Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Kosztolányi Dezso
Aranyfonál

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


4-becst | becsu-csoko | csokr-eltet | eltev-fenyv | ferde-haboc | habor-hulla | hulld-kepek | kepes-kopon | kopor-lugas | lumpo-mosol | mosot-orule | orvos-rovid | rogyo-szere | szerk-tinta | tipeg-vegze | vegzo-zuzma

     Fejezet
5021 23| Benn a villákban a síkosra mosott, napfürdõben ellankadt nõtestek 5022 18| egymásra tornyozott asztalokat mosta az unalmas esõ, s alakjuk 5023 2 | beszélget a fehér testû, moszathajú nimfákkal, miért nem szereti 5024 16| egészen, a gyorsvonatom mozdonyát, amely tovaröpített a dübörgõ 5025 15| azonban valami történt...~A mozdonyból egy kék zubbonyos ember 5026 15| riadtan zokogott fel. A fekete mozdonyok pokoli dübörgéssel vágtattak. 5027 1 | Ha hazament, atyja minden mozdulatában és szavában talált valami 5028 27| színészekre emlékeztetett, s mozdulatai bohó, vészjósló madarakat 5029 11| volna, vajon mi jön még? S a mozdulatairól, bútorairól, ruháiról fájóan 5030 19| fáradt tekintetét, közönyös mozdulatait, s minden azt mondja, milyen 5031 1 | megnézte a kerékpárokat. Mozdulatlanok voltak. A szobából a kifáradt 5032 3 | mosolygott. Én egy kibúvó mozdulatot tettem. Az utolsó rabszolga-lépést.~ 5033 7 | sápadt, érdekes alakodat. Ne mozdulj. Olyan nemes vagy ebben 5034 15| küszöbön alvó kutyák csak néha mozdultak meg álmukban, s lassan-lassan 5035 27| roskadt. Azt hitte, magát Mózest látja a Sínai-hegy ormán, 5036 25| mozogni kezdtek, s ebben a mozgásban követte õket a pince, a 5037 11| évek némasága és félelme mozgássá változott át benne. De egy 5038 4 | remegtek hangtalan, furcsa mozgással. Odaállt a part meredek 5039 10| Tanítványai nagyon szerették a mozgékony arcú, tüzes szemû férfit. 5040 12| meg. Egy darabig pirosak, mozgékonyak, sejtjeik élnek, aztán lassan 5041 27| Arca fáradt és mégis csupa mozgékonyság, az élet, a szépségben és 5042 14| és az ajkai hangtalanul mozogtak.~Belátta, hogy ma nem írhat. 5043 10| színdarabjai, a görögtüzes, mûkedvelõi elõadások, az összeeszkábált, 5044 16| nem is léteznek, s e sok mûködõ lélek között magam is ijedten 5045 8 | hangon hirdette az órák múlását. Õszülõ apja a zongorán 5046 15| Mindenki dalol, pezsgõzik és mulat. Csak neki kell itt maradnia 5047 15| szonáta mégis kibontakozott. A mulató emberek hirtelen elnémultak. 5048 15| elbágyasztotta. Ez volt a mulatsága. Mióta apját, az állomásfõnököt 5049 23| mindenütt.~Csak a lányok mulattak rajta.~Esténként rendesen 5050 8 | szárnyán visszaszálljon a múltba, az álmok aranyos egébe.~ 5051 10| Nem tudott ellentállni a múltnak. A cigarettafüsttõl émelyedett. 5052 1 | eltávolított valamit belõle. A múlttal való szakítás lassan, de 5053 20| dolgozott. Különös és fontos munkái voltak. Cigarettaszakértõ 5054 24| csupa fontos szám, az úr munkája, aki reggel korán a hivatalba 5055 22| azért nincs köszönet a munkájában. Mondja, mikor volt templomban? - 5056 1 | akik elvégezték tizenkét munkájukat, s bánatosak, hogy vége 5057 1 | összetörte, a fehér, könnyû munkakabátokat elajándékozgatta, s végre 5058 16| tevés-vevésnek s a fáradhatatlan munkának csillogó változatosságát. 5059 11| ajtóban egy kék zubbonyos munkás fáradságosan véste ki a 5060 1 | a javíthatatlan reggeli munkásokat. Az öreg, ha jól vált le 5061 16| fáradt tudósokat elhívod a munkától. A tanuló leányok incselkedésedre 5062 10| gyenge csipogás, csendes munkazaj hallatszott. Ezer szín és 5063 17| az egész élet ragyogását mutatta meg a szûk börtönök lakóinak.~ 5064 1 | Károly komoran ment el mûtermébe.~Ezután a szülõk már bizalmatlanul 5065 15| acéldróttal szétvágva, s mutogatta, mily fehér belül. Ida, 5066 4 | ne hagyja elveszni. Hogy mûveljen csodát, hívjon egy hajót, 5067 1 | beszélt még a Louvre-ról, mûvészbarátairól, a színházakról, nagy terveirõl, 5068 18| mintha lenne bízva, hogy a mûvészetnek ebben a mûvészietlen és 5069 18| hogy a mûvészetnek ebben a mûvészietlen és kegyetlen korban igazat 5070 1 | menteni azt az iszákos, agg mûvészt.~Nem sikerült semmi sem. 5071 18| haptákba vágta magát, mint a muzsika öreg közkatonája. A hangversenyteremben 5072 1 | gyöngyöz és friss pezsgéssel muzsikál a hideg poharakban. Pálinkát, 5073 20| A levegõ harci kürtökön muzsikált.~„Két hónapja nem voltam 5074 26| Hangot hall, meleg, puha, muzsikás leányhangot, és a szoba 5075 27| pedig berúgtak a komisz muzsikától. Bundapálinka kell nekik, 5076 13| hidegek és hígak voltak. A nádas felé haladtam, s ott mintha 5077 16| csábító!...~A kék, párázatos nádbozótokon, az õserdõkön te andalogsz, 5078 16| cipõjét, a harisnyáját és a nadrágját. Csontjai zörögtek. Majd 5079 14| vinnyogó, kegyetlen hangot. Nadrágzsebébe dugta a kezét. Szája elpityerdült 5080 27| aztán pisztolyára, mely a nadrágzsebében púposodott.~Vidéken, vidéki 5081 5 | s a bútorokból kiáramló naftalin józan illatát.~- Mennyivel 5082 1 | ember félt ettõl a világban naggyá nõtt óriástól, kit maga 5083 13| aki lesz, az kijön a nagyapával.~A gõzölgõ vacsorát hozzák. 5084 13| szobába, s felolvasunk a nagyapónak valami régi történetet a 5085 13| egyszeriben. Jöjjetek a nagyapóval. Ne féljetek. A sötétben 5086 23| csak azért küldte ide a nagybátyjával, egy kecskeszakállas, korhely 5087 25| figyelmesen, komolykodva nagybetûs könyv fölé hajolt. Látszott, 5088 6 | forgópisztolyt, akkora volt, mint egy nagyobbacska tollkés, és csodálkoztak, 5089 16| jók és költõk vagytok, s nagyobbak minden imádkozó leányoknál 5090 12| fekete, s olyan izzók és nagyok rajta az aranycsillagok. 5091 26| bankban... Bizonyára zavarom nagysádot, de... azt hiszem...~A hang 5092 16| Hosszúra nyúlva, gigászi nagyságban.~A bölcs csontos testét 5093 1 | ajánlkoznak az összetört nagyságoknak: dologtalan pénzkirályokat, 5094 20| színben villogtak a mogyoró nagyságú korallok. Ezek a gyöngyök 5095 13| nyaralóktól, mint a kaptárok. A nagyteremben játszott a cigány valami 5096 8 | valakit. Nem volt senkije. A nagyvárosban egyedül élt. Az éhenhaláshoz 5097 9 | tele volt még szûztiszta naivsággal és poézissal. A marólúgot 5098 26| azokra a kollégáira is, akik nála jobb szivart szívnak, de 5099 6 | nekem? Én. Ki nagyobb úr nálam? Senki. - A világ tõlem 5100 5 | földszinten, s õ háziorvos volt náluk. Egy év elõtt megmentette 5101 16| gondolkodtak, hogy õk sem különbek náluknál, s lassan-lassan ezeket 5102 23| fejébe, s kezébe adta a piros napernyõjét. A hosszú fiú csak állt 5103 23| Kendyékkel. Várj. Vidd haza a napernyõmet meg a kabátomat is.~A 5104 23| vigyorogva, fütyülve kirohant a napfénybe, a sárga és vörös színben 5105 17| mintha õrültek lennének a napfénytõl, a virágoktól, a lányoktól, 5106 22| csendességben. Ember több napi járóföldre sem akadt. Mikor 5107 2 | megígérte Venusnak, hogy három napig tiszteli, ha visszaadja 5108 1 | társulattudósítások, sem a napilapok személyhírei nem hoztak 5109 6 | ornátusban ülõ ura.”~3.~A temetés napján éles szél fütyült, a fiúk 5110 20| Pestre, majd a bútorokat is. Napközben azonban dolgozott. Különös 5111 3 | SAKK-MATT~EGY HÁZITANÍTÓ NAPLÓJA~Egyszer este az apám sugárzó 5112 6 | lefekvés elõtt ezt írta be a naplójába:~„Különösek ezek az emberek! 5113 1 | pénzkirályokat, tartalmatlan naplopókat, magához hasonló szerencsétlen 5114 1 | hogy ezek a néma-tétlen napok õt is meg fogják látogatni, 5115 1 | eltölthette a végtelennek látszó napokat.~- Te Károly!.... - szóltak 5116 10| Kovács, s rágondolt azokra a napokra, mikor külföldön egymagában 5117 19| elviselni. Mit gondolsz, ha Napóleon az austerlitzi ütközet elõtt 5118 16| te halovány csodálatos napom, te leheletszerû ezüstvirág, 5119 17| sápadt, fekete fiú, aki naponta tisztán, elegánsan jön-mén, 5120 7 | pók. Nem volt sem éje, sem nappala. Várakozott a percre, mikor 5121 13| APA. Augusztus végével a nappalok nyáriak, de éjjel már õsz 5122 17| végû szobának szállította a napsugarakat. Nagyot kortyintott a részegítõ 5123 1 | ingyen venni. A hivatalnok, a napszámos nem így pihen. Tudják is 5124 16| az árnyék.~Aztán, mikor a napszekér vértajtékos, lihegõ lovakkal 5125 23| hõségben kiszökött az izzó napzáporba... Az õ bolond, fájó feje 5126 16| hullámain csendesen vitorlázó naszád, te sziget, hol a boldogok 5127 15| marokkal szórják az aranyakat. Nászutasok. A megcsókolja az urát, 5128 2 | õt is megrészegítette. A nedvtõl csöpögõ fák tele voltak 5129 19| a fák, a mezõk. A zöld négyszög közepén áll Orlay, nyugodtan, 5130 6 | kezekkel feküdt elõttük. Néha-néha mintha valami jeges fuvallat 5131 15| pitypangok. Leszakított néhányat, és pehelylámpást játszott. 5132 6 | szobára. A szomorúság föléjük nehezedett, reájuk hasalt, beleette 5133 10| érezte, hogy nemzedékek átka nehezedik reája. Nyugodtan élõ, református 5134 18| volt a legelsõ. Hét órakor nehézkesen és komolyan felbotorkált 5135 23| fülébe súgta:~- A bolond, a nehézségtörõs... Nem tudod? A múltkor 5136 5 | Uram, bocsásson meg, ne nehezteljen. Gyújtsa meg a szomszéd 5137 13| A csupa láp és hínár. Néhol egészen kiszáradt.~AZ ANYA. 5138 27| szenvedéseid, és megadatik néked a boldogság teljessége, 5139 14| egy élõ állat. Erre aztán nekifeküdt, a vasrudakat darabokra 5140 18| emberek küszködtek vele, nekimentek, a villamosok csörömpöltek. 5141 22| asszonynak. Lihegve, izzadva, nekipirosodva csapta a csákányát a sziklába, 5142 18| hosszú ujjaival, azután ismét nekitámaszkodott a széknek, mint a többi. 5143 4 | nõtt. Õrültség lett volna nekivágni a tomboló szeleknek.~A fakír 5144 3 | el sem tudtam volna lenni nélküle.~Rendesen késõ este vetõdtem 5145 5 | szemébõl merítették a név nélküli, vak rettegést. A gégéjük 5146 1 | õt. Érezte, hogy ezek a néma-tétlen napok õt is meg fogják látogatni, 5147 25| világába. Mind a ketten némák voltak.~Az óra sétálója 5148 16| roskadok. A szobában halálos némaság lebeg. Majdnem felsikoltok 5149 11| összes kétségbeesése, évek némasága és félelme mozgássá változott 5150 17| ellát, sehol. Ebben a nagy némaságban pedig fojtogatni kezdette 5151 23| egyformán rendelkeztek vele, s nemegyszer elemi iskolás lányok is 5152 18| leszámolt az élettel. Volt neki némi megtakarított pénze, a színházi 5153 17| közé. Távolban a szomorúság nemtõje megfordított fáklyával állott, 5154 11| emlékkõvé csiszolják, és a halál nemtõjének faragnak fantasztikus szomorú 5155 11| fordított fáklyájú, búsuló nemtõk, síró angyalok, csonka piramisok. 5156 10| az élet katonája, mintha nemzedékeknek adott volna tanítást és 5157 9 | pár év múlva az újságírók nemzetközi egyesületének tiszteletbeli 5158 1 | nõtt óriástól, kit maga nemzett. Félt a saját vérétõl. Eszébe 5159 23| fájdalmas dalt - valami orosz népdalfélét -, melyrõl már messzirõl 5160 10| harangláb. És õ is!~A falu népe alig akart hinni a szemének. 5161 2 | nyomban otthagyta a készülõdõ népet, szótlanul ágyába bújt, 5162 16| félkegyelmûek arcmásával.~A felséges népnek azonban ez sem tetszett. 5163 2 | orvosokért küldött. A házi népség ijedten súgott-búgott. Az 5164 2 | ereiben meghûlt a vér.~A tér néptelen volt.~Az ég lassan derengett. 5165 16| borult. A kertész lépteinek nesze, kaszájának csengése messzire 5166 13| lámpába néz. A nagyapa, mikor neszét veszi, hogy nem figyelnek 5167 18| léptekkel szálltak tovább a neszfogó, piros léniás gyökérszõnyegen. 5168 27| ragasztotta.~- Te - hebegte a neuraszténiás fiú -, én ma meg fogok dögleni.~ 5169 5 | egymás szemébõl merítették a név nélküli, vak rettegést. 5170 5 | félelem mindig oktalan. Ha van neve, ha kitaláltuk az okát - 5171 27| emberiség örök fájdalma nevében. Menj békével...~A színész 5172 10| rótta be az egyszerû magyar neveket: Zöldi, Virágh, Kovács, 5173 9 | kalapjait. A szegény leány maga nevelte fel Fülöpöt. Beíratta az 5174 16| égett lelkemet, és én nem nevetek a ti kisírt szemetekbe.~ 5175 23| és megbénította izmát. A nevetéshullámok egyre emelkedtek, dagadtak, 5176 25| kivájt tökben, és rémült nevetéssel táncolták körül. Ez a nevetés 5177 2 | nyáron mosolyog, tavaszkor nevetõ, õsszel szomorú. S ezen 5178 6 | legutolsó koldusnak is. Nincsen nevetséges halott. Haljon meg a király 5179 15| álmai voltak, nem beszélt, nevetségesen széles, keményített szoknyában 5180 18| szemöldökeit, és a közönséget nézegette. Mellette egy gondosan fésült 5181 8 | azonban fagyos hidegvérrel nézelõdött maga köré, a forgópisztoly 5182 4 | Mindig a szemébe kellett néznie. Emlékezett, hogy egy idõben 5183 27| betekintett a színpadra. A nézõtéren dörgedelmes tapsorkán zúgott. 5184 20| végtelenbe nyúló körmenet. Nézte-nézte, hosszan, bambán, értelem 5185 23| holdvilágban. Mi az ablakon át néztük. Arcát a hold felé fordította, 5186 3 | mi pedig képeskönyveket néztünk, kibámultunk az ablakon, 5187 19| hogy ellenfelemnek szemébe nézzek. Az arcom ég, szemeimben 5188 21| sötét van.~A PROFESSZOR. Nézzen a vízre. Milyen szép lehet 5189 13| régiek közül való vagyok. Nézzetek meg jól. Egész délután dolgoztam 5190 2 | duzzadó patakokban látta a nimfákat, az undinéket, aztán szólítgatta 5191 2 | fehér testû, moszathajú nimfákkal, miért nem szereti az agg 5192 6 | legutolsó koldusnak is. Nincsen nevetséges halott. Haljon 5193 5 | szomorú volt e hajlékony nõalak, amint fehér fogai bevilágítottak 5194 1 | Szépen haladt, s kedvét növelte, hogy fia megtartotta ígéretét. 5195 1 | erõszakolt, mesterségesen növesztett, jóirányú szenvedély legyõzi 5196 5 | s ettõl idõnként kemény, nõietlen szorítást kapott. Nem volt 5197 5 | babonás köznépet s a féltékeny nõket. Az asszony várta a reggelt, 5198 15| s kedveskedve udvarolt a nõknek.~- A hölgyek... a hölgyek... 5199 13| komikusan hadonászva óriásokká nõnek. A kisfiú halkan, száját 5200 9 | oda:~- Ciceró! Garmond! Nonpareille!...~- Tördelni...~Egy év 5201 16| egészen elfelejtettem a tücsök nótáját. Két vagy három éve lehet 5202 25| álmosan cincogtak, a duhaj nóták lassan belefulladtak a borba 5203 15| lelkészt, s egy pattogó magyar nótára gyújtott. Érces, vidám hangja 5204 25| már fényes nappal is félt. Nótázó kedve elmúlt, szeme beesett.~ 5205 23| mosott, napfürdõben ellankadt nõtestek kéjesen nyújtóztak a puha 5206 26| égnek. Benn a szobában is november van.~Semmi nesz.~A csend 5207 15| Nagy porfellegeket verve a nyáj jött haza a legelõkrõl, 5208 24| falon, tengerek hullámoztak, nyájak legeltek. Egy szomorú, parókás 5209 16| test.~Mikor ezt elgondolta, nyájasan és bölcsen mosolygott.~Sokáig 5210 2 | levelû fák közül látta még a nyájat, az agg és bölcs pásztorokat, 5211 2 | Este, mikor elszökhetett a nyájtól, mégis ide jött mindig. 5212 18| kiszögellõ gallér szorult a nyakához, kissé régimódi, de nem 5213 5 | aztán felkapaszkodik a nyakig, végre az ajkunkat veri, 5214 15| lázfoltos arccal, dacosan meredt nyakkal forgott. Körülötte szürke 5215 25| frakk, egy mellény, egy-egy nyakkendõ.~Lement a pincébe szénért.~ 5216 18| nem feltûnõ, rozsdabarna nyakkendõje pedig többször körülfutva 5217 4 | fakír.~Még mostan is a régi. Nyakkendõjét lazán köti meg, hideg eleganciával 5218 3 | és ügyetlenebb lettem. A nyakkendõm vagy nagyon vastag volt, 5219 7 | hüllõkarjaival ölelgette, és undok nyálas szájával kiszívta belõle 5220 26| s ekkor olyan, mint egy nyálkás, homályos szájpadlás, melybõl 5221 13| szeptember, a vénasszonyok nyara? Talán meg sem érjük...~ 5222 13| tûz, ég a háztetõkön s a nyaralók fehér falain. A nyárfák 5223 13| fürdõépületben még zúgtak a szobák a nyaralóktól, mint a kaptárok. A nagyteremben 5224 15| az éjszaka. Néhány sovány nyárfa meg pár fûzfa magasodott 5225 13| nyaralók fehér falain. A nyárfák a távolban néha megmozdulnak, 5226 26| terpeszkedõ csend. Dühösen nyargal egyik helyrõl a másikra, 5227 1 | s haladtak eszeveszett nyargalásban. Sokszor átugrottak egy-egy 5228 1 | acéltaposóba. A fia izgatottan nyargalt nyomába, s homlokáról csurgott 5229 1 | országúton vak sebességgel nyargaltak. Az öreg sokszor elhagyta 5230 13| Augusztus végével a nappalok nyáriak, de éjjel már õsz van.~A 5231 26| már mind aludni tért, a nyárspolgári pamlag, a kövér karosszék, 5232 1 | valót, valami alantast és nyárspolgárit. S gyûlölni kezdte õt. Érezte, 5233 18| Pár ajtó csapódott be, nyekergett az ágy, amint a vendégek 5234 20| vékony ujjai között. Aztán nyelvészkedett. Törökül és asszírül tanult. 5235 1 | mellel kapaszkodott a nyeregre, s bámulatos szívóssággal 5236 1 | Aztán megveregette a gépek nyergét, mint ahogy az induló zsokék 5237 22| zengett az ég, s villámok nyerítettek végig a völgyekben, az öreg 5238 5 | állott, a középen kényelmes nyersselyem bútorok terpeszkedtek. Az 5239 9 | keresztségben Fülöp nevet nyert.~Érette nem versengett hét 5240 4 | táncolt.~A hajó ájulatos nyikorgással, sziszegõ kötelekkel kikötött. 5241 25| mélységéig, s mindenütt fájó nyilallást keltett a szívekben.~Anna, 5242 7 | nevettek. Most azonban agyába nyilallt a gyilkos, fekete tréfa.~- 5243 24| kiáltott , erõsen rázta:~- Nyílj ki már... te... buta.~Egy 5244 27| másutt operákban, kertekben nyílnak az asszonyok, és a kertben 5245 6 | egymástól. Lesték az ajtót. Nem nyílott ki. Máskor, ilyen idõben 5246 27| acélból volt. A rövidre nyírt, szõke haj egy kemény római 5247 15| volt. A táncosát megkérte, nyissa ki az ablakot. A kékülõ 5248 24| mosdótálba, lesimította nyiszlett paraszthaját, felvette szürke 5249 1 | erõrõl, mely egy új kort nyit meg, s hatalmasabb újításokat 5250 15| jutott el a kapuig, s már nyitni akarta, mikor megragadta 5251 12| vérhullámok sisteregve, nyögve hömpölyögnek mindenfelé, 5252 14| tágra meredt szemekkel, nyöszörögve ült fel az ágyában, elõrehajolt, 5253 24| amely a kisasszonyé volt, a nyolcéves Ilonkáé, aki tavaly halt 5254 18| asztalon, a bútorokon semmi nyom, mintha nem is emberi lélek 5255 1 | fia izgatottan nyargalt nyomába, s homlokáról csurgott a 5256 3 | mintha odalehelt aranyfüst nyomai lettek volna. Önkéntelenül 5257 10| lépdelt az alvó, fehér házak nyomán. A poggyászát maga vitte.~ 5258 6 | Mindenki érezte szelleme nyomását, s nem tudott neki ellentállni. 5259 22| a csend állandóan olyan nyomasztó volt azon a vidéken, hogy 5260 9 | Homérosz mint õrült rontott a nyomdába.~A harctérrõl végtelenül 5261 9 | napról napra szaporodtak. A nyomdában alig gyõzték a munkát.~A 5262 12| Annyi fekete, megaludt vér nyomja szájpadlásomat, a garatomat, 5263 22| gyermeke született, s a nyomor most már teljes erõvel rázta 5264 8 | Magára eszmélt.~Újra oly nyomorult volt, mint elõbb.~1906~ ~ 5265 9 | csörömpölõ telefonok, a frissen nyomtatott lapok, melyekben tisztán 5266 2 | s a távoli élet egyhangú nyüzsgése tompítóan kopogott füleiben. 5267 5 | Máskor ily idõben mindig nyugalmasan aludt. Ezen az éjjelen azonban 5268 23| lesoványodva, az erõs úszók nyugalmával, és paskolta, verte, sodorta, 5269 1 | Károly!.... - szóltak hozzá a nyugalmazott bankigazgatók, míg az öreg 5270 15| toporzékolni, hogy szülei nyugalomban virultak. A szíve a torkában 5271 27| valamit fogni ebbõl a halálos nyugalomból is.~A komikus odament a 5272 16| vértajtékos, lihegõ lovakkal a nyugati ég peremére ért, leült egy 5273 10| Csontos ökle az asztalon nyugodott.~Meredten és feszülten állt, 5274 5 | görcsös kezei az övéiben nyugodtak, s nem tudtak egymástól 5275 16| embert, az isteni férget, a nyugodtan-rontót, az akadály-bontót, a könnyet-ontót, 5276 15| pezsgõspoharat.~Mindenütt fény, nyugodtság, kényelem. A kupékban francia 5277 14| szorult. De mégis gyõzött nyugodtsága. Hidegen leemelte a kagylót, 5278 15| A várakozó utasok mindig nyugtalanabbak lettek. Végre megérkezett 5279 5 | ritkán marad el, ön várta, nyugtalankodott miatta. Itt az egész kísértetmese 5280 23| fürdõvendégek féltek és nyugtalankodtak, de azért senkirõl sem beszéltek 5281 26| hamu mered a szemébe.~A nyugtalanságtól már majdnem hangos sírás 5282 24| karácsonyfát díszítik.~Az apja felé nyújtja.~- Az angyalkák hullatták 5283 18| feléje emelte, és kezet nyújtott, mintha már régen ismerték 5284 19| ez a karddal való álmos nyújtózkodás pedig már egészen elveszi 5285 23| kelletlenül, mintha csak nyújtózkodnék, átölelte a lányokat, és 5286 17| Körültekingetett. Távolban széles mezõk nyújtózkodtak, szélmalmok forogtak, kocsik 5287 23| ellankadt nõtestek kéjesen nyújtóztak a puha pamlagon, és érezve 5288 25| agyában a gondolat. Kebléhez nyúl. Görcsös ujjai õrült erõvel 5289 12| zsebkendõm megtelt piros, forró, nyúlós vérrel. Gondoltam, majd 5290 1 | kikandikáló nagy homlokára. Orra nyúltabb s arca férfiasabb és erõsebb 5291 9 | Therszitészt, a folyton locsogó és obstruáló politikust egy pompás krokiban 5292 27| feküdtem neki a falnak. Az ócska keringõk orromat facsarták, 5293 16| piszkos kereskedésekben ócskavasként árulják, a gépész meghalt, 5294 23| a fák aludtak, a tenger odaadóan adta át magát a nap csókjainak, 5295 1 | az italt, a vén cselédnek odaadta az aranyóráját, csakhogy 5296 4 | hangtalan, furcsa mozgással. Odaállt a part meredek oldalára 5297 4 | hajóállomásra.~Két perc alatt odaértek. A fakír talpra állította 5298 14| Hidegen leemelte a kagylót, s odahajolt a szótölcsér felé:~- Háló, 5299 7 | A sárga selyem csodaruha odahullott lábai elé.~- Tessék.~Cser 5300 5 | Aztán egyik cselédem is odajött. Összefogózva vártunk. Alig 5301 4 | lapultak.~A hajóállomás még odalátszott hozzájuk. A bódéban a kirándulók 5302 3 | fényfoltok remegtek, mintha odalehelt aranyfüst nyomai lettek 5303 27| nyugalomból is.~A komikus odament a szekrényhez, kivette ruháit. 5304 18| Bolondság - mondta. Aztán újra odanézett.~Otthon az ágya fölött lógott 5305 24| ajtóhoz ment, fülét erõsen odanyomta, s hallgatta, hogyan lélegzenek 5306 7 | szemfényvesztés, melyben õ csak egy odarántott, buta szereplõ. Hónapokig 5307 26| gondolat villan át agyán.~Odarohan és csönget. Arca kiszélesül 5308 7 | színpadi cafrangokat.~Cser odasietett a tükör elé, megfogta feleségének 5309 26| egészen magában lesz... Odatelepszik melléje, és lesi a lélegzetét. 5310 3 | arany csillag, mint valami odatûzött drága ék. Körülötte halvány 5311 2 | piedesztálra. Egy katona hirtelen odaugrott, s egy kis ércszilkében 5312 7 | sírni. Egyszerre azonban odavillant rémült tekintete az üvegre, 5313 11| fésülködött. Leült egy tág, ódivatú karosszékbe, s mozdulatlanul 5314 13| egy szomorú, szürke alak õdöngött. Valami öreg banya rõzsét 5315 20| Határozatlan, szomorú alakok õdöngtek elõtte. Gyümölcsöskofák, 5316 20| régi óra állt a szobájában. Ódon üvegharang borult reá. Az 5317 8 | hajolt. Néma volt. A faváz öblében halkan szunnyadtak Beethoven 5318 15| erõsen összeszorította, hogy öblösebb legyen a hangja, s kedveskedve 5319 11| kezdett hullani.~Végre írt öccsének, hogy hozzá megy lakni, 5320 11| megsemmisülten ült le egy kerevetre Öccsére tekintett. Az erõs férfi 5321 10| tanító beszélt. Csontos ökle az asztalon nyugodott.~Meredten 5322 10| színházba járt. Keményen öklelõdzött a kegyetlen élettel. Ha 5323 12| ki.~Prüszkölve, köhögve öklõdöm és vérzem.~Iszonyú! Iszonyú!~ 5324 8 | réz- és acélfonal meg négy ökörbél idézett elõ - vége volt.~ 5325 19| valami lángbokor magához ölel, a lánghullámok pedig átcsapnak 5326 7 | akart siklani a szép férfi ölelésébõl. Cser elengedte. Kimerülten 5327 5 | még hevesebben viszonozta öleléseit és csókjait.~A lámpák halkan 5328 16| könyörületesek vagytok hozzájuk.~Ölelésetekbõl nem származik kín és szenvedés, 5329 16| festék van, és lelke tüzével ölelgeti azokat, kik nem méltók reá, 5330 7 | egykor hideg, hüllõkarjaival ölelgette, és undok nyálas szájával 5331 19| ellenfelem pedig szinte magába öleli halálos vágásaimat.~Támadni 5332 24| gyújt. Liláskék füstfellegek ölelik körül a lámpát.~Jánoska 5333 23| te szamár... te... te... Ölelj meg... akarom...~Tamás vállat 5334 5 | volna õket a félelem e vad ölelkezésében, a csókok e szilaj zivatarában, 5335 7 | gondolat azután a legvadabb ölelkezésüket is megzavarta, és csókjaik 5336 11| várt reá. Hosszan, némán ölelkeztek. Boldogok voltak. A sápadt 5337 5 | arcuk elmondott mindent; így ölelnek, így csókolnak a gyermekek, 5338 16| halálhoz, s mégis forrón ölelõ karokkal szorítjátok magatokhoz 5339 23| Tamást kézrõl kézre adták, ölelték, csókolták, csiklandozták. 5340 18| röpültek. Künn a hûvös folyosón öles léptekkel szálltak tovább 5341 21| hogy szeretnék törni-zúzni, ölni... Ez az elveszett nap az 5342 12| fehér ruháját, s feketét ölt. Sápadt arcához kitûnõen 5343 12| maszatos vagyok, mintha embert öltem volna.~Az öreg bácsi leül 5344 16| gyilkos, ó Tenger!~Felém öltögeted ezer apró vipera-nyelvedet, 5345 1 | dolgozókabátját, s õ is magára öltötte azokat a ruhadarabokat, 5346 10| szûzi fehér virágleplet öltöttek magukra, mint az áldozni 5347 6 | faládában a halottak egyszerû öltözetében pihen, és vár, vár.~Már 5348 5 | a bolond, unalmas élet? Öltözködés, vetkõzés mindennap, e két 5349 7 | Az asszony készen volt az öltözködéssel. A gyémántfejû tût fekete 5350 4 | meg, hideg eleganciával öltözködik, s úgy lép eléje, mintha 5351 27| amikor feltekintett, az öltözõ üres volt. Nem tudta, mi 5352 27| halotti orral, és látta az öltözõt is, a díványt is üresen.~- 5353 3 | került a sor, az agyamra ömlõ vértõl szinte vakon, az 5354 18| a két lapos tölcséren át ömlött volna beléje. Nem sokat 5355 14| mondatokká, színes sorokká ömölt össze. Izgalmas virradat 5356 5 | második emeletre. Bízom önben. Ön nemes férfi. Ön tudós. 5357 11| üzletben egy deres hajú úr önelégülten tárgyalt egy síró özveggyel.~ 5358 9 | ügyvéd állott, ki sértett önérzetébenteljesen visszavonult a 5359 10| szégyenkezve, majd hideg öngúnnyal olvasni kezdte régi, poros 5360 5 | pamlagra.~- Azért jöttem önhöz, uram - kezdte -, mert becsületes 5361 3 | aranyfüst nyomai lettek volna. Önkéntelenül is a titokzatos ház felé 5362 9 | szélesre nyílt, lázas szeme önkénytelenül is a régi istenek elmosódott 5363 8 | felállott, s valami ájulatos önkívületben az ablak mellett termett. 5364 7 | fényében örökre elvesztette önmagát, s alkalmatlanná lett az 5365 5 | meginni ezt a pohár vizet. Önök ideges nõk. Sok Maupassant-könyvet 5366 16| pokoli recsegésében vizet öntesz hörgõ szánkba, hullánkkal 5367 18| melyet a halotti lárva után öntöttek. Pontosan emlékezett halálának 5368 6 | tettének mintegy pöffeszkedõ öntudatában meredt rájuk. A szívük megdobbant: 5369 1 | dohányzott, s lassan visszanyerte öntudatát. Korán kelt, ide-oda lézengett, 5370 9 | istenasszonyokról álmodott, és ajkán öntudatlanul csendültek meg az elsõ édes 5371 20| megdobbant a szíve. Valami önvádat érzett, és elpirult, mintha 5372 26| feszítheti mellét. Máskor önzõ és ideges, még irigykedett 5373 18| passziója. Szerette a zenét önzõen és szenvedélyesen, s a füle, 5374 13| nem szégyellem magamat. Az ördögbe is, augusztus van, nyár 5375 13| valója. Aztán egy fájós lábú öregasszony jött oda, s korsóval merített 5376 22| szirtrõl. Egy fekete ruhás öregasszonyt látott, meggörnyedten, alázatosan, 5377 25| A lámpa rápislogott az öregebbik cseléd durva arcára, mely 5378 10| arcával, mintha egy szemet sem öregedett volna meg húsz hosszú év 5379 8 | langyos napsugárban. Az õsz öregek az asztalfõnél ültek. Hol 5380 13| válogatja ki neki?~AZ EGYIK. Az öregembereknek a lábuk is rossz, lötyögõs, 5381 13| akarsz?~AZ EGYIK. Rossz lehet öregembernek lenni.~A MÁSIK. gondolkozik. 5382 18| sötétebbé válnak a bor és az öregség csúnya piroslila rózsái. 5383 20| élességgel látta, hogy õ az. Az öregúr szótlanul elhaladt mellette.~ 5384 16| te nagy forradalmár, te örök-nyugtalan, te közönyös gyilkos, ó 5385 16| nem rettenek meg tõled, ó örök-rontó, frigyet bontó, vért ontó. 5386 2 | félhomály volt már. Csak az örökláng lobogása világította meg 5387 22| munkát, unták egymást. Bianca örökösen fekete szoknyát, fekete 5388 24| öntudatlan, szívdobogtató öröme, s csak annyit tudott kinyögni:~- 5389 11| sápadt asszony valami zord örömet érzett. Mi történhetik ezután? 5390 16| hasonlatos a koporsóhoz, örömetek a szenvedéshez, és életetek 5391 16| én szeretem a ti szomorú örömeteket, mivelhogy minden mosolyotok 5392 18| arca felrobban a fortissimo örömétõl, és bõrén még sötétebbé 5393 16| lányai...~A VÖRÖS ÜNNEP~Örömmámorban úszott az egész világ. Az 5394 16| és te háztetõkre, iszonyú örvények háborgásába viszed õket, 5395 15| vize locsogott, s a sötét, örvényes víz egészen szobájukig feketéllett. 5396 8 | sápadt.~Egy szédületesen örvénylõ szerelmi dalba kezdett. 5397 3 | kezét, de pár perc múlva összebarátkoztunk. Ettõl fogva azután mindennap 5398 15| falut. A törpe, fehér házak összeboruló tetejükkel olyanok voltak, 5399 13| egyszerre aztán megijed, összeborzad, s feltekint, mintha kriptába 5400 1 | meg fogják látogatni, s összeborzadt.~Egyszer este elvitette 5401 5 | végre az ajkunkat veri, majd összecsap a fejünk felett. És akkor 5402 11| kimenni. Azt hitte, hogy összedõlnek a házsorok, mihelyt kilép 5403 10| mûkedvelõi elõadások, az összeeszkábált, sátoros színházak, és elõször 5404 26| birtokába vesz, megdermeszt, összefagyaszt mindent.~A sovány, fakó 5405 5 | egyik cselédem is odajött. Összefogózva vártunk. Alig öt perc múlva 5406 25| egész világ, és aztán minden összefolyt a szeme elõtt.~Egy régi 5407 15| Aztán leült a fûbe. A sínek összefolytak a szeme elõtt. Már a sárga 5408 27| ajtót.~A színész megriadt. Összefont karral hallgatta. Aztán 5409 14| vér is kering. A hosszú, összegombolyodó zsinórok meg úgy tûntek 5410 6 | az eget nézem...~Nyomban összegyûjtötték a pénzt, s elhatározták, 5411 6 | elhatározás groteszk dacában összeharapta, hirdetve, hogy akart és 5412 24| elõször, hogy fázik, és mellén összehúzta a kendõt.~A láng lassan 5413 6 | szél fütyült, a fiúk jól összehúzták a kabátjukat. Rozsdavörös 5414 27| társult, s ezek a szagok összekeveredtek, megcsiklandozták a színházba 5415 23| pedig a nyugtalan víz már összeölelkezett a szürke esõvonalakkal. 5416 16| olyan halkan, hogy egészen összeolvad a lelkem zenéjével. Álmodozó 5417 15| cirpeltek. Rekedt hegedülésük összeolvadt a csengettyûk zajával. A 5418 3 | felém a gyakorlattéri portól összepiszkítottan, elfáradva, és mégis ruganyosan. 5419 27| bekormozott szemöldökei összerándultak.~A fiatalember nem felelt, 5420 27| a páholyban, a kakasülõn összeremegtek a szívek. A pap prédikált, 5421 7 | Éjfélkor, mikor Cser csaknem összerogyott a fáradtságtól, így szólt 5422 22| lakott. A fából és vályogból összerótt házikót meztelen hegyormok 5423 24| telepszik. Jánoska is felkel, és összeszíjazza iskolakönyveit, a rajztömböt 5424 15| ilyenkor este a valóság összeszövõdött a képzelõdéssel.~Fölkelt 5425 20| hallatszott a fõváros pihegése, összeszûrõdve a mezõk csöndjével, a zenés 5426 22| visszavágnak, földre csapnak, összetipornak. Nem akarják...~- Buta beszéd - 5427 5 | szerelem sohasem tud, csak az összetiprott ember félelme. Az orvos 5428 1 | következett be. A mintákat összetörte, a fehér, könnyû munkakabátokat 5429 1 | esett le. A gép kerekei összetörtek, küllõi meggörbültek, de 5430 11| asszony alig látszott, amint összetörten egy kopott fotelben ült, 5431 24| erkélyfolyosóra ért. Apró térdei összevacogtak a hidegtõl.~A feje elõrekonyult, 5432 3 | elõtt egy csomó báb hevert.~Összevissza húzogattam a figurákat, 5433 10| szürkülõ, üres teremben, és összevont szemöldökkel gondolkozott.~ 5434 19| cselekszik, s egy mai historikus ösztönével érzi meg a világtörténelem 5435 18| Holnap hajnalban, pont ötkor indul a vonatom. Akkor megyek...~ 5436 1 | mint akinek egy pompás ötlete jön. Elsápadt. Az eszme 5437 19| Hagyj fel ezekkel... Fél ötre. Készülõdjél.~Az utcákon 5438 21| komorkodik.~A PROFESSZOR ötven év körüli egészséges ember, 5439 21| Megragadja a karját. Érti-e? Ötvenkét éves vagyok, és most hallgatom 5440 26| egy ember lelke simulna az övébe, hisz egy kéznek kellett 5441 16| épp úgy tapostak, mint az övéi.~A mester ezen nagyon elgondolkozott.~ 5442 5 | tapadt, görcsös kezei az övéiben nyugodtak, s nem tudtak 5443 2 | tisztítottakat virággal övezték, padkára rakták, s egy folyós 5444 11| önelégülten tárgyalt egy síró özveggyel.~Most az összes kétségbeesése, 5445 11| maradt a két testvér, az özvegy izgatottan fordult az öccse 5446 13| MÁSIK FIÚ. szünet után, okosan. Miért nem akarod te, nagyapa, 5447 5 | volt az egész katasztrófa okozója, s õ mindig jobban látta, 5448 9 | jutott, hogy költõi képekkel okvetetlenkedjék. Megtudta, hogy minden színész, 5449 12| mintha bágyasztó, langyos olajjal mosogatnák a tagjaimat.~ 5450 17| amely ilyenkor szentelt olajként minden tárgyra ráömöl, meg 5451 22| ajtót, beengedte a daliás olasz legényt, és elfújta a lámpát.~ 5452 4 | Odaállt a part meredek oldalára s bûvös könnyûséggel ment 5453 18| dadogott az öreg trombitás, és oldalról reá sandított.~Az ismeretlen 5454 18| fontoskodva hallgatja. És ott egy oldalszéken, ott egészen az ablak mellett...~ 5455 23| állandóan ott lógott az oldalukon, vitte a kabátjukat, a vendéglõben 5456 3 | kinyílt az ajtó, s belépett Olga, halványkék ruhában.~A játék 5457 8 | arról van szó, hogy egy ólomgolyó árán megmeneküljön a badar 5458 14| röpködött a sötétség. Az arca ólomszürke lett, egész testét hideg 5459 13| kifelé. A fénytelenül, ólomszürkén ömlik el a távolban. A zenészek 5460 18| meghajtani a térdét, mint az oltár elõtt, vagy valami olyant 5461 16| hideg ágyon, mint Vénusz oltárán a néma, gyenge bárányka.~ 5462 18| mint a gyûretlen, hófehér oltárkendõk. Hasonló az egész szoba 5463 9 | pezsgõzõ cimborájának nevét is. Olthatatlan haragra gyulladt. Homéroszt 5464 19| Készülõdjél.~Az utcákon oltogatják a gázlángokat. Egy kocsiban 5465 6 | csodálkoztak, hogy ez a semmiség oltotta ki az életét. Kézrõl kézre 5466 20| hódombok közt a tavaszi olvadás vize.~Kázmér ezen a napon 5467 2 | s a friss patakokban, az olvadó havasokban, a kósza fellegekben 5468 9 | melyekben tisztán és rendesen olvashatta mindazt, amit alig egy félórával 5469 10| ütemben folytatta a megkezdett olvasmányt.~A tanító a dobogón ült. 5470 5 | Sok Maupassant-könyvet olvasnak, és nagyon kevés természettudományos 5471 12| ha most látnának; fejemre olvasnák a statisztikájukat, és biztatgatnának, 5472 1 | essék.~A nap kibukkant, és olyanféle világításban volt elõtte 5473 26| gondolatok fakadnak fel. Olyanformát érez, mintha egy ember lelke 5474 15| házak összeboruló tetejükkel olyanok voltak, mint a sírhalmok.~- 5475 1 | állhatták. Talált helyettük olyanokat, akik százával ajánlkoznak 5476 18| oltár elõtt, vagy valami olyant mondani, amit audiencián 5477 1 | bort. Fehéret, vöröset. Olyat, mint a vér. Vagy pezsgõt, 5478 11| szolgáknak úgy kellett elhurcolni onnan.~A halál egész lopva jött 5479 16| örök-rontó, frigyet bontó, vért ontó. Az én ereimben is háborog 5480 16| szobájába, és bõkezû pazarsággal ontod ezüst sugaraidat az õ párnáikra, 5481 20| A fák nyári fûszerüket ontották, mámoros volt mindenki.~ 5482 27| Lábainál hevert a világ.~1907~.oOo.~ ~ 5483 9 | mint Briszeisz, az athéni opera bájos dívája, kit Agamemnon 5484 27| Elfelejtik, hogy másutt operákban, kertekben nyílnak az asszonyok, 5485 27| kivette ruháit. Valami operettben játszott. Piros szalagokat 5486 27| elõtte pedig térdre borult az operettprimadonna és a kardalos leányok kórusa.~ 5487 19| Feküdj le, még van három órád.~Ledõlök az ágyra. A paplan, 5488 18| mosakodott, és reggelenként órahosszat sétált a városi park fehér 5489 1 | nap múlva a reggeli szürke órákban már tanította kerékpározni. 5490 16| andalogsz, s a szerelmes óráknak és farkasoknak te világítasz, 5491 18| várakozó alakja kucorgott, az óramutató a tizenkettõt elhaladta, 5492 13| keservesen sírni kezd.~2.~Két órával késõbb. A két kisfiú a nyaraló 5493 14| haragtól szikrázott, s dühösen ordított bele a telefonba.~- Háló! 5494 18| sétált a városi park fehér orgonabokrai között. Maga sem sejtette, 5495 4 | halkan dúdolt a bólogató orgonabokroknak. A vén kastélyok rézcímerei 5496 3 | Az udvar mélyén a fehér orgonák virágoztak.~És ezt az álom-népes, 5497 22| úgy sivalkodtak, mint az orgonasípok. Mindenütt a hegyek, kövek 5498 18| gorombán, ahogy a kontár orgonással beszélt egyszer, mikor haragos 5499 8 | A leányok fehér kalapján orgonavirág bólongott, a férfiak némán 5500 1 | gubbasztottak a nagy versenygépek. Óriásiaknak tûntek most neki. Táltosoknak, 5501 1 | ettõl a világban naggyá nõtt óriástól, kit maga nemzett. Félt 5502 23| mindig makacs hallgatással õrizte.~A fürdõévad kezdetén, egyszer, 5503 16| szánkba, hullánkkal labdázol, orkánokkal hányatsz, de nekem csak 5504 13| megijednek a gyermekek az ormótlan csónakok árnyékától, s éjjel 5505 27| rendezõfantázia adott , ormótlanok voltak, ujjairól pedig bántóan 5506 6 | komolyabb, mint maga ékes ornátusban ülõ ura.”~3.~A temetés napján 5507 16| reám bõgsz, te harapós oroszlán, és azt mondod, hogy bukjak 5508 2 | tisztáson leheveredett az oroszlánbõrre, s nézte az enyhe tavaszi 5509 8 | borították el lelkét. Azt hitte, oroszlánketrecbe dobták õt, s félt, hogy 5510 22| Emlékeztetett ez a szirt a sörényes oroszlánra, meg a karthágóiak vicsorgó 5511 18| koponyáját elõre tolta, oroszlánsörényét hátrasimította sovány, hosszú 5512 27| félrebillent fejjel, halotti orral, és látta az öltözõt is, 5513 12| mindenkor közönséges.~Az orrom vérzik, és most kapkodok 5514 27| falnak. Az ócska keringõk orromat facsarták, mint a kénes 5515 12| hegedés nem képzõdik az orromban, el vagyok veszve. Az orvosbarátaim 5516 12| van. A vér csak úgy dõl az orromon, s a számon is. Ó, ez rettenetesebb, 5517 12| ORRVÉRZÉS~Egy órája tart már.~Bellával 5518 9 | szövetkezetébe, a hírlapírók országos egyesületébe, sõt pár év 5519 12| nekem? Állj ki, Bellám az országútra, less egy kósza kocsit, 5520 7 | vetned az álarcot, mert az õrületbe hajtasz. Le fogom tépni 5521 22| Mindenütt a hegyek, kövek õrülete lebegett...~Andria imádkozott.~ 5522 15| vadabbul száguldottak, s õrületes hajszában táncoltak tovább,


4-becst | becsu-csoko | csokr-eltet | eltev-fenyv | ferde-haboc | habor-hulla | hulld-kepek | kepes-kopon | kopor-lugas | lumpo-mosol | mosot-orule | orvos-rovid | rogyo-szere | szerk-tinta | tipeg-vegze | vegzo-zuzma

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License