|
Ez a kis dráma egy
mozgószínház lepedõjén játszódik le. A mozidirektor a programra ezt írhatja:
realisztikus. De ha kissé idõsebb, ha tapasztalt valamit az élet keserûségébõl,
s a jó és rossz értékek egyensúlyba helyezkedtek lelkében, esetleg azt
biggyeszti a cím mellé: kacagtató. Olvasóim is kényük szerint nevethetnek vagy
sírhatnak a történeten.
Egy kövér, szívtelen asszony könyököl a holdfényes ablakon,
s látszólag találkára vár valakit.
Az udvarló - fekete, kócos fiatalember - felmászik a
csatornán, a cirádákon, egészen az ablakig, s kopog.
Az asszony hallgatózik az ajtón, mert a gyerekszobában
visonganak a lányai, a tizenhárom gonosz kislány. Bezárja kulccsal az ajtót.
Villámgyorsan kinyitja az ablakot, s bekukkan a fiatalember. Csókolóznak.
Ölelkeznek. Megint csókolóznak. Gyors csengetés. Az ablak becsapódik, s az
udvarló künnreked az ablakpárkányon.
Jön haza
Willy, a férj. Hórihorgas és sápadt, negyven év körüli, szegény miniszteri
hivatalnok. Deres haj. Olcsó, ezüst óralánc. Kitérdelt nadrág. Látszik, hogy az
asszony már elzápította az életét. Mostan semmit se sejt. Felveszi a
házikabátját, leül az asztal mellé, s a felesége alattomosan csókolja. A férj
sóhajt. Az asszony a zsebkendõjével töröli a homlokát, félresimítja deres
fürtjeit, s leülteti háttal az ablaknak, ahol az udvarló rejtõzik. A férfi
újságot olvas.
Közben
kinyílik az ablak. Az asszony és a fiatalember csókolóznak. Még egyszer
csókolóznak. Willy a tükörbe pillant. Új csókolózás. Most meglátja a jelenetet.
Homlokára csap, felugrik, hevesen gesztikulál. A felesége eleinte védekezik,
mikor azonban kifogy a hazugságokból, felemeli a fejét, sarkon fordul, és
elmegy. Otthagyja az urát. A férfi szívére szorítja a kezét, mint a rossz
színészek szokták (de a póz megindító ebben az esetben), s lehorgadt fõvel áll
a gyerekszoba elõtt, ahol a lányai hancúroznak.
A
tizenhárom lány.
Majdnem
mind egyforma. Mindegyiknek rövid a szoknyája. Az elsõ egy csöppség. A
másodiknak parterli van a nyakán. A harmadiknak a haja, mint a kakastaréj,
ágaskodik a kislányfésû alól. A negyedik fontoskodó és fekete. Az ötödik
elõkelõ, mint egy hercegkisasszony. A hatodik ábrándosan babrál az ékszereivel.
A hetedik közönyös. A nyolcadik vékony, csipkés s áttetszõ fátyolait
lobogtatja, mint a szitakötõ a szárnyait. A kilencedik ledõl a díványra. A
tizedik züllött unalommal bámul maga elé. A tizenegyedik arca kövér, s hasonlít
egy jól ápolt bulldoghoz. A tizenkettedik parfümözi magát. A
tizenharmadik egész az anyja.
Most egyedül vannak a lógólámpa
alatt. Egy darabig pipiskélnek, dalolnak, azután keresni kezdik az anyjukat,
végigrohannak a szobákon, s rájönnek, hogy az anyjuk elszökött, és most árvák.
Mintegy vezényszóra leborulnak az asztalra, és sírnak. Azután felemelik a
fejüket, és nevetnek. Feltörik a szekrényeket. Kiveszik az anyjuk ékszereit,
fésûit, ruháit. A ruhákat ollókkal feldarabolják. Icipici tûkkel varrni
kezdenek. A ruhák egy pillanat alatt készen vannak. Felöltözködnek. Illegnek a
tükör elõtt, tapsolnak, ugrálnak. Elõkerítik az összehajtható tükörtokot, s
kilopják az anyjuk arcképét, és kézrõl kézre adva összecsókolják mind a
tizenhárman.
Bosszút esküsznek. A legnagyobbnak lobog a
haja. Végül jön az apjuk. Mostan még soványabb, mint elõbb. Szûk ruhái
szánalmasan lötyögnek ösztövér testén. Leroskad egy székre. A lányok a térdére
ugranak, és eszeveszetten csókolják, az apa pedig könnyezik, mutatja, hogy
boldog. Vacsorára terítenek. Mindnyájan tejet isznak óriási, hasas
köcsögökbõl.
A leányok apró, piros
nyelveikkel nyalogatják a szájukat, mint a cicák.
Most már egészen elzüllött a kis szoba.
A tükrök megrepedtek. A díványból lóg a kóc és
a lószõr. Az egyik ablak újságpapirossal van beragasztva.
Újságot olvas az apa a díványon,
de többször felkel, hogy csendre intse a lányait, mert a pokoli lármában nem
tud olvasni. Mímeli, hogy fáj a feje. De a lányok nem csendesülnek. Visonganak,
kuncognak, ordítanak, bömbölnek, rínak, kornyikálnak, csörömpölnek, lázonganak.
Az apa kiabál, hogy ez egy pokol, egy õrültek háza. Erre gyertyát gyújtanak a
kislányok. Apró köténykéikkel szítják a lángot, és körültáncolják, és éneklik a
gyerekverset:
Lányok, lányok
Földi boszorkányok...
Az apa eleinte fenyíti õket
száraz ujjával, majd segítségért akar kiáltani. Egy láng hirtelen belekap valamelyik
szoknyácska fodrába. Tûzbe borul az egész ház. Vörös fény cikázik a színpadon.
A zenekarban dobog dobognak,
megpendül a triangulum is, s távolról hallani a tûzoltótrombitákat és a tömeg
moraját.
Mindnyájan megmenekültek a
tûzvészbõl.
Az utcán találkozunk velük.
Elöl az apa, szomorúan ballagva,
utána a tizenhárom leány, és mind beléje csimpaszkodik, ráncigálja a kezét, a
karját, a ruháját. Valószínûleg nagy ünnep van, mert sokan járnak-kelnek,
vasárnapi ruhában. Bemennek egy vendéglõbe vacsorálni. Az apa dús és deres haja
megritkult azóta. Csupa ránc az arca.
A pincér roppant üvegtálon száz
szerecsenfánkot hoz, amit a lányok egy pillanat alatt felfalnak. Az apa éhes,
enni akar, ijedten bámul az üres tálra. Újra rendel. Megint ismétlõdik az
elõbbi játék, háromszor-négyszer. Utoljára még egy kísérletet tesz, s maga elé
teszi a tálat, de ellökik, és megint hoppon marad. A lányok nevetik. Fizetésre
kerül a sor. Jön a pincér, s az apa egy nagy bankjegyet tesz eléje, de õ
kevesli, s hívja a vendéglõst, aki szintén kevesli, azt mondja, hogy nem tehet
róla, a számlát ki kell egyenlíteni, ilyen még nem történt az õ vendéglõjében.
Vita támad. A kövér vendéglõs a gallérján megpenderíti az apát, s kidobja az
utcára. Szerencsétlenül esik, arccal az aszfaltra. Körülötte könnyeznek a
lányai. Az apa is sír.
Öt perc szünet.
„Friss vizet,
sóskiflit, szaloncukrot, savanyú cukrot, erõs cukrot tessék.”
Egy nyomorúságos vackon látjuk most a szerencsétlen
családot, a tizenhárom lányt és az apát, aki az ágyban fekszik súlyos betegen,
nyakán egy hidegvizes törülközõvel, az arcán flastromokkal és vattakötegekkel.
Mellette a széken jég és lavór. Lányai porolják az ócska bútorokat, s
fulladoznak a porban. Az apa köhög. Rimánkodik nekik, de õk nem tágítanak.
Kinyitják az ablakokat. Beárad a jeges levegõ. Jön végül a doktor, egy nehézkes
öregúr, aki nagyon közellátó. A lányok levetkõztetik, elveszik a botját, a
kalapját, a felöltõjét, s elveszik a vastag pápaszemet is, amit hamarosan
összetörnek. Szegény orvos felteszi az üres szemüveget. Csak üggyel-bajjal tud
a beteghez botorkálni, hogy megmérje a lázat. Egyik leány kikapja az apja hóna
alól a lázmérõt. Ezt is összetörik. A szoba padlóján vihorászva keresik a kis
fürge higanygömböket. Az orvos vállat von, de még leül, hogy receptet írjon, és
a leányoknak szigorúan meghagyja, nyomban csináltassák meg a gyógyszertárban.
Jönnek a
leányok a gyógyszertárból.
Tizenhárman hatalmas üveget cipelnek lihegve és izzadva,
amely majdnem nagyobb, mint õk maguk. Az orvosságok színe fekete, barna, kék,
vörös, sárga, lila, zöld, narancs, szürke, viola, rózsaszín, ezüst és arany.
Egy utcasarkon megpihennek, mielõtt hazaérnének. Ekkor a legkisebb kihúzza a
dugót, és megkóstolja a medicinát. Az orvosság jó. Az orvosság cukros és édes.
Az orvosság, mint a szörp. Inni kezdi. A többiek utánozzák. Körömcseppig isszák
az üvegeket. Valósággal berúgnak tõle. Kacagnak, dalolnak, felfújódnak, s
szemmel láthatólag meghíznak.
Mikor hazaérnek, az apjuk kétségbeesetten kéri az
orvosságokat. Meglátja az üres üvegeket. A leányok valamit hazudnak neki. Õ nem
hiszi el. Sóhajtozik, zokog, átkozódik, s mutatja sovány testét, amely már mint
a csontváz, és komikus lábait, amelyek mint az aszott kórók. Késõbb
hátrafekszik a párnán, és sokáig nem mozdul.
A leányok papért szaladnak. Megérkezik a pap - egy õsz,
piros arcú káplán - fehér karingben, egy ministránsgyerekkel, aki a csengettyût
rázza elõtte, meggyóntatja a beteget, megáldoztatja, s vattával megkeni az öt
érzékét, amely annyit vétkezett ebben a földi életben embertársai ellen,
férfiak és nõk ellen egyaránt. Vigasztalja. Az Istenrõl beszél. Az ajtóból még
egy búcsútekintetet vet a leányokra, akik egyedül gyámolítják az apát, s egy
könnyet morzsol szét a szemében arra a gondolatra, hogy nemsokára elárvulnak
szegénykék, pedig oly ártatlanok, mint az Úr angyalai.
A leányok
most már pityeregnek. Gyászos arccal tesznek-vesznek a haldokló körül, aki
hánykolódik a kisvánkoson. Most egy új párnát kér. A legkisebb az anyja
tûpárnáját teszi a feje alá. Sziszegve jajdul fel a haldokló, s vér csurog a
fejébõl. Most meg inni kér. Kiölti parázsos nyelvét, és piheg. A legnagyobb
vesz egy üres poharat, és itatja-itatja, az apa pedig szívja, nyeli, kortyolja
a levegõt.
Még mindig várnak
a leányok. Lenn a zenekar már kegyesen elõlegezi a gyászzenét, amely a közönség
tájékozatlanabb részét biztosítja, hogy az apa nemigen fog felgyógyulni, s a
film tragikus kimenetelû. Hallgatóznak. Az agónia nem sokáig tart. Felkel a
legidõsebb, az apa szívére hajol, s int, hogy meghalt. Erre mind térdre
rogynak. Felugornak, és sürögni-forogni kezdenek. Az elsõ megmossa a halott
arcát. A második tiszta inget hoz. A harmadik öltözteti. A negyedik fésüli. Az
ötödik sír. A hatodik csókolja. A hetedik imádkozik. A nyolcadik kirohan. A
kilencedik hozza a koporsót. A tizedik, tizenegyedik s a tizenkettedik
beléemeli. A tizenharmadik pedig ráborítja a szemfödõt és a koporsófedelet.
Tizenhárom kis ezüstkalapács kerül elõ, s tizenhárom aranyszeggel - mint egy gondolat
- beszegezik a koporsót. Meggyújtják a gyertyákat. Letérdelnek és sírnak,
eltakarva kis arcocskáikat. Egyszerre azonban letépik szemükrõl a zsebkendõket.
Elnevetik magukat. Táncolnak. Csendesen az ablakhoz sompolyognak, mind a
tizenhárman, intenek az anyjuknak, aki lenn az utcán vár, hogy készen vannak,
most már jöhet.
A lepedõn megjelenik: Vége. Majd egy ásítozó
bácsi jelenik meg, aki „jó éjszakát” kíván a publikumnak.
1911
|