Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Kosztolányi Dezso
Aranyfonál

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


4-becst | becsu-csoko | csokr-eltet | eltev-fenyv | ferde-haboc | habor-hulla | hulld-kepek | kepes-kopon | kopor-lugas | lumpo-mosol | mosot-orule | orvos-rovid | rogyo-szere | szerk-tinta | tipeg-vegze | vegzo-zuzma

     Fejezet
4514 20| Végre kialudta a hónapos lumpolásokat.~Megfésülködött, és frissen 4515 26| pamlag, a kövér karosszék, a lusta könyvállvány. Egyedül a 4516 1 | dolgozott vele. Sok helyen lyuk tátongott rajta. A moly 4517 7 | Letiporlak.~Az asszony nedves macskaszemeit tágra meresztette, s valami 4518 27| terítõs asztalt, a mosdót. Macskazenés hangversenyt hallott most, 4519 27| mozdulatai bohó, vészjósló madarakat idéztek az ember eszébe, 4520 1 | felébredtek a madarak, s az elsõ madárszóval rendszerint belépett Károly 4521 12| megmenteniök. Menj. Addig megleszek magamban.~Az én pünkösdi kirándulásom, 4522 16| bútorokat annyira egynek érzem magammal, mintha saját vérem folyna 4523 19| remeg a kard. Nem vagyok ura magamnak, az akaratomnak, a tudásomnak, 4524 16| messze egy tücsök dalolt magánosan, egyedül.~Akkor egyszerre 4525 26| szobába, a félelem és rettegés magányába az élet zaját küldje.~Erre 4526 13| süket, üres csönd. A fájó magányosságban többször körültekint, hogy 4527 26| el a fülétõl a kagylót, a magasba emeli, és hagyja, hogy a 4528 17| szertezüllött a levegõs magasságban. Mindez fájt neki, hogy 4529 16| ölelõ karokkal szorítjátok magatokhoz azt, ki álmodni akar az 4530 23| kínoztatok?... Most maradjatok magatokra, te, õk, mind, mind... buta, 4531 25| szerette volna elhessegetni magától az eszeveszettség e víg 4532 15| tücskök is álomba dalolták magukat. Hosszú árnyékokat vetettek 4533 7 | Nem jártak társaságba, maguknak éltek, elégedettek voltak. 4534 5 | Azt akartam, hogy egész magunk legyünk. Mert végtelenül 4535 4 | hagyjuk itt a földet s vessük magunkat a hullámokba.~A lány újra 4536 5 | Itt az egész kísértetmese magyarázata. És most beszéljünk másról.~- 4537 5 | be a látomány tudományos magyarázatába. Egyelõre szíveskedjék meginni 4538 19| hónapban van egy párbaja.~- De magyarázd meg nekem, mibõl él akkor 4539 5 | Bizonyosan felkelt az inasa, magyarázgatta magának, míg a hûvös termeken 4540 23| szemû, nagyon szõke fiú magyarázott valamit a fürdõorvosnak. 4541 1 | támolygott álmaiban is, amint majszosan, mint egy rossz gyerek, 4542 11| pántlikával szegték körül.~A május délután hideg sötétségében 4543 8 | viharos égbolt. A meleg májusest nedves gõzeiben szürkén 4544 23| szólt, s titkait mindig makacs hallgatással õrizte.~A fürdõévad 4545 1 | meg a diadalmas ember a makrancos göröngyöt. Megvárták a nap 4546 27| hórihorgas, sápadt fiatalember, malaclopó köpönyegben.~- Te vagy az? - 4547 25| belefulladtak a borba és a mámorba. Az utcán széttépett álarcok 4548 10| újra ébredeztek. Sikerrõl, mámorról, lázas és tapszajos estékrõl 4549 22| szirtekbõl egy merev fülû, kõarcú manó, és lopva rásandított. Azután 4550 1 | elfáradtan ledõltem a párizsi manzárdom szûk ágyára. Ilyen pihenést 4551 8 | Halhatatlan tusákba kezdett, s már-már elérte célját, mikor újra 4552 7 | pillanatra leheverek. Te addig maradj itt...~Bement a másik szobába, 4553 23| Mért kínoztatok?... Most maradjatok magatokra, te, õk, mind, 4554 15| mulat. Csak neki kell itt maradnia az unalomban. Az apja meg 4555 20| mindig-mindig gyakrabban maradozott el.~Kázmér nem is lett budai 4556 4 | nem tudtak, inkább együtt maradtak tehát, és közönyt színlelve 4557 3 | természetesen továbbra is bohóca maradtam, s tûrtem a szeszélyeit, 4558 3 | fontak köréje, hogy a földön marasszák...~Aladár kacagott. Anyja 4559 2 | elmosolyodott.~Alig múlt el március idusa, kiment a mezõkre, 4560 20| kerülte. Ha olykor átment a Margit-hídon, megdobbant a szíve. Valami 4561 16| titeket csak arany és ezüst marhával akar kifizetni, s nem csókkal 4562 21| pillanatra. Bele akarok markolni a homokba. Így... milyen 4563 9 | naivsággal és poézissal. A marólúgot ivott cselédlányokat érzékenyen 4564 15| hogy valami hideg kígyó mart szívébe.~Ida a pad karjára 4565 21| Egészen közel. Bele akarom mártani a kezemet. Csak egy pillanatra. 4566 2 | fáklyáknál.~Philomene a Campus Martius felé tartott, hol a gyászünnepélyhez 4567 15| puha tésztát az ujjával mártogatta a kávéba.~- Ida, miért nem 4568 1 | csengett és kacagott a dallamos márvány, mely dacos kedvvel, de 4569 17| megfordított fáklyával állott, a márványangyal zokogva borult egy oszlopkõre, 4570 10| az új világba. A fekete márványasztalok, a hõtõl és cigarettafüsttõl 4571 5 | leányt, ki aznap délután a márványasztalon kezei alatt meghalt, s õ 4572 16| mivel látta, hogy a díszes márványcsarnokban csak néhány kiválasztott 4573 16| annyi szobor díszelgett a márványkupolában. Shakespeare szobra mellett 4574 11| véste ki a betûket a kereszt márványlapjára. A vésõ hangja messzire 4575 18| arcvonásai meredtek meg márványosan, csak a szeme esett be kissé. 4576 11| fantasztikus szomorú és fehér márványszobrokat.~Kiment a tavaszi napfényben 4577 11| maradása. Egyik városból a másikba futott. Majd falura ment. 4578 26| nyargal egyik helyrõl a másikra, aztán minden cél nélkül 4579 6 | megjegyzéseit.~- Nem érted... György másképpen értette. Õ mély ember volt. 4580 23| míg elmúlik a jókedvük. Máskülönben mind egyformán rendelkeztek 4581 23| mólót, azután lefeküdt, s másnapig nem is mutatkozott. Szüntelenül 4582 16| tetszésriadal követte szavait. Másnapra már tízszer annyi szobor 4583 5 | nagyon kevés ideig, egy másodperc ezredrészéig kétkedett a 4584 18| látta utolsó kottájának másolatát, halvány arcképeit és azt 4585 12| meg egy kissé, úgyis olyan maszatos vagyok, mintha embert öltem 4586 18| az ágya fölött lógott a maszkja, melyet a halotti lárva 4587 1 | egerek, békák és tetvek másznak. És sírt, zokogott, bõgött. 4588 23| fordította, és a falra akart mászni, de a papa kiment, karon 4589 7 | Megismertelek egészen. Mától kezdve más hangon beszélünk 4590 20| vagy egy budai zsákutcában Mátyás királyt éltették. De Kázmér 4591 10| Hûs aludttejet akart inni mázos, zöld csöbörbõl, csendes 4592 13| és beszélget. Az asztalon mécs van, mellette gumilabda 4593 12| ezek, mint valami hitvány mécsek, egyszerre elalszanak.~A 4594 25| szentkép elõtt meggyújtotta a mécsest, és letérdepelt imádkozni.~ 4595 1 | véres szemekkel esett a medernek kék, reggeli ködben fürdõ 4596 4 | köréjük aranyfonalait.~A leány meg-megállt, mint valami félõ zerge, 4597 13| koromfeketék, s szüntelenül meg-megzördülnek a széltõl. Vagy nem is tudom 4598 8 | ágyúgolyó, aztán pedig néma megadással lába elé borultak. A levegõben 4599 27| tõled a te szenvedéseid, és megadatik néked a boldogság teljessége, 4600 14| Belátta, hogy ma nem írhat. Megadta magát a sorsának. Nyugodtan 4601 19| vékony, éles acélpenge.~Már megadták a jelt, de van még annyi 4602 22| csillant meg. Szeretett volna megalázkodni, mint még soha, s lement 4603 7 | tépni rólad, leszakítom, megalázlak. Letiporlak.~Az asszony 4604 16| sohasem csókoltak nõi ajkak, megáldják lábatok porát is, mert könyörületesek 4605 15| ez a gõgös vonat egyszer megállana...~5.~Az orvos a vállát 4606 21| lefelé mennek, és azután megállanak.~A PROFESSZOR. Átlátni a 4607 1 | Károly figyelt. Egyszerre megállította gépét. A fék korgott, s 4608 27| egymástól megkülönböztetni. Õk megállnak egy fotográfia-kirakat elõtt, 4609 21| tündöklött, hogy szerettem volna megállni, letérdepelni... Nem állottam 4610 4 | cigarettáztak.~Mind a ketten megálltak, hátranéztek, aztán mentek 4611 12| fenyegetne. Annyi fekete, megaludt vér nyomja szájpadlásomat, 4612 12| sötét szín.~Nagyon nehéz megbarátkoznom azzal a bárgyúan egyszerû 4613 6 | életet azonban nem tudják megbecsülni. A halál méltóságot ad a 4614 23| megfagyasztotta a szívét, és megbénította izmát. A nevetéshullámok 4615 22| csupasz szirtfalak, a csend megbénították. A völgy legfenekén térdre 4616 16| ijedten kapok a fejemhez, hogy megbizonyosodjam, csakugyan vagyok-e?~Hirtelen 4617 13| többször körültekint, hogy megbizonyosodjék, csakugyan õsz van-e, egyszerre 4618 16| szomorú tekintettel mindent megbocsátottak neki.~Az uzsorás azonban 4619 5 | nagyságos asszonyom?~A megborzadt.~- Félek, félek. Otthon 4620 6 | Kezdték megérteni és szeretni. Megborzadtak. Sietve otthagyták a halottasházat, 4621 8 | fejét beletemette kezeibe. Megborzongott az élet durvaságától. Torkát 4622 22| Becsapott, tudtam, hogy megcsal...~Ilyenkor a kõtörõ egy 4623 5 | nedves udvaron, de nem bírtam megcsalni így se. Ott van, itt van, 4624 3 | mikor az utcán a hûs levegõ megcsapta az arcomat, sokszor gondoltam 4625 11| lesimított fekete hajában megcsillant néhány korai õsz hajszál 4626 3 | gyõzelmet. Az iskolában megcsináltam a feladatát, mellette ültem, 4627 16| nyomban meghaltak. A dér megcsípte a leveleket, a vacogó ágak 4628 15| aranyakat. Nászutasok. A megcsókolja az urát, aztán villogó fogaihoz 4629 3 | Az apám magához vont, és megcsókolt:~- Becsüld meg magad, fiam.~ 4630 7 | minden meg van bocsátva.~Megcsókolták egymást. Az asszony egy 4631 19| vadállati tûz lobog. Karjaimon megcsomósodnak az izmok, s szétpattanásig 4632 7 | mélyen lehajtotta. Hangja megcsuklott. Tüdejébõl a levegõt szakadozva 4633 20| korallok?”~A szakálla pedig megderesedett ebbe a gondolatba. Egy napon 4634 16| kemény kérge alá elbújt, megdermedt álmokat, te felfedezõ, te 4635 26| leheletével birtokába vesz, megdermeszt, összefagyaszt mindent.~ 4636 6 | hallgatásuktól, nem értették megdöbbenésüket. Miért rontja el az éjszakájukat 4637 16| egyetlen vagyona.)~A gyászolók megdöbbenve tekintettek a sovány, huncut 4638 11| egyszer villám sújtja le. Ha megdördült az ég, járása bizonytalan 4639 26| csendesen, feketén esik. Megdörgöli a szemeit, beleásít az éjszakába. 4640 3 | koponyák és porladó szívek megelevenülõ álmai.~Nagyon boldogok voltunk.~ 4641 20| hogy már õsz. De valami megenyhülést érzett. A kis, meleg könnyfolyó 4642 27| elhagyta a vér, és a komikus megérezte, hogy zsebében pisztoly 4643 18| megszólíthatnám, ha csak megérinthetném legalább a ruhája szegélyét, 4644 5 | derültebbek lettek. Látszott, hogy megerõltette az emlékezetét; s késõbb 4645 6 | mélyén, mint most? Kezdték megérteni és szeretni. Megborzadtak. 4646 23| Tamás elhallgatott. Mindent megértett. Lehajtotta a fejét, könnyei 4647 22| kõtörõ ebben a pillanatban megértette, hogy az egyedülvaló, vért 4648 13| lassan beszél. Én is mindig megérzem az õszt... A múltkor vacsora 4649 12| szét a derekam csontjait, s megesz, mint valamely kegyetlen 4650 25| éppen rettegett. A seprûk megett egy-egy boszorkányt sejtett, 4651 15| mászkáltak. A cselédek künn megették az ebédet.~Lenn a pályaudvaron 4652 23| és kegyetlen, ami nyomban megfagyasztotta a szívét, és megbénította 4653 2 | loccsant. Ezüstös, hideg arcán megfagytak a forró vércsermelyek. Mikor 4654 25| egy reggel a piszkos hóban megfagyva találta a sarki rendõr. 4655 12| aztán lassan meghalnak és megfeketülnek.~A fejem zúg. Az ereim reszketnek. 4656 1 | szomorúan beszélt hozzája. Megfélemlítette. Erélyesen lépett föl. A 4657 25| és csúnya, szõrös kezével megfenyegette õket.~Anna nem bírta magát 4658 14| kezdte. Védekeznie kellett. Megfeszítette minden izomerejét, s egy 4659 17| Távolban a szomorúság nemtõje megfordított fáklyával állott, a márványangyal 4660 22| hegyi viskót. Az asszony megfõzte az ebédet, a vacsorát, ettek, 4661 1 | az ingét föltépte, félt a megfulladástól s a haláltól. A fiát ölelte 4662 12| elöntenek bércet, mezõt, s én megfulladok a haragos, piros véróceánban, 4663 1 | kerekei összetörtek, küllõi meggörbültek, de hirtelen talpra ugrott. 4664 22| ruhás öregasszonyt látott, meggörnyedten, alázatosan, mintha nehéz 4665 16| Sokáig tépelõdött, míg végre meggondolta magát, és elment a ravatalához. 4666 1 | majd keres módot, hogy meggyógyítsa õt.~Nagyon szenvedett. Sokat 4667 1 | rombolót, s a beteg teljesen meggyógyul.~Rögtön rendelt két óriási 4668 2 | kidagadtak az erek, lélegzete meggyorsult, forró vére arcába csapott. 4669 26| terembe, mintha arról akarna meggyõzõdni, csakugyan magában van-e? 4670 18| kedves illata. A gyertyák meggyújtatlanok, belök selymes és rojtos, 4671 12| kostökét, megtömi pipáját, meggyújtja a lámpásnál, kiköp, és az 4672 21| akartam jönni, hogy megnézzem. Meggyújtottam a lámpát, felöltöztem. Az 4673 3 | a fejemet, és én mélyen meghajoltam.~Azóta mindig az övé volt 4674 5 | megkönnyebbülten, mélyen meghajolva.~- Bocsásson meg, uram, 4675 18| Szeretett volna felállni, kicsit meghajtani a térdét, mint az oltár 4676 13| haláltól. Az öreg hamarabb meghal, mint a fiatal.~A MÁSIK. 4677 5 | hogy a lépéseinek zaját meghallják. Aztán elhalt ez, s a fehér 4678 24| hátraesett ijedtében, mikor meghallotta, milyen szépen és sokáig 4679 12| sejtjeik élnek, aztán lassan meghalnak és megfeketülnek.~A fejem 4680 19| gyilkossá akar tenni. Nem mer meghalni, s engem választ ki gyilkosául, 4681 16| buktak le az ágról, s nyomban meghaltak. A dér megcsípte a leveleket, 4682 2 | hulló vérét, s ez annyira meghatotta, hogy nyomban otthagyta 4683 8 | jószágot.~Egy cseppet sem volt meghatva a pillanat ünnepélyességétõl. 4684 16| összetört, a kocsik inai meghibbantak, és a vasút utasai szertezüllöttek, 4685 2 | lidércnyomásos álomra, s ereiben meghûlt a vér.~A tér néptelen volt.~ 4686 7 | beteg. Köhög. Úgy látszik, meghûtötte magát.~Cser rémülten ugrott 4687 7 | fejecskét. Aztán felkelt, megigazította nehéz, szõke haját, és lábait 4688 7 | fejével.~- Szeretlek.~- Megígéred, hogy jól viseled magad 4689 19| reám... Nem ezt vártam.~Megijedek. Egyszerre érteni kezdem 4690 13| kiszáradt.~AZ ANYA. A kikötõben megijednek a gyermekek az ormótlan 4691 6 | szobában most csend volt. Megijedtek a hallgatásuktól, nem értették 4692 15| Megint beteg - szólt megijedve, és az urára tekintett.~- 4693 9 | meg.~A hivatalos szónokok megindultan búcsúztatták ela talentumos, 4694 5 | magyarázatába. Egyelõre szíveskedjék meginni ezt a pohár vizet. Önök 4695 9 | ki többször bátorkodott meginterjúvolni a kiváló politikust, mindig 4696 4 | Japánba ment, hogy egy könyvét megírja. Azóta semmi hírt sem adott 4697 9 | nagyszerû háborúját akarta megírni, mely éppen szemei elõtt 4698 18| nem szeretném, ha más is megismerne. El kellett jönnöm. Ne kérdezze, 4699 1 | meg egyedül.~Azt szerette. Megismerte. Látta, hogy ez õ. A szobrász. 4700 7 | látszottak.~- Értetted? Megismertelek egészen. Mától kezdve más 4701 5 | Kérem, hallgatom. Elõre is megjegyzem azonban, hogy nem hiszek 4702 6 | és türelmesen betûzgették megjegyzéseit.~- Nem érted... György másképpen 4703 1 | a gondolatra jött, hogy megkedvelteti vele a kerékpározást. Úgy 4704 9 | rendje és módja szerint megkeresztelték, s a keresztségben Fülöp 4705 15| fáradt volt. A táncosát megkérte, nyissa ki az ablakot. A 4706 10| hullámzó ütemben folytatta a megkezdett olvasmányt.~A tanító a dobogón 4707 8 | félelmes villámlását. Majd megkívánta a halált. Remegett attól 4708 5 | asszonyom - szólott végre megkönnyebbülten, mélyen meghajolva.~- Bocsásson 4709 24| és a földre borulni, hogy megköszönje az életnek ezt a nagyszerû 4710 22| egyhangúsága az embert is megkövesíti.~Esténként az asszony sandán 4711 20| Kázmérral. Ha elhagyta a leányt, megkoptak, elvesztették a színüket, 4712 3 | lelkem mélyébõl. Mint egy megkorbácsolt rabszolga.~Még most is látom 4713 27| melyeket alig lehet egymástól megkülönböztetni. Õk megállnak egy fotográfia-kirakat 4714 13| selyemsuttogással, mintha meglapulnának és félnének. A törpe bokrok 4715 24| szegény paraszt pesztrát meglátogatta, de ajkai csak dadogtak, 4716 1 | Károly összerezzent, s meglátszott rajta, hogy másról szeretett 4717 1 | lejött. Fehér, könnyû ruháit meglebegtette a hajnali szél.~Egy cseléd 4718 13| felé haladtam, s ott mintha meglegyintett volna valami hûvösség. A 4719 23| szerettelek benneteket. - A leány meglepõdött, a fiú szemébe nézett, és 4720 18| szemébe nézett, nem volt meglepõdve, egész arcát feléje emelte, 4721 12| megmenteniök. Menj. Addig megleszek magamban.~Az én pünkösdi 4722 21| csendjében. Szél kerekedik, meglóbálja a fák lombkoronáját, hullámokat 4723 14| kívülrõl bejött, s a lángokat meglobogtatta. A falon lengõ árnyékok 4724 5 | nincs... Nem ért félre, ha megmagyarázok mindent.~Az orvossal keringeni 4725 11| tökéletesség sértetlenül megmaradjon a földön.~Az álmodó szõke 4726 20| holdfényben, pálinkás fejjel megmászták a hegyeket, és boszorkányokat 4727 8 | hogy egy ólomgolyó árán megmeneküljön a badar zûrzavarból.~Amint 4728 12| hogy egy emberéletet kell megmenteniök. Menj. Addig megleszek magamban.~ 4729 5 | volt náluk. Egy év elõtt megmentette gyönyörû kisleányukat a 4730 7 | Nem értelek.~- Ez a baj. Megmérgezett a színház, te még mindig 4731 7 | várta az orvost.~Az orvos megmérte a fiú lázát, megvizsgálta, 4732 7 | nyomban a szobájába ment, hogy megmosdjék és átöltözködjék. Alig gyújtott 4733 26| hisz egy kéznek kellett megmozdulnia, egy szemnek kellett feltekintenie, 4734 20| táncolni kezdtek, a házak megmozdultak, a Dunában bor folyt, részegség, 4735 1 | csecsebecséit és szobrait megmutassa. Azt hitte, ezekkel felrázhatja 4736 14| hogy a csengettyû hirtelen megnémult.~Hallgatózott. Semmi neszt 4737 26| hidegség borzongatja át. Megnézi az óráját, és látja, hogy 4738 5 | elfehérült. Az üterét akarom megnézni.~A tovább beszélt.~- 4739 21| s ki akartam jönni, hogy megnézzem. Meggyújtottam a lámpát, 4740 16| akadály-bontót, a könnyet-ontót, ki megnyergeli táncoló hullámaidat, pöffeszkedik 4741 11| világos lakást. Ott talán megnyughatik.~Két nap múlva leutazott 4742 19| vánkos hûvös, s ez kissé megnyugtatja az idegeimet, lassan azonban 4743 11| Valamit dadogott. Próbálta megnyugtatni.~Csúfolta babonás hiedelmét.~ 4744 12| A halál nem érdekes és megnyugtató, hanem mindenkor közönséges.~ 4745 20| egyforma hosszúak. Néha megnyúlnak, makrancosan ugrálnak, felszisszennek, 4746 1 | hitrege Zeusza, aki atyját megölette, s aztán a trónjára lépett.~ 4747 26| ember forró keze nyoma, megöli õt, és vágyakozik zaj, élet, 4748 7 | elkábítják, földre döntik, megölik.~Egyszer éjjel, mikor az 4749 19| rohanok bele a kardjába, talán megölöm õt, ahogy akarja, parancsolja. 4750 9 | híreket hozott.~- Akhillész megölte Hektort... Különkiadást 4751 25| konyhába ér, és nevet.~- Megöltem a boszorkányt.~Másnap ködös, 4752 24| elmúlt év alatt egészen megöregítette, szemöldökei megvastagodtak, 4753 1 | Táltosoknak, acélsárkányoknak... Megolajozta mind a kettõt, szétszedte, 4754 2 | úton futottak. Testüket megolajozták, behintették homokkal, birkóztak 4755 5 | az, hogy csak én tudom, megõrjít.~- Kérem, hallgatom. Elõre 4756 1 | és lüktetett. Félt, hogy megõrül. A fejét belemártotta az 4757 4 | természet megtaposott és megpacskolt kebelébõl szól olykor hozzánk, 4758 19| vizespalackban alig áll benn, megpállik, gyöngyözik, szinte felforr, 4759 16| csókoljátok meg az élet tüzében megperzselõdött ajkaimat.~Olyan jók és szépek 4760 7 | összeborzongott, mikor a férjét megpillantotta.~- Te vagy az? Ó, te csúnya, 4761 13| volt, a száraz, vörös. Megpörkölõdött a nyári láztól. Az erdõ 4762 19| gondolkoztam. Most itt van, megragad, és nem ereszt el:~- Holnap 4763 21| PROFESSZOR. Érti-e maga ezt? Megragadja a karját. Érti-e? Ötvenkét 4764 16| Csontjai zörögtek. Majd megrázkódott, s mezítelenül, fehéren 4765 26| csak a kezüket vágynék megrázni. Csak egy hangot kívánna 4766 26| és hallja, hogy a lemez megreccsen. Szemét könnyek futják el, 4767 25| felelt a cseléd, és maga is megremegett a hangjától. - Mintha valami 4768 5 | találkoztak. A még jobban megrémült, mert még az õ erõsségében, 4769 6 | szemekkel tekintettek körül.~Megrémültek. Ez az ember, akit senki 4770 12| fojtogatóan édes balzsama egészen megrészegít. A nyári ég különösen fekete, 4771 2 | jókedv volt, mely õt is megrészegítette. A nedvtõl csöpögõ fák tele 4772 27| hasonlított.~Nézte a fiatalember, megreszketett, térdre roskadt. Azt hitte, 4773 27| kinyithatjuk az ajtót.~A színész megriadt. Összefont karral hallgatta. 4774 19| eszméletemet. A térdeim megroggyannak. Hátrálok, és a földre dobom 4775 11| csapások. A gyenge asszony megroskadt a nehéz gyászfátyol alatt, 4776 5 | nyitva; mellette hevertek megsárgult ifjúkori jegyzetei. Szomorú 4777 1 | apja ereje és életkedve mégse tért vissza.~Egy este arra 4778 2 | regékre, melyekben Amor megsebzi a leányok s a fiúk szívét, 4779 10| sikere tetõpontján állott, megsejtette, hogy nem született bohémnek. 4780 16| ítéletnapi viharaidban, és megsemmisít egy szemrebbenéssel téged, 4781 16| szememet, és eltûnsz elõlem, megsemmisítlek, és újra nem vagy.~Te a 4782 11| ment le.~A gyászruhás megsemmisülten ült le egy kerevetre Öccsére 4783 1 | dörzsölte le lázas testét. Megsemmisülve nézett a nyugalmas, nagy 4784 18| Lehetetlen, lehetetlen.~Megsimította homlokát. A feje beteg, 4785 26| csendesen áll az ablak mellett, megsimogatja homlokát, és idegesen rágni 4786 7 | vaskarokkal tartotta, s nem bírt megszabadulni tõle. Az elõtte levõ üveglapon 4787 1 | Minden bizalmas közlekedés megszakadt közöttük, s csak a mindennapi 4788 14| háló...~Az írása ezalatt megszáradt. A papírlapokon álmos, ténfergõ 4789 27| mocsokban való hempergés megszentelte, finom fátyolt terített 4790 2 | derekát. Philomene egyszerre megszerette õt. Sajnálta anyját, kit 4791 1 | erõt gyûjt, de ha sikerült megszerettetni vele, azt is remélte, hogy 4792 26| nincs ágyában; úgy látszik, megszökött, s erre az éjjelre egészen 4793 15| tükörben. Csúnyult. Nem bírta megszokni a vidéket, s vére sápadtan 4794 5 | vigyorgással állott a csontváz.~E megszokott, furcsa környezetben ideges 4795 3 | gyõzelem.~Aladár azonban hamar megszokta ezt az olcsó dicsõséget, 4796 13| nyaraló melletti kápolnában megszólal a lélekharang~AZ APA. Harangoznak. 4797 18| szemeit, beszélhet vele, megszólíthatja, és õ felelni fog, röviden, 4798 18| magánkívül reá meredt. - Ha megszólíthatnám, ha csak megérinthetném 4799 16| magamat, hozzáléptem, és megszólítottam.~- Ó, tiszteletreméltó agg, 4800 16| inkább a anyákhoz, kik megszoptatják az õ síró csecsemõiket. 4801 5 | kitaláltuk az okát - már megszûnt.~Az elsõ ijedtségrohamnak 4802 18| élettel. Volt neki némi megtakarított pénze, a színházi zenekart 4803 14| gondolkozni kezdett, hogy megtalálja az elvesztett fonalat, s 4804 3 | egyszer a sakkot. Aladár megtanított játszani, s én egy hét múlva 4805 7 | halna meg, mert rajta akarja megtanulni a színpadi halált. Ezen 4806 4 | parancsszót, mely a természet megtaposott és megpacskolt kebelébõl 4807 1 | kedvét növelte, hogy fia megtartotta ígéretét. Az országúton 4808 1 | Reggel otthon, a kertben megteáztak, azután felkötötték poros, 4809 16| éjszakába, s az én lelkem is megtelik hideg, kékes holdfénnyel. 4810 27| pisztolyt. Tudom, hogy nem merem megtenni, de , hogy itt van, azóta 4811 6 | nagy ember volt. Mindig megtette, amit akart.~- Igazán kár 4812 21| sötét van.~A PROFESSZOR. Megtévedtem. Várjon, itt van, itt...~ 4813 15| apja s az anyja. A lámpát megtisztították és meggyújtották. Künn a 4814 27| ezekért a nagy percekért, a megtisztulás pillanataiért teremtõdött, 4815 12| nyugodtan elõveszi kostökét, megtömi pipáját, meggyújtja a lámpásnál, 4816 21| A zsebkendõjét keresi, s megtörli a szemeit. Csend. Üljünk 4817 21| magát, kezébe veszi botját, megtöröli a szemeit. A bús golyók 4818 1 | fehér ruhák oly jól illettek megtört arcához, s õsz hajával, 4819 19| éjszakán mindez mintha újra megtörténne.~1907~ ~ 4820 19| sikerülni fog. Ennek nem szabad megtörténni. Ez a csend, ez a karddal 4821 24| üvegszekrény csecsebecséit sorra megtörülgette. Ezen a reggelen különösen 4822 6 | Hallgattak, és mindnyájan megtörülték a szemüket.~2.~Reggel a 4823 3 | rendesen vertem õt.~Mikor ezt megtudták, az anyja, egy sovány, õszülõ 4824 16| így szólott:~- Elvtársak! Megtûritek-e, hogy az egyenlõség ünnepén 4825 20| csodásnak látott.~De egy este megült a terített asztalok mellett 4826 1 | azt hitte, hogy nyomban megüti. Fia azonban komolyan és 4827 12| Csakhogy itt vagy újra. Ugye meguntad a várakozást, s visszajöttél 4828 27| PAP~A komikus hét órakor megvacsorázott a színház épületében levõ 4829 20| Fölmászott a Gellérthegyre, megvacsorázta a vastag aludttejet, melyet 4830 3 | úton szaladtam, boldogan megvacsoráztam, s kószáltam a nyári éjszakában. 4831 19| fut át rajtam, s majdnem megvakulok a gondolat sértõ világosságától. 4832 18| látta a pénztárnál, amint megváltotta a jegyet, a zsebébe gyûrte, 4833 24| megöregítette, szemöldökei megvastagodtak, a szája is mintha sírásra 4834 18| igazat szolgáltasson, s megvédje a barbárok közönye ellen.~ 4835 1 | nézett az ajtóra. Aztán megveregette a gépek nyergét, mint ahogy 4836 13| kérdezni. A mama a múltkor is megvert érte. Nagy szünet.~AZ EGYIK. 4837 1 | Erélyesen lépett föl. A megvesztegetett cselédeket elbocsátotta, 4838 1 | apjára. Majd sajnálta, majd megvetette. A mûteremben gyakorta megfordult, 4839 26| igénytelen életüket, és megvigasztalódnak. A szobába egy emberi szó 4840 22| találta az asszonyt, és megvigasztalódott.~Tíz évig éltek így, szótlanul, 4841 1 | sötét színpad egyszerre megvillan kék lila és vörös görögtûzben. 4842 7 | orvos megmérte a fiú lázát, megvizsgálta, azután félrehívta Csert.~- 4843 5 | percrõl percre jobban átalljuk megzavarni a hanggal s a zörgéssel. 4844 7 | legvadabb ölelkezésüket is megzavarta, és csókjaik édességét végképpen 4845 25| Elérte a kutat. Lábai alatt megzizzent a szalma. Újra hangot halott. 4846 10| mezõkre, melyeken sárga derekú méhek zümmögnek, hol a kamillás 4847 13| furcsán beszél, és mindig mekeg, mint a kecskebéka... Nevet.~ 4848 13| elszállott. Mindenütt az õsz melankóliája lengett, s mindez olyan 4849 23| meg...~A tengerparton egy mélázó szemû, nagyon szõke fiú 4850 10| sütkérezett a falu. Az erõs melegben ujjongva forrt a tavasz. 4851 10| gyomrú vaskályha langyos meleget árasztott a szobába. Fújt 4852 10| langyos tavaszi délután melegétõl megfájdult a feje. Nagy, 4853 19| villódzások, s rohasztó melegségnek beteg rezdülései, különben 4854 27| képét idézte elõ, a két melegszürke szem csupa puhaság, szeretet.~- 4855 21| óra. A város a portól, a melegtõl egészen elfáradva, halálos 4856 15| szótlanul vesztek el a pályatest mellékutain. A tücskök a bágyadt mezõkön 4857 17| higgyük a legjobbat.~A kis mellékutcán éppen az õ ablaka alatt 4858 1 | Összeszorított fogakkal és lihegõ mellel kapaszkodott a nyeregre, 4859 23| össze ajkaikat.~- Ülj le mellém, Tamás.~A leány megfogta 4860 12| A szénaillat ráfekszik a mellemre, s fojtogatóan édes balzsama 4861 25| a széken egy frakk, egy mellény, egy-egy nyakkendõ.~Lement 4862 18| rendetlenségben mered égnek. Fekete mellényén egyszerû, ezüst óralánc.~- 4863 18| Két fiatal lány haladt el mellettük, s a szava elveszett a kacajukban.~ 4864 7 | meghalt.~A hatalmas, atléta mellû férfi jajgatva rogyott az 4865 1 | felé igyekeznek. Csak a mellük lihegése hallatszott.~A 4866 5 | fájt a fejem, s egy különös melódia döngött a fülemben. Aztán 4867 14| fehér angyalok, kósza, holt melódiák szálltak. A ködfoltos hajnalban 4868 5 | bajait kell orvosolnunk. Méltánylom az ön ijedelmét, és belátom, 4869 16| tudósainak, hogy mindnyájan méltóan hódoljanak nekik.~A fenséges 4870 16| ölelgeti azokat, kik nem méltók reá, s míg mások lángra 4871 23| káröröm, a bosszú, a férfi méltóságos daca tükrözõdött, s a hangja 4872 6 | minél tovább nézték, annál méltóságosabbnak tûnt fel nekik ez a hideg, 4873 6 | tudják megbecsülni. A halál méltóságot ad a legutolsó koldusnak 4874 16| Belopódzol a lelkem mélyébe, s szelíden felkelted a 4875 13| AZ APA. szivarra gyújt, mélyeket szippant.~A NAGYAPA. Nem 4876 2 | és sírt óriási mezõkön, melyeknek végét sem láthatta, és imádkozott 4877 2 | azután a nagy, üres utcákra, melyekre még az éj borította sötétségét. 4878 16| nagyon elgondolkozott.~Vajon melyik a valóban létezõ: az árnyék, 4879 22| lelógatta lábait a szédítõ mélységbe. A gyermekei - éppoly feketék 4880 16| hallottam. A szürke mezõk mélységében, valahol messze, messze 4881 22| völgybe, a hegyek feneketlen mélységeibe. Körültekintett a szûk kõskatulyában, 4882 25| kamrák és benyílók homályos mélységéig, s mindenütt fájó nyilallást 4883 8 | tartotta. Az életet nem. Csak mélységes, boldog álmokat.~Egyszerre 4884 16| a napsugár érintésére a Memnon-szobor. Ottan andalogsz a csillogó 4885 23| mint egy dühös, részeg menád. Szõke fejét lehajtotta 4886 8 | Õszülõ apja a zongorán Mendelssohnnal ábrándozott. A feje megfájdult, 4887 25| továbbra is a farsang sötét mendemondái kavarogtak. A szomszéd cselédlány 4888 25| kapkod. Aztán elindul, rohan, menekül.~A konyhába ér, és nevet.~- 4889 5 | felett. És akkor már nincs menekülés.~Némán nézték az idegen 4890 11| Futni akart. Érezte, hogy menekülnie kell. Robogó vonaton, tengeren 4891 23| valósággal füstölgött.~Mindenki menekült a forróság elõl. Csak Tamás 4892 16| boldogságtól.~Egy beláthatatlan menet indult a Pantheonhoz, melyet 4893 16| kezével integetett, hogy menjek el. Megijedtem. Elfutottam. 4894 25| a kis benyílóba kellett mennie fáért-miért, mindig torkon 4895 17| csuklottak meg, s fenn a kék mennyboltban angyalok tört sírását lehetett 4896 11| erõsebben dörrent meg, s a mennydörgés a bérház kõbörtönében öblösen 4897 8 | erõsödött, végül harsogott, mennydörgött, mint az óceán s a viharos 4898 15| pillanatban az összes kocsik mennydörögve csapódtak egymáshoz. Az 4899 1 | kocsi hazafelé gördült.~- Mennyit költöttél?~Károly a viszontlátás 4900 5 | naftalin józan illatát.~- Mennyivel jobb most! - sóhajtott fel 4901 4 | megragadta, s vaskarokkal a mennykövek csattogása közt rohant vele 4902 7 | gondolta magában. Meg kell mentenem az életnek, az életem árán 4903 1 | cigarettázott. Valahogy meg akarta menteni azt az iszákos, agg mûvészt.~ 4904 3 | orvosok kimondották, hogy nem menthetik meg. Õ azonban még mindig 4905 1 | hogy majd megfojtotta.~- Mentsetek ki ebbõl a szemétbõl... 4906 12| de én nem fogadtam el; mentünk lassan tovább, s õ olykor 4907 4 | megszólalt:~- Ugye, tudja, hogy menyasszony vagyok?~A fakír mosolygott.~- 4908 4 | mozgással. Odaállt a part meredek oldalára s bûvös könnyûséggel 4909 1 | De mikor a fia kihúzta a méregerõs pálinka dugaszát, egyszerre 4910 14| Háló, háló... - szólt, s a méregtõl már csaknem sírva fakadt.~ 4911 17| rózsáival az enyészet dombján merengett.~Nem is tudom, milyen sokáig 4912 4 | lázasabb lett. Õ pedig egyre merészebb, szenvedélyesebb és különösebb. 4913 19| az elszánt, vérszomjas merészséget, és nem találom, nem találom. 4914 7 | nedves macskaszemeit tágra meresztette, s valami síró, fanyar és 4915 8 | mozdulatlan volt, mintha szoborrá merevedett volna. Csak a melle emelkedett 4916 15| karcsúan és kísérteties merevségben tört fel a templom tornya.~ 4917 20| messze van Pest és Buda. Mérföldek és évezredek választják 4918 3 | szorítottam a kezeimet, és mérgesen vetettem magamat az ágyra. 4919 7 | pillanattól kezdve meg volt mérgezve körülöttük a levegõ, minden 4920 19| világtörténelem leheletét, végig meri-e vívni?...~- Hagyj fel ezekkel... 4921 13| öregasszony jött oda, s korsóval merített a vizébõl. Õ is még az 4922 5 | az élet, melyet egymásból merítettek. Annyi erejök még nem volt, 4923 5 | tárgyakat, s egymás szemébõl merítették a név nélküli, vak rettegést. 4924 5 | reánk várakozva. Ezért nem mernék most bemenni az utolsó szobába. 4925 20| suttogásával. Az éjszaka merõ zûrzavar volt. A vashidak 4926 17| nagyon sokat gondolkozott, merre menjen, hanem ment egyenesen 4927 16| nyugalmas álmomból, s most beléd merülök és imádom halvány arcodat, 4928 19| játszanak, halálosan ki vagyok merülve, alig állok a lábamon.~A 4929 25| idõben izgatott, zavaros mesékrõl suttogtak a kisváros házaiban. 4930 21| jut...~PÉTER. Tessék csak mesélni, majd én hallgatom.~A PROFESSZOR. 4931 25| szomszéd cselédlány tegnap azt mesélte, hogy a pincében boszorkány 4932 6 | vár.~Már egész legendákat meséltek róla, minõ nemes szívû, 4933 6 | aranyszõke hajú fiú volt - mesélték a többieknek. - Olyan, mint 4934 22| férkõzni, és maga is megijedt a mesétõl. Az alacsony kunyhóban valami 4935 8 | megjelent elõtte, álommá és mesévé finomulva. Látta magát, 4936 17| nehéz, furcsa illatával. Messzebb egy szemétdomb. Ember, ameddig 4937 16| és érzek mindenütt. Kék messzeség elõttem és utánam - szabad 4938 23| mólón, a holdfényes víz messzeségében keresve a ladik világító 4939 1 | Az orvos chlorálhidráttal mesterséges alvást igyekezett elõidézni. 4940 1 | olvasott, mikor egy erõszakolt, mesterségesen növesztett, jóirányú szenvedély 4941 18| tégláitól, vagy talán a meszet dörzsölte le, amint bejött?~ 4942 17| puffogva hangzik fel a méta lármája meg valami eltévedt 4943 1 | hasztalan. Húsz-harminc méterrel mindig elõbbre volt.~Vágtattak...~ 4944 15| de nem bír, mert el van metszve a szárnya.~4.~Ablaka elõtt 4945 8 | vérvörös ajkak lihegtek mézes, parázna szavakat.~Keményen 4946 1 | vékony cipõje levált, és mezítelen, véres lábakkal kapaszkodott 4947 10| cigarettafüsttõl émelyedett. Mezõillatra vágyott. Hûs aludttejet 4948 17| Sokáig andalgott a szomorúság mezõin. Körültekingetett. Távolban 4949 1 | mikor újra kijárnak majd a mezõre, és vésõcsengés fogja zajossá 4950 12| mindenfelé, elöntenek bércet, mezõt, s én megfulladok a haragos, 4951 23| azt álmodták, hogy egészen meztelenek. Az apró szájacskákban aranyvégû 4952 19| De magyarázd meg nekem, mibõl él akkor ez az eladósodott 4953 16| ily kiváltságot élvezzenek mifelettünk, kik éppen olyan emberek 4954 11| összedõlnek a házsorok, mihelyt kilép a kapuból. Minden 4955 8 | után nyúlt. Maga sem tudta, miként, hirtelen felállott, s valami 4956 16| az árnyék, vagy õ? S õ, miképp egész életében tanította, 4957 10| az alkonyodó szigetek, mikre az est fehér gõzei borultak, 4958 9 | szenzációs címet adta: A militarizmus garázdálkodása. Therszitészt, 4959 22| Csupa piszok és rongy mindahánya. Mit csináljak velük?~A 4960 5 | hatott rája ez a látogatás. Mindazonáltal nyugodtan állt a székre, 4961 9 | tisztán és rendesen olvashatta mindazt, amit alig egy félórával 4962 9 | elõtt állottak. Trója még mindég keményen tartotta magát. 4963 3 | agyamból szívta életét, mindenét. Láttam magam is: ott ültem 4964 12| sisteregve, nyögve hömpölyögnek mindenfelé, elöntenek bércet, mezõt, 4965 15| bizonyára boldog emberek ültek. Mindenható politikusok, miniszterek, 4966 12| érdekes és megnyugtató, hanem mindenkor közönséges.~Az orrom vérzik, 4967 1 | megszakadt közöttük, s csak a mindennapi dolgokról beszéltek egymással. 4968 4 | különös. Egy idõben a fakír mindennapos udvarlója volt. Fél hatkor 4969 27| másutt. A szerelem pedig mindennél tragikusabb. Ez ott nemcsak 4970 27| elõrelátható volt.~- Hiszen mindenre el voltam készülve. Amikor 4971 16| csak simogatják, az egész mindenség halkan sír, zokog, egyszerre 4972 26| emberhez, a szeretethez, mely mindenüvé elhatol az õ meleg, vigasztaló 4973 1 | Lemaire-rõl, dicsõítette Rodint - mindhiába. Az asztalra rakta a fényes, 4974 20| csak egypár órára.~Aztán mindig-mindig gyakrabban maradozott el.~ 4975 8 | elõször zümmögve, majd mindjobban erõsödött, végül harsogott, 4976 3 | Most már nem unatkoztunk, mindkettõnk arca tüzelt a nagy indulattól. 4977 15| Mindenható politikusok, miniszterek, kik a világ sorsát intézik. 4978 5 | csókolózni, kétségbeesett dühvel, minõvel a szerelem sohasem tud, 4979 8 | tölgyfa ajtó aranyozott mintáin. Az ingóóra komoly hangon 4980 1 | bizonyossággal következett be. A mintákat összetörte, a fehér, könnyû 4981 6 | halálos komolysággal, tettének mintegy pöffeszkedõ öntudatában 4982 23| másik leány kacagása, a missek angol beszéde távoli zeneként 4983 4 | mely gyermekkorunk egyik misztériuma volt. Messze-messze tompán 4984 16| Pantheonba lépett, zúgni kezdett, mivel látta, hogy a díszes márványcsarnokban 4985 26| halálos csendben azonban még moccanni sem mer.~Amint így tétovázik, 4986 27| az élet, a szépségben és mocsokban való hempergés megszentelte, 4987 9 | kisdedet annak rendje és módja szerint megkeresztelték, 4988 6 | de már sokkal komolyabb modorban. Ajkait egy végsõ elhatározás 4989 1 | s azt mondta, majd keres módot, hogy meggyógyítsa õt.~Nagyon 4990 16| tarlott vörös bokrok csörögtek mögöttem.~Elrejtõztem, és néztem, 4991 1 | hallatszott.~A nap a felhõk mögül kibújt. Rózsás sugarai úgy 4992 20| vörös színben villogtak a mogyoró nagyságú korallok. Ezek 4993 5 | volt benézni a hálószobába; mohó tekintete elõször is férjének 4994 23| csoportok verõdtek össze a mólón, a holdfényes víz messzeségében 4995 23| lépéseivel végigjárva a mólót, azután lefeküdt, s másnapig 4996 1 | lyuk tátongott rajta. A moly ette ki. Erõs naftalinszag 4997 14| tollából, s a papíron daloló mondatokká, színes sorokká ömölt össze. 4998 14| unalmas, hideg szavakat, s mondhatatlan fájdalom szorította össze 4999 13| vagyunk.~AZ APA. Azt éppen nem mondhatnám...~AZ ANYA. Az augusztus 5000 17| és hová ment. Még azt sem mondhatom meg, hogy ez a könnyezõ 5001 17| talán szerelmes is? Nem mondjuk meg, hanem higgyük a legjobbat.~ 5002 16| harapós oroszlán, és azt mondod, hogy bukjak elõtted arcra, 5003 22| messzeségbe mutatott.~- Õk - mondta-, a hegyek. A hegyek kegyetlenek. 5004 2 | meztelenül hagyta.~Valami nagyon monoton dalt suttogtak. Olyan volt, 5005 11| Fülében távoli mély vizek moraja zúgott. Hallotta a nagy 5006 3 | meredt elébem haragosan, morcosan. Minden, ami sejtelmes és 5007 18| Korán kelt, erõsen és sokáig mosakodott, és reggelenként órahosszat 5008 12| víz? Tegyék le ide. Hadd mosdjak meg egy kissé, úgyis olyan 5009 27| vörös terítõs asztalt, a mosdót. Macskazenés hangversenyt 5010 24| kezdett. Bedugta fejét a mosdótálba, lesimította nyiszlett paraszthaját, 5011 19| hogy hozzon friss vizet. A mosdótálban, a vizespalackban alig áll 5012 12| bágyasztó, langyos olajjal mosogatnák a tagjaimat.~Fáradt vagyok, 5013 10| ezüst csengettyûk.~Nyugodt mosollyal állt a dobogón. Mutatóujjával 5014 17| ázott, tavaszi fák között mosolygó kopott Krisztus oly szelíd 5015 11| sejtette. Szeptember végén egy mosolygós napon szüreten voltak az 5016 7 | õszinteség? Az ég szerelmére, ne mosolyogjál, hagyd el végre ezeket a 5017 18| nem is nézett arrafelé, és mosolyogni próbált, de minél tovább 5018 3 | Aladár elaszott alakját, mosolyogtam az érzékenységemen, s mély 5019 16| örömeteket, mivelhogy minden mosolyotok könnyekbõl születik, és 5020 26| kiszélesül egy boldog, széles mosolytól. Füléhez szorítja a kagylót,


4-becst | becsu-csoko | csokr-eltet | eltev-fenyv | ferde-haboc | habor-hulla | hulld-kepek | kepes-kopon | kopor-lugas | lumpo-mosol | mosot-orule | orvos-rovid | rogyo-szere | szerk-tinta | tipeg-vegze | vegzo-zuzma

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License