|
Az orvos
feltekintett a könyvébõl, s ijedten tolta hátra a széket. Felkelt, s lassan
szétnézett a villanyfényes szobában. Valami finom neszt hallott künn, s azt
hitte, valaki járkál az elõcsarnokban. Megnézte az óráját; régen elmúlt
két óra.
Fiatal, erõs ember volt, azok közül, kik
természetüknél fogva szépek és izmosak, s sohasem híznak el. Fehér homlokára finom, szõke haj simult, s szemeiben enyhe, nyugodt
fény reszketett. Arcán azonban nagy fáradtság tükrözõdött. Lehajtotta a fejét, s mikor már megunta a hallgatózást, újra az
íróasztal felé tartott. Öt-hat vastag orvosi könyv
volt elõtte nyitva; mellette hevertek megsárgult ifjúkori jegyzetei.
Szomorú mosolygással tekintett reájuk. A másik asztalkán egy villanyoskörte
égett, mely késeit, kémszereit világította meg. A szoba mélyén egy
üvegszekrényben közönyös vigyorgással állott a csontváz.
E megszokott, furcsa környezetben
ideges léptekkel járt ide s tova. Régen nem volt ily nyugtalan. Máskor ily idõben mindig nyugalmasan
aludt. Ezen az éjjelen azonban nem bírta lehunyni a szemeit. Fájt a feje, az
arca piros volt.
Maga elõtt
látta a halvány, fiatal leányt, ki aznap délután a márványasztalon kezei alatt
meghalt, s õ érezte - pusztán miatta. Tudta, hogy nem szabad lett volna
elvéreznie. Valami csip-csup hiba volt az egész katasztrófa okozója, s õ mindig
jobban látta, hogy ez csak az õ ügyetlenségén múlt. Ezen gondolkozott egész
éjjel. Este nem is ment vacsorázni barátai közé a vendéglõbe, hanem a kórházból
rögtön hazahajtott, s elveszett vaskos könyveiben. Türelmetlen és ideges lett,
azt hitte, hogy minden
ellene esküdött. Nem hitt a tudományban, és bár maga elõtt is szégyenlette
bevallani - félt.
Nagy
lépésekkel mérte végig dolgozószobáját, ki-kitekintve olykor az izzadt
ablakokon. Az udvarra a tompa, õszi éjjel ereszkedett le. Egy ablak sem volt
már világos a nagy bérházban. Egészen egyedül volt, s úgy tetszett neki, mintha
õ lenne ennek a lélektelen kõszörnynek élõ lelkiismerete.
Nem talált
sehol sem nyugalmat. Átment a szalonba, lefeküdt a díványra, azután benyitott
az ebédlõbe. És ekkor újra hallotta a suhogó, különös neszt. Valaki jár a
szobában, gondolta magában, mire hangosan megdobbant a szíve, s határozott
léptekkel dolgozószobájába tartott. Elsõ pillanatban azt hitte, hogy beteghez
hívják. Bizonyosan felkelt az inasa, magyarázgatta magának, míg a hûvös
termeken a fényes szoba felé tartott, mikor azonban ott volt, ijedten hátrált
vissza. Az íróasztala mellett egy fekete ruhás, sápadt nõ állott. Fejére
sietségében egy fekete sált kapott. A haja, a szeme koromfekete volt. A feje
bánatosan hajolt mellére, mint egy viharcsapott, misztikus fekete rózsa. Az
arca sápadtabb volt, mint a halottaké.
Az orvos
elõször kiáltani akart, de ijedtségét azzal a nagy tettetõ képességgel, mely
csak a férfiaknak adatott meg, elleplezte, s elmosolyodott. Sokáig néztek így
egymással farkasszemet. A nõ nem jutott szóhoz, mert sietve szaladt fel a
lépcsõn, s láthatólag lihegett, a férfi meg találgatta, ki lehet a titokzatos
látogató. Nem tagadhatta, hogy eszébe jutott minden rémmese, mit gyerekkora óta olvasott,
olyan mozdulatlan és szomorú volt e hajlékony nõalak, amint fehér fogai
bevilágítottak a fekete éjszakába. Az orvos arcvonásai azonban mindig derültebbek
lettek. Látszott, hogy megerõltette az emlékezetét; s késõbb fölismerte a nõt.
- Nagyságos
asszonyom - szólott végre megkönnyebbülten, mélyen meghajolva.
- Bocsásson
meg, uram, hogy ily idõben, éppen most jövök... Késõ van, ugye? Fél három. Bocsásson
meg, uram... Láttam a földszintrõl, hogy ég a lámpája... A házban más ismerõsöm
nincs... Nem ért félre, ha megmagyarázok mindent.
Az orvossal
keringeni kezdett a szoba. A nõt két éve ismerte. A gyönyörû fiatalasszony
barátjának a felesége volt. Lenn laktak a földszinten, s õ háziorvos volt
náluk. Egy év elõtt megmentette gyönyörû kisleányukat a biztos haláltól. S most
elõtte állott ez a nõ. Elõször azt hitte, hogy beteg lett valamelyikük, s az
elsõ rémületben futott hozzá, de õ nyomban leintette. Elmondta, hogy férje
nincs otthon, s a gyermekeit most magukra hagyta, rájuk zárva az ajtót.
Az orvos,
bár még mindig nem értett semmit sem az egészbõl, nyugodtan átmutatott a másik
szobába, s udvariasan bevezette a különös látogatót. Felgyújtotta a gázlámpákat,
s szemébe nézett. Aztán kiment az elõszobába, hogy felkeltse az inasát, de nem
találta a szokott pamlagán.
Sietve
visszatért. A nõ már eléje ment, s remegve állott meg elõtte.
- A szolgát
kereste, uram? Ne keresse; én küldöttem el. Azt akartam, hogy egész magunk
legyünk. Mert végtelenül félek ma mindenkitõl, aki idegen. Ettõl a félelemtõl
futottam ide...
A gyönyörû
asszony kivette a zsebkendõjét, és zokogni kezdett száraz, könnytelen, hörgõ
zokogással. Az orvos összeráncolta a szemöldökét.
- Legyen egész
nyugodt, asszonyom - szólott, belezökkenve a társalgásba. Most legalább volt
egy pontja, melyhez tarthatta magát, s úgy beszélgetett a nõvel, mint
páciensével. Megfogta a kezét, a szemébe tekintett, tiszta, becsületes arccal.
- Oka nincs
a félelemre - próbálta vigasztalni. - De ha parancsolja, becsukom az ajtókat.
Az asszony
mohón kapott az eszmén, s míg az orvos az ajtóra kétszer ráfordította a zárat,
félve tekintett körül, s átfutott a másik szobába.
- Nincs itt
senki? - kérdezte az asszony.
Az orvos
hirtelen elfehéredett. Valami oktalan, irtózatos félelem szorította össze a
szívét. Tántorogva hõkölt vissza e futó, csodálatos asszony elõl.
- Nincs,
nagyságos asszonyom.
- De hallok
valami zajt. Figyeljen csak.
Mind a
ketten hallgatóztak. Csend volt. Csak a szíveik dobogtak.
- Bolondság
- felelt az orvos mosolyogva.
- Gyújtsa
fel, kérem, a gázlángokat.
- Tessék
besétálni.
A doktor
határozott léptekkel a nagy, sötét dolgozószobába tartott. Tulajdonképpen
izgatott volt; nem tudta megmagyarázni az asszony lelkiállapotát, s egy nagyon
kevés ideig, egy másodperc ezredrészéig kétkedett a becsületében is, de
ezenkívül is furcsán hatott rája ez a látogatás. Mindazonáltal nyugodtan állt a
székre, s gyufát tartott az üveghenger fölé. A gázláng fellobbant, s zöld fénnyel
árasztotta el a hideg, kongó szobát.
Az asszony
körültekintett, s egy pillanatra nyugodtabb lett. A szoba minden bútora
egyszerûséget és rideg komolyságot lehelt. A háttérben egy nagy könyvesállvány
állott, a középen kényelmes nyersselyem bútorok terpeszkedtek. Az asszony
levetette magát a pamlagra.
- Azért
jöttem önhöz, uram - kezdte -, mert becsületes embernek ismerem. Ön orvos,
egyúttal tudós is. Ön mindenesetre meg fog érteni.
A doktor
leült egy könnyed tabouret-re, s a díványhoz közelebb húzva, nyugodtan
kérdezte:
- Mi a baja, nagyságos asszonyom?
A nõ megborzadt.
- Félek,
félek. Otthon is, itten is, mindenütt félek. Azt hittem, hogy majd ön mellett
elmúlik az, ami elõl rohantam a nedves udvaron, de nem bírtam megcsalni így se.
Ott van, itt van, mindenütt van. A hideg téglákon át eljött velem ide is, s
most úgy érzem, hogy ebbe a terembe is belopódzott az a fanyar hervadásillat,
amit átjövet éreztem. Uram, bocsásson meg, ne nehezteljen. Gyújtsa meg a
szomszéd szobában is a lámpát!
Az orvos
sietve engedelmeskedett. Most már mindenütt világos volt, kivéve az utolsó,
félreesõ termet, hol a lámpáknak áttetszõ árnyai lebegve táncoltak.
A nõ
láthatólag megnyugodott. Elõtte látta a tudományok férfiát, körötte minden a
természettudomány diadaláról beszélt. Visszaemlékezett illatszeres
hálószobájára, s most valóságos kéjjel szívta magába a karbolszagot, s a
bútorokból kiáramló naftalin józan illatát.
- Mennyivel
jobb most! - sóhajtott fel a vacogó asszony. - A sötét szobánál nincs
irtózatosabb; ott mindig rejtve van valami. A legsötétebb sarokban, ahol nem is
gondoljuk, guggol egy árnyék, reánk várakozva. Ezért nem mernék most bemenni az
utolsó szobába. Irtózatos gondolat az, hogy az árnyakat durván dobogó
lábainkkal felriasztjuk...
-
Méltóztassék ideadni a kezét - kérte az orvos a félõ asszonyt, ki az emlékek
hatása alatt egészen elfehérült. Az üterét akarom megnézni.
A nõ tovább
beszélt.
- A férjem
nincs otthon. Magam voltam. A gyermekeim és a cselédjeim régen lefeküdtek, s én
egyedül olvastam valami nagyon nyugodt hangú, hosszú lélegzetû angol regényt.
De én egyre izgatottabb lettem, sokszor kinéztem a sötét udvarra; úgy rémlett,
hogy az ajtó becsapódott, s a férjem jön. Nem jött senki. Csak a kutyák
ugattak.
-
Harminchét, harmincnyolc... - számolt az orvos, s úgy tett, mintha nem is
figyelne a nõ elbeszélésére. A keze ott remegett az övében. Jéghideg volt.
- Aztán
kinéztem a folyosóra. Mikor visszanéztem, még egyszer kitekintettem. És ekkor
történt az, amitõl annyira megijedtem. Az ablakom fehér, könnyû szövettel van
bevonva.
- Az ütér
kissé feszült. Egy középszerû izgatottság. Hamar keresztül fog menni.
- Uram,
higgyen nekem. Oly jólesik elbeszélni ezt az irtózatos eseményt, mert az, hogy
csak én tudom, megõrjít.
- Kérem,
hallgatom. Elõre is megjegyzem azonban, hogy nem hiszek a kísértetekben.
- Azon az
ablakon néztem ki. S akkor történt minden. Valami neszt hallottam, olyan
fajtát, mint mikor valaki félve jár, mert nem akarja, hogy a lépéseinek zaját
meghallják. Aztán elhalt ez, s a fehér ablakon két fénytelen karika jelent meg.
Csak hogy éppen láttam. De ott volt mind a kettõ. Halkan végigmozogtak az
ablakon, aztán eltûntek. Kiáltani, ordítani, üvölteni akartam, de nem bírtam.
Kõvé meredten bámultam az ablakra.
-
Képzelõdés, izgatottság - magyarázta mosolyogva az orvos.
- Aztán
egyik cselédem is odajött. Összefogózva vártunk. Alig öt perc múlva újra
megjelent a két karika. A cseléd lihegve mondta, hogy õ is látja.
- Nem
hiszem, hiába is folytatja. Természetesen azonban nem bocsátkozhatom be a
látomány tudományos magyarázatába. Egyelõre szíveskedjék meginni ezt a pohár
vizet. Önök ideges nõk. Sok Maupassant-könyvet olvasnak, és nagyon kevés
természettudományos írást.
-
Elképzelheti a lelkiállapotomat! Ijedve szakítottam fel az ajtót, s kirohantam.
Behunyt szemekkel szaladtam át az udvaron, s rémüldözve botorkáltam föl ide a
második emeletre. Bízom önben. Ön nemes férfi. Ön tudós. Segítsen, uram!
Az asszony
újra zokogni kezdett.
- Fel
kellene égetni minden Maupassant-könyvet.
- Ah, az
rettenetesebb volt, mint az õ „terreur”-je!
- Igyék még
egy korty vizet. Így. És most méltóztassék reám hallgatni. Nagyságos asszonynak
élénk képzelme s beteg idegrendszere van. Itt nem szabad szépítgetnünk semmit
sem; számolnunk kell a tényezõkkel. Elõzõleg valószínûleg felizgatta valami; a
férje ritkán marad el, ön várta, nyugtalankodott miatta. Itt az egész
kísértetmese magyarázata. És most beszéljünk másról.
- Igaza
van. De az elõzmények is oly különösek voltak. Egész nap fájt a fejem, s egy
különös melódia döngött a fülemben. Aztán délután ugyanazon a helyen ültem,
ahol végiglebegett a két karika. Töprengtem az életemen. Mit ér ez a bolond,
unalmas élet? Öltözködés, vetkõzés mindennap, e két határ közt egészség,
betegség, ásítás és nevetés. Mondja, nem komédia ez? Aztán leásnak öt-hat
lábnyira a fekete földbe...
Az orvos az
asszonyra nézett. Csakugyan, milyen fekete, mondotta magában, végigjártatva
szemeit a nõ fekete haján, és elhûlt a vére...
- Milyen buta, buta komédia - ismételgette az asszony.
- Verje ki a fejébõl e céltalan gondolatokat, asszonyom!
Ezen gondolkozott mindegyik bölcs és író - szintén céltalanul. Nekünk a jelen
bajait kell orvosolnunk. Méltánylom az ön ijedelmét, és belátom, mily küszködés
után kopogott be az ajtómon. Az ön férje ezalatt valószínûleg hazament...
- Értem, mit akar mondani. De én most is félek, s nem merek hazamenni még
akkor sem...
- Ne értsen
félre, asszonyom. Én gavallér ember vagyok, ki a gyanú árnyát is el akarja
kerülni. Ha otthon van a férje...
- És ha nincs otthon?
- Mindenesetre hazakísérem...
- Még akkor
sem merek hazamenni.
Az orvos
csüggedten leült. Várt. Az óra egyhangúan ketyegett a falon.
A nõ kezét
mindig az ölében tartotta, s ettõl idõnként kemény, nõietlen szorítást kapott.
Nem volt ebben semmi gyengédség sem, s inkább hasonlított a félelem görcséhez,
mint egy kérõ, hálálkodó kézszorításhoz. A jéghideg kéz belemarkolt forró
ujjaiba, s úgy érezte, amint keze hidegebb és hidegebb lett, a lelke is
megfagyott valami esztelen félelemtõl. Mert a félelem mindig oktalan. Ha van
neve, ha kitaláltuk az okát - már megszûnt.
Az elsõ
ijedtségrohamnak azonban már vége volt. Beállt a csend, mely az ideges, gyors
elbeszéléseket szokta követni, mikor már ásítozunk, sõt unatkozunk is, de még
mindig félünk. S ez a félelem még rettenetesebb, mint az elõbbi. A beszéd és
mozdulat mindig gyérebb lesz, a csend egyre nõ, s percrõl percre jobban
átalljuk megzavarni a hanggal s a zörgéssel. A félelem mint valami láthatatlan
fluidum lepi el a szobát, mely elõször a bokáig, aztán a térdig ér, aztán
felkapaszkodik a nyakig, végre az ajkunkat veri, majd összecsap a fejünk
felett. És akkor már nincs menekülés.
Némán
nézték az idegen tárgyakat, s egymás szemébõl merítették a név nélküli, vak
rettegést. A gégéjük kiszáradt, s mindketten kiáltani akartak. Az orvos a
tudományról beszélt, s álmos közönnyel dicsõítette vívmányait. Gúnyolta a
babonás köznépet s a féltékeny nõket. Az asszony várta a reggelt, s kiszínezte,
mily boldogan tér majd haza, ha a rémoszlató napsugár beözönlik a sötét szobákba,
az õ ebédlõjébe, hol érintetlenül áll még tegnap esti vacsorája. A tejeskocsik
járnak majd az utcákon, az emberek hangosan beszélnek, s üde arccal látnak
dolgaikhoz. De milyen sokáig késett a rózsás pirkadás.
Az óra
lassan, nyugodtan járt. Remegve hallgattak. A szobára oly nagy csend borult,
mint vihar elõtt a tikkadt mezõkre.
Az asszony
egyszerre felugrott. Az arca elfehérült.
- Hallja?
- Mit?
- A
suhogást.
- Semmit
sem hallok.
- Ugyanaz a
suhogás.
Az orvos elsápadt.
Két lépést tett elõre. Az asszony is. Aztán hátrált, s gyökeret vertek a lábai.
- És most a
két fakó karika - kiáltott torka szakadtából az asszony.
Az orvos
lesütötte a szemét, s nem mert felnézni, de még mozdulni sem. Az õrület
környékezte. Az asszony vad szemekkel nézett az utolsó, sötét szobába.
- Uram, az
istenre kérem, gyújtsa meg a lámpákat ottan is.
A férfi
habozott. Aztán elindult. De csak az asszonyig ment. Nem mert bemenni.
Ottan aztán megállt. A szemeik találkoztak. A nõ még jobban megrémült, mert még
az õ erõsségében, tudásában való hitét is elvesztette.
Ijedve a kezéhez kapott. Megszorította. A férfi is
megragadta a nõt.
A pamlaghoz siettek Az erõs ember átölelte a gyenge derekat,
s mozdulatlanul egymásra hajoltak. Aztán elkezdtek csókolózni, kétségbeesett
dühvel, minõvel a szerelem sohasem tud, csak az összetiprott ember félelme. Az
orvos belemélyesztette fehér ujjait a nõ éjfekete hajába, s boldogan nyomta
ajkait a száját keresõ vértelen ajkakra. A keble a keblén pihegett, a szája a szájára
tapadt, görcsös kezei az övéiben nyugodtak, s nem tudtak egymástól elválni. A
csendet a szilaj csóklárma egészen elvette. Most már nem féltek annyira. De nem
mertek mozdulni.
Oly boldogok és ártatlanok voltak, mint két félõ gyerek. Nem
törõdtek semmivel. Még annak a gondolatától sem ijedtek meg, hogy esetleg kopog
az ajtón a feleségét követelõ férj, mert tudták, ha meglátta volna õket a
félelem e vad ölelkezésében, a csókok e szilaj zivatarában, rögtön elmúlt volna
minden gyanúja. Itt nem két szerelmes, hanem két szepegõ ember-gyerek borult
össze, ki vigaszt keresett, s magában az indulatok harsogó háborújában sem
tudott a szerelemre gondolni. A szemük, az arcuk elmondott mindent; így
ölelnek, így csókolnak a gyermekek, kik haldokló anyjukat akarják életre
kelteni. Nem a szerelem, hanem két félõ ember szeretetének vad tombolása volt
ez.
Az orvosnak eszébe jutott egy báléj, mikor e nõvel táncolt,
és õ melegen viszonozta egy kézszorítását. Errõl két álló hétig ábrándozott.
Most azonban semmit sem érzett az édességbõl. Mellette volt ez a nõ, szorította
kezét, csókolta az ajakát, s esze ágában sem volt a szerelem. Lényegtelennek
látszott elõtte minden, csak attól félt, hogy ez a nõ elszakad tõle, mielõtt
betekint az elsõ napsugár, mert belõle vigasztalást ivott. Õ azonban még
hevesebben viszonozta öleléseit és csókjait.
A lámpák halkan lobogva égtek. Az óra járt. A csókok vadul
csattogtak.
Az arcuk
még mindig halottfehér volt, a kezük hideg, mint a jég. Homlokukon azonban
halvány derû játszadozott. Lassan-lassan visszatért beléjük az élet, melyet
egymásból merítettek. Annyi erejök még nem volt, hogy egymástól elválhattak
volna. Hideg, józan boldogságot élveztek, mint a beteg gyerek, ki éj idején
felébred, s ágya fölé hajló édesanyjának nyugodt szemeibe néz.
A szoba már
szürke volt. Pár perc múlva bekandikált az elsõ napsugár.
A nõ
felkelt. Egy szót sem szólt a férfinak, egy intéssel sem kötelezte hallgatásra.
A férfi sem szólt. Elváltak.
Boldogan
szaladt át az udvaron. Az õszi napsugár bágyadtan aranylott a tar bokrokon,
melyek zavaros ködben fürödtek.
Az
ajtajában cselédjei várták.
Elsõ dolga
volt benézni a hálószobába; mohó tekintete elõször is férjének ágyára esett.
Még üres
volt.
1905
|