Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
feküdte 1
feküdtek 4
feküdtem 1
fel 55
fél 9
feladatát 1
felállni 1
Frequency    [«  »]
60 azután
59 asszony
56 le
55 fel
54 egész
53 egyszerre
53 két
Kosztolányi Dezso
Aranyfonál

IntraText - Concordances

fel

   Fejezet
1 2 | most százszor szebbnek tûnt fel, mint egyébkor. A sötétben 2 3 | melybõl sírva fakadoztak fel a nagy, germán koponyák 3 3 | rabszolga. Csak otthon sírtam fel keservesen, a lelkem mélyébõl. 4 5 | szóhoz, mert sietve szaladt fel a lépcsõn, s láthatólag 5 5 | orvos mosolyogva.~- Gyújtsa fel, kérem, a gázlángokat.~- 6 5 | Mennyivel jobb most! - sóhajtott fel a vacogó asszony. - A sötét 7 5 | lelkiállapotomat! Ijedve szakítottam fel az ajtót, s kirohantam. 8 5 | újra zokogni kezdett.~- Fel kellene égetni minden Maupassant-könyvet.~- 9 6 | asztaltábláról ijedten ugrott fel a vékony papírszelet, szegény 10 6 | annál méltóságosabbnak tûnt fel nekik ez a hideg, hallgatag 11 6 | nagyszerû élet - kiáltott fel a titkos költõ.~- Talpig 12 7 | szívott, s hevesen járt fel s alá a szobában.~- Még 13 7 | melyben utoljára léptél fel. Add ide nekem, ajándékozz 14 7 | magát.~Cser rémülten ugrott fel. Rögtön orvosért telefonált. 15 7 | másik szobában állították fel. A koporsót teleszórták 16 8 | ült. Keze nyugodtan járt fel s alá. Teste mozdulatlan 17 8 | kaszárnyákban búsan hangzott fel a takarodó.~A húrokon fájó 18 8 | küzdelem zenéje dübörgött fel. Azt hitte, hogy õserdõben 19 8 | véres sarokkal törtetett fel, s visszaesett. Felkelt. 20 9 | szegény leány maga nevelte fel Fülöpöt. Beíratta az iskolába, 21 9 | szerkesztõségbe. Újságírónak csapott fel, de azzal a tervvel, hogy 22 9 | legtalentumosabb újságíróvá küzdötte fel magát. A szedõgyereknek 23 10| éneklõ gyerekhang csendült fel, s akadozva, de mégis hullámzó 24 13| öregember éppen hálóingét húzza fel, s testének árnyai a gyertya 25 14| a szívét. Fáradtan kelt fel a székérõl, végigsimította 26 14| szemekkel, nyöszörögve ült fel az ágyában, elõrehajolt, 27 14| felzördült. Tántorogva kelt fel, s reszketõ kezekkel nyúlt 28 14| zsinórok meg úgy tûntek fel neki, mintha a belei lennének...~ 29 15| kísérteties merevségben tört fel a templom tornya.~Ida torkát 30 15| levegõben egyenesen szálltak fel a szivar füstgöngyölegei.~ 31 15| álmából riadtan zokogott fel. A fekete mozdonyok pokoli 32 16| szörnyû!...~Te keltettél fel ma engemet is nyugalmas 33 16| üvöltesz az üvöltõkkel? Nézz fel a kék égre, milyen azúros 34 16| Mindenütt élet van, kelj fel, majd segítek neked.~Már 35 16| mozdulatlanul maradt.~- Kelj fel! - szólottam neki még egyszer.~- 36 17| kacagva, puffogva hangzik fel a méta lármája meg valami 37 17| szemeiben félve csillan fel az õsz, s csak forró testén 38 17| eltûnt. Egy dal hangzott fel, s elnémult. Egy füstgomoly 39 17| elnémult. Egy füstgomoly szállt fel és szertezüllött a levegõs 40 18| ágynak esett, s nem is kelt fel többé.~1907~ ~ 41 19| meri-e vívni?...~- Hagyj fel ezekkel... Fél ötre. Készülõdjél.~ 42 19| parírozza, s ha nem kapom fel, már holtan fekszik a gyepen. 43 19| feléje csusszan, s nem fogja fel a vágást. Sovány, kopaszodó 44 21| lombkoronáját, hullámokat ver fel, majd újra csend lesz. A 45 23| Ez a dal gyakran hangzott fel az erdõben, mindenki hallotta, 46 23| szakadozottan a tengeren csendült fel, s ilyenkor csoportok verõdtek 47 23| van.~- Énekelj! - hangzott fel kórusban.~Tamás habozott.~- 48 23| hideg szikrák villámlottak fel.~- Mért nevettek, ti buták?... 49 23| három leány alakja tûnt fel.~Õk voltak. A fürdõbõl jöttek.~ 50 24| rakott. Piros láng csapott fel, ezer és ezer apró szikra 51 26| csodálatos gondolatok fakadnak fel. Olyanformát érez, mintha 52 26| erõs csöngetés riasztja fel. Feje a forró villanylámpáktól 53 27| karikái. Csak imént ébredt fel, este, háromnapos züllés 54 27| fiatalember. - Ma este ébredtem fel. Milyen különös ilyenkor 55 27| Kezdj új életet, fiam, emeld fel a fejed, hisz tiéd az erõ,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License