|
Sápadtan
nézte a vihart. Reszketett. Kitekintett az ablakon s látta a tölcséresen hullámzó
porfergeteget, hallotta a hajlongó fák nehéz sóhaját. Remegõ kezekkel csukta be
az ablaktáblákat.
A
szegényes, nagyon tiszta szoba egyszerre besötétedett. A homályban a kis
asszony alig látszott, amint összetörten egy kopott fotelben ült, s gondosan
lesimított fekete hajában megcsillant néhány korai õsz hajszál éles fénye.
Künn
különös, sárgásbarna homályba borultak az utcák. A tükör a szoba piszokszerû
derengésében zöldnek látszott.
A felhõket
a villámok piros és kék pántlikával szegték körül.
A május
délután hideg sötétségében a házakban remegõ kézzel gyújtották meg a
gyertyákat, és imádkoztak.
A gyenge
asszony fázva nézte a fergeteget. A szobában csak fehér arca, nagy, ijedt szeme
világított. Szinte semmivé zsugorodott össze, ha néha az ég erõsebben dörrent
meg, s a mennydörgés a bérház kõbörtönében öblösen hahotázva visszhangzott.
Könyörögve nézett az égre, mintha kérdezte volna, vajon mi jön még? S a
mozdulatairól, bútorairól, ruháiról fájóan sírt le a panasz, hogy nincs
senkije, és ezer és ezer ember között egyedül, egészen egyedül van. Csak egy
sárga, életunt kanári csipegett a kalitkájában.
A vihartól
különösen félt. Ez a háborgás a beteljesedés, a harag, az utolsó szó. Mindig
attól tartott, hogy egyszer villám sújtja le. Ha megdördült az ég, járása
bizonytalan lett, mint a szívbajosoké.
Ideges
éjszakák után gyakran az utcára is félt kimenni. Azt hitte, hogy összedõlnek a
házsorok, mihelyt kilép a kapuból. Minden emberhez bizalmatlan lett. A
villamosokat már messzirõl kikerülte. Hajóra világért sem száll volna.
Reggel
fölkelt, megmosdott, és hosszan fésülködött. Leült egy tág, ódivatú
karosszékbe, s mozdulatlanul nézte a sárga fényt.
„Mennyi
minden történhetik egy nap alatt! - mondogatta magában. - Ha az ember így
reggel elgondolja... Mi lesz este? És egy év múlva?... Tíz év múlva?... És száz
év múlva...”
Erre a
gondolatra megnyugodott. Fázékonyan húzódott össze fekete pamutkendõjében.
De nem
tudott sem nevetni, sem sírni.
Mikor a
férje meghalt, akkor sírt utoljára. Ájult tagokkal roskadt a virágos koporsóra,
s karjaival átölelte. A halottvivõ szolgáknak úgy kellett elhurcolni onnan.
A halál
egész lopva jött hozzájuk. Akkor, midõn legkevésbé sejtette. Szeptember végén
egy mosolygós napon szüreten voltak az urával. Az urak többet ittak a
kelleténél, s a férje estefelé boros fõvel elaludt a hideg füvön.
Tüdõgyulladást kapott, s huszonnégy órára rá meghalt.
Akkor õ még
fiatal volt. Cseresznyedíszes nyári kalapot hordott, és fehér fogait
villogtatva nevetett.
Két árvával
egyedül maradt. Remegve ölelte magához mind a kettõt.
Az egyik nagy, szõke és álmodó volt.
Izmos és sovány fiatalember. Azok közül, akik oly szépek és tökéletesek hogyha
rájuk tekintünk, szinte féltjük õket valami ismeretlen, nagy
szerencsétlenségtõl, mert lehetetlennek tartjuk hogy ennyi tökéletesség
sértetlenül megmaradjon a földön.
Az álmodó
szõke fiút egy buta szerelem söpörte el. Egy átdorbézolt éjszaka után fõbe
lõtte magát.
Aztán
jöttek újabb csapások. A gyenge asszony megroskadt a nehéz gyászfátyol alatt,
járása lassú lett, hangja panaszos. Összetett kezekkel várta a halált. Érezte,
hogy jõ.
Alig egy
hóra levelet hoztak neki. Katona fia leesett a lóról. Tátongó koponyával
hozták haza. Hosszú haján szivárgott az agyvelõ. Már minden késõ volt.
A sápadt asszony földszínû arccal, némán térdre rogyott.
Azóta félt
mindentõl és mindenkitõl.
Az
emeletrõl, honnan a fekete díszruhás, durva, vörös arcú emberek olyan nehezen
lihegve cipelték le a koporsókat, a csúnya, utálatos emeletrõl, leköltözött a
földszintre. Aztán otthagyta a fõvárost, és vidékre utazott. Ott sem volt
maradása. Egyik városból a másikba futott. Majd falura ment. Hiába. Úgy érezte,
hogy még a vonaton is a háta mögött ül a fekete árnyék. Sehol sem bírt
szabadulni tõle. Bizalmatlan és ideges lett. Arca hosszúkássá, egérszerûvé
vált. Haja is kezdett hullani.
Végre írt
öccsének, hogy hozzá megy lakni, keressen neki a közelében egy világos lakást.
Ott talán megnyughatik.
Két nap
múlva leutazott hozzá. Az állomáson várt reá. Hosszan, némán ölelkeztek. Boldogok
voltak. A sápadt asszony valami zord örömet érzett. Mi történhetik ezután?
Semmi, semmi.
Öccse a
nyugalmas vidéki város fõutcáján lakott. A bérházban bolthelyiségek. Itt, az
elsõ emeleten volt az õ két szobája is. Már távolról látta világos ablakait.
A háziak
vacsorával várták. Egy piros arcú és kedélyes tiroli nõ vitte a szót, aki az
egész világgal szeretett volna barátságot kötni.
Bort ittak
és tréfáztak. A sápadt asszony fázékonyan sütkérezett a lámpafényben.
Éjfélig
beszélgettek együtt. Azután aludni mentek. Mikor magára maradt a két testvér,
az özvegy izgatottan fordult az öccse felé:
- Kérdezni
valóm van tõled.
A hátsó
szobába értek. Az asszony halántékai lüktettek. Szaggatottan lélegzett. Valami
nehéz sejtelem feküdte meg a mellét.
- Micsoda házba
vezettél engemet?
Öccse
zavartan nevetett. Elpirult, vállat vont.
- Miért
kérdezed?
- Mikor
feljöttem, láttam mindent.
Nem merte
tovább folytatni. A házban, abban a házban amelybe beköltözött, egy sírkõraktár
volt.
Öccse
összerezzent, aztán szórakozottan egy cigarettára gyújtott.
Sápadtan néztek egymásra.
Végül
megszólalt az öccse. Valamit
dadogott. Próbálta megnyugtatni.
Csúfolta babonás hiedelmét.
A házban már mindnyájan aludtak.
Egy ajtó a
csendben fájdalmasan sóhajtva nyílt ki. A szûk, sötét csigalépcsõn, kezében egy
gyengén lobogó lámpával valaki csendesen ment le.
A
gyászruhás nõ megsemmisülten ült le egy kerevetre Öccsére tekintett. Az erõs
férfi megijedt.
Szájából
kiesett a cigaretta.
Egész éjjel
álmatlanul hánykolódott a tüzes ágyon. A lakás barátságtalanul idegen volt, a
párna kõkemény. Mély hangon, idegenszerû komolysággal ütött a falióra.
Szürke
hajnalban már talpon volt. Minél hamarabb ki akart menni ebbõl a házból, hol a
halottak emlékkõvé csiszolják, és a halál nemtõjének faragnak fantasztikus
szomorú és fehér márványszobrokat.
Kiment a
tavaszi napfényben fürdõ utcára.
Most kissé
megnyugodott.
Csakugyan
ott volt a sírkõraktár. Valóságos kõerdõ meredt felé: kis és nagy keresztek,
fordított fáklyájú, búsuló nemtõk, síró angyalok, csonka piramisok. Az ajtóban
egy kék zubbonyos munkás fáradságosan véste ki a betûket a kereszt
márványlapjára. A vésõ hangja messzire elcsengett
Az asszony
megállt, széttekintett.
Egyszerre
azonban valami rettenetes történt. Nem akart hinni a szemének. Pár lépést tett
elõre, hogy jobban lásson.
Az üres
bolthelyiségbe, a sírkõraktár mellett közönyös arccal hurcolkodott be egy
koporsós.
Futni
akart. Érezte, hogy menekülnie kell. Robogó vonaton, tengeren száguldozó villámgyors
hajón. Gyökeret vert a lába. Azt hitte, hogy mindjárt megfullad. De azért
mindent látott. A szolgák sorra hozták a székeken a szemfödõs koporsókat, a
posztóterítõket, az aranybojtos halotti sapkákat, az inasok pedig izzadva
cipelték a ravataldeszkákat és az ezüst gyertyatartókat. Az üzletben egy deres
hajú úr önelégülten tárgyalt egy síró özveggyel.
Most az
összes kétségbeesése, évek némasága és félelme mozgássá változott át benne. De
egy lépést se bírt tenni. Az égre nézett üres szemeivel, aztán a telhetetlen,
koporsóéhes földre. Fáradtan mosolyogva lihegett, mintha a kõkeresztek, a nehéz
ezüst koporsók mind mellére nehezedtek volna. Fülében távoli mély vizek moraja
zúgott. Hallotta a nagy hullámok rohanását, melyek száguldozva jönnek, s elnyelnek
mindent, mindent.
Leroskadt.
S ott, az
égõ napsugárban, a tavaszi láztól hangos utcán olyan volt ez a gyászfátyolos
test, mint egy széttaposott fekete rongy.
1906
|