Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
amicis 2
amíg 24
amije 1
amikor 83
amilyen 2
amilyent 4
aminek 4
Frequency    [«  »]
89 melyet
87 te
85 be
83 amikor
78 sem
77 majd
77 neki
Kosztolányi Dezso
Esti Kornél

IntraText - Concordances

amikor

   Fejezet
1 1 | túljártam életem felén, amikor egy szeles, tavaszi napon 2 1 | gondoltam . Alig akadt nap, amikor el ne tûnõdtem volna, hogy 3 1 | édesanyám halványodott el, amikor rám nézett.~- Szédülsz - 4 1 | akkor mélyült el igazán, amikor homlokunkon feltünedeztek 5 1 | vigasztalt meg egyszer, amikor a ravatal elõtt könnyeimben 6 1 | a szeles, tavaszi napon, amikor elhatároztam, hogy meglátogatom.~ 7 1 | se néztem. De ma délután, amikor fütyült a szél, ellágyultam, 8 1 | ki, mint régen. Azelõtt, amikor én aludtam, te ébren voltál, 9 1 | aludtam, te ébren voltál, amikor én sírtam, te nevettél. 10 2 | kell lecsapolni savóját, amikor váratlanul jobban lett, 11 2 | ekképpen apáról fiúra szállt.~Amikor anyjával az iskola homályos 12 3 | CSÓKOLJA SZÁJON EGY LEÁNY~Amikor Esti Kornél 1903-ban az 13 3 | már az elemi iskolában, amikor elõször pillantotta meg 14 3 | hitte, hogy majd egyszer - amikor tüsszent, vagy az orrát 15 3 | tagadólag rázta fejét. Amikor ez a suttogás - vagy inkább 16 3 | be itt az imént, akkor, amikor végre békésen almáztak a 17 3 | mosolyoghatott erre a leányra, amikor az még pólyában hevert, 18 3 | fekete fátyollal kötötte át.~Amikor Zágrábot elhagyták, a lámpára 19 3 | megkönnyebbülést érezte, mint imént, amikor kimentek innen. Ez is bizonyos 20 3 | szerencsétlenség történt.~Amikor sietve meggyújtotta a lámpát, 21 3 | A csók rejtélyét érezte. Amikor az emberek a kétségbeeséstõl 22 3 | csattogtak és hortyogtak, s amikor kiértek, kérdõleg rikkantottak. 23 3 | Az ezredorvos azonban, amikor az alagútból kikanyarodtak, 24 3 | fátyollal kötötte át. Hajnalban, amikor hirtelenül - és modortalanul - 25 3 | rémes éjszakád lehetett. Amikor beszálltál hozzánk, eszembe 26 3 | barátkozott vele, megcirógatta. Amikor látta, hogy nem bántja õt, 27 5 | Nagyszerû! - kiáltott Esti, amikor a költemény véget ért, és 28 5 | háttal, szaporán iparkodva.~Amikor szembe kerültek vele, elröhögték 29 5 | az utcán elhaladó nõknek. Amikor a pincér gyümölcsöket vitt 30 6 | De a másik éppily ronda. Amikor igazán a pénz okozza a zavart. 31 6 | a pénz okozza a zavart. Amikor túlontúl sok van belõle. 32 6 | Nem, itt Budapesten. Amikor örököltem.~- Kitõl örököltél 33 6 | egyszer farkasordító éjszakán, amikor én jóllakva melegszem a 34 6 | lefülelnek. Egy éjszaka, amikor átsétáltam a hídon - eléggé 35 6 | Hol így, hol úgy. Például, amikor utaztam, leszálltam a nagyobb 36 7 | Így lobogtam, rajongtam, amikor hirtelen egy sötét alagútba 37 8 | finom koponyára borult. Amikor gyönyörû esõköpenyét fölakasztotta 38 8 | mintha meg se hallotta volna.~Amikor a fõkapitányság elé értek, 39 9 | egyetlenegyszer, akkor, amikor Törökországba igyekezve, 40 9 | hogy visszatérjek fülkémbe, amikor lámpával kezében megjelent 41 9 | megesett rajta a szívem. Amikor bõröndjeimet már átadta 42 10| is maradt.~Hajnal felé, amikor asztalunkon tömör ütegekben 43 10| kezét. Akkor mosolyodott el, amikor el kellett volna szomorodnia, 44 10| és hivatalába rontott. Amikor délben hazajött, üres volt 45 11| sokra becsülöm a pénzt, amikor a portás csalódottságának 46 11| csak akkor vettem észre, amikor leemelték sapkájukat, és 47 11| szálloda személyzete is.~Amikor eltüsszentettem magam, egy 48 11| haza.~Fönn a levegõben, amikor a magasságmérõ már hétezer 49 12| zálogul az elnöki székben.~Amikor ez a fölolvasó végzett, 50 12| sorait szoktam dúdolgatni, amikor igazán szomorú vagyok. - 51 12| idevetõdött senkivel. Esténként, amikor hazaértem, mindig ezt kérdezte 52 12| természetesnek tartott. Amikor mint hebehurgya diák sebbel-lobbal 53 12| beszélték, hogy egy nyáron, amikor a német természetbúvárokat 54 12| azonban még növekedett, amikor aludt. Ilyenkor önmagának 55 12| akkor vetett véget neki, amikor éppen kellett.~Egyetlenegyszer 56 12| Tíz percig sem olvasott, amikor az elnök kinyitotta szemét. 57 12| forradalmi jeleneteknél, amikor a láncatépett tömeg üvöltve 58 12| elõadhassa a tényállást. Amikor a báró egy hideg és kegyes 59 12| mindaddig, amíg kellett, úgyhogy amikor szinte végszóra, üdén, megfiatalodva 60 12| hazafias dalokat énekelve, amikor igazán megrázó látvány tárult 61 12| kerestem föl pazar palotájában. Amikor beléptem a teremnek is beillõ 62 12| élre vasalt nadrágját, amikor künn, a másik teremben, 63 12| székbe, s aztán csöngetett, amikor fölébredt, ismét csöngetett. 64 12| kezdetéig használta. Késõbb, amikor már megkezdõdtek a fölolvasó 65 12| Tizenhét évvel ezelõtt, amikor bekerült, a levegõ körülbelül 66 12| alvók kitartása volt benne. Amikor betöltötte kilencvenedik 67 13| idõben, rossz idõben, amikor kedvem támad és amikor nem 68 13| amikor kedvem támad és amikor nem is támad kedvem, órákig 69 13| õ maga is kíváncsi volt.~Amikor éjszaka eszébe ötlött a 70 13| eszébe ötlött a család, vagy amikor néha kora reggel kelt föl, 71 13| oly dúlt és kusza, mint amikor elõször találkozott vele. 72 15| írógépét, és letisztázta.~Amikor az utolsó sorokat kopogtatta, 73 15| gondol erre a téli estére, amikor a semmibõl létrehívta. A 74 15| Nem untattál.~- Dehogynem. Amikor ilyen lelkiállapotban vagy - 75 15| kicsinyes, milyen önzõ.”~Amikor a kórház elé érkeztek, Pataki 76 16| lábát megfogta a görcs. Amikor kirúgta a jobb lábát, azon 77 16| visszakapta eszméletét.~Amikor kinyitotta a szemét, elõször 78 16| többnyire akkor toppannak be, amikor borotválkozunk vagy azon 79 16| nyilván akkor használta föl, amikor megmentette Esti életét.~ 80 17| beszéltek róla.~Abban az idõben, amikor a budapesti kávéházakat 81 17| Te fölszólítottál, hogy amikor majd letelik ez a hat perc, 82 17| Ez se megy túl gyorsan. Amikor Esti bezárja mögötte a kaput, 83 18| lélegezzem, szabadon és boldogan, amikor a kalauz odalépett ablakomhoz,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License