| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Kosztolányi Dezso Aranyfonál IntraText CT - Text |
|
|
|
SAKK-MATTEGY HÁZITANÍTÓ NAPLÓJAEgyszer este az apám sugárzó arccal jött a szobába. Emlékszem, az üvegajtón át néztem, mint jön felém a gyakorlattéri portól összepiszkítottan, elfáradva, és mégis ruganyosan. Mikor belépett - mintha most is látnám -, lecsatolta kardját, és így szólt hozzám: - Holnap átmégysz Tarékhoz. Ma az ezredes úr Aladár tanítójának fogadott meg... Az apám magához vont, és megcsókolt: - Becsüld meg magad, fiam. Másnap dobogó szívvel kopogtam egy széles, faragványos tölgyfa ajtón. Aladár kelletlenül nyújtotta felém keskeny, sápadt kezét, de pár perc múlva összebarátkoztunk. Ettõl fogva azután mindennap elmentem hozzá, s késõbb egész délutánokon ültem az ágya mellett. Az álmos, langyos szobában halkan zenélt a szimfónium, csipegett a kanári madár, a kandallóban pattogott a tûz, mi pedig képeskönyveket néztünk, kibámultunk az ablakon, együtt unatkoztunk. Ilyen unalmas, végtelennek látszó délutánon vettük elõ egyszer a sakkot. Aladár megtanított játszani, s én egy hét múlva már rendesen vertem õt. Mikor ezt megtudták, az anyja, egy sovány, õszülõ asszony magához hívott: - Hagyjon reá mindent. Aladárnak fáj, ha nem teljesedik az akarata. Maga okos fiú, tudja... Megsimogatta a fejemet, és én mélyen meghajoltam. Azóta mindig az övé volt a gyõzelem. Aladár azonban hamar megszokta ezt az olcsó dicsõséget, s napról napra éreztette velem a fölényét. Kicsinylõ, hideg mosoly fogadott, és az izgatott tornák után kínos csend remegett fölöttünk, melyben a szívünk dobogását is hallottuk. Az anyja rendesen ott állt az ágynál, s izgatott boldogsággal csókolta szájon a fiát: - Te kis mester... Gyõztél megint. Én ilyenkor zavartan hallgattam, vettem a kalapomat, és mentem. Künn a folyosón még hallottam, hogy nevettek. Engem nevettek? Nem tudom. De mikor az utcán a hûs levegõ megcsapta az arcomat, sokszor gondoltam egy nagy, végsõ leszámolásra, egy irgalmatlanul kegyetlen, véres letiprásra. Másnap azonban megláttam Aladár elaszott alakját, mosolyogtam az érzékenységemen, s mély szánalommal, majdnem szeretettel nyújtottam a kezemet. - Játsszunk. A lázas betegnek minden életereje a játékszenvedélyben újult meg és oszolt el. Most már nem unatkoztunk, mindkettõnk arca tüzelt a nagy indulattól. Az övé a becsvágytól, az enyém a szégyentõl. Így lassanként ennek a háznak rabszolgájává váltam. A síkos parketten esetlenül hajladoztam a háziak elõtt, kik hideg jóindulattal váltottak velem néhány szót. Hiába tisztítgatta és alakítgatta anyám a ruháimat, mindig otrombább és ügyetlenebb lettem. A nyakkendõm vagy nagyon vastag volt, vagy nagyon vékony. De sohasem állt jól. Az asztalnál vagy keveset ettem, vagy sokat. Sokszor a poharat is feldöntöttem. Mikor hazamentem, arcomra szorítottam a kezeimet, és mérgesen vetettem magamat az ágyra. Azt hittem, nem bírom ki sokáig. Ma is úgy emlékszem erre a házra, mint ahol minden elefántcsontból, ébenfából és ezüstbõl van. A gyöngyházkagylók sejtelmes zúgását még mostan is hallom. A kapualja ablakai finom zöld, sárgás és halványlila fényt szûrtek át, s amint beléptem, mindjárt két kõóriás feje meredt elébem haragosan, morcosan. Minden, ami sejtelmes és nagyszerû volt, azt ebben a házban találtam föl. Egyszer történetesen korábban érkeztem oda. A szobában ezüsternyõs lámpánál egy fiatal leány hímezett, akit azelõtt sohasem láttam. Aladár nem volt otthon. Leültem az asztalhoz, s hallgattam a csendet, bámultam a lámpát és a leányt, kinek halvány nyakát az ellenzõ fehér árnyékai csipkézték körül, és úgy éreztem, hogy egy végtelenség óta ismerem ezt az ismeretlent, aki akkor tágra nyílt szemekkel nézett az én fájdalmas, szomorú arcomba. Azóta mindennap találkoztunk és kóboroltunk a kertben, a tágas, kongó szobákban. Holdfényes estéken leült a zongorához, s én fájó fejjel állottam a tündöklõ, fekete szekrény mellett, melybõl sírva fakadoztak fel a nagy, germán koponyák és porladó szívek megelevenülõ álmai. Nagyon boldogok voltunk. Egyébként minden a régiben maradt, én rendesen jártam Aladárhoz, sakkoztunk, s mindig õ vitte el a gyõzelmet. Az iskolában megcsináltam a feladatát, mellette ültem, és talán el sem tudtam volna lenni nélküle. Rendesen késõ este vetõdtem haza. Az úton szaladtam, boldogan megvacsoráztam, s kószáltam a nyári éjszakában. Aztán olvastam, s gyakran három órakor is égett a lámpám. Álmomból sokszor felriadtam. Felszakítottam az ablaktáblákat. Az éj fülledt volt, az ég téntafekete. Csak szögletében pislogott egy arany csillag, mint valami odatûzött drága ék. Körülötte halvány fényfoltok remegtek, mintha odalehelt aranyfüst nyomai lettek volna. Önkéntelenül is a titokzatos ház felé fordítottam a fejemet. Az udvar mélyén a fehér orgonák virágoztak. És ezt az álom-népes, csendes boldogságot egy sötét õszi délutánon egy pillanat alatt elvesztettem. Eljátszottam. Ha e napra gondolok, újra oly izgatott és zavart leszek, mint akkor voltam, és rendeznem kell a gondolataimat. Aladár az utolsóban volt, az orvosok kimondották, hogy nem menthetik meg. Õ azonban még mindig a sakk szenvedélyén csüngött, azzal a görcsös erõvel, amellyel a haldoklók utolsó pillanatukban paplanuk huzatába kapaszkodnak. Én természetesen továbbra is bohóca maradtam, s tûrtem a szeszélyeit, a család hallgatag gúnyját, mint egy rabszolga. Csak otthon sírtam fel keservesen, a lelkem mélyébõl. Mint egy megkorbácsolt rabszolga. Még most is látom azt a szobát, amint az októberi nap fakó sárgaságában tündöklik. A barna, nagy, politúros bútorok vakítóan csillogtak, fönn a pohárszéken pedig nyugodtan szunyókáltak a színes edények. Aladár a vörösbársony tolószéken ült, s égõ szemeivel az õszi délutánra, a lugas pirosló leveleire bámult. Nagy fejében, melyet selyempuha szõkeség borított, nyugtalanul forogtak a láztüzes szemgolyók. Vézna testét szörnyû, ugató köhögés rázta össze, s õ maga szinte eltörpült ijesztõ, értelmetlenül nagy feje mellett. Homlokán hideg izzadsággyöngyök. Arcán égtek a tüdõvész alkonyrózsái. Aznap - emlékezem - korán sötétedett. Délután három órakor már félhomály volt a nagy teremben, s én úgy éreztem, mintha e nehéz égbolt búcsúzó õszi fényével, komor fellegeivel a szobára feküdt volna: elvette látásunkat, felkorbácsolta vérünket, s eltompította eszünket... Sokszor azt hittem, hogy már az anyanyelvemet sem értem, oly idegenszerûen és zavarosan hangzott minden szó, ami abban a csillogó teremben elhangzott. Aladár a rendesnél is idegesebb volt, fülhasítóan, sértõen kacagott: - Ne hagyd magad! A szobában meleg volt; szédült a fejem. Egy gondolat villant meg elõttem, de a másik pillanatban már kinyílt az ajtó, s belépett Olga, halványkék ruhában. A játék tovább folyt. Aladár elõtt egy csomó báb hevert. Összevissza húzogattam a figurákat, úgyhogy gyõzelme már biztos volt. A végjátéknál tartottunk, amikor én kedvetlen szórakozottságomban egyik bábhoz kaptam. Aladár hirtelen felugrott, s a kezemre ütött: - Nem rajtad a sor. Elsápadtam, s az ajkaimba haraptam. Kóválygott velem a világ. Az egész ház, mint valami óriási hadihajó megindult, s a vízen hánykolódó ember rémült bizonytalanságával az asztal párkányába kapaszkodtam. Egyszerre fekete lett elõttem minden. Aztán szédületes gyorsasággal gondolkozni kezdtem. A szemben levõ tükörben láttam feldúlt arcomat, a gyõzelmére váró Aladárt, s mellette az anyját. Kezem a sakkdeszkán járt, de nem tudtam, mit csinálok. Kábult és fáradt voltam, s akkor úgy tetszett, mintha egy végtelenség óta ütött volna meg tanítványom, aki az én vérembõl, az én agyamból szívta életét, mindenét. Láttam magam is: ott ültem vele szemben, mint egy kitömött szalmabáb, mint az õ bohóca, cselédje, rabszolgája. Aztán sokáig néztem csontvázzá aszott, tüdõtelen testét, porcogós kezét, mely leigázott, porba nyomott, mint egy fejedelmi vasmarok. A fülemben harangzúgást hallottam. Kezem tologatta a bábokat elõre, hátra, hol jól, hol rosszul. Egyszerre aztán kétségbeesett elhatározásom támadt. E hústalan csontkoponyáról utoljára letépem azt a hazug aureolát, melyet finom és fehér arisztokratakezek fontak köréje, hogy a földön marasszák... Aladár kacagott. Anyja mosolyogva várta a gyõzelmet. - Vigyázz - súgta a fülébe. Akkor kiegyenesedtem. Görbedt gerincem merészen rázta le az alázatosság szolgajármát. Ebben a percben nem gondoltam semmire és senkire. Végigsimítottam a homlokomat, és lángoló szemekkel meredten a sakkmezõ fekete-sárga tarkaságára. Agyamban haditervet kovácsoltam. Három lépés után már elõnyben voltam. Szörnyû acélgyûrût vontam ellenfelem hadsora elé, mely a kombináció szédítõ merészségével s a logika vaskövetkezésével roppantotta szét egy vizenyõs agy üres kapkodásait. A bástyák keményen állottak, a futók serényen vigyáztak, a lovak mintha fülüket hegyezték volna: minden báb a diadalmas gondolkozás s a szikrázó ész egy-egy epopeiája volt. Felemeltem homlokomat, s kezem ökölbe szorult. - Sakk! - szólt Aladár, és az anyja boldogan mosolygott. Én egy kibúvó mozdulatot tettem. Az utolsó rabszolga-lépést. Mikor aztán újra rám került a sor, az agyamra ömlõ vértõl szinte vakon, az indulattól részegen, az öröm remegõ kiáltásával szóltam: - Sakk-matt! S lassan elõretoltam egy parasztot... 1905
|
Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |