Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
aureolát 1
austerlitzi 1
avar 1
az 1161
azelõtt 8
azért 20
aznap 2
Frequency    [«  »]
-----
-----
3361 a
1161 az
751 és
638 s
430 egy
Kosztolányi Dezso
Aranyfonál

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1161

     Fejezet
501 11| cipelték a ravataldeszkákat és az ezüst gyertyatartókat. Az 502 11| az ezüst gyertyatartókat. Az üzletben egy deres hajú 503 11| egy síró özveggyel.~Most az összes kétségbeesése, évek 504 11| egy lépést se bírt tenni. Az égre nézett üres szemeivel, 505 11| mindent.~Leroskadt.~S ott, az égõ napsugárban, a tavaszi 506 12| töltés mellett jöttünk ide az erdõbe. Jókedve volt, és 507 12| kacagott, mikor a lepkefogásnál az aranyos, tarka kavicsokon 508 12| elcsúsztam.~Hogy kibuggyant az elsõ langyos vérhullám, 509 12| bakacsinszínû, lázas nyári este, az aludni térõ mezõ. A szénaillat 510 12| olyan izzók és nagyok rajta az aranycsillagok. Minden csupa 511 12| fogva hegedés nem képzõdik az orromban, el vagyok veszve. 512 12| orromban, el vagyok veszve. Az orvosbarátaim ugyan biztosan 513 12| himpellérek vérzenek el. De mit ér az most nekem? Állj ki, Bellám 514 12| most nekem? Állj ki, Bellám az országútra, less egy kósza 515 12| Addig megleszek magamban.~Az én pünkösdi kirándulásom, 516 12| furcsán fog végzõdni. Talán ez az utolsó is. Bella hajnalban 517 12| mindig természetesebb lesz. Az ember valami nagyszerû halálról 518 12| hanem mindenkor közönséges.~Az orrom vérzik, és most kapkodok 519 12| simulva, lihegve alszanak. Az erdõ olykor-olykor hánykolódik, 520 12| megfordul, mint a lázbeteg az ágyában. Mindenütt tompa 521 12| mondd, kik jönnek utánad? Ki az a nagy bajuszú parasztgazda, 522 12| parasztgazda, s miért ez az üveglámpás, a tál és a víz? 523 12| mintha embert öltem volna.~Az öreg bácsi leül egy kõre, 524 12| meggyújtja a lámpásnál, kiköp, és az éjszakába bámul. Milyen 525 12| megfeketülnek.~A fejem zúg. Az ereim reszketnek. Azt hiszem, 526 12| van. A vér csak úgy dõl az orromon, s a számon is. 527 12| piros véróceánban, mely az én szegény szívembõl folyik 528 12| Takarjatok be, mert fázom. Az égboltozatra felcsap a szélroham, 529 12| csengenek is, akárcsak az üvegszilánkok, mikor a földre 530 12| bírtok, de segítsetek - az isten szerelmére!~Most megint 531 12| mindig többen vagytok itten.~Az angyalok fönn dalolnak, 532 13| hálókabátban ül, és pipázik. Az unokái egy padon ülnek. 533 13| ülnek. Lassan-lassan mind az asztalhoz telepszenek.~1.~ 534 13| asztalhoz telepszenek.~1.~AZ APA. Itt a kenyér? Üljünk 535 13| után rögtön lefekszünk. Az esték már hûvösek.~AZ EGYIK 536 13| lefekszünk. Az esték már hûvösek.~AZ EGYIK FIÚ. A nagyapó megígérte, 537 13| hogy vacsora után kivisz az erdõbe, a mellé. Ugye, 538 13| türelemmel, fiúk, aki lesz, az kijön a nagyapával.~A gõzölgõ 539 13| cseléd egy kerti lámpást tesz az asztalra. Mind ülnek és 540 13| és esznek. Hosszú szünet.~AZ ANYA. Hozzátok ki a kabátokat. 541 13| kabátokat. Hûvös van...~AZ APA. A szél fú. Én is fázom...~ 542 13| szél fú. Én is fázom...~AZ ANYA. Gyerekek, vegyetek 543 13| hisz még egészen meleg van.~AZ ANYA. Mi fázunk mind.~A 544 13| a kertben. Látjátok azt az óriási szõlõfürtöt? Meg 545 13| Mind én szedtem tinéktek.~AZ ANYA. Nagyon szépek, nagyapó. 546 13| felkötözte a keresztlécekre.~AZ APA. A dinnye is nagyon 547 13| kések csörömpölnek. Esznek.~AZ APA. Korán sötétedik...~ 548 13| mindent jól lehet látni. Az országúton megy haza egy 549 13| országúton megy haza egy szekér.~AZ APA. Én úgy látom, hogy 550 13| APA. Én úgy látom, hogy az egy hazaballagó paraszt.~ 551 13| paraszt.~A NAGYAPA. Lehet...~AZ ANYA. Lassan ránk jön az 552 13| AZ ANYA. Lassan ránk jön az õsz.~A NAGYAPA. Ti mindig 553 13| õsz.~A NAGYAPA. Ti mindig az õszrõl beszéltek, pedig 554 13| a nyár derekán vagyunk.~AZ APA. Azt éppen nem mondhatnám...~ 555 13| éppen nem mondhatnám...~AZ ANYA. Az augusztus vége 556 13| nem mondhatnám...~AZ ANYA. Az augusztus vége felé jár.~ 557 13| nem szégyellem magamat. Az ördögbe is, augusztus van, 558 13| Talán meg sem érjük...~AZ APA. Ilyenkor már kevesen 559 13| maguk mennek a fürdõbe.~AZ ANYA. A nagyapa mindig velük 560 13| megszólal a lélekharang~AZ APA. Harangoznak. Hét óra.~ 561 13| APA. Harangoznak. Hét óra.~AZ ANYA. Milyen korán van már 562 13| itt olyan naftalinszag.~AZ APA. A nyárnak vége...~A 563 13| Rövid, zavart csend.~AZ APA. Elmennek vacsora után 564 13| vacsora után a gyerekek?~AZ ANYA. Hová?~AZ APA. A nagyapó 565 13| gyerekek?~AZ ANYA. Hová?~AZ APA. A nagyapó mondta, hogy 566 13| hogy majd kiviszi õket az erdõbe.~A NAGYAPA. A tóhoz.~ 567 13| erdõbe.~A NAGYAPA. A tóhoz.~AZ ANYA. A gyerekek már álmosak. 568 13| nyitva tartani a szemét.~AZ APA. A csupa láp és hínár. 569 13| Néhol egészen kiszáradt.~AZ ANYA. A kikötõben megijednek 570 13| kikötõben megijednek a gyermekek az ormótlan csónakok árnyékától, 571 13| nem tudnak majd aludni.~AZ APA. A víz csobogását sem 572 13| Hallgassatok csak, gyerekek!~AZ EGYIK FIÚ. Én nem hallom.~ 573 13| hallom.~A MÁSIK. Én sem...~AZ APA. Csak a békák brekegnek. 574 13| brekegnek. A mozdulatlan.~AZ ANYA. Rászállt az õszi csend, 575 13| mozdulatlan.~AZ ANYA. Rászállt az õszi csend, s megfagyott 576 13| nektek, milyen virgoncok még az ezüstös habocskák, s szóló 577 13| Jöjjetek, gyerekek... Bemegyünk az erdõbe, zöld gallyakat törünk, 578 13| bennünket, ha hazajövünk.~AZ EGYIK FIÚ. Éjjeli lepkéket 579 13| padra, és majd hallgatjuk az édes kis madarak csicsergését.~ 580 13| kis madarak csicsergését.~AZ EGYIK FIÚ. A papa azt mondta, 581 13| õsz legyen?~Nagy csend.~AZ ANYA. A gyerekek meg fognak 582 13| újra leül a karosszékbe.~Az APA. Maradjon itt ma, nagyapó. - 583 13| Olyan itthon lenni.~AZ ANYA. Az erdõ ilyenkor hûvös, 584 13| itthon lenni.~AZ ANYA. Az erdõ ilyenkor hûvös, és 585 13| csatákról, a háborúkról...~AZ APA. A fürdõhely már különben 586 13| tegnap bezárta boltját.~AZ EGYIK FIÚ. Már haza is költözött.~ 587 13| Már haza is költözött.~AZ ANYA. Én sem szeretek ilyenkor 588 13| ilyenkor õsz felé átmenni az erdõn. A lombok olyan ritkák. 589 13| Vagy nem is tudom mitõl...~AZ APA. Az ember minden bokortól 590 13| is tudom mitõl...~AZ APA. Az ember minden bokortól megijed.~ 591 13| minden bokortól megijed.~AZ ANYA. S a homályos úton 592 13| mintha valakit gyászolna...~AZ APA. Augusztus végével a 593 13| NAGYAPA. Csakugyan itt lenne az õsz?~AZ ANYA. sóhajt. Bizony.~ 594 13| Csakugyan itt lenne az õsz?~AZ ANYA. sóhajt. Bizony.~A 595 13| múlt el a nyár.~Szünet.~AZ ANYA. Lassan-lassan fõzzük 596 13| A NAGYAPA. Nem szeretem az õszt. Olyan szomorú.~AZ 597 13| az õszt. Olyan szomorú.~AZ APA. szivarra gyújt, mélyeket 598 13| régi seb. Igaz lenne tehát?~AZ APA. nagyon lassan beszél. 599 13| beszél. Én is mindig megérzem az õszt... A múltkor vacsora 600 13| valami nyári táncmulatságon. Az asztalok elõtt ülõ vendégek 601 13| szürke alkonyatba mentem. Az árnyékok már zöldek, hidegek 602 13| zsombékokon künn már ott lengett az õsz. Magam voltam a parton. 603 13| meg száraz levelet szedett az erdõn, hogy legyen télire 604 13| merített a vizébõl. Õ is még az éjjel elutazott. A tavon 605 13| Megpörkölõdött a nyári láztól. Az erdõ pedig sóhajtozott. 606 13| Akkor tudtam meg, hogy vége az idei nyárnak.~Csendesen 607 13| nyárnak.~Csendesen szivarozik.~AZ ANYA. Valami elsurrant felettünk.~ 608 13| NAGYAPA. Valami árnyék.~AZ ANYA. Egy denevér.~A gyerekek 609 13| lámpa lobog. Hosszú szünet.~AZ ANYA. Én pedig múltkor délután 610 13| múltkor délután láttam meg az õszt. Kinn ültem a verandán, 611 13| rámámra. Feltekintettem. Az ég mozdulatlan volt, s fülledten 612 13| messzire elszállott. Mindenütt az õsz melankóliája lengett, 613 13| Ma este ugyanezt éreztem. Az ég, a föld, a tárgyak oly 614 13| itt járna a közelben. Itt az õsz.~Nagy csend. A vacsorának 615 13| vacsorának vége. Egyik fiú az asztal végén szunyókál, 616 13| asztal végén szunyókál, az apa fölkel, az anya a lámpába 617 13| szunyókál, az apa fölkel, az anya a lámpába néz. A nagyapa, 618 13| figyelnek , a kapun elillan az erdõ felé. A fák között 619 13| lábszár. Egy lélek sem jár az utakon, csak a homályos 620 13| vetkõzik, és beszélget. Az asztalon mécs van, mellette 621 13| gumilabda és karikahajtó.~AZ EGYIK. Te, Pista, mért lett 622 13| van?~A MÁSIK. Nem tudom.~AZ EGYIK. Hány éves a nagyapó?~ 623 13| Hatvan, vagy hetven.~Szünet.~AZ EGYIK. Te, Pista, alszol?~ 624 13| alszol?~A MÁSIK. Mit akarsz?~AZ EGYIK. Rossz lehet öregembernek 625 13| MÁSIK. gondolkozik. Miért?~AZ EGYIK. Az öregember fél 626 13| gondolkozik. Miért?~AZ EGYIK. Az öregember fél a haláltól. 627 13| öregember fél a haláltól. Az öreg hamarabb meghal, mint 628 13| mint a kecskebéka... Nevet.~AZ EGYIK. Mit gondolsz, mitõl 629 13| gondolsz, mitõl olyan sárga az öregember foga?~A MÁSIK. 630 13| hiszem, a cigarettafüsttõl.~Az EGYIK. A nagyapa már rágni 631 13| húst válogatja ki neki?~AZ EGYIK. Az öregembereknek 632 13| válogatja ki neki?~AZ EGYIK. Az öregembereknek a lábuk is 633 13| szemük sem lát jól. Vakok. Az iskolában egy gyerek nagyapja 634 13| nem igaz. Gondolkoznak.~AZ EGYIK. Te, mikor hal meg 635 13| megvert érte. Nagy szünet.~AZ EGYIK. Te, Pista! Alszol? 636 13| már elaludt. Erre õ felkel az ágyból, fülét nesztelenül 637 13| ágyból, fülét nesztelenül az ajtóhoz tapasztja, s hallgatózik. 638 13| átszûrt fénye sugárzik. Az országúton ezalatt bolyhos 639 13| fellegek között kel a hold, és az õszi, beteges holdfény, 640 13| félnének. A törpe bokrok az árnyékban guggolnak. Halálos 641 13| mozdulatlan éj. A levegõben csak az avar hûvös és fanyar illata 642 14| Izgalmas virradat borult az utcákra. A sötétségben a 643 14| porhanyó göröngyökön, s az emeleti ablakokon itt-ott 644 14| haldokoltak. Többször tekintett az éjszakába, azután gyorsan, 645 14| reszketett.~Pár perc múlva az íróasztalon berregni kezdett 646 14| betûket kérem egyenként.~Az ujjai közt táncoló tollszár 647 14| tollszár szorgalmasan rótta le az unalmas, hideg szavakat, 648 14| kezdett, hogy megtalálja az elvesztett fonalat, s újra 649 14| a hangulatba. Folytatta az írását, még hevesebben, 650 14| szótölcsér felé:~- Háló, háló...~Az írása ezalatt megszáradt. 651 14| kezét. Szája elpityerdült az undortól. Amint kissé lehajtotta 652 14| tarka gomolyban került eléje az elmúlt napja, ez a hosszú, 653 14| örömtelen életének. Mindennek az oka - kétségkívül - a telefon, 654 14| szemekkel, nyöszörögve ült fel az ágyában, elõrehajolt, és 655 14| ágyában, elõrehajolt, és az ajkai hangtalanul mozogtak.~ 656 14| tizenöt sort.~Megnézte az óráját. Három óra volt. 657 14| Három óra volt. Ásított, s az íróasztallal szemben levõ 658 14| végig a padlón, a falakon s az íróasztalokon. S ahogy könnyes 659 14| könnyes és kivörösödött szemei az álommal küszködve pislogtak, 660 14| egyszerre oly nagy lett, hogy az asztalokat, a képeket, az 661 14| az asztalokat, a képeket, az egész szobát s a gázlángokat 662 14| izomerejét, s egy könnyû ugrással az asztalon termett, és birkózni 663 14| Kacagott, ugrált, kiáltozott az asztalon, s észre sem vette, 664 14| Csendesen virradt. A levegõben az éjjel lázas víziói, tûnõ 665 14| gyanánt röpködött a sötétség. Az arca ólomszürke lett, egész 666 14| verte ki. Fáradt volt. Leült az íróasztalra, belétemetkezett 667 14| rombolást. Ámulva nézte az asztalon alvó, hosszú embert. 668 14| asztalon alvó, hosszú embert. Az újságok között elveszõ bozontos 669 15| csengettyûk álmosan berregtek az állomás udvarán. A kis pályaudvart 670 15| kis pályaudvart eltakarta az éjszaka. Néhány sovány nyárfa 671 15| kopott, sárga padon ült.~Az éjszakát nézte.~A holt ugarakról 672 15| mulatsága. Mióta apját, az állomásfõnököt idehelyezték 673 15| piszkos, kicsi faluba, s az ébredés annál rettenetesebbnek 674 15| táncosát megkérte, nyissa ki az ablakot. A kékülõ hajnal 675 15| szobájukig feketéllett. Az ablakon a vérvörös alkony 676 15| s lassan kilopózkodott az ajtón. A folyosó szûk volt ( 677 15| jön-e vonat? A sínek között az apja egy lámpa elõtt állott. 678 15| Kikönyökölt, s belebámult az átlátszó éjszakába. Holdfény 679 15| Holdfény szüremlett le az égboltról, és elöntötte 680 15| elöntötte a pályaházat s az egész falut. A törpe, fehér 681 15| sírás fojtogatta. Leborult az ablakpárnára. Hónapokig 682 15| vére sápadtan haldokolt.~Az utakon egy parasztember 683 15| fõvárosban most térnek haza az elegáns gavallérok izzadt 684 15| párnákban, és nem tudnak aludni az ablakokba kandikáló villanyfénytõl. 685 15| Csak neki kell itt maradnia az unalomban. Az apja meg az 686 15| itt maradnia az unalomban. Az apja meg az anyja már hájas 687 15| az unalomban. Az apja meg az anyja már hájas parasztemberekké 688 15| budapestiek szemébe nevetnek.~Az ég alja virradt. Itt-ott 689 15| hajnali gyorsvonat.~Ida elment az ablaktól. Megnézte magát 690 15| 3.~- Ida. Már megint...~Az állomásfõnök izgatottan 691 15| állomásfõnök izgatottan nézett az elalélt leányra.~- Hagyd, 692 15| Hagyd, kérlek - mondta az asszony -, látod, milyen 693 15| levágta a villát. Felkelt az asztaltól, haragosan sarkon 694 15| húsra ráfagyott a zsír. Az asztalon a legyek mászkáltak. 695 15| A cselédek künn megették az ebédet.~Lenn a pályaudvaron 696 15| a legközelebbi vonatot. Az állomásfõnök a sínek között 697 15| lassan-lassan tért vissza a lélek. Az anyja az ablak elé vitte 698 15| vissza a lélek. Az anyja az ablak elé vitte a karosszéket, 699 15| karosszéket, kinyitotta az ablaktáblákat, s rémüldözve 700 15| sírt még egy verset. Bement az éléskamrába, s szobákba, 701 15| szomszédokhoz, vagy a szõlõbe ment. Az ura a pályaudvaron sétált, 702 15| parasztkocsit, melyrõl azon az álmos hajnalon leemelték 703 15| álmos hajnalon leemelték az õ bútorait. Most körülötte 704 15| körülötte volt mind, a régi ágy, az ismert falszõnyeg (egy lepkét 705 15| van rajta), s a kályhán az aranyos, ízléstelen angyal. 706 15| felé rendszerint visszajött az apja s az anyja. A lámpát 707 15| rendszerint visszajött az apja s az anyja. A lámpát megtisztították 708 15| A kávé s a tej gõzölgött az asztalon.~Mindnyájan buzgón 709 15| magának, s a puha tésztát az ujjával mártogatta a kávéba.~- 710 15| miért nem eszel? - kérdezte az anyja.~- Nem vagyok éhes.~- 711 15| beteg - szólt megijedve, és az urára tekintett.~- Férjhöz 712 15| Kérem, mindig a hölgyeké az elsõség...~A háziasszony 713 15| csaknem felsikoltott.~Leborult az ágyra. Az ablakon halvány 714 15| felsikoltott.~Leborult az ágyra. Az ablakon halvány fény szûrõdött 715 15| elkésett tinó. A holdfény az út porát zöldre festette.~ 716 15| s mentek, mentek tovább, az emberek közé, az olajos 717 15| tovább, az emberek közé, az olajos acélcsuklók forogtak, 718 15| kereskedõk, akik marokkal szórják az aranyakat. Nászutasok. A 719 15| Nászutasok. A megcsókolja az urát, aztán villogó fogaihoz 720 15| egyszer megállana...~5.~Az orvos a vállát vonta, s 721 15| kínozták a régi bútorok, az unalmas, barna székek, az 722 15| az unalmas, barna székek, az éjjeli szekrényen a vizespoharak, 723 15| mondta, és mosolygott.~6.~Az állomáson álmosan, unalmasan 724 15| berregtek a csengettyûk. Az állomásfõnök ásítozva várta 725 15| hajolt, s a másik pillanatban az összes kocsik mennydörögve 726 15| mennydörögve csapódtak egymáshoz. Az utasok kinéztek az ablakokból. 727 15| egymáshoz. Az utasok kinéztek az ablakokból. Nem tudták, 728 15| személyzet forgolódott.~Az indóház elsõ emeletérõl, 729 16| VERSTÁRGYAK~HOLDFÉNY~Az utakon s nagy kettõs födelû 730 16| holdfény andalog. Kitekintek az éjszakába, s az én lelkem 731 16| Kitekintek az éjszakába, s az én lelkem is megtelik hideg, 732 16| pazarsággal ontod ezüst sugaraidat az õ párnáikra, és elveszed 733 16| fakalapácsok. Most csak simogatják, az egész mindenség halkan sír, 734 16| vágyó sóhajjal kitekintenek az éjszakába, és reád néznek, 735 16| párázatos nádbozótokon, az õserdõkön te andalogsz, 736 16| világítasz, te rémes!...~Az alvajárók krétafehér arccal, 737 16| hûtelen, te rémes, te édes!~AZ ÖREG KERTÉSZ~Õsz volt. A 738 16| levegõben búsan lengett az elmúlás fanyar szaga. A 739 16| csenevész virágok között az öreg, nagyon öreg kertész 740 16| bágyadtan aludták téli álmukat.~Az öreg kertész fáradt volt. 741 16| Elrejtõztem, és néztem, mit tesz az öreg.~Az utolsó rózsákat 742 16| néztem, mit tesz az öreg.~Az utolsó rózsákat dühösen 743 16| elõttem állt egy csontváz.~Az erdõn ekkor senki sem volt. 744 16| szél egyedül bolyongott az üres utakon. A madarak ájultan 745 16| madarak ájultan buktak le az ágról, s nyomban meghaltak. 746 16| kongó, siket kietlenségbe.~Az öreg kertész kiterült a 747 16| változatosságát. Sokáig néztem ezt az aggot, ki - úgy látszott - 748 16| szaladókkal, és miért nem üvöltesz az üvöltõkkel? Nézz fel a kék 749 16| egyszer.~- Minek? - kérdezte az agg, bölcs ember.~MAGÁNY~ 750 16| bölcs ember.~MAGÁNY~Most még az utcán vagyok a kíváncsi 751 16| fürge, tolakodó szem kémleli az arcomat s a rajtaülõ lélek 752 16| pillanatig még kopog fejemben az utca zaja, a kerékdübörgés, 753 16| utca zaja, a kerékdübörgés, az emberek zagyva beszéde, 754 16| hozzám hasonlatos lesz. Az óra ketyegése s a szívem 755 16| tárom ki karjaimat, mint az áldozó pap, és az ágyra 756 16| mint az áldozó pap, és az ágyra roskadok. A szobában 757 16| vagyok!...~A BÖLCS ÁRNYÉKA~Az õsz platonista sokat szenvedett. 758 16| fûkivonatokat elhajította, az orvosokat kinevette. Bölcs 759 16| Tanítványai nem követték, mert az agg mester a magányt szerette. 760 16| egyedül. Elõtte lépdelt az árnyéka. Hosszúra nyúlva, 761 16| egy bõ lebernyeg takarta. Az árnyék épp úgy lógázta a 762 16| lábai épp úgy tapostak, mint az övéi.~A mester ezen nagyon 763 16| melyik a valóban létezõ: az árnyék, vagy õ? S õ, miképp 764 16| most is azt hitte, hogy az árnyék. Az tartósabb, mint 765 16| azt hitte, hogy az árnyék. Az tartósabb, mint a romlandó 766 16| mentek így együtt, õ és az árnyék.~Aztán, mikor a napszekér 767 16| és élettelenül.~TÜCSÖKDAL AZ ÉJSZAKÁBAN~Valamikor - két 768 16| szürkületkor. Kihajoltam az ablakon, s szinte beleszédültem 769 16| szenesedik meg, feketül hozzá az alvó, mozdulatlan éjszakához. 770 16| Cigarettámat leejtettem az éjszakába. Oly fájó, édes 771 16| meghallja, és magával viszi az emlékét.~Aztán egészen elfelejtettem 772 16| újra hallom a tücsökdalt, az ezüstös, trillázó éneket, 773 16| valamikor - hozzám repült az éjszakában. Egyszerre nevetni 774 16| miért kell újra ellágyulnom? Az ismeretlen mezõn azóta sokszor 775 16| elszáradt és kivirult a , az ugart fölszántották, ezer 776 16| tücsök kezdett új dalba, s az én igénytelen énekesem még 777 16| azonban él, a tücsök, ez az apró fûzfapoéta, ez a semmi, 778 16| És dala most újra a vágy, az öröm, a fájdalom végtelenségét 779 16| szürkületben.~A TENGEREN~Hajóm, ez az acélbordájú víziszörny, 780 16| fut át idegcsöveimen, és az arcom elpirul. Szembeszállunk 781 16| a leszámolás órája -, s az acélvár makrancosan és fennkölten 782 16| és fennkölten recseg bele az álmos, sárga félhomályba, 783 16| frigyet bontó, vért ontó. Az én ereimben is háborog egy 784 16| vagy, de nem vagy nagyobb az embernél.~Most ragyogsz, 785 16| elégedetlen, nem bámulod-e az embert, az isteni férget, 786 16| nem bámulod-e az embert, az isteni férget, a nyugodtan-rontót, 787 16| férget, a nyugodtan-rontót, az akadály-bontót, a könnyet-ontót, 788 16| ti lelketeket, mivelhogy az õszinte, és nem kendõzött, 789 16| bizalmasan csókoljátok meg az élet tüzében megperzselõdött 790 16| anyákhoz, kik megszoptatják az õ síró csecsemõiket. Ti 791 16| titeket nagyon szeret, mert az õ arcán is festék van, és 792 16| míg mások lángra gyúlnak az õ tüzénél, lelke hideg és 793 16| magatokhoz azt, ki álmodni akar az élet aranyfájáról.~Hideg 794 16| papnõi vagytok.~Legyen áldás az utatokon, és szánakozva 795 16| mint egykor Bethániában az Ember Fia tevé, mert bizony 796 16| ÜNNEP~Örömmámorban úszott az egész világ. Az eszme végre 797 16| Örömmámorban úszott az egész világ. Az eszme végre diadalt ült. 798 16| proletárjai csókolóztak, részegen az örömtõl s a boldogságtól.~ 799 16| melyet a fenséges nép épített az emberiség nagy költõinek 800 16| Elvtársak! Megtûritek-e, hogy az egyenlõség ünnepén a szellem 801 16| szellemi „borzsoák”-at, és az egész Pantheon megtelt a 802 16| lerombolták magát a Pantheont is. Az emberek mind egyenlõek lettek...~ 803 16| felséges nép boldog volt.~AZ UZSORÁS~Az uzsorás halálba 804 16| boldog volt.~AZ UZSORÁS~Az uzsorás halálba kergette 805 16| mindent megbocsátottak neki.~Az uzsorás azonban a halott 806 17| nagyon fontos a történetre... Az ég azonban aranysárga üvegkupolaként 807 17| párolgott a barna szobákban. Ez az a különösen világos és átlátszó 808 17| ugrálni szeretne örömében, ha az a kenetes és vallásos komolyság, 809 17| a fejét, és rákönyökölt az ablakdeszkán heverõ fekete 810 17| A kis mellékutcán éppen az õ ablaka alatt átfújt a 811 17| történt volna egyszerre, az egész élet ragyogását mutatta 812 17| már andalogva hajtottak, az udvarok kötelein színes 813 17| már megérkezett a tavasz. Az ablakban könyöklõ idegen 814 17| Alatta ugrálva járkáltak az emberek, mintha õrültek 815 17| Mindenki láthatta, hogy az õ esze most a lábaiban volt. 816 17| házak egyre kisebbedtek, az utcák fogytak és ritkultak, 817 17| kálvária. Nem riadt vissza az enyészet komor színpadától, 818 17| hanem nyugodtan ment elõre. Az ázott, tavaszi fák között 819 17| magával, idejött velük. Az asszony bizonyára nehéz, 820 17| szemeiben félve csillan fel az õsz, s csak forró testén 821 17| s talán megértitek ezt az érthetetlen fiút. De miért 822 17| mondom el ezt? Lehet, hogy ez az asszony nem is él, s csak 823 17| jártak. Mily szomorú volt ez az ernyedt, álmos szombat délutánon, 824 17| szemekkel, ügyetlenül leült az egyik elhagyott sírhalomra.~ 825 17| tekintett maga köré, amint arcán az élet rózsáival az enyészet 826 17| arcán az élet rózsáival az enyészet dombján merengett.~ 827 18| kiárad a trombita torkán, s az arca lelohad. Sokszor ismétli 828 18| érzi, hogy a szája elreped, az arca felrobban a fortissimo 829 18| sötétebbé válnak a bor és az öregség csúnya piroslila 830 18| karosszékébe, melyben meghalt az apja és a nagyapja, és maga 831 18| filozófushoz illik - leszámolt az élettel. Volt neki némi 832 18| csak a hangversenyekre meg az italra költött. Életrendjébe 833 18| felbotorkált a lépcsõkön. Az ajtónyitogatók, a ruhatárosok 834 18| mosolygott, azután beballagott az üres terembe, leült az elsõ 835 18| beballagott az üres terembe, leült az elsõ sorba, megtörölte vastag 836 18| vastagon feküdt a városon, az emberek küszködtek vele, 837 18| eljönni, de most ott állott az ajtó elõtt, nem érdemes 838 18| azelõtt sohasem vett észre. Az ablaktáblákról csorogtak 839 18| álmos, ernyedt, azt hinné az ember, bármelyik pillanatban 840 18| lehet, lebukik a székrõl. Az elõtte levõ sorban csupa 841 18| fiatal zsurnaliszta, aki az uvertürt fontoskodva hallgatja. 842 18| oldalszéken, ott egészen az ablak mellett...~A feje 843 18| Aztán újra odanézett.~Otthon az ágya fölött lógott a maszkja, 844 18| annál inkább érezte, hogy az idegen tekintete hívja, 845 18| bebizonyítani, hogy nem fél. Az ismeretlen még mindig úgy 846 18| és nyugodtan hátrafordult az idegen, s reá nézett.~Reám 847 18| szája azonban nyitva maradt az ijedtségtõl:~- Beethoven...~ 848 18| haragos volt.~Nézte, nézte. Az idegen mozdulatlanul ült. 849 18| mintha nem aludt volna az éjjel, s fáradt lenne a 850 18| jegyet, a zsebébe gyûrte, s az ajtó felé tartott.~„Ilyen 851 18| A közönség tapsolt, fenn az emelvényen egy fiatalember 852 18| keletkezett, szünetre mentek ki az emberek, néhány széket hátratoltak, 853 18| bele, s a trombitás már az ismeretlen háta mögött állott, 854 18| Lassan vállára tette kezét.~Az idegen hátrafordult, és 855 18| most hebegni kezdett, de az idegen - nagyon természetesen - 856 18| meghajtani a térdét, mint az oltár elõtt, vagy valami 857 18| tapasztotta.~- Vigyázzon - mondta az idegen -, nem szeretném, 858 18| kacajukban.~Ezalatt mind a ketten az ajtóhoz értek, könnyen, 859 18| léniás gyökérszõnyegen. Az ismeretlen apai szeretettel, 860 18| marad itten? - dadogott az öreg trombitás, és oldalról 861 18| oldalról reá sandított.~Az ismeretlen mosolygott, megnézte 862 18| ismeretlen mosolygott, megnézte az óráját.~- Holnap hajnalban, 863 18| udvarából árnyékot vetett az ablakokra. A homályból egy 864 18| kísértett, a kerítés elõtt az egymásra tornyozott asztalokat 865 18| tornyozott asztalokat mosta az unalmas esõ, s alakjuk nagyra 866 18| csapódott be, nyekergett az ágy, amint a vendégek sietve 867 18| és kitették a cipõiket az ajtó elé.~Az idegen nyugtalankodni 868 18| a cipõiket az ajtó elé.~Az idegen nyugtalankodni kezdett, 869 18| várom lenn a bejáratnál, az oszlopcsarnokban.~Még egyszer 870 18| közönsége pedig kiáradt az ajtókon, a fekete ár kettévált 871 18| Öt perc múlva már kihalt az ünnepélyes, kriptaszerû 872 18| ünnepélyes, kriptaszerû épület.~Az oszlopcsarnokban egyedül 873 18| várakozó alakja kucorgott, az óramutató a tizenkettõt 874 18| tizenkettõt elhaladta, és az ismeretlen még nem jött.~ 875 18| ismeretlen még nem jött.~Az öreg arcára tarka lázfoltok 876 18| színezetlen, durva írás, az õ betûi, az õ írása.~Egyenesen 877 18| durva írás, az õ betûi, az õ írása.~Egyenesen a hotelszobája 878 18| felé tartott. Kopogott. Az ajtó nem volt bezárva. Zsebébõl 879 18| vannak zárva, a kulcsok az asztalon, a bútorokon semmi 880 18| hófehér oltárkendõk. Hasonló az egész szoba egy szûzlány 881 18| telve, a poharak szárazok, az ágy bontatlan.~A háta mögött 882 18| Reggel üres volt a szobája. Az ágyhoz nem nyúlt, a gyertyákat 883 18| nem gyújtotta meg soha...~Az öreg késõ hajnalban ért 884 18| összetörve és fáradtan, az ágynak esett, s nem is kelt 885 19| harmadszor csöngetem be az inast, hogy hozzon friss 886 19| volna alánk valaki ezen az átkos, nyári éjszakán. Az 887 19| az átkos, nyári éjszakán. Az ablakok nyitva vannak. Az 888 19| Az ablakok nyitva vannak. Az ég halott, fakó, egy megvakult 889 19| fõhadnagy olvasni kezdi az újságot, és nem törõdik 890 19| és tovább olvas.~- Ki ez az Orlay? - kérdezem. - Beszélj, 891 19| kérdezem. - Beszélj, az isten szerelmére, beszélj...~- 892 19| kicsoda.~- Tegnap is ott volt az orfeumban?~- Ott. Ugyanabban 893 19| perc, és most már látom az õ pergamenszerû, száraz 894 19| sovány agglegényfejét, amint az orfeumban, háttal a színpadnak, 895 19| támaszkodik, s ingmelle az ívlámpák lilás fényében 896 19| és akkor még borzasztóbb az ébredés. Az óra tovább jár, 897 19| borzasztóbb az ébredés. Az óra tovább jár, a fõhadnagy 898 19| tovább jár, a fõhadnagy arca az újság fölé hajlik, a zöld 899 19| tehetek róla, félek attól az embertõl, s bár komikus 900 19| nekem, mibõl él akkor ez az eladósodott kártyabetyár? 901 19| ettõl a titokzatosságtól. Ez az ember siet élni, s most 902 19| mint egy lejárt rugó... Ez az iszonyú.~A fõhadnagy vállát 903 19| van három órád.~Ledõlök az ágyra. A paplan, a vánkos 904 19| s ez kissé megnyugtatja az idegeimet, lassan azonban 905 19| Érzem, hová kerültem. Ez az a perc, melyrõl gyerekkoromban 906 19| milyen keveset jelent neki az élet, és mennyire nem vesz 907 19| lelketlen gépemberbe visszatér az élet.~A fõhadnagy az ágyam 908 19| visszatér az élet.~A fõhadnagy az ágyam mellé ül, és megfogja 909 19| Mit gondolsz, ha Napóleon az austerlitzi ütközet elõtt 910 19| Fél ötre. Készülõdjél.~Az utcákon oltogatják a gázlángokat. 911 19| ellenfelemnek szemébe nézzek. Az arcom ég, szemeimben vadállati 912 19| Karjaimon megcsomósodnak az izmok, s szétpattanásig 913 19| Keresem a szemében a tüzet, az elszánt, vérszomjas merészséget, 914 19| kell halnia, de ki lesz az?...~Könnyen, elegánsan csattannak 915 19| Nem vagyok ura magamnak, az akaratomnak, a tudásomnak, 916 19| akaratomnak, a tudásomnak, félek az erõmtõl. Az ellenfelem pedig 917 19| tudásomnak, félek az erõmtõl. Az ellenfelem pedig szinte 918 19| pedig már egészen elveszi az eszméletemet. A térdeim 919 20| szerint bámulta, hogy száll le az este. Kirándulók jöttek 920 20| Kázmér különös ember volt. Az ismerõsei is különösek. 921 20| mintha kiszállt volna belõlük az élet és a vér.~- A véremtõl 922 20| akkor nyitotta ki, mikor az éjfél csöndje ereszkedett 923 20| éjfél csöndje ereszkedett le az alvó budai házakra.~A város 924 20| aki nyugodtan olvadt be az éjszakába, mintha nem is 925 20| Részeg emberek daloltak az utcán. Az ablakon át beszûrõdõ 926 20| emberek daloltak az utcán. Az ablakon át beszûrõdõ portól 927 20| portól égett a torka. Távol az ég párafényben reszketett, 928 20| leányok ájult suttogásával. Az éjszaka merõ zûrzavar volt. 929 20| Kázmér, s boldogan feküdt le az este.~Egy régi óra állt 930 20| Ódon üvegharang borult reá. Az õsei hagyták . Ennek a 931 20| boldogok voltak.~Jött azonban az este, furcsa ködeivel, selyemlágy 932 20| Egyszerre künn termett az utcán.~A híd felé tartott.~ 933 20| dünnyögte magában, mikor az ágyba dõlt, és másnap délben 934 20| messze-messze valahol keleten él, és az egész élet, ez a buta kõtömeg 935 20| ott találta a barátait. Az örök jogászt, az orvost 936 20| barátait. Az örök jogászt, az orvost és az írót.~Három 937 20| örök jogászt, az orvost és az írót.~Három óra felé végre 938 20| felé végre fölkerekedtek.~Az éjszaka nyugtalan és sötét 939 20| a szemei égtek. Megnézte az óráját. Nem járt. Kázmér 940 20| indult.~Még sötét volt. Az ébredõ gyáraknál, a kültelkeken 941 20| hirtelen viharossá vált az égbolt. Határozatlan, szomorú 942 20| értelem nélkül. Jöttek az emberek, és eltûntek. Egy 943 20| élességgel látta, hogy õ az. Az öregúr szótlanul elhaladt 944 20| élességgel látta, hogy õ az. Az öregúr szótlanul elhaladt 945 20| temetésére, a diákok énekére, az õsz papra, aki beszentelte 946 20| koporsót. Most pedig...~Az öreget már alig lehetett 947 20| torkaszakadtából kiabált.~Az öreg egy pillanatra visszafordult, 948 20| elõtte. Talán ezt nézte.~Az arcán csendesen csurogtak 949 21| A Ferenc József híd és az Erzsébet híd között teherszállító 950 21| PROFESSZOR. világtalan szemeit az égre emeli. Hány óra?~PÉTER. 951 21| teszek, mert látja, nagy átok az én szemgyöngeségem, és mindenki 952 21| Senki. A takarítónõ, de az reggel korán jön, s csak 953 21| azután elmegy. Délben hozzák az ebédet. Aztán este jön maga. 954 21| eszembe jut minden, minden, az egész életem, és olyan szomorú 955 21| kisgyerek voltam, eltévedtem az erdõben, s a fekete fák 956 21| tudom már. Könyvek voltak az asztalomon, emberek körülöttem, 957 21| a szemembõl a fényt meg az életet, s sohasem fognak 958 21| lefeküdtem, eszembe jutott az a nagy fehérség, amit nappal 959 21| bámultam meg. Felkeltem az ágyamból, s ki akartam jönni, 960 21| Meggyújtottam a lámpát, felöltöztem. Az asztalomon ott feküdtek 961 21| asztalomon ott feküdtek az írásaim. Elkezdtem olvasni, 962 21| törni-zúzni, ölni... Ez az elveszett nap az én életem... 963 21| ölni... Ez az elveszett nap az én életem... Azután egy 964 21| hullámokat, mint a gyerekek az állatok szõrét.~PÉTER. Tessék 965 21| vész el a kerekek kattogása az éj csendjében. Szél kerekedik, 966 21| a szemeit. A bús golyók az égre néznek, s édesen fogadják 967 21| néznek, s édesen fogadják az esti levegõ cirógatását. 968 22| izomtalan lábszára, még az arca is koromfeketének látszik. 969 22| múlva szépen elbúcsúzott az atyafiaitól, és Andria felesége 970 22| hazament, otthon találta az asszonyt, és megvigasztalódott.~ 971 22| rázta a törpe hegyi viskót. Az asszony megfõzte az ebédet, 972 22| viskót. Az asszony megfõzte az ebédet, a vacsorát, ettek, 973 22| ettek, lefeküdtek, és unták az életet, unták a munkát, 974 22| szirtek színtelen egyhangúsága az embert is megkövesíti.~Esténként 975 22| is megkövesíti.~Esténként az asszony sandán tekintett 976 22| asszony sandán tekintett az öregemberre.~- Hol a pénz, 977 22| hegyeket? Nincs, nincs.~Az asszony nevetett:~- Menjen 978 22| pénzt? - kínozta tovább az asszony. - Nem szégyenli 979 22| lehet. Nem akarják...~- Kik?~Az öreg összeráncolta szemöldökét, 980 22| Buta beszéd - mondotta az asszony, és otthagyta. A 981 22| sziklákról, akik agyonütik az embert, ha közelébe mer 982 22| maga is megijedt a mesétõl. Az alacsony kunyhóban valami 983 22| kísértett.~Mikor künn zengett az ég, s villámok nyerítettek 984 22| nyerítettek végig a völgyekben, az öreg sápadtan figyelt:~- 985 22| haragszanak...~Fájt neki az asszony kegyetlensége. Nem 986 22| pénzt, sok pénzt visz haza az asszonynak. Lihegve, izzadva, 987 22| csengéssel kacagta.~- „Csak az asszony ilyen gonosz” - 988 22| magában, és tovább dolgozott.~Az ebédjét egyik porontya hozta 989 22| dobja véres, öreg testét. Az arcán állandóan verejték 990 22| verte, tépte, csikarta az irigy köveket, és egyhangú 991 22| volt templomban? - faggatta az asszony.~- Régen, Bianca, 992 22| meg a völgyet. Ment elõre az alvó csendességben. Olykor 993 22| szirtek úgy sivalkodtak, mint az orgonasípok. Mindenütt a 994 22| melynek egyik dudorodása az emberi szemre hasonlított, 995 22| pillanatban megértette, hogy az egyedülvaló, vért és életet 996 22| földre.~Imádta a követ, az istent.~Az asszony egész 997 22| Imádta a követ, az istent.~Az asszony egész éjjel várta 998 22| órakor végre valaki kopogott az ajtón.~- Te vagy az, Pietro? - 999 22| kopogott az ajtón.~- Te vagy az, Pietro? - kérdezte Bianca.~- 1000 22| Bianca.~- Én.~- Nem láttad az uramat? Még mindig nem jött


1-500 | 501-1000 | 1001-1161

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License