, a gazdag rokonok hetykén és kevélykedve. 3031 5 | hagyatékában azonban nagyon különös gazdálkodást vitt véghez. A mûszereket 3032 32| mondod, hogy igen. De a gazdám is azt mondta, s most csak 3033 29| hátramozdítói egyenesen gazemberek. Orvosságaikat a moslékba 3034 27| ható, mesterséges, mint a gázkályha forrósága.~A diák a fülébe 3035 19| csöpörögni kezdett az esõ. A gázlángokat meggyújtották. Ebben a világításban 3036 5 | csillagos magasságokban gázolna. Cipõi az éji harmattól 3037 27| Utánasompolygott. Masztodon lábai gázolták az aszfaltot. Vasbotja zengett 3038 21| szobámba, s meggyújtottam a gázt. Ijedve néztem . Ez a 3039 27| aszfalton állott, a gyér gázvilágításban.~- Hol az urad? - rebegte.~- 3040 10| zárt, engem is beugratott. Gégémbõl vékony, didergõ, nem is 3041 6 | forr a harag, de félünk, s gégénk úgy összeszorul, hogy nem 3042 20| Amint a tû zümmögött, és a gép ütemesen csattogott, és 3043 18| olvastak. Ábel okos ember. Ábel gépészmérnök. Ábel nem olvas verseket.~ 3044 29| mentem el, több hónap múlva. Gépkocsin rohantam a hegyre. Egyik 3045 32| a jogtalanul magasztalt Gerbaud-nál? Azt mondod, hogy igen. 3046 12| érthetetlen borzalom hidegült át gerincemen, mikor elõször hallottam 3047 24| burok, üveggé és cukros gesztenyévé változtatta a tárgyakat, 3048 28| csap, felugrik, hevesen gesztikulál. A felesége eleinte védekezik, 3049 33| kislány, szeles és ideges gesztusokkal. Különös lány. A szeme fekete, 3050 27| méltánylattal beszélt a gimnazistáról, s nem is titkolta, hogy 3051 9 | véletlenül - egy szimpla gisz-t. Máskor iszonytató a gondolata 3052 21| kacagva visszhangzott. A gitár, amely fekete bársonyszalagon 3053 23| szobrot. Kaján és kárörvendõ Gnóm volt, a táncoló és gonosz 3054 29| csak egy cérna meg egy gömb, s az égben van.~Nyomott 3055 29| ágyban, a négy ficánkoló gömbbel, volt valami légies, meseszerû, 3056 29| lángcsík lassan kígyózott a gömbig, ott aztán belékapott a 3057 29| olyanok ezek a kolibriszínû gömbök, mint a tavasz madarai, 3058 29| mosolyogva.~Azzal lenyeste a gömböt a közös zsinegrõl, egyik 3059 27| ült a férj. Kezében egy görbe tortakés villogott.~A diák 3060 23| egyelõre szomorúan lefelé görbedve, hogy aztán annál nagyobb 3061 11| az izgalomtól, s a szája görbületében már ott settenkedett a pityergés. 3062 25| valamit összeszorított, görcsös agycsomóimmal, mintha kincset 3063 22| almájával, melyet halottan is görcsösen szorongatott valami félelem, 3064 18| Hét órakor lakásom elé gördül egy kocsi. Gyönyörû, párductermetû, 3065 7 | nehéz vasalószag, az álmosan gördülõ csöppek sistergése egészen 3066 27| ajtó, s jött a férj, két görnyedõ szolgától kísérve, akik 3067 5 | temetõ környékén, amint görnyedve kuksoltak a földre, és a 3068 27| emberszeretet s a jovialitás, egy görög bölcs, aki már évek elõtt 3069 5 | Gyufákkal világítottunk utána. Görögtüzet gyújtottunk.~Félénken énekelni 3070 6 | illetõt. - Üsd agyon.~A göröngy magas ívben röppen feléje, 3071 6 | gõzmozdony.~Valaki fölragad egy göröngyöt.~- Vágd utána - bátorítják 3072 31| szemében villám, a száján gõg, s reszketve nézett a diadal 3073 3 | tudná, hogy belõlük él, gõgösen hordja fönn az orrát, és 3074 19| gyereknek, azokhoz a vidéki gólyákhoz hasonlított, akik szomorúan 3075 23| ágyúdörej, mikor a csõben a golyó, de még csak a kanóc serceg. 3076 34| ködben lássék a szeme lázas golyója. Úgy feküdt ott, mint a 3077 27| Kissé elõrementek a kerti golyók közé. Most már látták is 3078 20| fejét, ezt a szegény, csúf golyót, amely haj nélkül még ijesztõbbnek 3079 34| éjjeliszekrényen egy csengettyû gombja és a hõmérõ. Kovács nézi 3080 29| cérnával odakötötte a rézágy gombjához.~- Kölyök - kiabált a gyerekre, 3081 29| hármat is odakötötte az ágy gombjaihoz, úgyhogy az ágyban, a négy 3082 20| egy rózsaszínû szegfûvel a gomblyukában. Aztán egy éjjel nem tudott 3083 20| ütemesen csattogott, és a gombolyagok fürgén forogtak, elgondolta, 3084 25| szájukon dõlt a sûrû pára, gomolyogva, bodrosan, szivarfüst módjára.~ 3085 31| Méltatlankodtak a hivatalnokok gondatlanságán, mert a házat mind a hárman 3086 17| Sokáig néztem utána.~A gondola - fekete vízi koporsó - 3087 17| kell.~Azzal beszállt egy gondolába, s lassan, bizonytalan evezõcsapásokkal 3088 24| pillanatra - látja. A pillanatot gondolatban millió részre osztotta, 3089 3 | sok ponttal, és még több gondolatjellel. Mindhiába. Marika ellen 3090 9 | átgondolod, s átfutottál a gondolatláncon, egészen az utolsó okig, 3091 19| lett. Nem tudta elviselni a gondolatot, hogy tavaly huszonöt éves 3092 20| egy árnyékká fakult, egy gondolattá halványodott. De a halott 3093 9 | Tegnap este óta csak ezzel a gondolattal tudok foglalkozni, s ez 3094 32| elfordította fejét. Körülbelül ezt gondolhatta:~„Ez az ember nem is olyan 3095 24| frissen és ragyogóan. Ne gondolj Cholnoky Viktor novelláira, 3096 34| van, ahogy mi, laikusok gondoljuk. Ez egy egészen különös 3097 32| üres ambícióidról?~Kicsit gondolkodtam, és tudatosan füllentettem:~- 3098 19| bájos - mondta Mózes kis gondolkozás után.~- Nagyon.~Megint jártak 3099 19| és mindenki, aki csak így gondolkozik, az emberiség összes fájdalma 3100 18| értettem.~4~Annyival inkább gondolkozóba ejtett a dolog, mert világos 3101 1 | ült a férjével.~- Mirõl gondolkozol? - kérdezte Zsitvay.~- Vezess 3102 29| léggömb elrepül...”. Mit gondolsz?~1911~ ~ 3103 30| szíved, mert az életedre gondoltál, a leányéveidre, a te szobáidra, 3104 20| s azt mondja:~- Ilyennek gondoltalak. A lélek a . És a szív.~ 3105 6 | le vele. Mi is ilyesmire gondoltunk, míg közeledtünk a csendes, 3106 3 | áhítatosan másolgatta a sorvezetõ gondos használatával, és küldte-küldözgette 3107 19| szemölcseivel pedig egy gondozatlan sírdombra emlékeztette, 3108 32| valló. Látszott rajta, hogy gondozzák, ismeri a polgári jómódot, 3109 14| báltermekben táncoltam, és gondtalanul sütkéreztem a kályha mellett. 3110 19| hentes elõtte a bõség és gondviselés jelképe volt a hét szûk 3111 20| vacsorázott. Tréfált és gonoszkodott.~Másnap pedig korán kelt. 3112 19| lámpa s a virradás fényében, gonoszul és sötéten, mint a betörõk, 3113 19| csomagjukat nem kapták. Gorombán küldték egyik ajtótól a 3114 3 | Ezek üzentek neki annyi gorombaságot, akik most egy szerény papírcsomóval 3115 7 | mélyében. A forrázott ruhák gõzei, a nehéz vasalószag, az 3116 7 | mintha végtelenbe tágulna. A gõzhajó is megnõ. A tengerrõl álmodik. 3117 7 | hivatalnoka lett a helyi gõzhajónak. Néha még gyönyörködött 3118 6 | fújtat tõlünk, mint egy gõzmozdony.~Valaki fölragad egy göröngyöt.~- 3119 19| és szédültek. Áporodott gõzök terjengtek. Gyomruk émelygett. 3120 8 | egymás után belemártotta a gõzölgõ vízbe. A víz sütötte, és 3121 7 | elõtte. Bámulta az apró gõzösöket, a kék ruhás hajósokat, 3122 29| fiam nevetett. Késõbb egy gõzre járó, benzinnel fûthetõ 3123 7 | Szemei vörösek lettek a gõztõl, s állandóan könnyeztek.~- 3124 26| finom mosollyal, nem minden grácia nélkül mondta:~- Egy angyal 3125 29| világításban egy szomorú alak gubbasztott.~- Berthold, idegorvos - 3126 34| szavakba foglalni, csak gügyög és nyeli sós könnyeit, és 3127 6 | gyerekek - tornaingben, gumicipõben, harcra készen várjuk a 3128 31| ismeretlen növények, törpe gumifák zizegtek a szürkeségben. 3129 1 | a lakásukra hajtattak. A gumikerekû elegánsan suhant végig a 3130 7 | A szomszédok vigyorogva gúnyolódtak vele:~- Tengerész lettél, 3131 19| kiáltottak mámorosan és gúnyosan. - Hol vagy, Malvin?~De 3132 3 | érintkezés és konvenció gyakorlatával. Órákig sütkérezett a tûznél, 3133 19| Mind a ketten kijöttek a gyakorlatból. Dániel kicsit el is felejtette 3134 24| vagy csipke. Ezért évekig gyalogolt volna hajadonfõtt, vérzõ, 3135 28| leányokra, akik egyedül gyámolítják az apát, s egy könnyet morzsol 3136 19| Diákkorában se látta ily gyámoltalannak és kicsinynek, és sohase 3137 8 | folyosón feltûntek a cigányok. Gyantázták a vonót, hangolták a hegedûket, 3138 20| Nekem ez a leány megint gyanús.~- Csak nem.~- De igen.~- 3139 18| ismerõs illatszere. De a jelek gyanúsak voltak. Egyre több likõr 3140 1 | volt, mint egy örvény. A gyanútlan ismeretlen mosolyogva halad 3141 10| Meredt szemmel bámultam.~Gyanútlanul mozgott. Megtörölte homlokát. 3142 19| a kereskedésekbõl és a gyárakból. Dániel felhúzta cérnakesztyûjét, 3143 5 | titkos társaságunk évrõl évre gyarapodott egy új vendéggel. Erõs, 3144 24| vágy, mint a bánatának és gyászának desztillált esszenciája. 3145 30| plasztronban, feketében, ünnepélyes gyászban, és tisztán, nagyon tisztán. 3146 19| hallgatta, és nem tudta, gyászdal-e vagy induló, sírni kell-e 3147 26| visszajöttek hozzánk, a gyászházba, s az ebédlõben ültek le. 3148 26| itthagyta névjegyét, kék-ezüst gyászjelentését. Mindenki érezte ezt. A 3149 24| csodálkozott és bámészkodott, mint gyászolt. Olyan hihetetlennek tetszett 3150 20| bólintott Albert.~Mereven és gyászosan néztek egymásra, iszonyú 3151 24| valami nagyon komolyat és gyászosat, de egyiket se találta jónak, 3152 1 | Egyhangúnak, kopogónak, gyászosnak tûnt föl neki a zene. Hidegen 3153 24| a szertartás, és a lovak gyásztollukat rázva megindultak a temetõ 3154 28| már kegyesen elõlegezi a gyászzenét, amely a közönség tájékozatlanabb 3155 9 | összes rejtélye be van zárva? Gyáva vagyok? Vagy elvesztettem 3156 30| pedig csillogott, mint a kék gyémánt.)~- Kik voltak ott?~(... 3157 18| arany kígyófej, melynek gyémántból volt a szeme. Ezzel a gyémánttal 3158 24| észrevehetõen, oldalt pedig a sírok gyémántja csillogott, a salétrom. 3159 33| lakkcipõtõl kezdve a frufruig és a gyémántos kalaptûig az ízlés és raffinement 3160 18| Mintha megkarcolta volna a gyémántsugár és a szem tüze, csiklandozó 3161 18| gyémántból volt a szeme. Ezzel a gyémánttal és a fekete, tüzes szemével 3162 13| tündérien fényes égbolt gyémánttüzétõl. A kastély elõtt elterülõ 3163 5 | mert a szemei napról napra gyengébbek lettek, és az orvosok utóbb 3164 22| homlokát, a kezeit, amelyek gyengédek voltak, de szigorúak, és 3165 6 | ad valamicske árnyékot, a gyep, melyen pitypangok nõnek, 3166 29| könyvtáramon találom. Valóságos gyerekaviatikus. Most a Svábhegyen lakunk. 3167 34| élet. A felesége, a négy gyereke, a hivatal, az akták, a 3168 29| elõl. Repült az egekbe, a gyerekegekbe, a lehetetlen képzelet birodalmába, 3169 34| húsokat, párolt almával. A gyerekei ezért nagyon tisztelik. 3170 29| pajtásai?~- Az egész körút gyerekeit odacsõdítettük. Rájuk se 3171 32| szeretik, õ is szereti a gyerekeket, de idegenekkel nem barátkozik.~ 3172 33| , a skálák együgyû és gyerekes futamait cifrázta. Bolin 3173 8 | magában:~„Érthetetlen, milyen gyerekesek ezek a nagyok. Most játszanak 3174 5 | rövidlátó szemei meg egészen gyerekessé tették, nem is említve azt, 3175 11| szoba közepén állott. A gyereket sietve lefektették, csitítgatták, 3176 14| háborús, régi nótát, amit néha gyerekkoromban hallottam az udvarról. Olyan 3177 13| kiáramló illatot, amely gyerekkoromra emlékeztet. Egy holdsugárral 3178 19| diáknak tetszett, hogy öreg gyereknek, azokhoz a vidéki gólyákhoz 3179 6 | kövér bíró kék szalagos gyerekpólyában sír, és szomorúan rám mered, 3180 29| gombjához.~- Kölyök - kiabált a gyerekre, nem épp orvosi tapintattal -, 3181 9 | tartotta, s állandóan elzárta a gyerekszemek elõl. Az írója érdekes ember. 3182 28| s lehorgadt fõvel áll a gyerekszoba elõtt, ahol a lányai hancúroznak.~ 3183 28| hallgatózik az ajtón, mert a gyerekszobában visonganak a lányai, a tizenhárom 3184 24| megnõsült? Már három éve. Gyerekük is van. Erõs, egészséges 3185 28| körültáncolják, és éneklik a gyerekverset:~Lányok, lányok~Földi boszorkányok...~ 3186 2 | A téren egyszerre hangos gyerekzsivaj harsant föl. Vagy tíz gyerek 3187 20| siratta. Az anya is sírt. A gyermekeit siratta. Némán nézte õket, 3188 34| összeverõdött néhány ember. Kovács a gyermekeivel körülülte a kerek asztalt, 3189 6 | kövérségét, ahogy csak a gyermekek tudnak gyûlölni.~Sohasem 3190 3 | nagy karosszékbe. Síró, gyermekesen eltorzult arccal nézett 3191 20| maga köré gyûjteni a két gyermekét. Féltette õket az estétõl. 3192 7 | EMBERRÕL~1~Egy sovány, sárga gyermekkar felkönyökölt a mosóteknõ 3193 5 | volt, amit a csillagász fia gyermekkorától fogva nagyon szeretett. 3194 14| elvisz magával vissza a gyermekkorba és még tovább, oda, ahol 3195 2 | léha akkordjai s a kábító gyermekvisongás egy zûrzavarba olvadt. Csak 3196 6 | múlva röhögve jött ki:~- Gyertek.~4~Elõször a hûvös tornácon 3197 10| kulcsát Viktor már elvitte. Gyertyájának lángja bevilágít a kulcslyukon. 3198 19| meg a tejet. Mózes pedig gyertyával a kezében az ágy alá nézett, 3199 25| Mellette az ebédlõben, gyertyavilágnál reggelizett apám és anyám. 3200 1 | zongorafutamok, mint a rövid lábú gyíkok, és összeborzongott, mintha 3201 9 | haláluk. Az õ kezükben nem gyilkoló szerszám a pisztoly, de 3202 10| napja.~Csak az elbújtatott gyilkos érezhet ilyesmit, aki kezét 3203 11| , mint a betörõk és a gyilkosok, s a torkát szorítgatták. 3204 19| körül, úgy tekintett, mint a gyilkosokra. Ez az érzése már megvolt 3205 21| unalomtól, a kudarc mérgétõl. Gyökeres soványító kúrára gondoltam, 3206 19| ruhadarabot kellett a kosárba gyömöszölni, és készen voltak. Dániel 3207 5 | ágyban, a szemei is mindig gyöngébbek lettek. Egy kampós, bütykös 3208 18| hájak párnázzák, vékony, gyöngéd, pókhálószerû zsírcsipkék, 3209 18| jól táplált angyal. Ruhája gyöngéden sárga. Hasonlatos a drága, 3210 1 | mozdulattal, amelyben erõ volt és gyöngédség, oly hanglejtéssel, amelytõl 3211 10| szelíden, azzal az angyali gyöngédséggel, amilyennel csak a diákok 3212 16| becsületsértés, kíméletük gyöngédtelenség. Megsértenek szívességükkel. 3213 4 | éjfélre otthon leszek. Most gyöngélkedik.~FÉRJ. Nem hittem volna, 3214 16| lázasabban beszélt.~Künn már gyöngén virradt. Szemben egy tûzfal 3215 25| vihogott a másik.~Végtelen gyöngeség fogott el. Gondolkoztam, 3216 34| rogy a székébe. Verejték gyöngyözik a homlokán.~Egy pillanat 3217 16| Átölelték egymást, és a gyöngyvirágok között haltak meg.~Az öreg 3218 21| remegtek a levegõben, forró gyönyörben táncoltak a fák, a zöld 3219 8 | csak az angyalos tányérban gyönyörködhetett. A többiek különben éppen 3220 7 | helyi gõzhajónak. Néha még gyönyörködött a gyöngyös, hullámos vízben. 3221 3 | a cserépkályhába. Fázós gyönyörrel nézte, hogy birkózik a papiros 3222 15| hogy bevásároljon. A párás gyöpön szemtelen verebek cikáztak, 3223 9 | ami ennyire izgatott és gyötört volna.~Szeptember 30.~Vajon 3224 32| zihálva lélegzett, asztma gyötörte, és az arca földszínû sárga 3225 23| szerkesztõség lámpája alatt gyötrelemmel fordítgatta - németbõl - 3226 19| elõször utazott fel, épp így gyötrõdött az utazás izgalmában. Tervek 3227 29| reménytelen volt, mint ahol gyógyíthatatlan beteg van, s a környezet 3228 29| metafizikával, okkultizmussal gyógyítja az én szegény kis betegemet, 3229 1 | féltékenységet még a káröröm se gyógyította, hogy most már tudja, mi 3230 19| pedig leginkább kivált egy gyógyszerésztan-hallgató, kinek az arcképét hûen 3231 28| nyomban csináltassák meg a gyógyszertárban.~HATODIK KÉP~Jönnek a leányok 3232 28| HATODIK KÉP~Jönnek a leányok a gyógyszertárból.~Tizenhárman hatalmas üveget 3233 31| jegye. Ebben az idõben már a gyomorrák és a nyavalyatörés kínozta. 3234 24| történt. Az apám meghalt gyomorrákban. Szegény, sokat szenvedett.~- 3235 24| szédült a diák. Émelygett a gyomra. Távol az ég sarkán kénes 3236 8 | jól.~- Csak el ne rontsa a gyomrát...~Piroska nézte a nénit, 3237 19| Áporodott gõzök terjengtek. Gyomruk émelygett. Fülük pirosra 3238 15| elé térdepelni, sírni és gyónni, s szõrcsuhát öltve hamut 3239 5 | fia egyedül ment, mindig gyorsabban, úgyhogy a kis csapat egészen 3240 32| azonban nem utaznak. Csak a gyorsvonatot várják, amelyen - tetszik 3241 3 | szerkesztõ hazaért a bécsi gyorsvonattal, a lapot teljesen lehetetlenné 3242 9 | keresztülugrom önmagam, és gyõzök.~Holnap reggel én is fõbe 3243 5 | közel állottunk hozzá, nem gyõztük bámulni, mennyi szívós kitartással 3244 8 | jött a pecsenye, a torta, a gyümölcs, a sajt, és még mindig nem 3245 8 | halványrózsaszínûek, marcipánok és gyümölcskenyerek. Benn a túlfûtött és lankadt 3246 31| beszéltek. Bámulták az empire gyümölcsös koszorúit. Savanyú szájjal 3247 5 | fekete takaró újra nála volt. Gyufákkal világítottunk utána. Görögtüzet 3248 4 | Legyen a mécs, teszem, ez a gyufatartó. Elõtte az ellenzõ. Legyen 3249 28| õrültek háza. Erre gyertyát gyújtanak a kislányok. Apró köténykéikkel 3250 12| Három órakor lámpát kellett gyújtanunk. A lámpafényes szoba árnyakkal, 3251 4 | szemét kinyitja, de nem gyújtja meg a villanyt, úgy vár 3252 8 | nyelt.~Mire megérkeztek, már gyújtogatták a lámpákat. Hideg délután 3253 25| halkabban, s tekintetük, mintha gyûjtõlencsén szûrõdnék át, égette kabátom 3254 7 | sirály...~Azután gyertyát gyújtott, és elõkereste a könyvét. 3255 3 | kéziratot hozott a posta. Bér Gyula küldte, a nagy és híres 3256 20| láttalak.~- Mi közöd hozzá.~A gyûlölet szájukra fagyott. Albert 3257 20| Ne higgy a nõknek.~Ezt a gyûlöletet bevitték az õ szürke, tisztes 3258 20| gyûlölték egymást. Minden gyûlöletük a torkukba szállt, amit 3259 3 | Marika szinte belesápadt a gyûlölködésbe. Szótalan, epés lett, mintha 3260 19| rájuk unt. A szomszédok gyûlölködnek. A házmester nem köszön, 3261 3 | futottak. A szíve dobogott. Gyûlölt minden írót. De a borzas 3262 5 | iskolában pedig mindnyájunkat gyûlöltek, de legkivált a csillagász 3263 33| mégis elfelejtették.~Én se gyûlöltem többé. Húgom zongorázni 3264 19| émelygett. Fülük pirosra gyúlt az izgalomtól. Olyanforma 3265 24| felnyalábolják, egy kocsiba gyûrik, s reggel máshol ébred fel. 3266 5 | dagadó párnán, rongyosra gyûrt paplanok között, és sápadt 3267 15| óramintákat, s a zsebébe gyûrte. Künn gyönyörû tavaszi reggel 3268 24| Nézd, a gyûrûm.~- A régi gyûrû.~A diák mégis kérdõen bámulta.~- 3269 5 | szemeik alá az álmodók szürke gyûrûi rajzolódtak. De egyszerre 3270 24| neki a kezét. ~- Nézd, a gyûrûm.~- A régi gyûrû.~A diák 3271 22| óta feküdt ott a király, gyûrûs kezeit csendben összekulcsolva 3272 33| ittam pezsgõt, mint az anyád gyûszûje.~Egy icipici cigarettát 3273 34| hivatalában ül. Elõtte a kávé - hab nélkül - és a sárga szõlõskuglóf. 3274 24| befalazták a kriptát. Híg habarcsot csaptak a friss téglákra. 3275 34| A fõnök a mosdónál áll, habkõvel dörzsöli tenyerérõl a tintafoltokat, 3276 7 | szöglete már mosolygott. A habok locsogása delejes félálomba 3277 7 | lengett kezében. Verte a dühös habokat. A kötélen száradó sárga 3278 19| hajó bukdácsolt viharos habokban. Arra gondoltak mind a hárman, 3279 14| Magas tenorhangon dalol egy háborús, régi nótát, amit néha gyerekkoromban 3280 8 | sokat ettek. Megitták a haboskávét, azután jött a pecsenye, 3281 8 | Marienbadban, már harmadszor vett a habostortából. Egyébként még nagyobb zaj 3282 34| fõnök letörülte bajuszáról a habot, s a jólét és a biztonság 3283 25| határozatlan félórában, mikor még habozik az ég, hogy megvirrad-e 3284 20| küldje el?~Már nem lehetett habozni. A levél le volt ragasztva, 3285 3 | kiadni? Dobd el.~A szerkesztõ habozott:~- De mit teszek Gáchcsal?~ 3286 32| kutya a padra ült. Kissé haboztam még, de aztán én is melléje 3287 19| kizsákmányolják az utasokat, és hacsak lehet, nem kell velük szóba 3288 25| a barna kabátos, valamit hadart, ismeretlen nyelven.~- Nem 3289 24| Nem, köszönöm.~- Te - hadarta -, tudod, hogy a kis Herman 3290 19| asztalon.~- Minden, minden.~Hadarva beszéltek. Boldogok voltak. 3291 8 | Ibynek, aki a legyezõjével hadonászott, s folytonosan kacagott. 3292 31| császár, a fogoly, a legyõzött hadvezér. Gárdistái között állt, 3293 11| kézelõjében sunyított, egyszerre hadvezére lett a terepnek, mint régen, 3294 5 | maga iránt is. Az apja hagyatékában azonban nagyon különös gazdálkodást 3295 34| egy hét múlva egészségesen hagyhatja el a kórházat, két hét múlva 3296 14| tovább! - sikoltottam. - Hagyj engem itt. Menj vissza magad.~ 3297 25| Gondolkoztam, hogy faképnél hagyjam-e õket, vagy végére járjak 3298 23| másnap -, kegyetlen a tréfa. Hagyjuk abba. Képzeljétek, ez a 3299 32| hátán, de elmúlt; mézet és hagymát, cukrot és sót rakott 3300 19| ablakokat mindig nyitva szokta hagyni. A fûszerkereskedõ a pultnál 3301 19| mérges, hogy abba kellett hagynia.~- Mit akar itt?~Mózes nem 3302 32| csöppet sem érdekel, faképnél hagyom, maradjon magának.”~Ment 3303 19| hogy mindent, mindent itt hagyott, és most, amikor elmegy 3304 1 | elkényeztetett úrileányok hahotájával, az egészségnek ösztönével 3305 15| valami boldog, különös hahotát.~Egy fiatal leány ugrott 3306 4 | Hát így vagyunk, öregem? Hahotázik. No, ez sikerült. Becsaptál, 3307 10| kegyetlen görcs, hogy nevessek, hahotázzak, ordítsak, mint ott künn 3308 19| mint két mécses, melyet a hája táplál. Nem tudta, melyik 3309 14| dühével kapaszkodtam õsz hajába. És ekkor... ekkor... megütöttem 3310 6 | beleveszett duzzadó, virágzó hájába, melybõl csak kopasz feje 3311 30| És egy tearózsát tûztél a hajadba.~(...Egy lankadt tearózsát.)~- 3312 18| tejes. Imádandó testét enyhe hájak párnázzák, vékony, gyöngéd, 3313 10| rásütött cigányos, fekete hajára. Meredt szemmel bámultam.~ 3314 25| homlokomat. Éreztem a rácsapzó hajat, az én hajamat. Beszéltem, 3315 27| Májbaja volt, s néhány kiló hájat le akart hányni magáról. 3316 13| meztelen vállával, sötét hajával, fekete szemével kacérkodott 3317 30| alatt roskadozva. A városi hajdúk fehér zsinóros atillában 3318 33| homlokára, és a kibontott sûrû hajfonatok körülviharzották egész testét. 3319 18| terhes, makrancos fürtjeit. A hajfürtök nehéz viharából egyszerre 3320 29| egy elbutult vénembernek. Hajh, barátom, ha ez segítene.~- 3321 11| nézte a lapjait, hanyagul hajigálta, a homloka verejtékezett. 3322 2 | Egyik a karika hajtóját hajította feléje. Másik követ dobott 3323 19| régi írásokat lapozva, hajlamos is volt erre. Mikor Anonymusról 3324 11| valami az agyán. Hosszú, hajlékony ujjaival végigtapogatta 3325 31| múzeumot, melynek ajtait földig hajló szolgák tárják ki az idegeneknek.~ 3326 4 | a takarót, a kispárnára hajlok, és mintha véletlenségbõl 3327 32| és hivatalos tekintéllyel hajlongtak. Minden esemény az volt, 3328 30| ottmaradt.~(...A harmadik nap hajnalán azonban eltûnt.)~- Nem, 3329 12| kellett a borogatásokat. Hajnalfelé gyakran szunnyadtam el én 3330 30| kezdjem?)~- Kezdd el kora hajnallal. Azzal kezdd, mikor felébredtél 3331 16| csend ijesztõ volt. Ez a hajnalodó házak hangulata, mely dermesztõen 3332 9 | estefelé, vagy fogvacogtató hajnalokon. Sokszor mintha távolodott 3333 19| szomorú történik velük ezen a hajnalon, s az életük kizökken az 3334 26| lennem, és félni vele együtt.~Hajnalra vörös szemmel ébredtem, 3335 29| levegõ szenvedélye. Kora hajnaltól késõ éjszakáig künn ugrál 3336 7 | Megállt a Duna-parton. Egy kis hajóállomás volt elõtte. Bámulta az 3337 31| szürkeségben. Lassan mentek a hajóállomáshoz.~George félénken szólalt 3338 7 | az anyjának:~- Beálltam a hajóhoz... hídvetõ inasnak...~A 3339 13| Mintha egy halott fölé hajolna, és nem bírna sírni...~- 3340 4 | ágyhoz lopódzom, és föléje hajolok.~FÉRJ. Nézd csak, szerelmes 3341 26| ember állt. Halálos bánattal hajoltak egymásra, mintha sírnának. 3342 25| Az ismeretlen.~Aléltan hajoltam a tükör lapjára.~Az arc 3343 19| lennének azon a süllyedõ hajón, a biztos halál torkában, 3344 5 | de ha süllyedõben volt a hajónk, csak reá tekintettünk. 3345 31| végtelenségét lehelték.~Mielõtt hajóra szálltak volna, hátratekintettek. 3346 29| oldott és kötött, mint hajósok indulás elõtt. Az apa indulatos 3347 7 | apró gõzösöket, a kék ruhás hajósokat, s az álmos, tétlen vízi 3348 6 | verejték. Vakondok-szeme hájpárnák mögül pislog ránk. Mindnyájunkban 3349 15| az idõ szállingó, finom hajporával. Újra hallom a hangját, 3350 11| ezresek urát, egy filléres hajsza. Hirtelenül dolgozni kezdett. 3351 16| virrasztásba, a céltalan hajszába, és hamar szerettem volna 3352 16| Lesoványodtunk, elkoptunk ebben a hajszában, s szájunk, arcunk szürke, 3353 12| és nyugalmasan lesimuló hajszálak ott a láztól megzavarodott 3354 27| bajuszkötõjét, s használta a hajszeszét és az eau de Cologne-ját. 3355 19| Kibújnak a bonne-ok, karikát hajtanak a kisfiúk, és óriás labdákkal 3356 1 | bõröndöt, és rögtön a lakásukra hajtattak. A gumikerekû elegánsan 3357 31| oldalon ismét hat lakáj. Hajtincse ördögien kúszott a homlokára. 3358 8 | egymás után végigtépte nedves hajtincseit, s ez nagyon fájt. Végül 3359 21| szûk homlokából a szõke hajtincseket, és azt mondta:~- Szeretlek.~ 3360 29| nem érdekes, mert motorok hajtják. Fütyül a technikára. Õ 3361 2 | kezdett vele. Egyik a karika hajtóját hajította feléje. Másik 3362 19| a soványságtól, Mózesé a hájtól.~Egyszer a pályaudvarnál 3363 18| kereveten ottmaradt egy hajtû. Egyszer összetépve találtam 3364 19| szürke ruhában voltak. A hajuk is szürke, s most is erõsen 3365 5 | belebetegedtünk. Hullani kezdett a hajunk. Nem mertünk az emberek 3366 27| szomorúan mosolygott.~Dús hajzuhatagon járt a fiú gondolata, és 3367 18| szorongatta kezemet. Szemébõl hála sugárzott. De sem õ nem 3368 13| hogy ma tündéréjszakában haladunk, és új tájak, holdfényes 3369 26| kékek voltak, mint a tavasz. Halálában volt valami derûs, egyszerû, 3370 24| diák. Nem is igen hitt a halálban. Hallgatta a bús kántálást, 3371 19| kezdték a leányt. A lány halálosan szabadkozott. Úgy látszik, 3372 9 | világosabb elõttem az életük és haláluk. Az õ kezükben nem gyilkoló 3373 11| megkopaszodott, a haja a halántékán már deresedett, de porcelán 3374 9 | ráteszem a ravaszra, a csövet a halántékomra, s elsütöm, mintha csak 3375 19| hitét fenntartsa. Valami hálát érzett iránta, és mindenki 3376 26| megkérdezem, miért olyan halavány?”~Szorongva kopogtam az 3377 34| Úgy feküdt ott, mint a haldoklók az utolsó órában.~- De hiszen 3378 12| A VÖRÖS SZÉK~Mikor haldoklott az öcsém, a szobánk egészen 3379 30| reggelen egy mély fotelben ült, haldokolva és elborulva.~(...Az ablakok 3380 1 | feneketlen nyomorúságával. Valami halhatatlan bosszú keményítette meg 3381 5 | ezalatt megfogyott, beszédük halkabb lett, arcuk kissé elsápadt 3382 15| halálos szerelmét. Hallottam halkuló szívdobbanását, és éreztem, 3383 10| leány. Aztán, mintha neszt hallana, gyertyát gyújt, keresgél, 3384 12| néz. És hogy kiabál. Csak hallanád. Mindig a vörös székrõl 3385 30| nótákat muzsikáltak, amiknek hallatára a fiatalságukra gondoltak 3386 31| De a másik szobából zaj hallatszott. Sietõ lépések, suttogások, 3387 15| halkan -, ne menj még... Hallgasd az órák zenéjét... Maradj 3388 33| a többiek nem szeretnek. Hallgass rám. Én vétkeztem ellened. 3389 5 | mellette a padon. Felesége, egy hallgatag, mosolygó asszonyka, teát 3390 24| az idõ. Egyre kínzóbb a hallgatás.~A diák köhögött.~- Hogy 3391 14| Értem a haragodat és a hallgatásod. Elfelejtettelek. Sokszor 3392 15| beszélni, s én szeretem hallgatni elmés, okos, tiszta beszédét. 3393 9 | meséli) még régen, egyetemi hallgató korában végzett magával. 3394 28| film tragikus kimenetelû. Hallgatóznak. Az agónia nem sokáig tart. 3395 12| iszonyatosságokba, csak hallgattuk, s már azon is csodálkoztunk, 3396 6 | fejünket, lüktetõ halántékkal hallgatunk. Mikor elharangozzák a delet, 3397 6 | csak szívünk kalimpálása hallik. Nemsokára összerezdül az 3398 34| gyerekek, akik századszor hallották a mesét, idõközönként közbeszóltak, 3399 34| láza lenne. Minden tárgy hallucinál. Messze, a halvány vörösségben 3400 14| álmodtam, nem képzelõdtem, nem hallucináltam, egészen világosan láttam 3401 27| Én eléd állanék. Elõbb én halnék meg.~- De nem jön.~- Te 3402 9 | búcsúzott tõlünk, mintha halni mennénk. A koporsók évrõl 3403 16| megtudták, hogy meg kell halniok, el kell búcsúzkodniok örökre, 3404 27| el. Az asszony belenézett haló szemeibe. Reggel hõsiesen 3405 14| Nagyapó lefektetett. Zöld, kis hálóágyamban kényelmesen kinyújtózkodtam. 3406 27| férj cigarettáit, viselte a hálóingeit, a papucsát, a bajuszkötõjét, 3407 11| s a torkát szorítgatták. Halomban feküdtek elõtte a fillérek.~- 3408 22| arckifejezéssel, amivel kedves halottainkat nézzük, és az ajkai mosolyogni 3409 22| ország almájával, melyet halottan is görcsösen szorongatott 3410 26| lejárt.~Másnap reggel házunk halottasházzá változott. Kék takarókat 3411 24| beszenteljék és reátegyék a halottaskocsira. A papnak a hidegtõl meggypiros 3412 20| kandikált ki belõlük, mint a halotté a szemfödõbõl. Mégis boldog 3413 27| között, és õt is, õt is, halottfehéren, nyomban a koporsó után. 3414 20| még tovább leveleit egy halotthoz, amelyekre sohase kap választ.~ 3415 24| magát. Kísérõ árnyéka lett a halottnak. Szikáran és sápadtan áhította 3416 24| szikrázva, s az, aki látta, egy halottra gondolt, egy leányra; egy 3417 1 | társalgószobában virág illatozott, és halványkék lámpa égett. Otthon sohasem 3418 20| árnyékká fakult, egy gondolattá halványodott. De a halott nem haragudott. 3419 8 | szeletkék, rubinpirosak, vagy halványrózsaszínûek, marcipánok és gyümölcskenyerek. 3420 33| összhangzott, s a baba a halványsárga bársony-harisnyakötõtõl 3421 31| Az adatok, úgy látszik, hamisak.~Elõvette a mérõvesszõjét.~- 3422 16| arcunk szürke, piszkos lett a hamu kesernyés csókjától. Végre 3423 15| gyónni, s szõrcsuhát öltve hamut hinteni vén, bûnös fejére. 3424 18| Csakugyan itt voltak. A hamutartóban egy arany cigarettahüvely, 3425 23| árus odament asztalához, és hamutartókat kínált neki. Állítólag kínaiul 3426 29| Reggeltõl estig futkároz, hancúrozik, játszik a léggömbökkel. 3427 28| gyerekszoba elõtt, ahol a lányai hancúroznak.~MÁSODIK KÉP~A tizenhárom 3428 2 | õrült karikapattogás között, hancúrozva érkeztek az árnyas szomorúfûz 3429 19| pályaudvar - mondta mekegõ hangján - valami nagyszerû dolog. 3430 15| mosolygó francia asszony ezüst hangjával, régi okuláréjával ma is 3431 19| estét az õ fakó és halott hangjukon. estét, drága kisasszonyok. 3432 1 | volt és gyöngédség, oly hanglejtéssel, amelytõl néhányan mindjárt 3433 13| illatok oly különösek, és a hangok is mintha nagyon távolról 3434 1 | nézése, a hangja. Éjjel hangokat hallott, és táncoló színes 3435 15| szíve verése is hozzájuk hangolódott. Munkájában sokszor megállott 3436 8 | cigányok. Gyantázták a vonót, hangolták a hegedûket, tust húztak 3437 25| Beszéltem, és hallottam hangomat. Mégis mintha megsemmisültem 3438 10| Megijednék, elájulnék a saját hangomtól.~Bálint készül hozzánk, 3439 2 | torka.~A téren egyszerre hangos gyerekzsivaj harsant föl. 3440 7 | A mosónõ nem figyelt a hangra, csak intett a fejével, 3441 31| hanyagul s azzal a parancsoló hangsúllyal, mellyel a pincértõl valami 3442 9 | szerszám a pisztoly, de finom hangszer, mellyel a jövõ szimfóniáját 3443 11| hosszú-hosszú éveken át gyengéd hangszereken, vagy csipkéken pihentette 3444 22| ajkai mosolyogni kezdtek, hangtalan mozgással, némán.~„Király - 3445 11| szobában.~Estefelé meglágyult a hangulat. A karácsonyfát meggyújtották, 3446 16| volt. Ez a hajnalodó házak hangulata, mely dermesztõen fekszik 3447 27| folyosóra nézett. A szoba hangulatában, a tiszta és hideg ágyruhákban, 3448 1 | megcsókolta. Azt hitte, az este hangulatát megzavarná, ha végigmennének 3449 29| s az égben van.~Nyomott hangulatban vacsoráztunk, fenn, a szálló 3450 19| annak idején történelmi hangulatokat élt át itten. Egész nap 3451 13| elbûvölve a szentivánéji hangulatoktól, a tücskök cirpelésétõl, 3452 22| ódon bánatot, fejfájasztó hangulatot terjesztettek, amely elveszi 3453 15| dobogása a ketyegõ órák hangversenyében csak egy hang.~Fönn a nagy 3454 19| De a csirkébe bemásztak a hangyák. Nem tudták megkülönböztetni, 3455 29| idegorvosban bízom. Nemigen elõkelõ hangzású a neve. Két évet ült sikkasztás 3456 15| olykor még próbált figyelni, hányat vernek, de mindegyik mást 3457 33| az tudta, hogy a csillaga hanyatlóban van.~Csak egy forró, nyári 3458 27| néhány kiló hájat le akart hányni magáról. A feleségétõl érzékeny 3459 12| Rendetlenség volt. Az összevissza hányt bútoroktól alig találtam 3460 34| találta az ártatlan embert, s haragját, a színtelen hangját, melyet 3461 14| Tovább beszéltem.~- Értem a haragodat és a hallgatásod. Elfelejtettelek. 3462 7 | pityergõ ásításba halt. Haragosan káromkodott.~- A keservét 3463 27| kertben egész sötét volt. Haragoszöld orgonabokrok mögött állt 3464 27| hogy jobban lássa.~- Nézd, haragszik.~- Dehogy - intette le az 3465 8 | értett belõle, s nem tudta, haragszik-e a kövér úr, vagy csak bolondozik? 3466 1 | és idegen hang felelt:~- Haragszom reád. Fáj, hogy bizalmatlan 3467 21| szeme. Inkább szántam, mint haragudtam . Diplomata módon próbáltam 3468 1 | süppedt, és onnan nézte a haragvó férfit. Fekete szemei villámlottak. 3469 21| gyulladt a fülem, félreverték a harangokat, s künn az utcán trombitálva, 3470 10| röhögj... Ha nevetni akarsz, harapj a zsebkendõdbe...~- De...~- 3471 21| egy eb, mely a küllõket harapja. Üldözött. Éjjel, magányos 3472 22| határozott és merész, aminõt csak harcias sisakok alatt lehet látni.~ 3473 16| visszhangját, az átélt gondolatok, harcok foszlányait, melyek még 3474 1 | szerette volna nyílttá tenni a harcot. Kíváncsi volt arra, miért 3475 12| és különös ditirambokat hárfázzon? Ki tudja? Most holtan hever. 3476 20| Hálóingben, alsónadrágban, harisnya nélkül sírt, egész éjjel 3477 25| annyi zajt sem vert, mintha harisnyában járnék. Elhagyatva mindenkitõl 3478 33| Fekete harisnyát és fekete harisnyakötõt viselt, és egy kis ezüst 3479 33| tengerészkatonákat kapta. Fekete harisnyát és fekete harisnyakötõt 3480 28| parterli van a nyakán. A harmadiknak a haja, mint a kakastaréj, 3481 5 | magasságokban gázolna. Cipõi az éji harmattól ezüstlöttek. Mi pedig sápadtan 3482 27| szép. Egyáltalán nem szép. Harmincöt éves lehetett, s állandóan 3483 19| fakó plüssdíványt, mely harmonikált és jajgatott, mikor ráültek, 3484 34| íróasztalra hasalva körmöl. Reggel háromnegyed nyolckor már megjelenik 3485 28| ismétlõdik az elõbbi játék, háromszor-négyszer. Utoljára még egy kísérletet 3486 2 | egyszerre hangos gyerekzsivaj harsant föl. Vagy tíz gyerek jött 3487 31| elõszobán, kitárta az ajtót, s harsány hangon bejelentette a vendégeket, 3488 23| tanul kínaiul.~- Óriási - harsogta a röhögõ kórus.~De a kínai 3489 29| ott aztán belékapott a hártyába, s délibábos tûzkoszorúvá 3490 29| ebben a ragadós kollodium hártyában van a reménységem. Te tanultál 3491 34| szólt a fõnök, és kövér hasa rengett a nevetéstõl.~Kovács 3492 34| szemén, és az íróasztalra hasalva körmöl. Reggel háromnegyed 3493 4 | házak fölött kék utcákat hasít az éjszakából. Nézik egymás 3494 18| Ruhája gyöngéden sárga. Hasonlatos a drága, olajszerû bor sárgaságához, 3495 16| igyekeznének az alvókhoz hasonlítani. Megtöröltem a homlokomat. 3496 6 | villognak a fény önkívületében, hasonlóan valamely iszákos vagy õrült 3497 20| egészen különösen érzett. Hasonlót a szédülethez és az ájuláshoz. 3498 32| lesz a hátamon, biztosan használ. Ami a kutyát illeti, az 3499 3 | másolgatta a sorvezetõ gondos használatával, és küldte-küldözgette a 3500 3 | fölháborodástól és a szégyentõl.~- Nem használhatjuk - mondta az asszony. - Úgy 3501 27| papucsát, a bajuszkötõjét, s használta a hajszeszét és az eau de 3502 20| Ez a szegények olcsó és hasznos zongorája. A nehéz szagú 3503 9 | Egész sor halott fekszik a hátam mögött, szalonkabátban, 3504 32| meg én is, ha kelés lesz a hátamon, biztosan használ. Ami a 3505 25| nem látni, csak ebben a határozatlan félórában, mikor még habozik 3506 25| sietni kezdtem, futottam határozatlanul, remegve, körülbelül száz 3507 22| fekete arcél tûnt elõ, olyan határozott és merész, aminõt csak harcias 3508 18| bemutatkozom nekik.~Mégis mást határoztam. Szerdán újra lesbe álltam, 3509 1 | titka lenne vele. Érezte a határt, ami ezt a szentélyt elválasztja 3510 32| minden felett, az önhittségük határtalan. Lám, ez a kis fehér kutya 3511 20| szemközt, és gyûlölték, határtalanul gyûlölték egymást. Minden


10-atrop | atugr-botor | botos-divat | dob-eltem | eltep-felle | felma-futhe | futik-hatar | hatev-ismet | issza-keres | kerev-kozel | kozep-lepat | lepcs-megra | megre-nehez | nekie-ossze | ostob-remen | remes-szaka | szaki-szunn | szuny-tu | tubar-velet | velos-zuzni

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License