|
Csak a
szememet kell lehunynom, és újra Párizsban vagyok. Ne is csodálkozzatok, fiúk,
hogy arcom kissé elsápad, s mozdulatlanul húzódom meg itt a pamlagon. A
Quartier Latinban kóborlok most, és keresem azt a feketére kopott, kõcirádás
házat, ahol négy év elõtt laktam, a szûk vakudvart, a zöld, rozsdás vasrácsot,
ezer és ezer régi ismerõsömet. Fölmegyek a sötét csigalépcsõn, és mikor az
ötödik emeletre érek, becsengetek régi lakásomba. Megismerem a levendulaillatú
elõszobát, a régi ágyat, a régi faliórát s az öreg, francia almáriumokat. És
újra elõttem áll Louise anyó, a fehér francia asszony, talpig hófehérben, fehér
arccal és fehér hajjal. Görnyedt és tipegõ, mint egy finom rokokófigura, még
mindig úgy mosolyog, mint akkor, mikor nála laktam, kedvesen, szomorúan és
elmésen, csak mintha haját porozta volna be még jobban az idõ szállingó, finom
hajporával. Újra hallom a hangját, s úgy érzem, négy évvel fiatalabb vagyok.
Ti nem
tudjátok, ki volt nekem Louise anyó. Ez a tiszta, mosolygó francia asszony
ezüst hangjával, régi okuláréjával ma is úgy áll elõttem, mint az agg
Mesemondás. Ha tízet üt a másik szobában a vén zenélõóra, kopog az ajtómon, és
bejõ hozzám. Megveti ágyamat, babrál a finom üvegpoharak és porcelánok közt,
vizet hoz az üvegbe, s azután félénken beszélni kezd. Künn esik a hó. A pohos
cserépkályhában arany szikrazápor hull a szenesedõ fahasábból. Louise anyó
lassanként belemelegszik a csevegésbe, és már le is ül a székemre. Szeret
beszélni, s én szeretem hallgatni elmés, okos, tiszta beszédét. Ezer év
bölcsességét, leszûrt elmésségét fújja szét parfümként a szobámban.
- Hogyan,
monsieur, ön még nem hallotta ezt a mesét? Nem ismeri Vic Henri történetét,
mirõl a vén francia krónikák is oly sokat beszélnek?
Louise anyó
mesélni kezd. A mese hosszú, kedves és szomorú. Ha vége van, újba kezdünk, mert
Louise anyó sohasem fogy ki a szóból, és sohasem fárad el. Az anyjától, a
nagyanyjától hallotta ezeket a regéket, még kisleány korában, és siet nekem
átadni, hogy elvigyem magammal messze hazámba, és elmeséljem ott valakinek,
mert a mesének forognia kell a csodálkozó emberek kezén, mint az aranypénznek. Minél
jobban koptatják, annál fényesebb lesz. Az apró ezüstkanalakon kék rumlángok
játszanak, a barna, olvadt cukorlé sustorogva csorran a teába. Fehér künn az
éjszaka, fehér a szobám, és fehér a lelkem is. A mesék fehér asszonya pedig
egyre regél, bár az óramutató már az egyes felé siet. Ma újra ez a mese zeng
fülemben.
Már csak homályosan emlékszem rá, de azért elmesélem nektek is, fiúk, halkan és
szaggatottan, hogy ne tudjátok, hol ér véget a valóság, s hol kezdõdik az álom.
Az agg
toronyórásról szól a mese, V. Henrik kegyeltjérõl. Ez a Vic Henri híres és okos
ember volt, és a régi krónikák azt jegyezték föl róla, hogy õ szerkesztette meg
az elsõ toronyórát. A francia király érdeme szerint meg is becsülte a derék
órást, s évi fizetést és szabad lakást adatott neki, hogy teljesen mûvészetének
élhessen. Henri azonban szépen megköszönte a fényes lakást, és oda vonult föl a
zengõ toronyszobába, titokzatos szerkezetei, ketyegõ és csillogó órái közé.
A középkori
Párizs sokat beszélt az agg emberrõl. Valahányszor föltekintettek a világos
toronyablakra, mindig valami titkos kíváncsiság futott át rajtuk, vajon mit
mûvelhet éjjel-nappal ez az agg világgyûlölõ, aki közülök odamenekült a kék
égbe, az Isten szomszédságába.
Henri
azonban nem érezte magát egyedül. Szobájában hangosan és boldogan lármáztak az
órák, akárcsak élõlények lettek volna.
Mindegyiknek
más volt a ketyegése, más a képe, a fogása. Az apró órácskák halkan és félénken
szunnyadtak, mint a csecsemõk, a nagyok komoran és méltóságosan hirdették a
tûnõ idõt. Henri szeretettel hajolt föléjük, éles nagyítóüveggel nézett finom
szerkezetükbe, s finom táblaolajjal kente be fogaskerekeiket, csillogó
lemezüket. Féltette mind, mintha fiai lettek volna. Mikor reggel fölhúzta õket,
aggódva vizsgálta meg, nem hibbant-e meg valamelyik rugó vagy kerék. Napközben
azután állandóan súrolta, fényesítette, ráspolyozta, tisztította és igazgatta a
beteg órákat, amelyekkel egészen eggyéolvadt, s tán még a szíve verése is
hozzájuk hangolódott. Munkájában sokszor megállott éjszaka. Csak a szíve vert.
Csak az órák ketyegtek. Neki ilyenkor úgy tetszett, hogy szíve dobogása a
ketyegõ órák hangversenyében csak egy hang.
Fönn a nagy
toronyóra, Henri pompás és remek mûve pontosan és szorgalmasan mutatta az idõt.
Két kötélen lengõ súly hajtotta. Soha egy percet sem késett, s így egész Párizs
nyugodtan igazodott az öreg toronyóra után. Mikor éjjel ércesen zengõ szóval
kiabálta szét az idõt, a körutakon hazaballagók, a betegek és a virrasztók
hálásan gondoltak Henrire, és áldották a nevét.
Sokan
szerették volna meglátogatni az agg mestert, de õ minden látogatót visszautasított.
Még a király emberei elõtt sem nyílt ki az ajtaja. A plébánossal is csak ritkán
váltott pár szót, ha éppen nem kerülhette el. Hajnalban lopózkodott le pár
pillanatra a városba, hogy bevásároljon zöldséget, karalábét, vajat és
miegymást, ami kis háztartásához szükséges volt. A kíváncsiak ilyenkor
valóságos sorfalat állottak Henri elõtt. Az öreg hosszú lépésekkel, imbolygó
járással ment el elõttük, zöld sapkáját mélyen szemébe húzva, míg a bámészkodók
izgatottan beszélgettek.
- Láttad,
milyen fényes a homloka?
- A szemét
nézd. Olyan kék, mint az ég. Azt mondják, azért ilyen, mert közel lakik az
éghez...
- Azt
mondják, szent...
Henri
azonban gyorsan eltûnt elõlük, s pár perc múlva újra fönn volt a toronyban. Nem
is tudtunk meg semmit sem róla. Egyedül, magányosan élt, az órák altatták el, s
az órák keltették föl. Tíz év múlt el.
A
toronyórás szemei még mindig azzal az acélos kékséggel fénylettek, mint
azelõtt. Szakálla azonban megnõtt, torzonborz fehérség rámázta be okos,
nyugodt, nagy fejét.
Egy májusi
reggel Henri szokása szerint lecsoszogott a korhadt falépcsõkön, hogy
bevásároljon. A párás gyöpön szemtelen verebek cikáztak, s bódító melegség
szállt a fejébe. Lihegve botorkált a parókia kertjében. Elfáradt. Elõször
érezte az öregséget, amint lassan háta megett kullog, s nehéz lánccal köti
kezeit a lábához. Egyszerre a fehér orgonabokrok mögül valami tavaszi
csicsergést hallott, valami boldog, különös hahotát.
Egy fiatal
leány ugrott eléje kibontott hajjal, szakadt köténnyel, betyárosan és boldogan.
A sekrestyés lánya volt.
- Jó
reggelt, atyus!
Henri
korholva csóválta fejét.
- Viola - mondotta, és ránézett a leányra. Hamarjában nem
tudta eltalálni a nevét, de úgy érezte, hogy ez a virágnév igen illik hozzá.
A leány megigazította haját, kacagva odafordult az agg
emberhez, s elkérte kosarát.
- Majd én segítek.
Henri megdöbbenve állott elõtte.
- Te kis
boszorkány... Te cigányprincesszin... Nem tudod, hogy illetlen ok nélkül
nevetgélni?
Viola dalolva szaladt föl a falépcsõn. Csakugyan olyan volt, mint egy cigány
hercegleány. Ideges, tizenhat éves teste karcsúan hullámzott, fekete szemében
kóbor vágyak szikráztak. Szoknyái tavaszi vihart kavartak a toronyszoba
csendjében. Toporzékolva szaladgált egyik asztaltól a másikhoz.
- Látod -
magyarázta neki az öreg -, ez az óra olyan, mint egy kis aranymadárka. Szorítsd
csak a füleidhez. Hallod, hogy dobog aranyos kis szívecskéje?
A leány
kipirultan, tágult szemekkel figyelt. Mindent fölkutatott. Fehér, apró
ujjacskáival kikotorta a fiókból az eltört lemezeket, számlapokat, óramintákat,
s a zsebébe gyûrte. Künn gyönyörû tavaszi reggel volt. Henri reszketve nézett
le a szédületes kékségbe, az ébredõ házak, zsendülõ erdõk messzeségébe, s
elõször vette észre a tavaszt.
- Viola - mondotta halkan -, ne menj még... Hallgasd az órák
zenéjét... Maradj itt velem!...
Viola ezután naponta meglátogatta Henrit. Az öreg azonban
egyre roskatagabb és szomorúbb lett. Kedvetlenül dúdolt esténként a
toronyablakban. Egyszer, hogy egy üvegen véletlenül meglátta ráncos arcát és
elvadult, sörényszerû szakállát, megijedt magától. Utálatos és csúf volt, s
rémülten gondolta el, hogy Viola finom kezei ezt a bozontos száraz arcot
simogatják majd. Újra magába szállt. A templomba akart rohanni, a fekete Szûz
Mária oltára elé térdepelni, sírni és gyónni, s szõrcsuhát öltve hamut hinteni
vén, bûnös fejére. A vasárnap délelõtti fátyolos orgonaszó panaszosan búgott
föl hozzá. Elõvette a Szentírást, s olvasott azokról a fiatal, ruganyos testû,
fehér boszorkákról, akik kacagva csábítják a férfiakat a pokolba. Henri sírt.
És azon a napon hiába kopogtak nála, ajtaja zárva maradt.
Az õ pompás, csodálatos mestermûvei pedig szomorúan
tiktakoltak körülötte. Egyik-másik még ketyegett egy darabig, azután megállt.
Mióta ott járt a fehér testû leány, idegesen, kapkodva siettek, esztelen
versenyfutásra keltek egymással. A falióra zûrzavarosan kalimpálva, rendetlenül
verte az órákat. Bomlottan, zörögve jártak a fölhúzott acélrugók, s egyszerre
csendesebb lett a szoba. Henri ágynak esett. Nem volt senki se, aki fölhúzza az
órákat. Éjjel, mikor álmaiból fölriadt, olykor még próbált figyelni, hányat
vernek, de mindegyik mást és mást mondott, mintha õk is lázban beszéltek volna.
Az öreg toronyóra sebbel-lobbal rohant elõre, s kora hajnalban delet mutatott.
A járókelõk
csodálkozva álltak meg a boulevard-on a toronyóra elõtt. Nem tudták, mi
történt.
Halkan,
pihegve egymás után álltak meg az órák.
Egy reggel
aztán megállt a toronyóra is.
Akkoriban én halvány, álmodozó, egyedül élõ, fiatal gyerek voltam. Sokáig
gondolkoztam ezen a mesén ott a lámpás árnyékában, és fantáziám lázasan
szövögette tovább a mese szálait, Vic Henri regényes, halálos szerelmét. Hallottam
halkuló szívdobbanását, és éreztem, mint lassúdik vele együtt az óra járása is,
melyben egész élete, összes kedve és alkotó ereje szunnyadozott. A vére
melegsége hajtotta. Mikor a test kihûlt, a szerkezet egyet percegett még, s
mindennek vége lett.
Magam elõtt láttam a toronyszobát, ahol egy
pillanatban haltak meg mind a ketten.
Az óra is,
és az ember is.
1909
|